Вежливое слово прощание: «Вежливые слова». Урок окружающего мира. 2-й класс
до свидания, пока и.. давай. Что и кому давай?
И снова здравствуйте!!!
Дорогие друзья, этими словами я приветствую вас и в то же время напоминаю о моей статье про «волшебные слова», она так и называется «И снова здравствуйте», помните? Нет?! Тогда загляните сюда…
В тот раз я писала о магии волшебных слов, о том, какие слова называются волшебными, и почему о них не стоит забывать. Подробнее мы рассуждали о словах приветствия.
Чем отличаются слова приветствия от слов прощания?
Разумеется, слова приветствия и прощания отличаются ситуацией, при которой произносятся эти слова. Но я сейчас не об этом.
В русском языке существует чёткое разделение: приветствия исполняют роль утверждения, слова прощания выражают пожелания.
При встрече и обращении к собеседнику принято говорить об установленном факте: «Доброе утро! Добрый вечер! Приветствую!» И даже слово «ЗДРАВСТВУЙТЕ» утверждает факт: я жив-здоров, т. е. здравствую, рад и вас видеть во здравии.
При расставании, напротив, говорящий не констатирует факт, а высказывает ПОЖЕЛАНИЕ.
Это разделение объясняется русской падежной системой: в словах приветствия используется именительный или винительный падеж, в словах прощания — родительный.
Фразы и слова прощания
При прощании говорят разные фразы. Как и при приветствии, многое зависит от того, в какое время суток произносится прощальная фраза, кто её произносит, а также от ситуации общения.
В любой ситуации возможна фраза «До свидания».
Она может быть произнесена кем угодно и в любое время. В этой фразе высказывается пожелание скорого свидания, собеседники расстаются до нового свидания (родительный падеж, поэтому оканчивается слово на -Я).
Если при расставании собеседники уже договорились о новой встрече, то вместо «До свидания!» можно сказать «До встречи!», «До завтра», «До выходных!» и т.п.
Также при прощании широко распространены фразы «Всего хорошего!», «Всего доброго!», «Удачи!»
Друзья могут прощаться непринуждённо: «Счастливо!», — желая счастья друг другу.
Когда мы провожаем кого-то, то при расставании желаем «Доброго пути!» или «Счастливого пути!»
Ложась спать, люди желают друг другу «Спокойной ночи!» или «Доброй ночи!», «Приятных снов».
Как видим, во всех фразах при прощании мы высказываем ПОЖЕЛАНИЕ! Слова прощания при этом употребляются обязательно в родительном падеже.
Однако в последнее время по телевизору можно услышать такие фразы, когда ведущий приветствует зрителей: «Доброго дня!» или в ночном эфире: «Доброй ночи».
Или ещё в Интернете, читая блоги, я, например, частенько встречаю такую фразу приветствия: «Доброго времени суток!»
Вы чувствует, дорогие друзья, во всём этом — что-то не так?! Конечно же, в этих фразах – нарушение тех норм, о которых я писала выше. Если это приветствия, то правильно строить эти фразы, используя именительный падеж: добрый день, добрая ночь, доброе время суток. Словами в форме родительного падежа выражается пожелание, что уместно в конце разговора, при прощании, а не вначале.
…Всё, о чём я сейчас пишу, давным-давно известно. Может быть, это будет интересно только иностранцу, изучающему русский язык, или тому, кто никак не усвоит, что фраза «ДО СВИДАНИЯ» состоит из ДВУХ слов, а слово СВИДАНИЕ – в родительном падеже, а значит, имеет окончание «Я»: ДО СВИДАНИЯ. (Ух, как меня коробит «досвидание»!)
Смысл слов прощания прозрачен и понятен.
Но вот, что непонятно, так это почему при прощании мы говорим: «ПОКА» и ещё хлеще «ДАВАЙ» .
Что это такое «пока»? И что «давай», почему давай!?
В словаре русского языка С.И.Ожегова слово ПОКА имеет 4 значения:
1. Пока — это наречие, обозначает «в течение некоторого времени», «впредь до чего-нибудь»; Он пока ещё учится. Пока ничего не известно.
2. Пока — это союз, его значение — в течение того времени как. Пока он учится, надо ему помочь.
3. Пока – это союз, значение – до тех пор как. Сражаться, пока не победим.
4. Пока – это ЧАСТИЦА. До свидания (просторечное). Ну, пока!
Как известно, частица — это служебная часть речи, которая служит для выражения оттенков значений слов, словосочетаний, предложений и для образования форм слов.
Другими словами, это слово, ПОКА, — служебное, оно не имеет смыслового значения, а лишь служит для передачи какого-либо значения!
Как и почему слово ПОКА явилось в наш язык для выражения прощания, какое пожелание при этом высказывается?!
Быть может, это сокращённая форма от пожелания чего-то?..
Кстати, Корней Чуковский в книге «Живой как жизнь. Рассказы о русском языке» так рассуждал об этом слове:
«…эта форма исполнена самой любезной учтивости, потому что здесь спрессовался такой (приблизительно) смысл: будь благополучен и счастлив, пока мы не увидимся вновь».
В любом случае, прощание «Пока» уже прочно вошло в наш лексикон, и употребляют это слово все, независимо от воспитания и образования.
На ряду с этим словом часто можно услышать также просторечное: «Ну, будь!» или «Бывай!», «Всего!»
Здесь, как говорилось выше, говорящий желает собеседнику «быть»: или быть здоровым, или быть счастливым, или просто желает всего хорошего…
Но вот почему очень часто мы слышим, да и сами, порой, говорим: «Давай»!?
Обратимся вновь к авторитетному словарю С.И.Ожегова.
Давай – повелительное наклонение с неопределённой формы глагола несовершенного вида «давать». Обозначает:
1) приглашение сделать что-нибудь вместе (разговорное). Давай бегать. Давай пообедаем.
2) значение начал, стал (разговорное). Он давай бежать. (Я думаю, что в этом значении, слово «давай» близко к частице)
3) самостоятельно или при употреблении с повелительным наклонением другого глагола обозначает понуждение к действию (просторечное). Начинать? – Давай! Давай, уходи.
Теперь, если следовать логике употребления слов при прощании, спросим себя: что человек желает собеседнику, произнося «Давай»!? Желает пригласить его сделать что-то вместе? Может быть, давай прощаться? Давай руку пожмём на прощание? Или желает так: «Давай у тебя всё будет хорошо». А может быть, прощание «Давай» образовалось по аналогии со словом: «Бывай» и обозначает то же самое?
Мне хотелось бы услышать Ваше мнение, читатель!
как нарушение нормы языка входит в этикет
Казалось бы, что может быть проще и привычнее слов приветствия и прощания? Однако в этом слое лексики свой след оставили и особенности национального характера, и история народа, и его связи с другими этносами, и даже религия.
При встрече осетины говорят друг другу слова, которые дословно означают «иди живым». Также есть форма «пусть будет добрым твой день». Часто говорят «привет» — «шалам».
«Салом алейкум» в переводе с фарси означает «мир вам». «Валейкум ассалом» — «и вам мир».
Армянское приветствие буквально значит «добрая весть» и «солнце». Прежде это было двукоренное слово. Испокон веков люди, увидев друг друга, одновременно желали: «Доброго солнца тебе, добрых вестей тебе». Однако, сейчас никто особо не задумывается над тем, как это слово образовалось, и что оно значило изначально.
А даргинское «доброе утро» — это то ли вопрос, то ли констатация того, что ты встал, ты проснулся. При этом восточная обстоятельность требует добавить еще множество ритуальных вопросов, не требующих ответа: как твои дела, как здоровье жены и детей? Русские при встрече куда более лаконичны.
При этом у русских «здравствуйте», «добрый день» или «доброе утро» имеют прозрачную этимологию, но есть загадочные слова. Смысл церемонного «приветствую вас» и обиходного «привет» затемнен. Между тем, если провести исторический анализ этих слов, то в них отчетливо виден корень «вет-». Слово «весть» с исторической точки зрения однокоренное.
Директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз так отвечает на вопрос, почему при приветствии упоминается некая «весть»: «Этот корень, видимо, означал некое речевое действие — что-то похожее на «говорить». Корень сохранился во многих русских словах, таких как «совет», «ответ», «обет» и так далее. В данном случае, речь идет о констатации или передаче встреченному собеседнику некоего слова, но еще очень важна приставка «при-» («при-вет»), которая в данном случае выполняет семантическую функцию доброго слова. Приставка «при-» как бы приближает собеседников, сближает их. Это ощущение близости можно продемонстрировать с другими словами с приставкой «при-«, например, «приласкать». И в глаголе с этим корнем мы это тоже чувствуем: приветить кого-то, привечать — приближать к себе с помощью слова. А само слово «привет» как бы означает «доброе слово». Но очень важно напомнить, что, конечно, мы, приветствуя друг друга, далеко не всегда осознаем, что лежит в основе этих слов. За многие-многие годы эти смыслы стерлись. Остались только знаки, которые мы произносим при встрече, хотя в основе любого этикетного слова лежит какое-то значимое слово, но это значение стирается многочисленными этикетными употреблениями».
«Мы прощаемся пожеланием, а при встрече показываем, что все хорошо»
Даже когда мы говорим «доброй ночи», мы не всегда задумываемся о том, что эта ночь должна быть доброй. Максим Кронгауз соглашается: «Да, а уж точно, когда мы говорим «здравствуй» или «здравствуйте», мы не задумываемся о здоровье собеседника. Тем более, что здесь есть разные гипотезы о происхождении этого слова. Возможно, это было не пожелание «здравствуй», как мы ощущаем это сегодня, «здравствуй» и «здравствуйте», возможно, это форма первого лица «здравствую», что собственно и означало «приветствую». А окончание стерлось в процессе употребления. Вообще, для русского языка характерно довольно четкое распределение. Пожелания выполняют роль прощания, а в качестве приветствия, как правило, используются не пожелания, а скорее констатация чего-то. Такие слова, как «привет», в частности, или «хлеб да соль», «мир вам» — в них мы видим, что используется (его трудно определить даже) либо именительный, либо винительный падеж. А в прощаниях используется родительный падеж — «доброго пути», «счастливого пути», «спокойной ночи», то есть я желаю тебе спокойной ночи, я желаю тебе счастливого пути, или желаю тебе удачи, но «желаю» мы опускаем. Таково свойство нашей культуры, что мы прощаемся пожеланием, а при встрече мы констатируем наличие чего-то хорошего и показываем, что все хорошо. Я немножко заострил, говоря, что это свойство нашей культуры. Это не только, конечно, нашей культуры свойство. Но у нас это очень четко распределено именно благодаря падежной системе».
«Пока!» — часть прощания, полная форма которого утрачена
Если смысл большинства этикетных слов понятен, то все-таки загадка — почему при прощании говорят слово «пока». Оно же самостоятельно как отдельно взятое существовать не может: «до тех пор, пока; пока не наступит такой-то момент». Его же всегда используют в связке с чем-то. А при прощании просто говорят: «Пока». Почему?
Максим Кронгауз затрудняется обозначить причину этого: «К сожалению, не могу дать никакого ответа. Я бы сказал, что это просто неизвестно, хотя это слово появилось сравнительно недавно. Я думаю, что многие еще помнят споры о том — надо ли говорить это слово. Лет 30 назад считалось, что говорить «пока» неприлично, что это просторечная и даже вульгарная форма. Но сейчас это настолько вошло в обиход! Независимо от воспитания и образования, все используют это слово. Пример такого загадочного слова «пока» — это как раз пример того, как все-таки меняется норма, как мы вынуждены считаться с новой нормой. Только редкий снобизм позволяет говорить о том, что «пока» недопустимо. Все-таки это форма победившая. Но должен сказать, что, вообще, бывают очень любопытные приветствия, которые не всегда легко объяснить. Например, глагол «быть» используется в качестве прощания: «Ну, бывай!», или более разговорная форма — «Ну, будь!»».
Максим Кронгауз не уверен, что это сокращенное от «будь здоров»: «Скорее, может быть, просто «будь». Потому что «будь здоров»… Возможно, да, тоже пожелание. Но иногда отмечается, например, в качестве прощания форма «давай» — «ну, давай!». Пока это, конечно, совсем разговорное (думаю, что в литературный язык это не войдет), но вот такие сокращения каких-то фраз или обрывки фраз, вполне могут использоваться в качестве прощания — «ну, давай иди», скажем. Здесь мы можем фантазировать и подставлять разные потерянные куски, в частности, то, что вы сказали «будь здоров» — вполне нормальная интерпретация. Очень может быть, что это, действительно, произошло из этой формулы. Но это наши сегодняшние догадки. А мы видим только кусочки слов. В этом смысле, я думаю, что «пока» это тоже кусочек чего-то, что восстановить нам уже не удастся».
То есть — это было какое-то устойчивое словосочетание, которое утрачено. Максим Кронгауз выдвигает предположение: «Было некое пожелание, которое связано с «пока» — «пока не встретимся», «пока не увидимся». Еще раз говорю — это только гипотеза. Никакой научной ценности она не имеет».
«Добрая ночь»
Максим Кронгауз говорит о новых обозначениях приветствия и прощания: «Отношение к таким новым словам очень разное. Я как лингвист, скорее, их фиксирую и должен смотреть на них объективно, но как простому носителю языка многие из них мне не симпатичны. Приведу пример приветствия, появившегося сравнительно недавно. Оно возникло в перестроечную эпоху в связи с появлением ночного эфира на телевидении. В речи ведущих появилось приветствие «доброй ночи». В ночном эфире так ведущие приветствовали зрителей, а потом уже и зрители, звонящие в студию, приветствовали ведущих. Теперь оно, в общем, довольно употребительно, притом, что оно построено с нарушениями тех довольно любопытных норм, о которых я говорил. «Доброй ночи» в русском языке пожелание — «желаю доброй ночи». Оно могло быть только прощанием».
Более тогда грамотно, если уж решили использовать слово «ночь», при приветствии должно звучать: «добрая ночь», также как «добрый день». Говорит Максим Кронгауз: «Да, но сложно было бы ввести такое приветствие по одной простой причине. Для слов мужского и среднего рода мы не различаем именительный и винительный падеж. Поэтому, вообще говоря, если мы смотрим на эти этикетные формулы с современной точки зрения, мы не можем сказать, какой падеж представлен в приветствиях «доброе утро» или «добрый день». А если мы берем слово «ночь», то мы должны жестко выбирать — либо говорить «добрая ночь», либо «добрую ночь». Поэтому это приветствие и не прижилось. Потому что мы должны сделать выбор, который нежелателен. Для нас эта формула стерта. Это как бы нечто среднее между именительным и винительным падежами: «добрый вечер», «добрый день». Именно поэтому был предпочтен родительный падеж, который, еще раз повторю, означает пожелание, и в русском языке использовался всегда, как прощание».
Наверное, поэтому и кажется таким искусственным это обращение. Что-то нарушается. Ты не анализируешь, но чувствуешь, что что-то не то. Максим Кронгауз говорит: «Да, мне действительно оно не нравится. Я чувствую в нем нарушение, даже не анализируя, а анализируя — тем более. Но это получило дальнейшее развитие в языке, в частности, в переписке в интернете. Очень часто письма начинаются словами «доброго времени суток» или «доброго вам времени суток». Здесь своего рода игра, потому что письмо приходит не тогда, когда его посылают. Поэтому вместо слов «день», «утро», «вечер» выбирается некое нейтральное время суток. Здесь важна не эта игра, связанная с заменой конкретного времени суток, а то, что здесь очень часто (почти всегда) тоже используется родительный падеж — «доброго времени суток». Тоже используется нестандартно как приветствие. Один раз я столкнулся со следующим шагом, который уж, конечно, воспринимается как нарушение. В качестве приветствия в таком же письме было указано — «доброго дня», что никак не может быть приветствием, просто потому что существует «добрый день», и мы все его используем».
Однажды на автоответчике, позвонив в другую страну, я по-русски с изумлением услышала «хорошего вам дня». Максим Кронгауз: «Да, да, такое возможно только как пожелание при расставании, но никак не в качестве приветствия. А вот эта тенденция показывает, что сейчас это возможно. Поэтому, естественно, что для меня и для многих это воспринимается как нарушение нормы, но, увы, это входит в этикет. Тем самым, для людей, привыкших к этому, и для молодого поколения это уже становится нормой».
Канакина. 4 класс. Учебник №1, упр. 3, с. 6
3. Прочитайте.
Здравствуйте! Спасибо. Доброй ночи! Пожалуйста. Извините, пожалуйста. До свидания! Простите, пожалуйста. До встречи! Спокойной ночи! Добрый день! Извините, я виноват. Всего хорошего! Прощайте! Благодарю вас!
- Выскажите мнение: почему эти слова иногда называют «волшебными словами» русской речи?
Это обычные, простые, умные, полезные, и добрые слова, а волшебными они стали потому, что без них просто жить на свете нельзя. Волшебные слова очень помогают в общении. Когда мы их произносим, наши лица озаряются улыбками. Поэтому мы стараемся произносить их как можно чаще. Разговаривать, улыбаться, говорить волшебные слова, видеть улыбки тех с кем разговариваешь — во всём этом тоже заключается счастье.
- В чём волшебная сила этих слов? Почему они так необходимы?
Если ты попросишь что-то и скажешь волшебное слово, то тебе скорей всего не откажут. А люди, которым ты говоришь волшебные слова: доброе утро, добрый вечер, благодарю, будьте здоровы станут добрее. Оказывается, всё очень просто: надо быть добрым, чаще искренне произносить «волшебные слова», с теплотой относиться друг к другу, нельзя забывать про улыбку. Всё это позволит «волшебным словам» творить волшебство, согревать сердца людей.
- Выпишите слова в таком порядке: слова приветствия, слова прощания, слова благодарности, слова извинения.
Слова приветствия: Здравствуйте! Доброй ночи! Добрый день!
Слова прощания: До свидания! До встречи! Спокойной ночи! Всего хорошего! Прощайте!
Слова благодарности: Спасибо. Пожалуйста. Благодарю вас!
Слова извинения: Извините, пожалуйста. Простите, пожалуйста. Извините, я виноват.
- Подготовьте сообщение на тему «Волшебные слова нашей речи».
«Волшебные слова нашей речи»
Сообщение
В мире много слов, среди них есть такие, которые мы называем волшебными. А что это за слова? Почему они так называются? Какое волшебство они творят? Зачем они нам нужны?
Выясним значения некоторых «волшебных слов».
Спасибо. В древности, когда хотели поблагодарить человека за доброе дело, говорили ему: «Спаси вас Бог!» Спаси Бог превратилось в короткое спасибо. Забывать это слово никогда не стоит. Есть даже пословица: «Своего спасибо не жалей!»
Пожалуйста. Издавна слово жаловать означало «оказывать внимание, уважать, проявлять почтение». Отсюда и другое, родственное, слово — пожаловать, т.е. откликнуться на просьбу, жаловать вниманием. В слове пожалуйста выражены и уважительная просьба, и ответное внимание, и благодарность, и почтение.
Извините. Если кто-нибудь причинял кому-то огорчение или неудобство, не желая того, ненароком, он просил простить его, не держать обиды, не винить и говорил: «Извините!», т.е. «снимите с меня вину».
Здравствуйте. Слово, которое употребляется при встрече как приветственная фраза. Однако фактическое значение слова — пожелание здоровья. Так же как и «здравия желаю», повелось с древних времён и считалось жестом уважения при приветствии.
Но почему все эти слова называются волшебными, какое волшебство они творят? Что в них общего со словами-заклинаниями, которые произносят многие сказочные персонажи?
Мы едва начинаем говорить, а родители уже учат нас произносить «волшебные слова» – «здравствуйте», «спасибо», «извините». Это обычные, простые, умные, полезные, и добрые слова, а волшебными они стали потому, что без них просто жить на свете нельзя. Эти слова надо не только хорошо знать, но и уметь их произносить по-волшебному, а научиться такому волшебству нетрудно, стоит лишь захотеть.
Где и когда используются волшебные слова?
- При приветствии: здравствуйте, доброе утро, добрый день (вечер)
- При обращении с просьбой: пожалуйста, будьте любезны
- При извинении: извините, пожалуйста, простите
- При прощании: до свидания, до новых встреч
- При благодарности: спасибо, вы так любезны
У А. Усачева есть замечательное стихотворение о волшебных словах:
Для прощания и встречи
Много есть различных слов:
«Добрый день!» и «Добрый вечер!»,
«До свиданья!», «Будь здоров!»,
«Я вас рада видеть очень»,
«Мы не виделись сто лет»,
«Как дела?», «Спокойной ночи»,
«Всем пока», «Прощай», «Привет»,
«Буду рад вас видеть снова»,
«Не прощаюсь!», «До утра!»,
«Всем удачи!», «Будь здорова!»
И «Ни пуха, ни пера!»
В нашей семье любят “волшебные слова”: спасибо, пожалуйста, простите, доброе утро , добрый день.
Мои родители говорят мне доброе утро, когда я каждый день просыпаюсь. И даже если на улице плохая погода, от этих слов становится теплее и поднимается настроение. Когда мы говорим доброе утро, то это означает что мы желаем доброго и счастливого начала дня. Родители всегда говорят мне спасибо, когда я помогаю им по дому: мою посуду, вытираю пыль, сижу с младшим братом. Да и я часто говорю родным спасибо, потому что они мне всегда помогают. А если я не прав, то я прошу у них прощения.
Волшебные слова очень помогают в общении. Когда мы их произносим, наши лица озаряются улыбками. Поэтому мы стараемся произносить их как можно чаще. Разговаривать, улыбаться, говорить волшебные слова, видеть улыбки тех с кем разговариваешь — во всём этом тоже заключается счастье.
В наше время не многие используют в своей речи волшебные слова. А ведь это не так сложно – говорить друг другу добрые слова. Такие, как, здравствуйте, извините, простите. Другому человеку будет очень приятно. Да и у тебя поднимется настроение. Если ты попросишь что-то и скажешь волшебное слово, то тебе скорей всего не откажут. А люди, которым ты говоришь волшебные слова: доброе утро, добрый вечер, благодарю, будьте здоровы станут добрее. Потому что всем приятно, когда ты говоришь волшебные слова.
Вы никогда не задумывались над тем, почему именно эти слова называют волшебными? Потому что они дарят людям радость, тепло, доброту и любовь, то есть творят волшебство. Ведь все эти чувства не купишь не за какие деньги. Поэтому нужно почаще говорить волшебные слова. Даже маленькому ребенку будет приятно, если сказать ему волшебное слово.
Я советую всем не забывать о вежливых словах. И дарить людям радость и хорошее настроение.
Ответы по русскому языку. 4 класс. Учебник. Часть 1. Канакина В. П.
Ответы по русскому языку. 4 класс
список из 175 слов и фраз
- Мой секрет
- Что написать
- Вежливые слова для любой ситуации
- Вежливые слова при встрече
- Вежливые слова в разговоре
- Вежливые слова, как извинение
- Вежливые слова при прощании
- Благодарность
Человека в большинстве случаев судят по поступкам и поведению. Чтобы сложить о себе хорошее впечатление, необходимы быть вежливым. Для этого вежливые слова изучают с самого детства. Они помогают выразить эмоции, уважение, сожаление, быть воспринятыми правильно и наладить общение.
Собрали самые вежливые слова в русском языке в нашей статье. Выбор зависит от ситуации.
Вежливые слова при встрече
Приветствовать друг друга необходимо вежливо. Если разговор складывается с человеком, который старше по возрасту или званию, рекомендуется обращение на «Вы». также следует обращаться и к незнакомым людям, даже, если они ровесники или младше. Это лишний раз подчеркивает воспитанность и знание этикета. Примеры вежливых слов при встрече.
- Здравствуйте
- Приветствую Вас
- Приятная встреча
- Не ожидал(а) встретить вас здесь
- Какой сюрприз
- Вы прекрасно выглядите
- Как поживаете?
- Вы все также прекрасны
- Годы идут, а вы не меняетесь
- Время не властно над вами
- День точно будет хорошим
- Удача сегодня на моей стороне
- Хороший день
- Приятная неожиданность
- Невозможно рад(а) Вас видеть
- Как поживаете?
- Как ваше самочувствие?
- Надеюсь, у Вас все хорошо?
- Вы все также улыбчивы
- Неожиданные встречи самые приятные
- Рад знакомству
- Давно мечтал(а) с вами познакомиться лично
- Много хорошего слышал о вас
- Вы очаровываете с первого слова
- Вас невозможно не заметить в толпе
- Приятно узнать вас лично
- Спасибо, что согласились встретиться
- Благодарю за отклик на мою просьбу о встрече
- Вы очень душевный человек
- С вами время пролетает незаметно
- Любая встреча — неслучайна
- Мне именно так вас и описывали
- Вы излучаете добро
- С вами можно болтать вечно, очень интересно
- Признателен за время, уделенное мне
- Спасибо, что нашли минутку на разговор
- Не могу не поблагодарить за уделенное время и внимание
- Ваше внимание для меня бесценно
- Вы очень добры
- Благодарю за поддержку
- Моя благодарность не знает границ
- Вы потрясающе выглядите
- Приятно видеть вас в прекрасном расположении духа
- Прощу прощения за задержку
- С вами невозможно наговориться
- Вы светитесь от счастья
- Приметил вас издалека
- Приветствую вас
- Раз, что судьба свела нас с вами
- давно мечтал о личном знакомстве.
Вежливые слова в разговоре
Когда беседа складывается с человеком, который дарит позитивные эмоции, важно быть вежливым. Для этого необходимо соблюдать личные границы, избегать бранных слов и не использовать в речи слова-паразиты. А еще положительно повлияют на разговор вежливые слова. Их же можно использовать и в переписке.
- Спасибо
- Вы очень добры
- Благодарю за беспокойство
- Приятно
- Удивительно
- Мило
- Можно вас на минуточку
- Извините, что отвлекаю
- Вы несомненно правы
- Приятно слушать мудрого человека
- Спасибо за поддержку
- Ваше мнение очень ценно для меня
- Спорная ситуация вышла, благодарю, что встали на мою сторону
- Во благо
- Все это к лучшему
- Добро спасет мир
- Вы очень чуткий человек
- Вы очень любезны
- Не могу больше вас задерживать
- Не хочется отягощать вас своими проблемами
- Спасибо, что спросили
- Любезно, что вы интересуетесь
- Не думал, что вы помните об этом
- Это очень приятно с вашей стороны
- Благодарю за заботу
- Спасибо, что не забыли
- С вами время летит незаметно
- Вы излучаете солнечный свет
- От вас веет добром
- Мира вашему дому
Вежливые слова, как извинение
Когда необходимо попросить прощение у кого-либо, важно быть искренним и вежливым. примеры фраз и слов, которые покажутся собеседнику или участнику переписки вежливыми.
- Не хотел(а), чтобы так вышло
- Это произошло случайно
- Очень сожалению
- Приношу тысячу извинений
- Такое больше не повторится
- Вы, несомненно, правы
- Вы имеете полное право обидеться, но мне бы не хотелось этого
- Не буду спорить, а признаю вину
- Полностью признаюсь в содеянном
- Это произошло по моей халатности
- В этом только моя вина
- Прошу не судите строго
- Не хотел никого расстроить
- Жаль, что разочаровал Вас
- Хотел, как лучше, а получилось, как всегда…
- Больше это не повторится
- Примите пои искренние извинения
- Что я могу для вас сделать?
- Как мне загладить вину?
- Могу ли я рассчитывать на понимание?
- Прощение с вашей стороны — все, что меня сейчас интересует
- Полностью беру вину на себя и готов(а) понести заслуженное наказание
- Как мне исправить ситуацию?
- Прошу, дайте мне еще один шанс
- Это произошло исключительно по моей вине
- Я переоценил собственные возможности
- Прошу понять меня и простить
- Это случайность
- Не хочу, чтобы вы считали меня легкомысленным
- Я обязательно все исправлю
- Готов все компенсировать
- Как я могу возместить ущерб?
- Могу ли я искупить вину?
- Тысячу извинений
- Не думал(а), что так получится
- Не сочтите меня легкомысленным
- Это единичный случай
- Впредь буду осторожнее
- Прошу дать мне шанс на исправление
- Благодарю, за понимание
- Спасибо, что вошли в положение
Вежливые слова при прощании
Когда вы прощаетесь с человеком, который вам дорог или вызывает определенные эмоции, важно быть вежливым. Банальное «Пока», «Чао» или «До встречи» может показаться грубым или невежливым. Чтобы показать человеку его значимость для вас, выберите в качестве финальной фразы в разговоре более вежливое выражение.
- Увидимся
- Буду ждать нашей встречи
- Спасибо, что уделил(а) время
- Приятная была встреча
- До свидания
- До скорых встреч
- Увидимся скоро
- Буду скучать
- Уже тебя не хватает
- Не будем прощаться
- Рад, что мы встретились
- Буду думать о тебе
- Всех благ
- Привет родным и близким
- Берегите себя
- Больше позитивных мыслей
- Всего хорошего
- Удачи
- Успехов в делах
- Не смею больше задерживать
- Спасибо, что уделили минутку
- Приятно поговорить с умным человеком
- Вы украсили мой день
- Вы наполнили мой день смыслом
- Встреча с вами была приятной неожиданностью
Благодарность
Благодарить человека за помощь следует вежливо. Для этого можно сказать «спасибо», или выбрать более интересный вариант выражения признания. Вот примеры:
- Моя искренняя благодарность
- Спасибо за помощь
- Вы мне очень помогли
- Больше бы таких людей, как вы
- Вы вселяете веру в светлое будущее
- Не знаю, как благодарить
- Что я могу сделать для вас взамен?
- Вы очень выручили меня
- Спасибо за понимание
- От души, спасибо
- Вы просто золото
- Такие люди, как вы, спасут этот мир
- Мир не без добрых людей
- Вы подаете прекрасный пример
- Пусть Бог вас бережет
- Вы луч света в этом темном царстве
- Премного благодарен
- Вы очень добры
- Искренняя благодарность
- Очень ценю
- Заранее благодарю
- Очень мило с вашей стороны
- Я ваш должник
- Просите, что угодно взамен
- Вы спасли меня
- Благодарю от всего сердца
- Что мне сделать для вас, чтобы отблагодарить
- Большое человеческое спасибо
- Вы спасли ситуацию
- Я перед вами в большом долгу
Самое свежее
Классный час «Вежливые слова»
«Правила
вежливости»
1
класс
Цели занятия :
1. Повторить
вежливые слова, используемые в разных жизненных ситуациях: приветствие,
прощание, благодарность, извинение, просьба, разговор по телефону.
2. Учить детей
соблюдать правила вежливости при взаимоотношениях мальчиков и девочек; детей и
взрослых.
3. Воспитывать
вежливое поведение, доброжелательное отношение к окружающим.
— Начинается урок,
Он пойдёт ребятам
впрок.
Постарайтесь всё
понять,
Хорошо запоминать.
-Ребята,
послушайте стихотворение:
Маша
знала слов немало,
Но
одно из них пропало,
И
оно то, как на грех,
Говорится
чаще всех.
Это
слово ходит следом
За
подарком, за обедом,
Это
слово говорят,
Если
вас благодарят.
Подумайте, какое
слово потеряла Маша?
Приходилось ли вам
терять такие слова?
– Ребята, сегодня
мы поговорим о волшебных словах.
-Как вы понимаете,
какие это слова? Это обычные, простые, умные, полезные и добрые слова, а
волшебными они стали потому, что без них просто жить на свете нельзя. Эти слова
надо не только хорошо знать, но и уметь их произносить по волшебному, а
научиться такому волшебству нетрудно, стоит только захотеть.
Вы стали
школьниками. Вас ждёт много славных дел. Вы окончите школу и станете трудиться
на заводах, шахтах, строить дома, прокладывать дороги к звёздам, водить по
морям и океанам могучие атомоходы, выращивать новые сорта чудесных растений,
побеждать болезни. Вы будете строителями, капитанами, водолазами, космонавтами,
художниками. Но, прежде всего вы должны вырасти настоящими, хорошими людьми:
добрыми, смелыми, отзывчивыми, вежливыми. А этому тоже надо учиться.
Друзья, вот вам на
всякий случай
Стихи о школьнике
одном.
Его зовут…а
впрочем,
Мы лучше здесь его
не назовём.
СПАСИБО,
ЗДРАВСТВУЙТЕ, ПРОСТИТЕ
Произносить
он не привык.
Простого
слова ИЗВИНИТЕ
Не
одолел его язык.
Ему
бывает часто лень,
Сказать
при встрече ДОБРЫЙ ДЕНЬ!
Казалось
бы, простое слово,
А
он стесняется, молчит,
А
в лучшем случае ЗДОРОВО
Он
вместо ЗДРАВСТВУЙ говорит.
А
вместо слова ДО СВИДАНЬЯ
Не
говорит он ничего
Или
заявит на прощанье,
Ну,
я пошёл, пока, всего…
Что бы вы
посоветовали этому мальчику, как ему вылечиться?
Может, кто-то
узнал в нём себя?
*Чтобы быть
вежливыми, надо как можно чаще пользоваться “волшебными словами”, от которых
становится теплее, радостнее, светлее. В слове заключена великая сила. Доброе
слово может подбодрить человека в трудную минуту, может помочь рассеять плохое
настроение. Но не только слова у нас должны быть добрыми, но и наши поступки
должны быть разумными, ясными, такими, чтобы не приходилось за них краснеть и
стыдиться. Старайтесь быть полезными людьми.
Понять и исполнить
Желанье другого –
Одно удовольствие,
Честное слово.
* А теперь давайте
решим все вместе такую задачу: Мальчик крикнул прохожему: “Скажите,
сколько сейчас часов? “Обращаясь к прохожему, мальчик сделал три ошибки.
– Мальчик должен
был не кричать, а спокойно спросить: Скажите, пожалуйста, который час?
– “Не часов”, а
который “час”?
– И после ответа
взрослого надо сказать “Спасибо!”
*А теперь
послушайте ещё один вопрос-задачу.
По
улице шёл старик, опираясь на палку. Он был очень стар и от старости согнулся,
поэтому шёл, глядя себе под ноги. Навстречу ему, подняв голову кверху, шёл
мальчик лет 9. Мальчик натолкнулся на старичка и сильно его толкнул. Старик
очень рассердился на мальчика. Но вот мальчик что-то сказал ему, и старичок
сразу подобрел. Что же такое мальчик сказал ему”.
– Извините,
пожалуйста.
Папа
разбил драгоценную вазу,
Бабушка
с мамой нахмурились сразу,
Но
папа нашёлся: взглянул им в глаза
И
робко, и тихо, “простите” сказал,
И
мама молчит, улыбается даже:
–
Мы купим другую, есть лучше в продаже
“Простите”
– казалось бы, что в нём такого,
А
вот ведь какое чудесное слово!
– Какое слово
автор назвал “чудесным”?
– Прочтите и
запомните.
* Часто ребята
всячески показывают, что они вежливы. А так ли это на самом деле, определите.
Малыша
обидел Витя,
Но
пред школою в строю
Витя
просит:
“Извините,
я ошибку признаю”.
На
урок пришёл учитель,
Положил
на стол журнал.
Следом
Витя:
“Извините,
я немного опоздал”.
Спор
давно ведётся в классе:
Вежлив
Витя или нет?
Разберитесь
в споре нашем,
И
пришлите нам ответ.
Вежлив
Витя или нет?
Как нужно
правильно входить в класс, если опоздал на урок?
*Игра “Ребята –
вежливые ребята”
По мере надобности
вставляйте в мой рассказ волшебные слова:
“Однажды
Вова Крючков поехал в театр. В автобусе он сел у окна и с удовольствием
рассматривал улицу. Вдруг в автобус вошла женщина с ребёнком. Вова встал и
сказал ей: “Садитесь “пожалуйста”. Женщина была очень вежливая, поблагодарила
Вову “СПАСИБО”. Вдруг автобус неожиданно остановился. Вова чуть не упал и
сильно толкнул мужчину. Мужчина хотел рассердиться, но Вова быстро сказал
ИЗВИНИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА.
Дядя Саша огорчён
Рассказал он вот о
чём
“Видел
Настю-ученицу
Я на улице сейчас.
Настя – славная
девчонка,
Настя ходит в
первый класс!
Но давно уже от
Насти
Я не слышал слова
ЗДРАСТЕ!
В словаре Ожегова
С. И. записаны значения слов, зачитайте их.
Здравствуйте –
приветствие при встрече и одновременное пожелание быть здоровым (мы желаем вам
здоровья).
Пожалуйста –
выражает вежливое обращение, просьбу, согласие, ответ на благодарность.
Извините –
попросить прощение.
Спасибо –
Выражение благодарности.
До свидания –
приветствие при прощании.
*Я вижу, что вы
знаете волшебные слова. Не стесняйтесь их употреблять чаще.
Я люблю, когда при
встрече
Мы знакомым и
родным –
“С добрым утром!”,
“Добрый вечер!”
“Доброй ночи!”-
говорим.
Я желаю вам добра,
Доброй ночи до
утра,
Всем желаю добрых
снов,
Добрых дел и
добрых слов”.
– Ребята, какое
слово вы говорите, как только просыпаетесь?
– Доброе утро
– Если даже плохая
погода, метель, дождь, сыро, грязно, стоит сказать “ДОБРОЕ УТРО!”, и сразу
станет теплее, радостнее.
ФИЗКУЛЬТМИНУТКА
Давайте лечиться
от невежливости. Передаём друг другу мяч, называем при этом вежливое слово или
вежливое обращение.
*А теперь
посмотрим сценку “Волшебное слово”.
– Почему Лена не
давала Павлику красок?
– А почему потом
бабушка дала ему лучший пирожок, Лена дала краски, брат пообещал взять кататься
на лодке?
– Какое это
волшебное слово?
– Как надо
говорить волшебное слово?
Ребята ЛАСКОВОЕ
СЛОВО И КАМЕНЬ РАСТОПИТ.
10. Ребята, можно
ли назвать Леночкино ПОЖАЛУЙСТА – вежливым.
Леночка
сидела в трамвае. Она всё время вертелась и болтала ногами. Её соседка
отодвинулась. Она боялась, что Лена испачкает ей пальто.
–
Девочка! Сиди спокойно, ПОЖАЛУЙСТА. Так нельзя себя вести, — заметила Лене
старушка, сидевшая напротив.
–
А что я сделала? — возразила Лена. – Подумаешь! Пожалуйста, буду сидеть
спокойно. И она, надувшись смотрела в окно.
Какое волшебное
слово употребила Лена?
С какой интонацией
оно было сказано?
Правильно ли
поступила девочка?
*Вежливые слова
нужно не только знать, но и использовать в своей речи, чтобы не прослыть
невежливым человеком и быть понятым своим собеседником. Иначе может произойти
вот что. Послушайте телефонный разговор героев нашего учебника: попугая Илью,
пса Рыжика и Серёжи.
Получился ли
разговор вежливым и понятным.
Какие правила
нужно соблюдать при разговоре по телефону, чтобы он получился вежливым?
Разговаривать по
телефону нужно вежливым тоном.
Использовать слова
приветствия, благодарности, извинения, прощания.
Не следует
говорить слишком долго.
Ситуации (Разговор
по телефону)
Мальчик
звонит девочке. Он хочет выяснить, по какой программе показывают мультфильмы.
Мальчик
звонит другу и хочет узнать у него домашнее задание по математике.
Мальчик
звонит другу. Он хочет пригласить его кататься на лыжах.
Мальчик
приглашает друга в гости. Ему купили новую игру “Футбол”.
Всегда
приятно общаться с вежливыми людьми: они используют в своей речи волшебные
слова, совершают вежливые поступки.
*Игра
“Словарь вежливых слов”.
Отгадайте загадки.
Растает даже
ледяная глыба
От слова тёплого
СПАСИБО.
Зазеленеет старый
пень,
Когда услышишь:
ДОБРЫЙ ДЕНЬ.
Если больше есть
не в силах;
Скажем маме мы:
СПАСИБО.
Мальчик, вежливый
и развитый,
Говорит,
встречаясь, ЗДРАВСТВУЙТЕ.
Когда нас бранят
за шалости,
Говорим, ПРОСТИТЕ,
ПОЖАЛУЙСТА.
И во Франции, и в
Дании
На прощание
говорим ДО СВИДАНИЯ.
Итог занятия :
Какого человека называют
вежливым?
Если вы будете
говорить волшебные слова, то все ваши желания обязательно сбудутся.
Закончим занятие песней
о дружбе, потому что вежливые ребята очень любят дружить!
Формы прощания в русском языке
Содержание
- Формулы приветствия и прощания в русском речевом этикете
- Особенности употребления слов и выражений в разнообразных речевых ситуациях. Характеристика формул вежливости и формул приветствия в русском речевом этикете. Правила применения словесных сочетаний в официальных, торжественных, бытовых, деловых ситуациях.
- Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
- Слова прощания: до свидания, пока и.. давай. Что и кому давай?
- Чем отличаются слова приветствия от слов прощания?
- Фразы и слова прощания
- Что это такое «пока»? И что «давай», почему давай!?
- Слайд. Формулы прощания в речевом этикете
- Исследовательская работа «Формулы приветствия и прощания в русском языке»
- Скачать:
- Предварительный просмотр:
- Слова речевого этикета
- Слова речевого этикета
- Речевой этикет – слова приветствия, прощания, извинения
- Речевой этикет – слова приветствия
- Речевой этикет – слова просьбы и благодарности
- Речевой этикет – слова извинения и прощания
- Видео
Формулы приветствия и прощания в русском речевом этикете
Особенности употребления слов и выражений в разнообразных речевых ситуациях.
Характеристика формул вежливости и формул приветствия в русском речевом этикете. Правила применения словесных сочетаний в официальных, торжественных, бытовых, деловых ситуациях.
Рубрика | Этика и эстетика |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 08.02.2015 |
Размер файла | 16,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Кафедра русского языка и методики преподавания
по русскому языку и культуре речи
Формулы приветствия и прощания в русском речевом этикете
Русский речевой этикет необыкновенно богат. Он включает огромное количество слов и выражений, которыми можно пользоваться в самых разнообразных речевых ситуациях. Каждый человек должен знать эти этикетные формулы и уметь правильно использовать их в своей речи.
Мы ежедневно здороваемся и прощаемся, обращаемся к кому-нибудь с просьбой, благодарим за труд, за любезность, извиняемся, если допустили какую-нибудь оплошность. И во всех этих ситуациях нашими неизменными спутниками выступают волшебные слова- слова речевого этикета.
приветствие речевой этикет вежливость
1. Формулы приветствия
«Здравствуйте!» свидетельствует о готовности к общению и предлагает сделать его доброжелательным.
Так формула «Привет!» выражает близкие, непринуждённые отношения и широко распространена среди молодёжи. Очень вежливыми и полными достоинства являются приветствия «Моё почтение!», «Доброго здоровья!», но ими пользуются чаще всего люди пожилые.
В случаях официальных, торжественных, особенно при обращении к большой аудитории, говорят: «Приветствую вас!» или «Позвольте (разрешите) вас приветствовать!»
И во всех ситуациях уместно приветствие «Здравствуйте!» Оно универсально, поэтому, употребляя его, мы не рискуем ошибиться.
Наверное, каждому из нас приходилось слышать и такие приветствия, как «Салют!», «Приветик!». Они встречаются лишь в речи молодёжи и выражают в ней отношения полной непринуждённости, равенства, фамильярности. Однако будем помнить, что эти приветствия нелитературные. Они придают речи жаргонный характер и даже среди молодых людей возможны у хорошо знакомых людей.
Выбор приветствия зависит не только от возраста, пола и степени близости общающихся. На него влияет и другое, время суток, например, и особенно то, кем является приветствуемый и чем он занят в данный момент. В каждом случае звучит своё приветствие, особое пожелание. Именно из пожеланий и возникает большинство приветственных формул, поэтому первоначально они должны были быть очень разнообразными.
Вежливый человек должен был не просто ответить на приветствие, но использовать в ответе специальную для каждого случая этикетную формулу.
До сих пор в отдельных русских деревнях на «Здравствуйте!» отвечают «Спасибо!», а в ответ на приветствие «Добрый день!» также желают хорошей погоды.
Формулы приветствия связывают нас друг с другом, укрепляют контакты, приближают к радости человеческого общения.
2. Формулы прощания
Формулы прощания в русском языке разнообразны. Само по себе прощание привычное, автоматическое речевое действие. Для одних ситуаций мы применяем одни формы, для других другие. Следовательно, в разных ситуациях, с разными собеседниками у нас разные формы прощания.
Зато возможна тесная связь между отдельными знаками речевого и неречевого этикета. Когда расположенный к вам человек приветствует вас словом «Здорово!”, будет удивительным, если он в то же время не потреплет вас по плечу или, по крайней мере, не протянет для пожатия руку. Тот, кто сказал вам «Моё почтение!”, наверняка при этом снял шляпу и слегка поклонился, причём сделал это не на бегу. Такая связь вполне естественна, ведь знаки речевого и неречевого этикета передают однородное содержание, они в равной мере несут информацию об отношениях партнёров по общению, о границах коллектива и распределении в нём ролей. Отсюда возможность сочетать одни знаки с другими или заменять неречевые знаки этикета речевыми, и наоборот.
1. Акишина А. А., Формановская Н. И. Русский речевой этикет.- М.,1983
5. Формановская Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте!» (Речевой этикет в нашем общении).- М., 1982
Источник
Слова прощания: до свидания, пока и.. давай. Что и кому давай?
И снова здравствуйте.
Дорогие друзья, этими словами я приветствую вас и в то же время напоминаю о моей статье про «волшебные слова», она так и называется «И снова здравствуйте», помните? Нет?! Тогда загляните сюда…
В тот раз я писала о магии волшебных слов, о том, какие слова называются волшебными, и почему о них не стоит забывать. Подробнее мы рассуждали о словах приветствия.
Чем отличаются слова приветствия от слов прощания?
Разумеется, слова приветствия и прощания отличаются ситуацией, при которой произносятся эти слова. Но я сейчас не об этом.
В русском языке существует чёткое разделение: приветствия исполняют роль утверждения, слова прощания выражают пожелания.
При встрече и обращении к собеседнику принято говорить об установленном факте: «Доброе утро! Добрый вечер! Приветствую!» И даже слово «ЗДРАВСТВУЙТЕ» утверждает факт: я жив-здоров, т.е. здравствую, рад и вас видеть во здравии.
При расставании, напротив, говорящий не констатирует факт, а высказывает ПОЖЕЛАНИЕ.
Это разделение объясняется русской падежной системой: в словах приветствия используется именительный или винительный падеж, в словах прощания — родительный.
Фразы и слова прощания
При прощании говорят разные фразы. Как и при приветствии, многое зависит от того, в какое время суток произносится прощальная фраза, кто её произносит, а также от ситуации общения.
В любой ситуации возможна фраза «До свидания».
Если при расставании собеседники уже договорились о новой встрече, то вместо «До свидания!» можно сказать «До встречи!», «До завтра», «До выходных!» и т. п.
Также при прощании широко распространены фразы «Всего хорошего!», «Всего доброго!», «Удачи!»
Друзья могут прощаться непринуждённо: «Счастливо!», — желая счастья друг другу.
Когда мы провожаем кого-то, то при расставании желаем «Доброго пути!» или «Счастливого пути!»
Ложась спать, люди желают друг другу «Спокойной ночи!» или «Доброй ночи!», «Приятных снов».
Как видим, во всех фразах при прощании мы высказываем ПОЖЕЛАНИЕ! Слова прощания при этом употребляются обязательно в родительном падеже.
Однако в последнее время по телевизору можно услышать такие фразы, когда ведущий приветствует зрителей: «Доброго дня!» или в ночном эфире: «Доброй ночи».
Или ещё в Интернете, читая блоги, я, например, частенько встречаю такую фразу приветствия: «Доброго времени суток!»
Вы чувствует, дорогие друзья, во всём этом — что-то не так?! Конечно же, в этих фразах – нарушение тех норм, о которых я писала выше. Если это приветствия, то правильно строить эти фразы, используя именительный падеж: добрый день, добрая ночь, доброе время суток. Словами в форме родительного падежа выражается пожелание, что уместно в конце разговора, при прощании, а не вначале.
…Всё, о чём я сейчас пишу, давным-давно известно. Может быть, это будет интересно только иностранцу, изучающему русский язык, или тому, кто никак не усвоит, что фраза «ДО СВИДАНИЯ» состоит из ДВУХ слов, а слово СВИДАНИЕ – в родительном падеже, а значит, имеет окончание «Я»: ДО СВИДАНИЯ. (Ух, как меня коробит «досвидание»!)
Смысл слов прощания прозрачен и понятен.
Что это такое «пока»? И что «давай», почему давай!?
В словаре русского языка С.И.Ожегова слово ПОКА имеет 4 значения:
1. Пока — это наречие, обозначает «в течение некоторого времени», «впредь до чего-нибудь»; Он пока ещё учится. Пока ничего не известно.
2. Пока — это союз, его значение — в течение того времени как. Пока он учится, надо ему помочь.
3. Пока – это союз, значение – до тех пор как. Сражаться, пока не победим.
4. Пока – это ЧАСТИЦА. До свидания (просторечное). Ну, пока!
Как известно, частица — это служебная часть речи, которая служит для выражения оттенков значений слов, словосочетаний, предложений и для образования форм слов.
Другими словами, это слово, ПОКА, — служебное, оно не имеет смыслового значения, а лишь служит для передачи какого-либо значения!
Как и почему слово ПОКА явилось в наш язык для выражения прощания, какое пожелание при этом высказывается?!
Быть может, это сокращённая форма от пожелания чего-то.
Кстати, Корней Чуковский в книге «Живой как жизнь. Рассказы о русском языке» так рассуждал об этом слове:
«…эта форма исполнена самой любезной учтивости, потому что здесь спрессовался такой (приблизительно) смысл: будь благополучен и счастлив, пока мы не увидимся вновь».
В любом случае, прощание «Пока» уже прочно вошло в наш лексикон, и употребляют это слово все, независимо от воспитания и образования.
На ряду с этим словом часто можно услышать также просторечное: «Ну, будь!» или «Бывай!», «Всего!»
Здесь, как говорилось выше, говорящий желает собеседнику «быть»: или быть здоровым, или быть счастливым, или просто желает всего хорошего…
Но вот почему очень часто мы слышим, да и сами, порой, говорим: «Давай»!?
Обратимся вновь к авторитетному словарю С.И.Ожегова.
Давай – повелительное наклонение с неопределённой формы глагола несовершенного вида «давать». Обозначает:
1) приглашение сделать что-нибудь вместе (разговорное). Давай бегать. Давай пообедаем.
Теперь, если следовать логике употребления слов при прощании, спросим себя: что человек желает собеседнику, произнося «Давай»!? Желает пригласить его сделать что-то вместе? Может быть, давай прощаться? Давай руку пожмём на прощание? Или желает так: «Давай у тебя всё будет хорошо». А может быть, прощание «Давай» образовалось по аналогии со словом: «Бывай» и обозначает то же самое?
Мне хотелось бы услышать Ваше мнение, читатель!
Источник
Слайд.
Формулы прощания в речевом этикете
Слайд.
Объект исследования:учащиеся МБОУ «Краснохолмская сош №1» и жители города Красный Холм.
Предмет исследования:речь учащихся, уровень владения этикетными формулами.
Методы исследования: описательный, сравнительный, метод сплошной выборки материала, опрос и анкетирование информантов при отборе материала.
Слайд. Что такое речевой этикет?
Этикет по происхождению французское слово (etiguette). Первоначально оно обозначало товарную бирку, ярлык (ср. этикетка), а затем так стали называть придворный церемониал. А в свое время это слово появилось на основе греческого ethos – «обычай», «характер».
Речевой этикет – правила поведения, принятые в речевом общении между людьми. По речи судят о культуре и образованности человека, о его характере и темпераменте. Очень важным аспектом речи является ежедневное поведение человека в общении с другими людьми, его способность разговаривать учтиво, вежливо, то есть, соблюдая правила речевого этикета.
Слайд.
Важность речевого поведения хорошо осознавали еще в древности. Так, в «Поучениях» Владимира Мономаха читаем: «Не пропустите человека, не поприветствовав его, и доброе слово ему молвите».
Русский речевой этикет необыкновенно богат. Он включает огромное количество слов и выражений, которыми можно пользоваться в самых разнообразных речевых ситуациях. Каждый человек должен знать эти этикетные формулы и уметь правильно использовать их в своей речи.
Слайд. Из истории речевого этикета
Слово этикет впервые было употреблено в современном его значении на приеме при дворе короля Франции Людовика XIV (1638-1715), когда гостям были розданы карточки (этикетки), с изложением того, как они должны держаться. От их французского названия слово «этикет» и произошло, а позже оно вошло в языки многих стран. Однако само понятие «этикет» как свод определенных правил поведения людей зародилось гораздо раньше.
Слайд. Из истории речевого этикета
История донесла до нас разговор Конфуция (552/551—479 дон. э.) с его сыном о правилах: «Если ты не будешь учить правила, у тебя не будет ничего, на чем утвердиться».
Слайд. Из истории речевого этикета
В Древней Индии этикет существовал в рамках кастовой системы. Брахмачарин (ученик) должен был знать правила общения с представителями и высших, и низших каст.
Слайд. Формулы речевого этикета
Слайд. Формулы приветствия в речевом этикете
Одни из самых употребительных формул вежливости – формулы приветствия. Любая беседа, как правило, начинается с приветствия.
Перед вами таблица, в которой представлены основные формы приветствия собеседника (таблица).
В русском языке основное приветствие — «здравствуйте». Оно восходит к старославянскому глаголу «здравствовать», что означает «быть здравым», т. е. здоровым.
Формула «Привет!» выражает близкие, непринуждённые отношения и широко распространена среди молодёжи.
Очень вежливыми и полными достоинства являются приветствия «Моё почтение!», «Доброго здоровья!», но ими пользуются чаще всего люди пожилые.
В случаях официальных, торжественных, особенно при обращении к большой аудитории, говорят: «Приветствую вас!» или «Позвольте (разрешите) вас приветствовать!»
В нашей стране существует старая деревенская традиция здороваться со всеми, кто идёт навстречу, даже с незнакомыми. И это тоже знак уважения и расположения к людям.
Приветствие – один из самых важных знаков речевого этикета. С его помощью устанавливается контакт общающихся, поэтому не владеть формулами приветствия – это значит быть всем чужим, не уметь общаться.
слайд. Формулы прощания в речевом этикете
Формулы прощания произносят при окончании беседы. Эта формула и означает, что разговор окончен.
Самое распространенное прощание – До свидания! То есть свидание в скором будущем состоится, мы расстаемся до новой встречи.
Если вы желаете здоровья, то говорите: Будьте здоровы! Бывайте здоровы! Часто слышится такая речь в прощании от пожилого человека или жителя сельской местности.
А вот такие формулы прощания выходят из обихода: Честь имею откланяться! Разрешите попрощаться!
Формулы прощания в русском языке разнообразны, и в разных ситуациях, с разными собеседниками у нас разные формы прощания.
Источник
Исследовательская работа «Формулы приветствия и прощания в русском языке»
работа награждена дипломом 1 межшкольной исследовательской конференции «Юный филолог»
Скачать:
Предварительный просмотр:
Вступление. Из истории формул приветствия.
Цель моей работы : исследование формул приветствия и прощания и их значений.
— узнать историю возникновения формул ;
— с помощью опроса выяснить, какие формулы
чаще используют мои окружающие.
С приветствия начинается общение, поэтому приветственные формулы – обязательный раздел двуязычных разговорников, которые издаются для туристов, спортсменов и всех, кто отправляется в чужие страны. Именно с формул приветствия нередко начинают изучение и описание языка. В 1696 г. В Оксфорде вышла русская грамматика, составленная побывавшим в России Генрихом Вильгельмом Лудольфом. Она должна была познакомить Западную Европу с языком Московской Руси. Грамматика была очень краткой, но в ней прилагались образцы текстов, и первый же приведённый в грамматике диалог был диалогом приветствия, а в специальном приложении можно было познакомится с приветствиями утренними, дневными, вечерними и приветствиями, «когда змеркнет», то есть перед сном.
До сих пор в отдельных русских деревнях на «Здравствуйте!» отвечают «Спасибо!», а в ответ на приветствие «Добрый день!» также желают хорошей погоды, вёдра.
Формулы приветствия в современном мире.
Из богатого в прошлом набора специальных формул сохранились немногие. Устойчивее других оказались приветствия утренние, дневные, вечерние: «Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!», которые широко используются в современной русской речи наряду с «Здравствуйте!». В сравнении с формулами «Здравствуй!», «Здравствуйте!» у них есть даже некоторое преимущество. В приветствиях «Добрый день!», «Добрый вечер!», «Доброе утро!» не содержится обращения на «Ты» или на «Вы» поэтому мы охотно прибегаем к ним, когда сомневаемся, как следует обращаться к данному человеку. Не решаясь выбрать «Здравствуй!» или «Здравствуйте», мы предпочитаем менее определённые, но как раз этим – то и удобные формулы типа «Добрый день!».
Формулы приветствия и их значение:
Свидетельствует о готовности к общению и предлагает сделать его доброжелательным
Выражает близкие, непринуждённые отношения и широко распространена среди молодёжи.
Они встречаются лишь в речи молодёжи и выражают в ней отношения полной непринуждённости, фамильярности.
Мужское приветствие. Оно фамильярно, несколько грубовато и имеет просторечный характер.
Разрешите (позвольте) вас поприветствовать! Приветствую вас!
Официальное приветствие с уважаемыми людьми, которые старше вас или имеют заслуженное уважение.
Пожелание удачного дня и хорошего утра
Мною было опрошено 10 человек, 6 из них используют используют такую форму приветствия, как «Здравствуй» или «Здравствуйте» потому, что оно является нейтральным и уменьшается возможность ошибиться при приветствии человека. Остальные четверо используют такие формулы, как «Привет», «Добрый День».
Все 10 опрошенных на вопрос «Какие формулы не употребляете никогда» ответили, что не пользуются формулой «разрешите вас поприветствовать!»
Наряду с формулами приветствия традиционны и формулы прощания. Почти никогда не бывает так, чтобы формула прощания прозвучала вдруг, совершенно неожиданно для собеседника. В этом случае он может подумать, что чем-то сильно расстроил или даже обидел уходящего. Обычно ей предшетвует какие-то указания на завершение общения. Хотя они и не столь стандартны, как формулы, но тоже достаточно устойчивы. Например, перед тем как проститься, мы ссылаемся на необходимость уйти (Надо идти. Мне уже пора. Жаль, но я должен идти. И.т.п), нередко благодарим за общение, выражаем своё удовлетворение встречей, иногда извиняемся за отнятое у собеседника время. После формулы прощания мы тоже не сразу прерываем контакт. Уходящему гостю желают всего доброго, выражают надежду на встречи в будущем, приглашают заходить, звонить, передают привет близким уходящего, что является знаком внимания и к нему самому, уезжающим желают счастливого пути или удачи, если предстоит дело, о котором шла речь, и т. д. Но все эти стереотипные фразы не столько связаны одна с другой, хотя такие связи тоже существуют, сколько с ситуацией в целом, причём каждая – в отдельности.
Источник
Слова речевого этикета
Слова речевого этикета
О том, насколько дисциплинирован, образован, культурен, ответственен человек, можно судить по его речи. Этот признак дает представление о том, как человек относится к окружающим, к собственной персоне, к делам, которыми ему приходится заниматься. Важно помнить, что без проведения регулярной работы над собственной речью невозможно достичь взаимопонимания в общении с людьми. Только руководствуясь правилами речевого этикета, с которыми мы начинаем знакомиться еще в детстве, можно рассчитывать на грамотное и доверительное выстраивание взаимоотношений с людьми, а также чувствовать уверенность в обществе.
В обыденной жизни нам приходится очень много контактировать с людьми и обращаться к так называемым заготовкам, определенным формулам, которые более всего подходят в конкретных обстоятельствах. Эти формулы включают в себя слова речевого этикета , которые мы произносим на интуитивном уровне, не задумываясь. По мере взросления человек впитывает в себя культуру своей страны, правила, которые необходимо соблюдать в обществе. Словарный запас постоянно пополняется, в том числе и этикетными словами. Поэтому выбор подходящих выражений обычно не вызывает проблем у взрослых и образованных людей. Вежливые слова, характерные для той или иной формулы, будто сами просятся на язык. Главное – выбрать из великого многообразия этикетных слов наиболее подходящие. Сделать свою речь вежливой и правильной может каждый. Все просто – нельзя нарушать правила речевого этикета ; слова вежливости, которые являются самыми популярными и общеизвестными, а также позволяют проявить свою воспитанность, представлены ниже.
Речевой этикет – слова приветствия, прощания, извинения
Речевой этикет – слова приветствия
Самым распространенным и уместным в любой ситуации является традиционное «Здравствуй(те)!». Его не зря считают волшебным. Это слово-пожелание: дословно «здоровья тебе». Эзотерики, например, уверены, что частое употребление слова «Здравствуйте!» дарует здоровье не только человеку, которому оно адресовано, но и тому, кто его произносит.
Вторыми по популярности считаются слова-пожелания доброго времени суток, пришедшие в нашу речь с Запада («Доброе утро!/Добрый день (вечер)!»). Удивительная закономерность прослеживается, когда произносятся эти слова: люди, услышав «добрый», сами становятся чуточку добрее.
Слово «Привет!», этимология которого до конца так и не изучена, а также его производные («Приветствую вас!») употребляются во время приветствия знакомого человека (с кем говорящий состоит в дружеских отношениях). Принято считать, что произошло оно от древнерусского слова «привечать» (принимать, встречать), которое, в свою очередь, имеет общие корни со старославянским «ведать» (знать). Иными словами, человек, произносящий «Привет!», дает понять собеседнику, что он его заметил и знает.
Неожиданная встреча между приятелями может сопровождаться не только произношением стандартных приветственных слов. Допустимо употреблять такие выражения, как «Какие люди!», «Сколько лет…», «Какими судьбами?». Выбор слов приветствия огромен. Какие слова нужно использовать в тот или иной момент, зависит от обстоятельств, возраста адресата, его статуса, отношения к оппоненту и прочих нюансов.
Речевой этикет – слова просьбы и благодарности
Вежливость нужно стараться проявлять не только в момент выражения просьбы. Важно уметь правильно благодарить людей. Достигается это за счет употребления специальных слов благодарности. Самым распространенным и уместным в любой ситуации является «Спасибо!». Второе место принадлежит слову «Благодарю!». В русском языке просто огромен ассортимент благодарственных формул, которые предлагают правила речевого этикета, слова благодарности при этом принято произносить вместе с дополнительными положительными сочетаниями: «Спасибо!» + «Очень приятно!/Вы так добры!/Я тронут!». Произносить их рекомендуется с искренностью, чтобы придать словам определенную ценность. Через слова благодарности можно показать свое отношение к человеку и отметить важность того, что он сделал и пр.
Речевой этикет – слова извинения и прощания
Ситуации, связанные с причинением мелких неприятностей, тоже заставляют нас действовать, руководствуясь правилами этикета. Умение просить прощение – искусство. Можно ограничиться культурным «Извините!/Простите!», а можно использовать дополнительные сочетания, например, употребляя вежливое «Пожалуйста!». Не все знают, но отвечать на извинения (если, например, посторонний человек нечаянно наступил вам на ногу) фразами «Ничего страшного» или «Не нужно приносить извинения» неэтикетно. В этом случае используется исключительно «Пожалуйста». Нередко слово «Извините» выбирается людьми в качестве «прелюдии» к тому, чтобы чем-то поинтересоваться у окружающих (спросить дорогу, узнать номер дома). Также важно помнить, что слово «Простите» и его производные в случае, если необходимо побеспокоить человека (поздним звонком домой, вопросом о том, как пройти куда-то), употреблять нельзя. Используется только «Извините», ведь человек не кается за что-то, а лишь признает вину (нарушил покой оппонента, сделав звонок в поздний час; отвлек прохожего, задав вопрос). Слово же «прости» является производным от «просто» и обычно произносится в качестве просьбы, делающей акцент на то, чтобы не усложнять между оппонентами отношения из-за какого-либо проступка. Проще говоря, в первом случае («извини») есть признание вины, во втором («прости») – признание и покаяние. Как правило, во время проигрывания этикетных ситуаций люди часто путаются и используют эти слова не по назначению.
И лишь после этих вежливых фраз можно прерывать коммуникативный контакт. В противном случае собеседник может обидеться на резкое прерывание разговора и даже посчитать оппонента некультурным. Часто в конце диалога собеседники обмениваются репликами, в которых:
Суть всех этих слов – оказать знаки внимания собеседнику, проявить максимальную вежливость и доброжелательность.
Этикет общения – целая Вселенная, которая предоставляет людям широкий выбор выражения мысли. Использование тех или иных слов дает возможность нам говорить доходчиво и ясно, красноречиво и лаконично, просто и интересно. Грамотно подобранные слова речевого этикета помогают «достучаться» до сердец людей, указать на их ошибки, подчеркнуть достоинства. Главными критериями, определяющими выбор нужных слов, являются эффективность речи и ее уместность в конкретной ситуации. И не стоит забывать, что слово тоже обладает силой, как и любое человеческое действие. Им можно ранить и пожалеть, поддержать и упрекнуть. Но, как гласит известная цитата, в любой ситуации главное – оставаться человеком!
Источник
Видео
Формы прощания в русском языке. Новый урок интерактивного авторского курса «Волшебные русские слова»
ПРОЩАНИЕ на русском жестовом языке, слова и формы прощания
Формы обращения в русском языке. «Русский по-взрослому» с Анной Валл
Лекция 4 Часть 2 Речевой этикет. Формулы знакомства, приветствия, прощания
Русский язык как иностранный. Прощание в русском языке.
Прощание с Юрием Шатуновым
СЛЁЗЫ РЕКОЙ! Жена Юры Шатунова на прощании с мужем в Москве…
Еле Сдерживает Слёзы! 15-летний сын Юры Шатунова пришёл на прощание к отцу в Москве
Дети и жена Шатунова простились с ним и выступили с обращением после прощания
Речевой этикет и его функции. Русский язык, 11 класс
Прощай синонимы: 12 синонимов и антонимов для прощания
См. Определение Goodbye на Dictionary.com
- Прощание
Синонимы для Goodbye 9005
.
антонимы к слову до свидания
НАИБОЛЕЕ ПОДХОДЯЩИЕ
Тезаурус Roget’s 21st Century, третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.
ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ goodbye
Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.
Символы: 0/140
ВИКТОРИНА
Готовились ли вы к этой викторине «Синоним дня»?
НАЧНИТЕ ВИКТОРИНУ
Как использовать слово «прощай» в предложении
Ознакомьтесь с этим руководством, чтобы найти лучшие грелки для рук, соответствующие вашим потребностям, и попрощайтесь с утраиванием перчаток, чтобы просто пройтись до продуктового магазина.
ЛУЧШИЕ ГРЕТКИ ДЛЯ РУК: ЗАЩИТИТЕ ПРОСТРАНСТВО ВО ВРЕМЯ ЛЮБИМЫХ ЗИМНИХ МЕРОПРИЯТИЙ КОМАНДА КОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ POPSCI 10 ФЕВРАЛЯ 2021 г. с военно-морским флотом на одной из самых удаленных станций на Земле.
ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ПО ОШИБКЕ ОСТАВИЛ СВОЙ БУМАЖНИК В АНТАРКТИКЕ. ПРИМЕРНО 53 ГОДА СПУСТЯ ОН ВЕРНУЛ ЭТО. КЭТИ ФРИ 9 ФЕВРАЛЯ 2021 г.0015 Издатель попрощался с Google Analytics в пользу доморощенной альтернативы под названием Longboat и не оглядывается назад.
«НАМ ПРИНЯЛОСЬ ВЗЯТЬ В СЕБЯ ВЛАДЕНИЕ ДАННЫМИ»: ПОЧЕМУ КРУПНЕЙШИЙ НОВОСТНОЙ САЙТ ДАНИИ ПЕРЕСТАЛ ЗАВИСИТЬ ОТ ТЕХНОЛОГИИ GOOGLE? дом.
ЛУЧШИЙ ФЕН: ПОЛУЧИТЕ ДОСТОЙНУЮ САЛОННУЮ ДУШУ В HOMECARSEN JOENK22 ЯНВАРЯ 2021POPULAR-SCIENCE
Когда ее брат умирал, она прилетела домой, чтобы попрощаться, но из-за задержек с поездкой прибыла слишком поздно.
В ЦАРСТВЕ ЖИВОТНЫХ: РИТУАЛЫ, КОТОРЫЕ СОЕДИНЯЮТ, ОБНОВЛЯЮТ И ИСЦЕЛЯЮТ. Барбара Кинг, 22 января 2021 г., ВАШИНГТОН ПОСТ бежать.
В ОКРУГЕ МОНТГОМЕРИ ЗАРЕГИСТРИРОВАНО ШЕСТОЕ УБИЙСТВО В 2021 ГОДУ ДЭН МОРСЕ 14 ЯНВАРЯ 2021 ВАШИНГТОН ПОСТ
За время недолгого правления Фертитты «Рокетс» попрощались с Харденом, Крисом Полом, Уэстбруком, Клинтом Капеллой, Мори, Д’Антони, президентом «Тимбервулвз» Герссоном Росасом и генеральным менеджером «Кингз» Монте Макнейром, а также с другими ключевыми фигурами.
ДЖЕЙМС ХАРДЕН — ПОБЕДИТЕЛЬ И ПРОИГРАВШИЙ В БЛОКБАСТЕРЕ NETS ТРЕЙДБЕН ГОЛЛИВЕР14 ЯНВАРЯ 2021WASHINGTON POST
В этом году на праздновании Нового года многие оптимизаторы будут толпиться вокруг экрана телевизора или компьютера, бормоча: «Не позволяйте дверь ударила тебя», когда мы прощаемся с 2020 годом.
SEO ВЫВОДЫ ИЗ 2020: ОБЗОР САМОГО НЕОБЫЧНОГО ГОДА ДЛЯ SEARCHANDY BETTS 8 ЯНВАРЯ 2021SEARCH ENGINE WATCH
Эти фанаты вынуждены попрощаться с другим великим игроком — на самом деле двумя из них — во имя будущей гибкости платежной ведомости .
С ГЛУБОКИМИ КАРМАНАМИ, БОЛЬШИМИ АМБИЦИЯМИ, НОВЫЙ ВЛАДЕЛЕЦ METS ЗАКЛЮЧАЕТ БЛОКБАСТЕРНУЮ СДЕЛКУ ДЛЯ ФРАНЦИСКО ЛИНДОРДЕЙВА ШЕЙНИНА 7 ЯНВАРЯ 2021 г. мы должны помнить кандидата, который совершенно иначе относился к поражению.
МИЛОСЕРДНЫЕ НЕУДАЧИ ЗАЩИЩАЮТ НАШУ ДЕМОКРАТИЯ. SORE ONES UNDERMINE IT.EDWARD MCCLELLANDJANUARY 6, 2021WASHINGTON POST
WORDS RELATED TO GOODBYE
- adios
- congé
- farewell
- goodbye
- leave-taking
- parting
- so long
- valediction
- привязанность
- прощание
- до свидания
- привет
- любовь
- приветствие
- Godspeed
- adieu
- adios
- bye-bye
- cheerio
- farewell
- gluckliche Reise
- goodbye
- happy landing
- pleasant journey
- tsetchem leshalom
- farewell
- final
- до свидания
- последний
- оставление
- прощание
- поклон
- congé
- decampement
- desertion
- egress
- egression
- embarkation
- emigration
- escape
- evacuation
- exit
- exodus
- expatriation
- farewell
- flight
- getaway
- going
- going away
- goodbye
- хегира
- прощание
- миграция
- прощание
- проход
- порох
- quitting
- recession
- removal
- retirement
- retreat
- sailing
- separation
- setting forth
- setting-out
- stampede
- start
- takeoff
- taking leave
- taking off
- vacation
- акт исчезновения
- выход
- уход
- уход
- прощание
- death
- demise
- departure
- egress
- egression
- evacuation
- exodus
- expiration
- expiry
- farewell
- going
- goodbye
- leave-taking
- offgoing
- retirement
- retreat
- паническое бегство
- изъятие
Тезаурус 21 века Роже, третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.
81 способ попрощаться, не говоря ни слова
Говорить «привет» и «до свидания» — это первое, чему вы учитесь при изучении любого иностранного языка. Но задумывались ли вы когда-нибудь о том, почему важно выучить разные способы попрощаться на английском языке?
Дело не только в вежливых манерах, но и в языковой культуре. Одно выражение может быть зарезервировано для семьи и близких друзей, а другое может быть использовано с кем-то, кого вы видели только один или два раза.
Так же, как приветствие в английском языке, прощание — очень важная часть общения, и есть много разных способов сказать это. Несмотря на то, что существует множество творческих и забавных способов попрощаться на английском языке, важно знать, какой из них подходит для использования в различных ситуациях и контекстах. Вы не хотите обидеть кого-то, ведя себя неформально, когда вы должны быть формальными, или наоборот.
Чтобы помочь вам избежать неловких ситуаций, мы подготовили этот список из 80+ способов попрощаться и дополнительные способы попрощаться, не прощаясь на самом деле (на случай, если вам нужна скрытая стратегия выхода).
Во-первых, как на самом деле сказать «до свидания» и «до свидания» по-английски?
Самый распространенный способ попрощаться на английском языке — это просто « до свидания » (произносится: гуд-бай ). Это нейтральный способ завершить разговор, телефонный звонок или когда вы уходите. Хорошая новость заключается в том, что вы никогда не ошибетесь, используя это слово для прощания, особенно в официальных ситуациях. Вы можете сказать это своему боссу в офисе или чересчур вежливой тете за семейным ужином.
Вы, вероятно, также слышали, как носители английского языка используют такие выражения, как « bye » или « bye-bye », которые являются неофициальными сокращениями от «до свидания». Эти два выражения больше подходят для непринужденной обстановки. Вы можете использовать любой из них, чтобы закончить телефонный разговор с болтливой девушкой или попрощаться с 7-летним племянником после того, как поиграли с ним в Minecraft в течение трех часов.
80+ других способов попрощаться, не прощаясь
«До свидания», «до свидания» или «до свидания» — не единственные способы попрощаться на английском языке. На самом деле, если вы всегда используете одно из этих трех выражений, чтобы закончить все свои разговоры на английском языке, они будут казаться неестественными и, честно говоря, довольно странными!
Итак, помогите нам помочь вам избежать социально неудобных разговоров и прочитайте этот список способов попрощаться, не прощаясь.
Как попрощаться на английском официально или в деловой обстановке
Знание того, какие выражения использовать в официальных ситуациях, является одной из самых важных вещей, которые нужно выучить, не только когда речь идет о словарном запасе, но и с точки зрения культуры. В некоторых англоязычных странах вежливость является основополагающей, и люди могут быть очень вежливыми (если вы когда-либо были в Англии, вы понимаете, что мы имеем в виду).
Например, простого слова «спасибо» на английском языке достаточно, чтобы завершить взаимодействие при выходе из супермаркета. Но если вы уходите с деловой встречи, вам может понадобиться несколько полезных выражений в рукаве, чтобы произвести неизгладимое впечатление.
Итак, давайте рассмотрим несколько способов официально попрощаться на английском языке.
Английский | Произношение | Контекст |
---|---|---|
Хороших выходных! | / həv ə ˈnaɪs ˈwiːˌkend / | Универсальный способ пожелать хорошего дня. |
Хорошего дня! | / həv ə ˈnaɪs ˈdeɪ / | Универсальный способ пожелать кому-то хорошего дня. |
Приятного отдыха! | / həv ə ˌgreɪt ˈrest əv jər ˈdeɪ / | То же, что и выше. |
С нетерпением жду нашей следующей встречи. | / ˈaɪ ˈlʊk ˈfɔːrwərd tə ˈaʊər ˈnekst ˈmiːtɪŋ / | Вы можете использовать его, когда у вас запланирована другая встреча с этим человеком. |
Было приятно увидеть вас/пообщаться с вами. | / ˈɪt wəz ə ˈpleʒə ˈsiːɪŋ ju ˈtɔ:kɪŋ tə ju / | Чтобы подтвердить, как вы были рады видеть их / разговаривать с ними после долгого времени. |
Было приятно поговорить с вами. | / ˈɪt wəz ə ˈpleʒə ˈspi:kɪŋ wɪθ ju / | Очень клиентоориентированный способ попрощаться. |
Желаю вам прекрасного дня/вечера/выходных. | / hoʊp ju həv ə ˈwʌndərfəl ˈdeɪ ˈiːvn̩ɪŋ ˈwiːˌkend / | Чтобы вежливо пожелать приятного времяпрепровождения после встречи/разговора. |
Будьте осторожны. | / ˈteɪk ˈker / | Обычное выражение в формальных условиях; это означает, что вам кто-то нравится и вы желаете ему добра. |
Тогда поговорим. | / ˈspiːk tə ju ˈðen / | Вы можете использовать его, если у вас скоро запланирован другой разговор с этим человеком |
Тогда увидимся. | / ˈaɪl ˈsi: ju ˈðen / | Вы можете сказать это тому, кто назначил вам встречу. |
Спокойной ночи. | / gʊ ˈnaɪt / | Это идеальное прощание с поздними ночами в офисе! |
Как попрощаться по-английски небрежно или с друзьями
Чрезмерно формальное прощание с друзьями может вызвать довольно неловкую ситуацию. Они могут даже подумать, что вы саркастичны или пытаетесь хвастаться!
Итак, вот несколько практичных способов небрежно попрощаться на вечеринках после работы и воскресных семейных обедах.
Английский | Произношение | Контекст |
---|---|---|
Увидимся/До скорого/До скорого. | / ˈsi: ju ˈsi: ju ˈsuːn ˈsi: ju ˈleɪtər / | Вы можете использовать его, если планируете снова увидеть человека, но не знаете, когда. |
Увидимся. | / ˈsi: ju əˈraʊnd / | Аналогично вышеперечисленным. |
До встречи. | / ˈsi: ˈjɑː / | Более непринужденный способ сказать «увидимся». |
Мне нужно идти. | / aɪv ˈɡɑːt tə ˈget ˈɡoʊɪŋ / | Используйте это, чтобы указать, что вы должны уйти. |
Пора. | / ˈɡɑːtə ˈɡoʊ / | Более непринужденный и короткий способ сказать «Мне пора». |
Я ухожу. | / ˈaɪm ˈhedɪŋ ɔːf / | Обычный способ сказать, что вы уходите, например, из бара или дома вашего друга. |
Поговорим позже. | / ˈtɔːk tə ju ˈleɪtər / | Аналогично приведенным выше. |
Рады вас видеть! | / gʊ ˈsiːɪŋ ju / | Это повседневная версия фразы «было приятно вас видеть». |
Было весело! | / ðɪs wəz ˈfən / | Используйте это, чтобы позволить кому-то, с кем вы хорошо провели время |
До свидания. | / ˈbaɪ fər ˈnaʊ / | Вы можете использовать его, когда знаете, что очень скоро снова поговорите с этим человеком |
Не будьте незнакомцем. | / doʊnt bi ə ˈstreɪndʒər / | Интересный способ сообщить кому-то, что вы хотите, чтобы он оставался на связи |
Оставайтесь на связи. | / ˈkiːp ɪn ˈtətʃ / | Используйте это, чтобы сообщить кому-то, что вы хотите, чтобы они оставались на связи |
Получайте удовольствие! | / həv ˈfən / | Вы можете использовать его, когда кто-то заканчивает разговор с вами, чтобы заняться чем-нибудь веселым |
Выздоравливайте скорее! | / ˈget ˈwel ˈsuːn / | Используется только при завершении разговора с кем-то, кто плохо себя чувствует |
Тогда поговори с собой. | / ˈspiːk tə ju ˈðen / | Вы можете использовать его, если у вас скоро запланирован другой разговор с этим человеком |
До понедельника/пятницы/следующей недели. | / ʌnˈtɪl ˌmʌndi ˌfraɪdi ˈnekst ˈwiːk / | Используйте это, если вы знаете, когда снова увидите человека. |
Удачи! | / həv ə gʊ wʌn / | Этот британский, и он используется, чтобы пожелать кому-то хорошо провести время и случайным образом |
Чао. | / ciao / | Технически это не английский язык. Это итальянский. |
Добрый день. | / ˌɑːdiˈos / | Тоже не английский, но это не мешает англоговорящим использовать его! |
Будьте осторожны. | / ˈteɪk ˈker / | Используйте это, чтобы сообщить кому-то, что вы хотите, чтобы они были в безопасности, пока их нет |
Безопасное вождение. | / ˈdraɪv ˈseɪf / | Если человек, который уходит, будет за рулем, вы можете сказать это, чтобы сообщить ему, что вы хотите, чтобы он вел машину безопасно |
Безопасных путешествий! | / seɪf ˈtrævl̩z / | Вы можете сказать это тому, кто будет путешествовать |
Счастливого пути/полета. | / həv ə seɪf ˈtrɪp ˈflaɪt / | То же, что и выше |
Прощай. | / ˌfeˈrwel / | Это устаревший способ попрощаться, но он все еще используется. Используйте это, только если вы не будете видеть кого-то в течение очень долгого времени. |
Пока. | / такʊ ˈlɔːŋ / | То же, что и выше |
Как попрощаться на сленге
Если вам нужно использовать еще более непринужденное выражение или вы хотите понять 16-летнего сына вашего друга, вам нужно познакомьтесь с некоторыми фразами из английского сленга. А если говорить о сленговых выражениях, то здесь можно выучить целую кучу американских сленговых выражений для повседневного употребления.
Вот более 10 способов попрощаться на сленге.
Английский | Произношение | Контекст |
---|---|---|
Позже. | / Laters / | Обычный способ сказать «увидимся позже» |
Надо прыгать. | / ˈɡɑːtə baʊns / | Это означает «Мне нужно идти» на английском сленге |
Я вышел! Я не здесь! | ˈaɪm ˈaʊt/ˈaɪm ˈuːtə hɪər/ | Это означает «я ухожу» на английском сленге |
Peace out!/Peace! | / ˈpi:s ˈaʊt / ˈpiːs / | Это означает «мир вам» на уличном и хип-хоп сленге. |
Увидимся позже! | / ˈkætʃ ju ˈleɪtər / | Обычный способ сказать «увидимся позже» |
Понюхать тебя позже! | / ˈsmel ju ˈleɪtər / | То же, что и выше |
Привет! | / ˈtʃɪrioʊ / | Это старый британский сленг. Это интересный способ попрощаться! |
TTFN (Ta-ta пока) | /ta-ta fər ˈnaʊ / | Это старый британский сленг. Забавный факт: так Тигра из Винни-Пуха прощается со своими друзьями! |
Та-ра! | / та-ра / | Северобританский сленг означает «пока». |
Полегче! | / ˈteɪk ˈɪt ˈiːzi / | Это непринужденное прощание, означающее, что вы желаете кому-то добра. |
Мне пора, пока! | / ˈaɪ ˈɡɑːtə ˈɡoʊ baɪ / | Это можно использовать, если вам нужно резко закончить разговор. |
Мне пора в путь! | / ˈaɪ ˈɡɑːtə ˌhɪt ðə roʊd / | Это жаргонная версия фразы «Мне нужно идти». |
Держись! | / ˈteɪk ˈɪt sˈliːzi / | Если вы смотрели «Хорошее место», то знаете. |
Пока, Фелиция! | / ˈbaɪ fəˈliːʃə / | Это известный в Интернете способ закончить разговор с кем-то, с кем вы не согласны, или интернет-троллем. Это считается грубым, поэтому используйте его на свой страх и риск! |
Как попрощаться по телефону
Прощание по телефону немного отличается от того, когда вы уходите из офиса в конце рабочего дня или уходите от семейного ужина.
Вот несколько фраз, которыми можно закончить телефонный разговор.
Английский | Произношение | Контекст |
---|---|---|
Приятно с вами поболтать. | / ˈnaɪs ˈtʃætɪŋ wɪθ ju / | Вежливый способ выразить приятное общение с этим человеком. |
Скоро поговорим. | / ˈtɔːk tə ju ˈsuːn / | Используйте это, если вы планируете поговорить с кем-то (очень) в ближайшее время. |
Я позвоню тебе позже. | / ˈaɪl ˈkɒl ju ˈleɪtər / | Используйте это, если вы планируете позвонить кому-нибудь позже. |
Мне пора, пока! | / ˈaɪ ˈɡɑːtə ˈɡoʊ baɪ / | Это можно использовать, если вам нужно резко закончить разговор. |
Как попрощаться в электронном письме
Знаете ли вы этот момент, когда вы наводите курсор на кнопку «Отправить», задаваясь вопросом, правильно ли вы закончили свое электронное письмо? Электронная почта — важная форма общения, особенно в официальной обстановке. Нарушение этикета электронной почты может иметь огромные последствия!
Вот почему так важно научиться заканчивать электронное письмо на всякий случай. Но не волнуйтесь! Мы подготовили для вас список из 12 фраз, которые вы можете использовать, чтобы попрощаться в электронном письме.
Прощание | Произношение | Контекст |
---|---|---|
С уважением. | / rɪˈɡɑːrdz / | Распространенный, формальный и позитивный способ завершить письмо. |
С уважением/С уважением/С уважением. | / best rɪˈɡɑːrdz/ kaɪnd rɪˈɡɑːrdz/ wɔ:m rɪˈɡɑːrdz / | Несколько менее формальный способ завершить письмо в положительном тоне. |
Скоро свяжемся. | / ˈspiːk tə ju suːn / | Полуофициальный способ закончить электронное письмо, если вы собираетесь вскоре поговорить с получателем. |
Ждем вашего ответа. | / ˈlʊkɪŋ ˈfɔːrwərd tə jər rəˈplaɪ / | Полуофициальный способ закончить электронное письмо, указывающий, что вы ждете ответа. |
Спасибо/Спасибо. | / θæŋk ju ˈθæŋks / | Вы можете закончить свое электронное письмо одним из этих слов, если вы выражаете благодарность или просите о чем-либо в электронном письме. |
Ура. | / ˈtʃɪrz / | Беззаботный способ закончить электронное письмо знакомому человеку. В основном используется в британском английском. |
С наилучшими пожеланиями. | / best /best ˈwɪʃəz / | Полуофициальный способ закончить письмо. Это означает, что вы желаете получателю всего наилучшего! |
С уважением. | / ˈjʊrz ˈtruːli / | Лучше всего подходит для неофициальных электронных писем друзьям и семье. |
С уважением/С уважением. | / ˌsɪnˈsɪrli/ ˈjʊrz ˌsɪnˈsɪrli / | Распространенный и формальный способ закончить электронное письмо, если вы не знаете своего получателя. |
С уважением. | / ˈjʊrz ˈfeɪθfəli / | Распространенный и формальный способ закончить электронное письмо, если вы знаете своего получателя. |
С любовью. | / wɪθ ˈlʌv / | Неформальный способ закончить письмо дорогому вам человеку. |
xoxo | / xoxo / | Эта фраза означает «объятия и поцелуи», поэтому используйте ее только в электронном письме близкому человеку. |
Как попрощаться в текстовом или онлайн-чате
Мы пишем, вы пишете, все пишут! И поскольку текстовые сообщения стали таким популярным способом общения, английский язык должен был адаптироваться к нему. Вместо того, чтобы печатать длинные фразы, крутые ребята теперь используют аббревиатуры из 3 или 4 букв.
Если вы много переписываетесь, вы можете выучить эти выражения, чтобы попрощаться на сленге текстовых сообщений.
Текст | Произношение | Контекст | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
BBL (Вернитесь позже) | / bi bæk ˈleɪtər / | Используйте это, если вам нужно покинуть чат сейчас, но вы планируете вернуться позже 3 B ( /bi ˈraɪt ˈbæk / | Всякий раз, когда вам нужно ненадолго выйти из чата, используйте это выражение | G2G/GTG (Got to go) | /ˈɡoɑːt / | Используйте это, если вам нужно выйти из чата и не вернуться в течение некоторого времени | TTYL (поговорите с вами позже) | / ˈtɔːk Tə ju ˈleɪtər / | Используйте это, если вы планируете переписываться с этим человеком позже | чат. | Пока | /baɪ / | Это отличный способ закончить разговор в чате | |
Забавные способы попрощаться на английском для детей Как уже говорилось, в английском также есть несколько творческих способов попрощаться.
Эти выражения в основном используются при общении с детьми. Но вы также можете использовать их, чтобы закончить разговор с другом в беззаботном и юмористическом тоне. Спойлер: все они рифмуются.
Farewell | Pronunciation | Context |
---|---|---|
See ya later, alligator | / ˈsi: ˈjɑː ˈleɪtər ˈæləˌɡetər / | This is an easy-to-remember way to say “see you later” to ребенок |
Увидимся, не хотел бы быть я! | / ˈsi: ˈjɑː ˈwʊdn̩t ˈwɑːnə bi ˈjɑː / | Мы тоже думаем, что это не имеет смысла, но звучит забавно! |
Прощай, бабочка! | / ˌbaɪ ˈbaɪ ˈbʌtr̩flaɪ / | Что мы можем тебе сказать? Детям нравятся стишки… |
Скоро, крокодил! | / ɪn ə ˈwaɪl ˈkrɑːkəˌdaɪl / | …и животные. |
Часто задаваемые вопросы о прощаниях на английском языке
В чем разница между прощанием с другом и коллегой или профессиональным знакомым на английском языке?
Когда вы прощаетесь с кем-то, кого хорошо знаете, это может быть так же просто, как сказать «Увидимся позже» или «Увидимся на следующей неделе». Но когда дело доходит до расставания с коллегой или профессиональным знакомым, следует выбрать формальное и вежливое выражение, соответствующее ситуации.
Какие английские до свидания оплошности?
В зависимости от страны существуют вещи, которые НИКОГДА не следует делать при прощании. Например, в США не принято целовать всех в щеку при прощании. Обычно это зарезервировано для очень близких членов семьи или друзей. Когда дело доходит до поцелуев в щеку, если вы не уверены, стоит ли это делать, просто не делайте этого!
Кроме того, небрежное прощание в официальной обстановке в любой стране всегда считалось грубым. Не говорите что-то вроде «увидимся», если хотите, чтобы вас воспринимали всерьез!
Прощай, песни на английском
Стоит ли говорить, как сильно мы любим учить языки с песнями? Это интересный способ запомнить словарный запас и выучить несколько новых слов! И есть много песен на английском языке, в которых говорится о прощании, будь то любимый человек или друг. Вот некоторые из наших любимых.
1. Прощай, мой любовник, Джеймс Блант
Прощаться не всегда легко. Иногда это может быть сложнее, чем мы думаем, а иногда песня может передать то, что мы чувствуем в эти моменты, лучше, чем слова. Эта красивая песня рассказывает о прощании с любимым человеком.
2. Bye Bye Bye от NSYNC
Нам нравится эта запоминающаяся песня от NSYNC! Если вы о них не слышали (мы в этом сомневаемся), то это известный бойз-бэнд из 90-х. В этой песне говорится о прощании с романтическим партнером, который не обращался с нами должным образом. Это очень вдохновляет!
3. Say Something by A Great Big World
Это грустная песня, в которой рассказчик говорит о готовности попрощаться с кем-то, кого он все еще любит. К сожалению, он чувствует, что отношения никуда не денутся, и на его чувства не отвечают взаимностью. Это действительно красивая песня.
До встречи, аллигатор!
Мы надеемся, что это руководство с более чем 80 способами попрощаться поможет вам говорить по-английски более естественно и бегло во время поездок в англоязычные страны, во время деловых встреч или во время разговоров на английском с друзьями. С этими фразами и выражениями вам больше не придется ограничиваться только «до свидания» и «пока».
Что ж, это было весело, но нам пора идти. До скорой встречи – возможно, вы узнаете больше английской лексики с помощью наших бесплатных уроков английского в блогах 😉
Не будьте занудой: альтернативные способы попрощаться
Прощание может быть сложным. Они могут быть искренними, полными печали. Они могут быть случайными среди друзей или формальными среди коллег по работе. Мы можем попрощаться, зная, что больше никогда никого не увидим, или мы можем попрощаться, зная, что снова увидимся завтра.
С таким количеством эмоций и настроек неудивительно, что в английском языке так много слов, которые мы можем использовать, чтобы попрощаться. Различные варианты прощания выражают разные эмоции и могут использоваться в любой обстановке. Это ваш шанс расширить свой репертуар прощаний с помощью нашей подборки наиболее распространенных способов попрощаться на английском языке.
Официальные способы попрощаться на английском языке
Вот несколько примеров, которые можно использовать в более формальной обстановке, например на рабочем месте, или среди малознакомых людей. Прощание само по себе является одним из самых формальных способов попрощаться, тогда как неформально его очень часто сокращают до «просто до свидания».
Хорошего дня/Хорошего дня – Эту фразу часто можно услышать в Америке, но это один из самых универсальных и уважительных способов попрощаться с другим человеком. Это фраза, которую вы бы использовали с кем-то, с кем вы не очень близки, например, когда вы прощаетесь с коллегой, сотрудником или клиентом. Вы можете изменить часть дня, чтобы она соответствовала вашему разговору, поэтому вы также можете сказать «Хорошего дня»:
Выходные
Праздничные дни
Встреча
Обед
Береги себя — Этот вариант можно использовать и в неформальной обстановке среди друзей, но его часто можно услышать и от незнакомцев. Это довольно формальная и вежливая форма прощания, которая показывает, что вы испытываете положительные эмоции по отношению к кому-то — вы бы никогда не сказали это тому, кто вам не нравится!
Неформальные способы попрощаться на английском языке
В более неформальной обстановке или когда вы пытаетесь быть дружелюбным и выражать больше эмоций, вот несколько отличных альтернатив, которые вы можете использовать:
До свидания! — Безусловно, самый распространенный способ попрощаться — просто сократить слово «до свидания». Ключ к четкому выражению себя с помощью слова «пока» заключается в том, чтобы использовать свои эмоции, чтобы управлять своим произношением. Вы могли бы кричать, что я никогда не хочу видеть вас снова! До свидания! Когда вы хлопаете дверью перед парнем или девушкой, с которыми вы только что расстались, или вы можете сказать «Пока»! С легким отскоком в голосе своему лучшему другу, которого, как ты знаешь, ты увидишь завтра. Ключ в выражении, поэтому потренируйтесь произносить его вслух с разными эмоциями.
До встречи!/До встречи!/До встречи! – Здесь вы видите, как англоговорящие люди любят сокращать свой язык, чтобы сделать его менее формальным. Все эти выражения являются невероятно распространенными способами попрощаться, как правило, среди друзей и семьи, или вы можете сказать любое из них незнакомцу, которого вы только что встретили, с которым вы хорошо поладили и, вероятно, увидите снова. Чем короче вы сделаете это выражение, тем более неформальным оно будет.
Было приятно снова вас увидеть/Приятно было вас видеть/Приятно вас видеть — Опять фраза, которую можно сократить. Это обычно используется людьми, которые знают друг друга, но не видят друг друга так часто. Вы бы не сказали, что было приятно снова увидеть вас своему лучшему другу, которого вы видите каждый день. Вы, скорее всего, воспользуетесь им, если не ожидаете снова увидеть другого человека какое-то время.
Сленг для прощания на английском языке
И, наконец, несколько сленговых слов и фраз, которые вы можете использовать, когда вы с друзьями. Это самые разговорные и неформальные прощания в нашем списке, так что ваш начальник на работе может не оценить, что вы используете любой из них, когда вы прощаетесь с ним, но ваши друзья будут!
Увидимся позже/Проверим вас позже/Почувствуем вас позже – Это означает то же самое, что и «Увидимся позже», это просто более игривая версия этого выражения. Понюхать тебя позже — это то, что дети говорят гораздо чаще, чем взрослые! Но иногда можно услышать, как взрослые говорят это другу в шутку.
Мир! — иногда сокращается до просто «Мир», это как сказать «мир вам» и одновременно «до свидания». Это означает, что вы желаете другому человеку добра, и эта фраза часто используется в уличном сленге и хип-хопе.
Успокойся – Успокойся, значит расслабься, так что этим прощанием ты действительно хочешь сказать, что желаешь другому человеку всего наилучшего и что ему будет хорошо и легко, пока ты его не увидишь. опять таки. Это может звучать близко к заботе, но это гораздо более неформально. Вы можете сказать «Позаботьтесь о своей бабушке», но вы не станете говорить «Полегче со своей бабушкой», если только ваша бабушка не будет очень спокойной и спокойной!
Так что теперь вам больше не придется полагаться только на прощание в будущем. Какие еще слова и фразы вы читали или слышали от носителей английского языка, когда они прощаются друг с другом? У вас есть любимые? Дайте нам знать в комментариях ниже. А теперь, мы должны идти! ( Нам пора — есть еще один в вашу коллекцию!).
А теперь выучите 5 способов сказать спасибо по-английски .
23 способа сказать «до свидания» на английском языке
Булавка
Как попрощаться по-английски! Список других способов попрощаться на английском языке с примерами предложений и картинками ESL. Изучите эти до свидания синонимов s, чтобы улучшить и увеличить свой словарный запас на английском языке.
Содержание
Как попрощаться
Другие способы попрощаться
- До свидания – это простая, короткая и милая версия прощания с кем-то без излишней неформальности.
- До свидания — Базовое прощальное приветствие, подходящее на все случаи жизни.
- Пока-пока — эта версия немного более неформальная и лучше всего подходит для друзей и семьи.
- Прощание – это формальный способ сказать кому-то, чтобы он был в безопасности, пока он находится вдали от вас.
- Cheerio – обычно не используется в Соединенных Штатах, но это еще одна дружеская форма прощания.
- Увидимся — это более формальный способ сказать «увидимся позже». Используется больше в формальном смысле или на рабочем месте.
- Меня нет — это очень неформальный способ попрощаться. В широком смысле это означает «я ухожу». В основном используется с друзьями или в комедийных целях
- Береги себя – это больше используется, когда семья и друзья проявляют заботу о тех, кто уходит.
- Успокойся – эта фраза чаще используется с друзьями и семьей и желает им меньше стресса, а также прощание
- Я ухожу – используется практически в любой ситуации, но в основном в неформальной обстановке
- Пора! — это в основном используется в неформальном смысле, популярность которого в чатах возросла, когда стало популярным сокращение «g2g»
- Спокойной ночи – Спокойной ночи используется, когда вы хотите пожелать человеку спокойной ночи. Более неформальная форма — просто «ночь» или «спокойной ночи» 9.0012
- Пока – используется в неформальной обстановке
- До встречи – Эта фраза чаще используется в неформальной обстановке, например, с друзьями и семьей.
- Оставайтесь на связи – больше используется с друзьями и родственниками, которые редко видятся и хотят поддерживать с ними связь
- Увидимся позже – Увидимся позже означает то же самое, что и «увидимся позже», но еще более неформальное.
- До скорой встречи – это более формальный способ сказать «увидимся позже» или «Увидимся». Это в основном используется, когда вы знаете, что увидите другого человека или группу в течение следующих нескольких часов.
- Я должен взлететь – сокращенная форма «Я должен взлететь», эта фраза используется в неформальных ситуациях, подразумевая срочность их ухода.
- Поговорим позже – поговорим позже в основном используется так же, как фраза «до встречи». Ярлык «ttyl» также является способом сказать «поговорим с вами позже» 9.0012
- Увидимся в следующий раз – эта фраза используется, когда вы знаете, что снова увидите другого человека или группу, но не уверены, когда это произойдет в следующий раз.
- Хорошего настроения – это нейтральный по времени способ попрощаться с кем-то. Это также формальный способ попрощаться.
- Хорошего (хорошего) дня — это формальный способ попрощаться с кем-то. Это используется, когда вы прощаетесь с кем-то, когда большая часть дня еще не прошла.
- Мне пора идти/Мне пора идти — это неформальный способ попрощаться с кем-то, а также создать ощущение срочности. Это более длинная форма «должен идти» и обычно означает то же самое.
.
Способы попрощаться на английском языке | До свидания Синонимы Изображение
Булавка
До свидания Синонимы с примерами
До свидания
- Пример: Китти машет рукой и говорит: «Всем пока».
До свидания
- Пример: Мы просто хотим попрощаться с вами.
Пока-пока
- Пример: Пока-пока, будьте осторожны.
Прощание
- Пример: Это прощальная вечеринка.
Cheerio
- Пример: Cheerio! Удачной поездки!
До встречи
- Пример: Хорошо, увидимся завтра.
Я выхожу
- Пример: Ребята, вы такие шумные, я выхожу.
Береги себя
- Пример: Берегите девушек, веселитесь.
Успокойся
- Пример: Успокойся, мы поговорим позже.
Я пошел
- Пример: Ладно, я пошел спать.
Пора!
- Пример: Давайте, ребята, нам пора!
Спокойной ночи
- Пример: Спокойной ночи! Сладких снов тебе дорогая.
Пока, пока
- Пример: Пока, я позвоню тебе позже.
Увидимся позже
- Пример : Я сейчас занят, увидимся позже.
Оставайтесь на связи
- Пример: Оставайтесь на связи и поговорите с вами в ближайшее время.
Увидимся позже
- Пример: Мне пора идти — увидимся позже.
До скорой встречи
- Пример: До скорой встречи. Джейн
Я должен взлететь
- Пример: Я не могу остаться. Я должен взлететь.
Поговорим позже
- Пример: Я устал, так что поговорим позже.
Увидимся в следующий раз
- Пример: Извините, я больше не могу оставаться, увидимся в следующий раз.
Хорошего настроения
- Пример: Звучит здорово, Том. Я поговорю с тобой завтра. Удачи!
Хорошего дня
- Пример: Хорошего дня, дорогая.
Мне нужно идти/ Я должен идти
- Пример: Мне пора идти.
Способы попрощаться на английском языке | Изображение
Штифт
Способы попрощаться | Goodbye Synonyms Video
Узнайте, как попрощаться на английском языке с американским английским произношением.
Категории Общие фразы
15 Синонимов и антонимов слова GOOD BYE
существительное
Сохранить слово
вариантов:
или до свидания
выражение добрых пожеланий на прощание
- попрощались с и направились домой
- прощай,
- до свидания,
- авеню,
- bon voyage,
- congé
- (also congee),
- farewell,
- Godspeed
- leave-taking,
- send-off
- greeting(s),
- salutation,
- salute
- добро пожаловать
См. определение в словаре
Поделиться до свидания
Опубликуйте больше слов на прощание в Facebook
Поделитесь другими словами на прощание в Твиттере
Путешественник во времени для до свидания
Первое известное использование
до свидания было
in 1575
Другие слова из того же года
Тезаурус Записи рядом с
до свидания
Хорошая книга
до свидания
до свидания
Посмотреть больше записей поблизости
Процитировать эту запись
«До свидания». Merriam-Webster.com Тезаурус , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/good-bye. По состоянию на 2 октября 2022 г.
Стиль: MLA
Merriam-Webster.com Thesaurus, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/good-bye. По состоянию на 2 октября 2022 г..»>MLA
Merriam-Webster.com Тезаурус, с.в. «до свидания», по состоянию на 2 октября 2022 г., https://www.merriam-webster.com/thesaurus/good-bye.»>Chicago.
Тезаурус Merriam-Webster.com. Получено 2 октября 2022 г. с https://www.merriam-webster.com/thesaurus/good-bye»>APA.
Merriam-Webster.com Thesaurus, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/good-bye. По состоянию на 02.10.2022.»> Merriam-Webster
СЛОВО ДНЯ
герб
См. Определения и примеры »
Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!
Проверьте свой словарный запас
Сложные слова, которые вы должны знать
- Часто используется для описания «хода времени», что означает неумолимый ?
- Безжалостный
Медленный - Непредсказуемый
Быстрый
Можете ли вы произнести эти 10 слов, которые часто пишут с ошибками?
ПРОЙДИТЕ ТЕСТ
Ежедневное задание для любителей кроссвордов.
ПРОЙДИТЕ ТЕСТ
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!
Merriam-Webster без сокращений
Слова в игре
«Дундерхед» и другие «приятные» способы сказать «глупый»
На примере некоторых очень умных щенков
10 слов из географических названий
Бикини, бурбон и бадминтон заняли первые места
«Гордость»: слово, которое превратилось из порока в силу
Вы гордитесь Прайдом?
Когда впервые были использованы слова?
Найдите любой год, чтобы узнать
Спросите у редакторов
Буквально
Как использовать слово, которое (буквально) приводит некоторых людей в. ..
«Все интенсивные цели» или «Все намерения и цели»?
Мы намерены разобраться
Лэй против лжи
Редактор Эмили Брюстер разъясняет разницу.
горячий беспорядок
«Публика в беспорядке»
Игра слов
Любимые новые слова в словаре
Повысьте свой словарный запас с помощью этих новых слов…
Пройдите тест
Мега-викторина «Назови эту вещь»!
Проверьте свой визуальный словарный запас!
Пройди тест
Назови это
Можете ли вы произнести эти 10 слов, которые часто пишут с ошибками?
Пройди тест
Орфографическая викторина
Сможете ли вы превзойти прошлых победителей национального конкурса Spelli. ..
Примите участие в викторине
101 Различные способы попрощаться
Кажется, мало кто понимает, что существует множество способов попрощаться! Если вы устали прощаться, пока или чао одинаково, пришло время немного все перепутать. Есть много забавных способов произвести впечатление на человека, которого вы провожаете.
Все мы знаем, что не все прощания бывают радостными. Иногда они могут быть беззаботными, но также могут быть и душераздирающими. Когда это кто-то, кто вам небезразличен, и вы не хотите его обидеть, вам нужно подумать о прощании. Вот 101 простой и эффективный способ попрощаться. Выберите свой любимый и сделайте прощания намного проще, чем кажется. Продолжайте прокручивать!
В этой статье
101 способ попрощаться
Забавный способ попрощаться
Shutterstock
Вам не нравится вся эта каша во время прощания с кем-то? Если вы хотите сделать все это незабываемым, вот несколько простых и забавных способов попрощаться:
1. Увидимся позже, аллигатор!
Одно из утверждений школьного типа, которые вы наверняка слышали! Это также рок-песня 1950-х годов и один из старейших способов попрощаться.
2. Прощай
Хотя термин «прощай» в любом случае ассоциируется с грустным прощанием, «прощай, прощай» — это еще один выбор в нашем репозитории, у которого есть синонимичная песня. Это тонкий способ намекнуть, что вы хотите, чтобы другой человек жил хорошо и был счастлив.
3. Прикури мне лосося, вернусь к завтраку.
Это простой способ сообщить своей банде или своим близким, что вы вернетесь, прежде чем они узнают об этом! Хотите пойти на пробежку? SMAKIBBIB — это идеальная аббревиатура, которую вы ищете, чтобы сказать людям, что в один миг им нужно дождаться вас.
4. До встречи на обратной стороне!
Обычно используемый ди-джеями, этот термин в основном означает обратную сторону виниловой пластинки. Это означает, что они, возможно, увидят вас после окончания запланированного выступления. Но вы можете использовать его как забавный способ попрощаться.
5. Не попадитесь под колеса!
Это для тех, кто не любит перебарщивать с кашей. Это тонкий способ намекнуть: «Я хочу, чтобы ты был в безопасности, но я не собираюсь разыгрывать с тобой всю обычную драму, будь осторожен!» Используйте его с людьми, с которыми вы дружите, а не с кем попало.
6. К лебедке, девка!
Кхм, это не очень рекомендуемый способ попрощаться с кем-то. Но, опять же, если у человека, с которым вы расстаетесь, есть тяга к таким жаргонам, обязательно продолжайте это прощальное приветствие.
7. Cheerio
Слово говорит само за себя! Все, что вам нужно сделать, чтобы попрощаться и порадоваться весело, это сказать что-то вроде: «Привет, увидимся в пятницу!»
8. Мне нужно бежать!
Еще одно простое сленговое выражение «Мне пора идти», оно подразумевает срочность и является одним из самых непринужденных и забавных способов попрощаться. Обычно оно используется во время телефонных разговоров или случайных встреч и определенно является вашим другом. когда вы не хотите переусердствовать до свидания.
9. Да здравствует и процветает!
Больше, чем развлечение, это историческое развлечение! Это очень королевский способ сказать людям, чтобы они жили прекрасно и преуспевали во всем, что они делают! Так что да, вы можете использовать его как стильный способ попрощаться.
10. Поймать вас на отскоке.
Итак, это идеальный вариант для людей, которые хотят отложить следующую встречу, возможно, на неопределенный срок. Поймать тебя на отскоке — это просто способ сказать, что я увижу тебя сегодня, завтра или, может быть, никогда.
11. Ладно, пока, парень!
У вас есть друг, который часто ходит с вами в рестораны? Затем вы можете просто использовать эту фразу, ориентированную на еду, чтобы положить конец вашей текущей гастрономической авантюре. Очевидно, поскольку в нем есть картофель фри, ничего не может пойти не так, верно?
Остальные три способа очень веселые, но они больше подходят для людей, которые любят животных или детей. Просто используйте эти фразы, чтобы попрощаться и позволить вашему ребенку выйти за дверь без каких-либо тяжелых чувств разлуки.
12. В дверь, динозавр!
13. До скорой встречи, енот!
14. Прощай, крокодил!
Лучшие способы попрощаться
Shutterstock
В следующем разделе описаны формальные и наилучшие способы попрощаться. Они условны, но все же имеют большое значение в официальных и неофициально-официальных беседах. Вы их слышали и, скорее всего, используете. Но если вы хотите отойти от своего обычного прощания, вот фразы, которые вы можете использовать:
15. Успокойся.
Вам кажется, что жизнь слишком сурова для вашего коллеги? Хотите дать им словесную мотивацию? Тогда Take it Easy, безусловно, правильный выбор для вас.
16. Удачи!
Это один из лучших способов попрощаться. Он состоит в том, чтобы пожелать кому-то удачи в веселой форме. Обычно мы используем это перед тем, как провожать кого-то на свидание или в поездку.
17. Хорошего дня/недели.
Вы можете просто сказать другому человеку, что желаете ему всего наилучшего и хорошего дня или недели. Обычно вы не используете это для людей, которые слишком близки вам, но знакомый очень оценит это пожелание.
18. До новых встреч!
«До следующего раза» — это хороший способ сказать, что кто-то останется в вашей памяти, и вы с нетерпением ждете следующей встречи или разговора с ним.
19. Оставайтесь на связи.
Вы бы видели много таких летающих вокруг, особенно во время воссоединений и подобных мероприятий. Это делается для того, чтобы другой человек знал, что вы хотели бы быть в курсе его местонахождения, но не обязательно все время.
20. Я должен сказать взлетайте!
Это один из лучших способов попрощаться, когда ни один из вас не может решить, как закончить встречу. Просто скажите: «Я должен взлететь» без каких-либо дополнительных разъяснений о том, что вам нужно делать.
21. Поговорим позже.
Привет, поколение I M? Это определенно фраза, которую вы слишком хорошо знаете. Поговорить с вами позже — это простой способ попрощаться, пока не возникнет следующий разговор. Это тонкий способ намекнуть, что вы поговорите с ними, но без каких-либо временных рамок.
22. Мне пора.
Это говорит само за себя, верно? Ничего не бывает так просто. Мы фанаты прозрачности и прямолинейности, поэтому она определена как нельзя лучше.
23. До свидания!
Возможно, это будет ваше последнее слово перед тем, как вы действительно выйдете за дверь. Опять же, в категории простых и точных фраз эта нас буквально никогда не подводит!
24. Мир!
Мы настоятельно рекомендуем эту фразу, когда вы хотите закончить горячий спор или разговор. Это может быть по СМС, по телефону или даже лично. Это вы просто говорите, что хватит, давайте закончим на простой ноте без обид.
25. Не говори долго… говори коротко!
Обычно это делается для того, чтобы сообщить другому человеку, что вы не хотите, чтобы он оставался в стороне слишком долго. Просто держите разлуку немного короткой и возвращайтесь для восхитительной беседы, как только он их захочет.
Оставшиеся три способа являются наиболее испытанными и лучшими способами попрощаться:
26. С нетерпением жду нашей следующей встречи.
27. Спасибо и с уважением
28. Спокойной ночи!
Крутые способы попрощаться
Shutterstock
Вот несколько крутых способов попрощаться! Первые пять довольно распространены и идеально подходят для использования в кругу ваших друзей:
29. Adios, Hippos!
30. Ухожу как грязная рубашка!
31. Скоро, крокодил!
32. Хаста лазанья, не бери на себя.
33. Пока, сосунки!
34. Прощай, друзья!
35. Тудалу, Карибу!
Следующие несколько более уникальны и используются реже. Но, если вы ищете забавные и классные способы попрощаться, выберите один из следующего репозитория:
36. Успокойся, жирный! Вам предстоит долгий путь.
37. Любовь, мир и куриный жир!
38. Не заблудитесь по дороге на занятия!
39. Увидимся позже, будущие чуваки!
40. Не позволяйте двери ударить вас там, где вас разделил Господь.
41. Позже, картошка!
42. Сияйте, сумасшедшие бриллианты.
Симпатичные способы попрощаться
Shutterstock
Ищете милые способы попрощаться с любимым человеком? Что ж, следующие способы, безусловно, являются одними из самых очаровательных вариантов для вас. Многие из них связаны с животными, и многие из них также весьма выразительны.
43. Asta la vista, детка!
44. Пока, Кинг-Конг!
45. Тудлз
46. Тутл-лу, кенгуру!
47. Cheerio
48. Оставайтесь на связи
49. Береги себя, любимая!
50. Пока, до скорой встречи, муа!
51. Happy Trails
52. Время бежать, маленький тритон!
Саркастические способы попрощаться
Shutterstock
В целом ничего особенного «давайте попрощаемся по-хорошему?» На самом деле, для большинства людей, которые регулярно встречаются, прощания очень неформальны, а также чрезвычайно просты. Итак, вот самые саркастические способы попрощаться. Это показывает, что вы хотите, чтобы общение было веселым, а не грубым. Пробуйте их всякий раз, когда хотите усилить свою игру сарказмом, не причинив никому вреда:
53. Я должен подпрыгнуть.
54. Не нападайте на медведя, сейчас ночь!
55. Веди себя хорошо и не попадись.
56. Спасибо за сотрудничество. Прощальный привет.
57. Еще раз в пролом, дорогие друзья!
58. Влиять на всех в лучшую сторону.
59. Увидимся, не хочу быть тобой!
60. Спокойно, девочка-скаут!
61. Отбивная, леденец!
62. Ладно, беги!
63. Не могу звездить, голубая сойка!
64. Позже, хейтеры!
65. Удачного штурма замка!
66. Прощай, какаду!
67. Обними, божья коровка!
Креативные способы попрощаться
Ниже приведены некоторые из самых креативных способов попрощаться. Некоторые из них — диалоги из фильмов, а некоторые — простые фразы.
68. Пока, Фелиция!
Это немного грубо, но когда вы хотите, чтобы кто-то ушел от вас, это, возможно, лучший намек, который вы можете им дать.
69. Прости, я не могу, не ненавидь меня!
Это для тех, кто хочет расстаться по-хорошему. Если вы не хотите, чтобы другой человек возлагал на вас ответственность и все же прощался, это определенно лучший выбор для вас.
70. Не звоните нам, мы позвоним вам!
Всякий раз, когда вы чувствуете, что другой человек может действовать вам на нервы из-за дальнейших действий, это идеальный способ выложить все карты на стол. Вы можете просто следить за тем, чтобы они не сидели у вас на голове, пока вы жонглируете другими вещами.
71. Вы меня еще не видели!
Это прекрасный способ сказать, что другому человеку еще многое предстоит открыть. Это не конец, и другой человек еще многое может увидеть.
72. Последний звонок!
Это обычно используется в полетах и тому подобном, но это скорее последнее предупреждение перед прощанием. Используйте его и в реальной жизни, чтобы поддерживать дисциплину и веселье в тандеме.
73. Жаль обрывать это.
Всякий раз, когда вы встречаете нового знакомого и хотите закончить все на хорошей ноте, просто используйте этот термин, чтобы вам не пришлось сильно беспокоиться о том, что ему плохо.
74. Шоу окончено!
Что ж, в наших глазах нет лучшего способа закончить тусовку. Это, безусловно, один из самых уникальных способов попрощаться. Это означает, что ваше время с другим человеком закончилось, и вы с нетерпением ждете возможности организовать следующую встречу.
75. До следующих тысячелетий!
Это для людей, которые, ммм.. очень скучны, и вы не хотите их видеть в течение очень долгого времени. Кроме того, он идеально подходит для людей, которые заставляют вас чувствовать, что любой момент разлуки с ними для вас как целое тысячелетие. Это палка о двух концах, поэтому используйте ее с умом в любом удобном для вас контексте.
76. Может быть, в другой жизни.
Идеально подходит для пар, у которых ничего не вышло, это действительно душераздирающий способ попрощаться. Все, что вы имеете в виду, это то, что вам грустно, что на этот раз все оказалось не так, как вы ожидали.
77. Мир!
Да, мы знаем, что это повторение, но это все же творческий способ попрощаться, потому что люди обычно не используют его как условность.
Все следующие термины говорят сами за себя. Используйте их, чтобы закончить дела на хорошей ноте и не усложнять. Они довольно креативны и обязательно вызовут улыбку на лице человека, с которым вы прощаетесь!
78. Будьте стильными!
79. О, и если я вас не увижу — добрый день, добрый вечер и спокойной ночи!
80. Не забудьте вернуться.
81. Пошли воздушный поцелуй, золотая рыбка!
82. Ты знаешь, что любишь меня, XOXO!
83. Разлука такая сладкая печаль, что я буду прощаться до завтра.
84. Лучше встряхнись, гремучая змея!
85. Не споткнись о каплю дождя.
Прощание на других языках
В то время как другие не требовали особых объяснений, эти определенно являются уникальными способами попрощаться на разных языках. Проверьте их:
86. Шабба Кхайр
Шабба Кхайр — это прекрасный способ сказать «пусть твоя ночь пройдет хорошо» или «хорошей ночи» на урду. Шаб означает ночь, а хаир означает хорошо.
87. Alvida
Alvida означает «до свидания» на хинди. Большинство людей используют его более интенсивно, чем повседневно, но, тем не менее, это красивый термин и один из приятных способов попрощаться.
88. До свидания
До свидания по-французски. Но что в этом прекрасного? Это никогда не бывает полным прощанием. Это означает, Au revoir, до следующего раза!
89. Adios
В доме есть испанские фанаты? Adios — очень непринужденный способ попрощаться. Это также один из приятных способов попрощаться без участия фактора каши.
90. Bon Voyage
Это очень простой способ сказать по-французски: «Счастливого пути». Он используется для выражения ваших желаний перед тем, как кто-то отправится в долгое путешествие.
91. Сайонара
Если вы немного знакомы с японской культурой, этот термин, возможно, вам знаком. Тем не менее, это не обычный способ попрощаться. Это означает скорее окончание какой-то фазы.
92. Аципрасау
Ищете уникальные способы попрощаться? Доверьтесь литовскому языку, который поможет вам. Это менее известный способ попрощаться, и вы обязательно получите немного любознательную реакцию.
93. La revedere
La revedere — еще один прекрасный способ попрощаться с любимыми. Это римская фраза.
94. Дасвидания
Дасвидания означает до следующей встречи на русском языке.
95. Худа Хафиз
Это сочетание персидского и арабского языков. Худа означает Бог, а Хафиз означает позаботится. Итак, если вы хотите сказать кому-то, что хотите, чтобы Бог позаботился о нем, это определенно лучший способ попрощаться.
96. Laa Gòn
Доверьтесь тайцам, которые всегда могут предложить что-то уникальное. Вот очень восточный способ попрощаться с любимым человеком!
97. Намасте
Намасте — фраза двойного назначения. Вы говорите это людям, когда встречаете их, а также прощаетесь. Обычно он используется в Индии на основном языке хинди.
98. Farvel
Датчане любят, чтобы все было просто. Они выбрали английское слово, добавили акцент, и это стало их способом попрощаться! Есть кто за Фарвел?
99. Маа ас-салама
Хотя это используется в контексте прощания, это означает мир вам. Это определенно уникальный способ попрощаться.
100. Алоха
Чувствуете экзотику? Хотите использовать тропическое выражение для прощания? Тогда Aloha идеально подходит для того, чтобы попрощаться в гавайской манере.
101. Auf Wiedersehen
Это немецкий термин для обозначения прощания. Тем не менее, он используется в очень формальной манере.
Подобно первому впечатлению, напутствие также может иметь длительное влияние, если оно используется правильно и творчески. Вместо готовых к смерти прощаний вы можете черпать вдохновение из мировых языков и выбирать из них фразы, чтобы произвести запоминающееся (а иногда и забавное) впечатление на людей. Например, dasvidaniya на русском, adios на испанском и alvida на хинди — это несколько интересных способов попрощаться с кем-то. Не только в иностранных языках, но и в английском есть кладезь фраз, идеально подходящих для прощания.