Разное

Симеоны кто это: Семь Симеонов | это… Что такое Семь Симеонов?

Что удивило Марию и Иосифа в словах Симеона Богоприимца?

Приблизительное время чтения: 3 мин.

100%

+

Код для вставки

Код скопирован

Сколько лет хожу в храм, столько слышу в нем за вечерней службой эти удивительные по своей красоте слова: «…Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовал пред лицем всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля».

В богослужебную практику они вошли из Евангелия от Луки, где описывается встреча младенца Иисуса праведным Симеоном Богоприимцем в Иерусалимском храме. По преданию, Симеон был одним из семидесяти двух учёных толковников-переводчиков, которым египетский царь Птолемей II поручил перевести Священное Писание с еврейского на греческий язык. Симеону выпало переводить Книгу пророка Исайи.

Когда он прочитал слова «Се Дева во чреве приимет и родит Сына» (Ис 7:14), то решил, что это ошибка переписчиков, вместо «Дева» в этом месте должно стоять «Жена», и уже хотел было исправить текст. Но его остановил ангел и сказал, что ради уверения в истинности слов пророка, Бог продлит ему жизнь до самого пришествия Мессии.

Это ожидание длилось очень долго. Дело в том, что перевод Симеон делал уже будучи в почтенном возрасте. Бог не просто продлил ему жизнь — Он продлил Симеону его старость, которая растянулась почти на три столетия. Когда я об этом узнал, ставшие к тому времени уже привычными слова «…ныне отпускаешь раба Твоего» зазвучали для меня совсем по-другому.

Есть в описании событий Сретения еще один факт на который я долгое время просто не обращал внимания и заметил его совсем недавно. Сразу же за молитвой Симеона в Евангелии говорится: «…Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нем».

На первый взгляд, вроде бы все понятно: вполне естественно удивиться, когда столь уважаемый в народе человек говорит столь высокие слова о твоем младенце. Однако для Марии эти слова отнюдь не были первым откровением о том, Кого она родила.

Ей уже было предсказано архангелом Гавриилом:

родишь Сына, и наречёшь Ему имя: Иисус. Он будет велик и наречётся Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.

Еще будучи беременной она слышала восторженную речь своей родственницы Елисаветы:

… И откуда это мне, что пришла Матерь Господа
моего ко мне?

Явление ангела, чудесное зачатие, чудесное рождение, рассказ пастухов о явлении небесного воинства — все это уже случилось к тому моменту. Чему же еще можно было дивиться Марии и Иосифу в словах Симеона?

Думаю, удивительным оказалось в них упоминание язычников. О том, что младенец — слава и спасение Израиля, Мария и Иосиф уже знали. Но ни один иудей в ту пору не мог даже представить себе, что долгожданный Мессия будет славой и светом также и для языческих народов.

По сути Симеон сказал революционную для иудейского сознания вещь: с пришествием Мессии, знание об истинном Боге просветит не только избранный народ, но и язычников тоже.

Сретение — праздник события, в котором Благая Весть впервые прозвучала для всех народов мира. Тропа, доступная ранее лишь для потомков Авраама, вдруг стремительно расширилась и стала путем спасения для всех людей, этого спасения жаждущих.

По преданию Симеон скончался сразу после того, как вернулся из храма домой. Но свет радости от встречи со Спасителем озарял его путь, превращая смертную тропу в дорогу к жизни, как об этом писал в своем знаменитом стихотворении Иосиф Бродский:

…Он шел умирать. И не в уличный гул
он, дверь отворивши руками, шагнул,
но в глухонемые владения смерти.
Он шел по пространству, лишенному тверди,

он слышал, что время утратило звук.
И образ Младенца с сияньем вокруг
пушистого темени смертной тропою
душа Симеона несла пред собою,

как некий светильник, в ту черную тьму,
в которой дотоле еще никому
дорогу себе озарять не случалось.
Светильник светил, и тропа расширялась.

Полоцкий Симеон — биография поэта, личная жизнь, фото, портреты, стихи, книги

Симеон Полоцкий впервые в России переложил одну из библейских книг на стихи, впервые использовал силлабическое стихосложение — когда в строках одинаковое количество слогов, но ударение не ритмичное. Он призывал царей открывать школы, создал проект первого высшего учебного заведения в России — Славяно-греко-латинской академии, и открыл свободную от церковной цензуры типографию. Монах был воспитателем царских детей, привил любовь к поэзии Ивану V, Федору III и царевне Софье, а специально для Петра I издал букварь.

Учеба в лучших академиях Восточной Европы и первые стихи

Киево-Могилянская академия. Киев, Украина. Изображение: my-kiev.com

Самуил Петровский-Ситнианович (мирское имя Симеона Полоцкого) родился в 1629 году в Полоцке. В те годы город входил в состав Речи Посполитой. Семья была обеспеченной: отец, Гавриил Петровский-Ситнианович, владел лавками и занимал должность в Полоцком магистрате — городском управлении. Однако он рано умер, а мать, Татьяна Петровская-Ситнианович, вышла замуж во второй раз — за богатого вдовца Емельяна Шеремета.

Когда Самуилу Петровскому-Ситниановичу исполнилось семь лет, он поступил в Полоцкую братскую школу. Здесь учили считать и читать, знакомили с церковными книгами — Часословом и Псалтырью. В 1640 году Петровского-Ситниановича отправили учиться в Киев, в Киево-Могилянскую коллегию — престижное православное учебное заведение, куда съезжались студенты со всей Восточной Европы. В академии преподавали церковнославянский, польский и греческий, а все занятия проходили на латыни. Петровский-Ситнианович учился у известных людей того времени — епископа Петра Могилы и просветителя Лазаря Барановича.

Кроме основных предметов в коллегии изучали риторику. Каждую субботу студенты участвовали в диспутах, а раз в год здесь устраивали соревнования по декламации стихов, на которых читали не только произведения известных авторов, но и свои собственные. Студенты сочиняли вирши — небольшие торжественные тексты с обязательной рифмой, но свободным ритмом. Самуил Петровский-Ситнианович увлекся поэзией. В 1648 году он написал первое песнопение «Акафист Пресвятой Деве, виршами переложенный в 1648 году мною, Петровским-Ситниановичем».

В 1650 году Петровский-Ситнианович окончил Киево-Могилянскую коллегию со званием дидаскала — учителя школ при монастыре. Он отправился в Вильно (сегодня — Вильнюс) поступать в Виленскую иезуитскую академию. Однако учебное заведение иезуитов — ордена Римской-католической церкви — не принимало православных. Чтобы попасть в число студентов, Петровский-Ситнианович сменил конфессию. В начале 1650-х годов он поступил на богословский факультет. Обучение в академии строилось по античной системе. Студенты изучали «семь свободных искусств»: грамматику, риторику, диалектику, а также арифметику, геометрию, музыку и астрономию.

Человек, иже мудрость от Бога прияше,
О ней же во юности труды полагаше.
Ибо не будет мощно с книгами сидети,
Удалит от них жена, удалят и дети.

Зимой 1656 года Самуил Петровский-Ситнианович сдал выпускные экзамены и вернулся в Полоцк. В июне 1656 года Петровский-Ситнианович вновь сменил конфессию, принял православное монашество с именем Симеон и устроился учителем в Полоцкую братскую школу.

В ней он расширил программу обучения: увеличил количество занятий по риторике и поэзии, а помимо латыни и греческого языков, преподавал и белорусский. Чтобы ученики быстрее запоминали материал, монах сочинял для них небольшие стихотворения. Симеон писал произведения и для чтения в православные праздники: «Стихи на слова, яже Христос, распятый на кресте, мовил до Бога Отца», «Стихи краесогласный в день страдания Господа нашего И. Христа». Школьники читали их хором для прихожан городских церквей.

Встреча с царем и переезд в Москву

Симеон Полоцкий. Изображение: mapbelarus.ru

В 1654 году началась русско-польская война, но несколько лет жителей Полоцка она не касалась: фронт проходил далеко, и городу ничего не угрожало. Ситуация изменилась летом 1656 года. Русская армия выигрывала одно сражение за другим и быстро продвигалась на запад. 29 июня Полоцк сдался без боя, и уже в июле там ждали царя Алексея Михайловича. Настоятель местного Богоявленского монастыря вместе с Симеоном решили устроить царю торжественную встречу.

Жители города приветствовали Алексея Михайловича в поле перед городом. Туда Симеон привел своих воспитанников, они читали отрывки из его стихотворения «Метры на пришествие во град отчистый Полоцк пресветлого благочестивого и христолюбивого государя царя и великого князя Алексея Михайловича…». Произведение состояло из трех частей. В первой монах желал государю здоровья и долгого правления, во второй — превозносил его поступки. Завершалось стихотворение тем, что Симеон сравнивал Алексея Михайловича с римским императором Константином и благословлял его.

Ты ны от нужды вражия избавил,
Россию Белу во свете поставил,
Прежде напастей бурею стемнену и оскорблену.
Тобою иго тяжкое зложено,
Трудное бремя от нас отвержено

Царь пробыл в Полоцке несколько дней. В октябре 1656 года Алексей Михайлович по пути в Москву побывал в Полоцке еще раз. Русским войскам не удалось взять штурмом Ригу, и армия возвращалась в столицу. Однако к России присоединили крепость Дерпт (сегодня — город Тарту), и к приезду царя Симеон написал еще одно стихотворение «Приветствие на взятие Дерпта». В нем он представлял Алексея Михайловича как миссионера и защитника православия.

В начале 1660-х годов Симеон Полоцкий отправился в Москву, чтобы забрать вещи умершего там архимандрита полоцкого монастыря, однако в родной город больше не вернулся. В столице созывали Собор: должен был состояться суд над патриархом Никоном, который самовольно оставил пост. К диспутам Петровского-Ситниановича не допустили, в нем могли принимать участие только монахи в высшем священническом звании — архимандриты.

19 января 1660 года Симеона с его учениками представили Алексею Михайловичу в Кремле. У монаха были готовы новые торжественные вирши царю:

Без тебя тьма есть, как в мире без солнца.
Свети ж нам всегда и будь оборонца
От всех противник.

В это время Симеона и прозвали Полоцким — из-за того, что из этого города он прибыл. При каждой встрече с царем поэт преподносил ему новые произведения. Когда у Алексея Михайловича родилась дочь, Симеон Полоцкий прочитал «Приветство о новорожденной царевне Марии».

В 1664 году царь реформировал Приказ тайных дел и ввел обязательное обучение для подьячих. Полоцкого пригласили заниматься с ними латынью, знакомить с основами поэзии и риторики. Именным приказом Алексея Михайловича монаху отвели комнаты в Спасском монастыре за Иконным рядом (сегодня — Заиконоспасский монастырь), а также назначили содержание как дворцовым слугам.

От переводчика до воспитателя царских детей: Симеон Полоцкий на службе у царя

Симеон Полоцкий. «Букварь языка славенска, сиречь начало учения детем, хотящым учитися чтению писаний». Москва: Верхняя типография, 1679 год. Изображение: rsl.ru

В 1666 году Симеон Полоцкий стал переводчиком митрополита Паисия Лигарида, который незадолго до этого приехал из Греции и знал только латынь. Полоцкий стал правой рукой митрополита: писал за него письма, присутствовал на переговорах.

Зимой 1667 года Симеон Полоцкий написал трактат «Жезл правления». Книгу напечатали от имени Собора. В ней монах в резкой форме критиковал инакомыслие, осуждал раскол и старообрядчество. Вскоре Симеон Полоцкий завершил еще один труд — литературный перевод «Поучение, или Беседа увещательная» Паисия Лигарида. В нем монах призывал открывать школы и разрабатывать систему обучения.

Постепенно Симеон Полоцкий стал придворным поэтом: он писал торжественные вирши на рождения царевичей, причем особым образом. Например, стихотворение «Благоприветствие царю Алексею Михайловичу по случаю рождения царевича Симеона» было написано в форме звезды: так поэт подчеркивал будущее могущество наследника. В 1667 году Алексей Михайлович назначил монаха наставником Алексея. Симеон Полоцкий посвятил воспитаннику «Стихи к осудару царевичу». Поэт описывал идеал государя — мудрого просвещенного монарха, который заботится о подданных.

Ты, Алексию Алексиевичу,
Денница наша, руски царевичу,
В тобе надежду вси мы полагаем,
Яко мы ношчной никогда познаем.
День светлый ныне за отца твоего,
Даст Бог, день будет за тя, сына его.

В 1670 году царевич Алексей скончался, и Симеон Полоцкий начал воспитывать дочь государя Софью и нового наследника — Федора. Для детей монах написал «Книгу кратких вопросов и ответов катехизических» и «Житие и учение Христа Господа и Бога нашего». Книги в занимательной форме знакомили с основами богословия. К 1671 году Полоцкий закончил книгу «Венец веры» — свод богословских знаний о мире. Автор в описывал основные события в истории религии, объяснял религиозные термины простыми словами.

Современник монаха и автор первой русской грамматики Генрих Лудольф в предисловии своего учебника писал: «Он [Симеон] избежал, насколько мог, употребления трудных славянских слов, чтобы быть понятным для большинства читателей».

В 1672 году у Алексея Михайловича и его второй жены, Натальи Нарышкиной, родился сын — Петр I. В честь его рождения Симеон Полоцкий написал вирши, за которые государь наградил поэта угощениями с царского стола. Из росписи праздничного обеда: «Учителю старцу Симеону четыре головы сахару, весом по три фунта голова; два блюда сахаров узорочных, по полуфунту; сахаров — леденцов и конфектов два блюда, по полуфунту; сахаров зеренчатых блюдо; ягод винных, фиников по фунту на блюде».

Букварь, стихотворная Псалтырь и проект Славяно-греко-латинской академии

Оригинальный рисунок Клавдия Лебедева. Гравюра Юлиана Шюблера. Симеон Полоцкий читает царю Федору Алексеевичу приветствие в стихах учреждения Славяно-греко-латинской академии (фрагмент). Изображение: theatreglas.ru

В 1676 году Алексей Михайлович умер, и царем стал воспитанник монаха — Федор III. Уже через год Симеон Полоцкий убедил правителя открыть при дворце «верхнюю» типографию, свободную от цензуры патриарха. В 1679 году там напечатали «Букварь языка словенска» для семилетнего Петра I. Книга была разбита на три части. В первой Симеон Полоцкий рассказывал о вере, во второй — приводил нравоучительные истории, в третьей — правила чтения, счета и описание праздников. По такому букварю царевичей учили 14 лет: только после смерти Полоцкого издание дополнил ученик поэта Карион Истомин.

Отроче юный, от детства учися.
Письмена знати и разум потщися.
Убо конечно нужда есть читати,
Хотящим здраву совесть соблюдати.

В 1679 году Симеон Полоцкий объединил все свои придворные стихотворения к книгу «Рифмологион». А спустя год закончил поэтический сборник «Вертоград многоцветный». Он включал несколько тысяч стихотворений и был построен как энциклопедия: названия были расположены в алфавитном порядке, а сами произведения распределены по темам. В сборнике были переводы античной поэзии и богословских трудов, а также собственные произведения Полоцкого. Героями становились цари и епископы, судьи и купцы, грешники и праведники. По задумке Полоцкого стихотворная энциклопедия должна была помогать человеку ориентироваться в жизни, поэтому его произведения описывали добродетели и пороки.

Мир сей приукрашенный — книга есть велика,
еже словом написал всяческих Владыка.
Пять листов препространных в ней ся обретают,
яже чюдна писмена в себе заключают.

Стихотворения Симеона Полоцкого были силлабическими — ритм в них появлялся за счет равного числа слогов в строках. Монах стал первым поэтом в России, кто использовал этот принцип. Позже силлабические стихи стали писать Антиох Кантемир и Василий Тредиаковский.

В 1680 году просветитель написал «Псалтырь рифмованную» — переложил на стихи книгу Ветхого Завета. Это был новаторский шаг: до него стихотворный оригинал переводили только прозой. Симеон Полоцкий заменял некоторые слова, чтобы строки звучали как силлабический стих. В это время Псалтырь священнослужители знали наизусть, поэтому любое изменение бросалось в глаза и вызывало возмущение духовенства. Симеона Полоцкого обвинили в том, что он вольно интерпретирует текст. Патриарх Иокаим не хотел допускать Псалтырь к печати, однако Симеона Полоцкого поддерживал царь, и произведение вышло.

Симеон Полоцкий работал над «Привилегией на академию» — проектом первой высшей школы в Москве. Монах описал факультеты будущей академии и программу обучения. По его мнению, студенты должны были изучать четыре языка, а также «гражданские и духовные науки» — риторику, диалектику, философию и богословие. При этом попасть в академию, по задумке Полоцкого, мог человек из любого сословия. Разместить высшую школу монах предложил в здании Спасского монастыря. Ее преподаватели должны были стать и цензорами студенческих работ.

В 1680 году Симеон Полоцкий скончался. Его похоронили в Заиконоспасском монастыре в Москве. Книги просветителя по завещанию передали в Полоцкий Богоявленский монастырь. После смерти поэта публиковать его работы запретил патриарх Иоаким — сборники Полоцкого «Рифмологион» и «Вертоград многоцветный» напечатали только в XIX веке. «Привилегии на академию» дорабатывал его ученик — Сильвестр Медведев. В 1687 году по этому проекту была создана Славяно-греко-латинская академия — первое в России высшее учебное заведение.

Чему мы можем научиться у колена Симеона?

ГлавнаяМатериалыУказательЛюди в БиблииГруппы Ветхого Завета Колено Симеона

Вопрос

Ответ

Каждый из двенадцати сыновей Израиля / Иакова получил благословение от своего отца незадолго до смерти Иакова. Двенадцать сыновей были прародителями двенадцати колен Израилевых, и благословение содержало пророческую информацию о будущем каждого колена. В случае с коленом Симеона, которое в пророчестве было соединено с коленом Левия, Иаков пророчествовал: «Симеон и Левий — братья, их мечи — орудия насилия. Не позволь мне войти в их совет, не позволь мне присоединиться к их собранию, ибо они убивали людей в гневе своем и подрезали жилы волам, как им заблагорассудится. Будь проклят их гнев, такой яростный, и их ярость, такая жестокая! Я рассею их в Иакове и рассею их в Израиле» (Бытие 49).: 5–7).

Иаков проклинает гнев Симеона и Левия, несомненно, помня, когда они вероломно и варварски уничтожили шхемитов, поступок, на который Иаков глубоко возмущался из-за варварского способа, которым это было сделано, и позора, который он навлек на всю его семью ( Бытие 34:24–30). Гнев Симеона был злым не потому, что негодование против греха необоснованно, а потому, что его гнев был отмечен делами свирепости и жестокости. Праведный гнев и негодование, которые проявил Иисус, например, при очищении храма, никогда не отличались жестокостью. Мечи Симеона, которые должны были быть только оружием защиты, были оружием насилия, чтобы причинять зло другим, а не спасать себя от зла.

Слова Иакова «разделю их в Иакове и рассею их в Израиле» сбылись. Колено Симеона было самым маленьким и слабым из всех колен в конце их пребывания в пустыне, как отмечено во второй переписи Моисея (Числа 26:14), и колено Симеона было исключено из благословения Моисея. (Второзаконие 33:8). Кроме того, из-за своего размера племя Симеона было вынуждено делить территорию с Иудой, более крупным и могущественным племенем (Иисус Навин 19:1–9). Иаков не отрезал потомков Симеона от какой-либо части обещанного наследства, но разделил и рассеял их.

Как христиане, мы узнаем от колена Симеона, что гнев является причиной большого количества грехов, когда ему позволяют кипеть безудержно, что приводит к сценарию, в котором боль умножается (Притчи 29:11). Гнев оставляет после себя опустошение, часто с непоправимыми последствиями. Кроме того, хотя гнев против греха не является необоснованным, мы всегда должны быть очень осторожны, чтобы различать грешника и грех, чтобы не любить или благословлять грех ради человека, а также ненавидеть или проклинать человека за него. ради греха.

Заявление Джейкоба «Не позволь мне войти в их совет; позволь мне не присоединиться к их собранию» — урок и для нас. Мы не должны следовать советам разгневанного человека, потому что он нестабилен и проявляет неспособность контролировать свои страсти. Когда гнев является определяющей чертой в жизни другого человека, это указывает на отсутствие самоконтроля, что является отличительной чертой верующих (Галатам 5:22–23). Разгневанный человек — плохой советчик, и общества с ним следует избегать, особенно когда грех гнева не исповедан и нет попытки справиться с ним благочестивым образом.

Наконец, Симеон и Левий оказались неразлучными братьями, которые часто упоминаются вместе в Писании, что указывает на то, что, как и многие братья и сестры, они, возможно, «проявляли друг в друге худшее». Родители-христиане, видящие, что такие отношения развиваются у братьев и сестер, чье влияние друг на друга нездорово, поступили бы правильно, если бы подумали о том, чтобы разлучить их друг с другом в обстоятельствах, когда может проявиться их неудачная склонность подстрекать друг друга к злу.

Вернуться к:

Вопросы о людях в Библии

Чему мы можем научиться у колена Симеона?

Подпишитесь на

Вопрос недели

Получите наш Вопрос недели, доставленный прямо на ваш почтовый ящик!

Подписывайтесь на нас:

Кто такой СИМЕОН? — Энциклопедия WebBible

Кто такой СИМЕОН? — Энциклопедия WebBible — ChristianAnswers.Net

также известный как: Симеон и Симон

Иврит: שִׁמְעוֹן —транслитерация: Шимон —значение: слух; слышать — встречаемость: 44 раза

Греческий: Συμεών — транслитерация: Sumeón — встречаемость: 7 раз

Это имя 5 библейских мужчин.

  1. Он второй сын Иакова от его жены Лии (Бытие 29:33). Его потомки называются симеонитами.

    Он был связан со своим братом Левием в ужасном акте мести против Еммора и Сихемцев (Бытие 34:25-26).

    Он был задержан Иосифом в Египте в качестве заложника (42:24).

    Его отец, умирая, проклял его за жестокость и ярость.

    Симеон и Левий – братья;
    Орудия жестокости на своем месте.
    Пусть моя душа не войдет в их совет;
    Да не соединится моя честь с их собранием;
    Ибо в гневе своем они убили человека,
    И в своем своеволии они подрезали быку жилы.
    Проклят гнев их, ибо яростен;
    И их гнев, ибо он жесток!
    Я разделю их в Иакове
    И рассею их в Израиле. — Ген. 49:5-7 НКЖВ

    Слова «они вырыли стену» в Версии Короля Якова должны быть, как правильно переведены в Пересмотренной Версии Короля Иакова, «они остригли быка» или в Новой Версии Короля Иакова «поджилки».

    ТАКЖЕ СМ.

    • Что такое Племя Симеона?
  2. Симеон у храма

    Этот Симеон — набожный пожилой человек, который посетил храм Ирода, когда юного Иисуса представляли пред Господом, и произнес слова великой благодарности и пророчества.

    И вот, в Иерусалиме был человек, имя которого было Симеон , и этот человек был праведным и благочестивым, ожидая Утешения Израиля, и Дух Святой был на нем. И было ему открыто Духом Святым, что он не увидит смерти, пока не увидит Христа Господня. Итак, он пришел Духом в храм. И когда родители внесли Младенца Иисуса, чтобы сделать для Него по обычаю закона, он взял Его на руки и благословил Бога и сказал:

    «Господи, ныне Ты отпускаешь раба Твоего с миром,
    По слову Твоему;
    Ибо видели очи мои спасение Твое,
    Которое Ты уготовал пред лицем всех народов,
    Свет, дающий откровение язычникам,
    И славу народа Твоего Израиля».

    И дивился Иосиф и Матерь Его тому, что говорилось о Нем. И благословил их Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей ​​на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий (да и Тебе Самой оружие пройдет душу ), да откроются помышления многих сердец». — Луки 2:25-35 NKJV

  3. Симеон, мужчина в родословной Иисуса Христа через Марию

    В Луки 3:30 этот человек указан как один из предков Марии, матери Иисуса, и, следовательно, принадлежит к законному происхождению Иисуса.

    Мэри
    ← Хели (Эли)
    ← Маттат
    ← Леви
    ← Мелчи
    ← Жанна (Джаннай)
    ← Джозеф
    ← Маттафия (Маттафия)
    ← Амос
    ← Наум
    ← Если
    ← Нагаи
    ← Маат
    ← Маттафия (Маттафия)
    ← Семей (Семей)
    ← Джозеф (Йосеф/Йосех)
    ← Иуда (Иуда, Йода)
    ← Джоаннас (Joanna)
    ← Реза
    ← Зоровавель
    ← Шелтиель
    ← Нери
    ← Мелчи
    ← Адди
    ← Косам
    ← Эльмодам
    ← Эр
    ← Хосе (Джошуа, Иисус)
    ← Элиэзер
    ← Йорим
    ← Маттат
    ← Леви
    Симеон
    ← Иуда
    ← Джозеф
    ← Йонан
    ← Еляким
    ← Мелеа
    ← Менан (Менна)
    ← Маттафа
    ← Натан
    ← КОРОЛЬ ДАВИД
    ← Джесси
    ← Обед
    ← Боаз
    ← Лосось
    ← Нахшон
    ← Амминадаб
    ← Рам
    ← Хецрон
    ← Перес
    ← Иуда
    ← Джейкоб
    ← Исаак
    ← АВРААМ
    ← Тера
    ← Нахор
    ← Серуг (Саруч)
    ← Реу
    ← Пелег
    ← Эбер
    ← Шела
    ← Каинан
    ← Арфаксад
    ← Сим
    ← НОА
    ← Ламех
    ← Мафусаил
    ← Енох
    ← Джаред
    ← Махалалэль (Махалалеэль)
    ← Каинан
    ← Енос (Енос)
    ← Сет
    ← АДАМ (сотворенный Богом).

  4. Симеон Нигер

    Прозванный Нигером, то есть «черным», возможно, из-за смуглой кожи, он является выдающимся учителем в Антиохийской церкви (Деяния 13:1-3).

    Предполагают, что это был Симон Киринеянин, несший крест Христов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *