Разное

Русские народные сказки жестокие: 7 жутких сказок из нашего детства

Содержание

7 жутких сказок из нашего детства

Текст: Альбина Драган

Фото: Laura Barrett

31 октября отмечается Хэллоуин, он же День всех святых. Но про святых, признаться, мало кто вспоминает, потому что кельтский языческий праздник все знают как карнавал нечисти — повод примерить на себя зловещие образы ведьмы, зомби или привидения. В нашей стране кто-то пытается запретить Хэллоуин в надежде защитить хрупкую детскую психику от кошмара.

Хотя на самом деле многие сказки, которые те же самые бдительные бабушки читают своим чадам, — еще тот кошмар, если посмотреть на них с позиции взрослого. Накануне «самой страшной ночи в году», как рекомендуют этот вечер устроители тематических вечеринок, мы составили подборку жутких сказок, которые все мы помним из детства — в том числе из-за страшных деталей.

1. Ганс Христиан Андерсен. «Красные башмачки»

Это история о девочке Карен, чьи красные башмачки прирастают к ногам, а ноги сами пускаются в пляс. Девочка уже и сама не рада такому повороту событий — в заколдованной обуви приходится плясать до изнеможения. К счастью, на помощь приходит палач, который устраивает кровавую экзекуцию и отрубает девочке ноги вместе с красными башмачками — и те заживут своей жизнью.

— Не руби мне головы! — сказала Карен. — Тогда я не успею покаяться в своём грехе. Отруби мне лучше ноги с красными башмаками.

И она исповедала весь свой грех. Палач отрубил ей ноги с красными башмаками, — пляшущие ножки понеслись по полю и скрылись в чаще леса.

Потом палач приделал ей вместо ног деревяшки, дал костыли и выучил её псалму, который всегда поют грешники. Карен поцеловала руку, державшую топор, и побрела по полю.

2. Ганс Христиан Андерсен. «Сказка о девочке, наступившей на хлеб»

Девочкам в сказке Андерсена как-то не особо везет. То Русалочка в обмен на голос получает две ноги, но каждый шаг дается через боль, то бедняжка Элиза должна колоться крапивой в полном молчании, чтобы сплести рубашки своим братьям.

В этой сказке героине Инге не везет особенно — ни с характером, ни с обстоятельствами. Девочку, которой в голову приходит гениальная идея перейти лужу, встав на хлеб, ждет немедленное наказание. Она проваливается в подземелье к болотице и жабам, а ноги ее прирастают к хлебу. Внезапно появляется бабушка черта, которая делает из Инге истукана и забирает в ад. В аду Инге мучается в прямом смысле слова: есть она не может, хотя стоит на хлебе, да еще и покаяться удается только тогда, когда с неба прольется дождь из горьких слез.

«Платье её всё сплошь было покрыто слизью, уж вцепился ей в волосы и хлопал её по шее, а из каждой складки платья выглядывали жабы, лаявшие, точно жирные охрипшие моськи. Страсть, как было неприятно! «Ну, да и другие-то здесь выглядят не лучше моего!» — утешала себя Инге.

Хуже же всего было чувство страшного голода. Неужели ей нельзя нагнуться и отломить кусочек хлеба, на котором она стоит? Нет, спина не сгибалась, руки и ноги не двигались, она вся будто окаменела и могла только поводить глазами во все стороны, кругом, даже выворачивать их из орбит и глядеть назад. Фу, как это выходило гадко! И вдобавок ко всему этому явились мухи и начали ползать по её глазам взад и вперёд; она моргала глазами, но мухи не улетали, — крылья у них были общипаны, и они могли только ползать. Вот была мука! А тут ещё этот голод! Под конец Инге стало казаться, что внутренности её пожрали самих себя, и внутри у неё стало пусто, ужасно пусто!»

3. Братья Гримм. «Можжевеловое дерево»

«Сказки братьев Гримм», то есть народные немецкие сказки, собранные братьями-лингвистами, которые и не помышляли, что их будут считать сказочниками, богаты на зловещие детали. Если вы хоть раз читали полный том таких сказок, то наверняка помните, что в «Можжевеловом дереве» мачеха отрезала ребенку крышкой сундука голову, когда он полез за яблоком. Затем перевязала ему шею платком, усадила на стул и дала в руки яблоко. Хуже того, она пыталась замаскировать преступление — посоветовала собственной дочери ударить сводного братца по уху, что бедная девочка и сделала. В итоге сварили из пасынка суп и накормили его мясом отца. Но сказка оказалась со счастливым концом. Душа ребёнка вселилась в птицу, которая извела мачеху страшными песнями, а потом и вовсе сбросила на нее мельничий жернов — тот размозжил ей голову. Как говорится, око за око, зуб за зуб.

Пошла Марленикен и говорит:

— Братец, дай мне яблочко.

А он молчит, ничего не говорит. И ударила она его по уху, и покатилась голова наземь. Испугалась девочка, стала плакать и кричать; побежала к матери и говорит:

— Ох, матушка, я отбила брату голову! — и она плакала, плакала, и никак нельзя было ее утешить.

— Марленикен, — сказала мать, — что ж ты наделала?! Но смотри, молчи, чтоб никто не узнал об этом, теперь ничего уже не поделаешь, мы его в супе сварим.

Взяла мать маленького мальчика, порубила его на куски, положила их в кастрюлю и сварила в супе.

4. Братья Гримм. «Сказка о том, кто ходил страху учиться»

Сюжет о младшем сыне-простофиле, который все никак не мог познать страх и поэтому пускался на всякие авантюры, которые ему советовали добрые люди. Но все никак у него не получалось. Случайно сбросил с колокольни пономаря (принял за привидение), снял висельников (принял за живых), а потом провел три ночи в заколдованном замке. В первую ночь его покой потревожили огромные чёрные кошки, собаки и скачущая кровать. С кошками наш герой расхотел играть в карты из-за огромных когтей. Поэтому когти котам он обстриг, а потом и вовсе их убил. Во вторую ночь наш герой не испугался располовиненного тела, а потом довольно весело играл со страшными людьми в кегли человеческими конечностями и головами. В третью ночь — объявился мертвец в гробу и чудовищный бородач.

Ветер раскачивал трупы повешенных, они стукались друг о друга. И подумал парень: «Мне холодно даже здесь, у огня, каково же им мерзнуть и мотаться там наверху?»

И, так как сердце у него было сострадающее, он приставил лестницу, влез наверх, отвязал висельников одного за другим и спустил всех семерых наземь. Затем он раздул хорошенько огонь и рассадил их всех кругом, чтоб они могли согреться.

Но они сидели неподвижно, так что пламя стало охватывать их одежды. Он сказал им: «Эй, вы, берегитесь! А не то я вас опять повешу!» Но мертвецы ничего не слыхали, молчали и не мешали гореть своим лохмотьям.

Тут он рассердился: «Ну, если вы остерегаться не хотите, то я вам не помощник, а мне вовсе не хочется сгореть вместе с вами». И он снова повесил их на прежнее место. Потом он подсел к своему костру и заснул.

5. «Медведь липовая нога». Русская народная сказка

Собственно, в русских народных сказках тоже хватает жутких подробностей. В этой сказке старик отрубает медведю топором ногу, а старуха варит их нее суп. Бедный мишка все никак не мог забыть потерянную конечность и регулярно наведывался к старикам, чтобы восстановить справедливость. Но не получилось. Медведя-инвалида убили подоспевшие сельчане.

Вот медведь идет, нога поскрипывает, он сам приговаривает:

Скырлы, скырлы, скырлы,

На липовой ноге,
На березовой клюке.
Все по селам спят,
По деревням спят,
Одна баба не спит —
На моей коже сидит,
Мою шерсть прядет,
Мое мясо варит.

6. «Крошечка-Хаврошечка». Русская народная сказка

В этой любимой всеми сказке про коровку и девочку странно все. Во-первых, живет она с мачехой и кривоватыми сестрицами — Одноглазкой, Двуглазкой и Треглазкой, а во-вторых, исполняет гигантский объем работы нетривиальным способом — влезает в ухо корове, а вылезает из другого. Мачеха, как водится, придумывает страшное и нелогичное — зарезать чудо-корову. Но совсем жуткой выглядит просьба коровы закопать кости и поливать их. В результате вырастет, как ни странно, не новая корова, а всего лишь яблоня.

Побежала Хаврошечка к коровушке:

— Коровушка-матушка! Тебя хотят резать.

— А ты, красная девица, не ешь моего мяса; косточки мои собери, в платочек завяжи, в саду их рассади и никогда меня не забывай, каждое утро водою их поливай.

7. Алексей Николаевич Толстой. «Русалка»

Ничто не предвещало беды — одинокий старик Семен жил со старым котом и ходил рыбачить. Однажды он выловил русалку и поселил у себя — даже заботливо прикрыл решетом, чтобы ее не покусали тараканы. Морская дева оказалась умелым манипулятором — мало того, что кота заставила придушить, а дом разобрать, так еще и убила самого старика — разодрав ему ребра. Вот и делай людям добро. Но больше всего в сказке жалко кота, который «ходил по пустому хлеву и мяукал хриплым мявом, словно детей хоронил».

«И за самое сердце укусила зубами русалка старого деда, — впилась…
Замотал дед головой — да к речке бегом бежать…
А русалка просунула пальцы под ребра, раздвинула, вцепилась зубами еще раз. Заревел дед и пал с крутого берега в омут.

С тех пор по ночам выходит из омута, стоит над водой седая его голова, мучаясь, открывает рот».

Почему народные сказки настолько кровавые?

В последнее время я все чаще и чаще стала натыкаться в ЖЖ на разговоры о страшных сказках братьев Гримм. Дескать, братцы-то были нездорового ума и с явным маниакальным настроем, раз что ни история — то расчлененка. И стало мне обидно за этих выдающихся людей, которых современный читатель так несправедливо очернил. Но еще больше обделили русские народные сказки, где страшилок не меньше. А ведь на самом деле братья Гримм были первыми собирателями фольклорных текстов в их первозданности. Ученых интересовали сами сюжеты как предмет исследования, поэтому они оставляли сказки практически нетронутыми и лишь слегка их «олитературивали» . Между тем, все эти сюжеты и мотивы в равной степени присутствуют в сказках многих народов Земли, в том числе и славян.
Действительно, жестокостей в сказках хоть отбавляй. Вот, к примеру, самые распространенные «кровавые» мотивы:
    1. Членовредительство. Так, в любимой многими «Золушке» примерка туфельки старшими сестрицами превращается в настоящую кровавую пытку а-ля «испанский сапожок»:
«Старшая отправилась в комнату, чтобы примерить туфельку, и мать пошла за ней. Но дочь никак не могла натянуть туфельку на ногу; мешал большой палец, и туфелька оказалась ей мала. Тогда мать подала ей нож и говорит:
— А ты отруби большой палец; когда станешь королевой, всё равно пешком ходить тебе не придется».

Или другой пример из русских народных сказок:
«Разбойники выткнули одной глаза вилкой, содрали с нея кожу, а другой отсекли палец»

    2. Поедание родителями собственных детей. «Спящую красавицу» помните? Так вот прЫнц был вообще не принц, а мудак целый король, который решил со спящей красоткой поразвлечься. От этого происшествия у Красавицы родились близнецы — мальчик и девочка. Когда обманутая королева узнала об измене, она повелела найти детей, сварить из них суп и накормить этим яством мужа. В итоге королевичи чудом спаслись, а саму королеву сварили заживо. Или вот, скажем, нашумевшая сказка «Можжевельник»: там сынишке не повезло — его съели…
    3. Похожий на предыдущий мотив съедания детей и даже взрослых лесной ведьмой или нашей родной Бабой-Ягой. Да-да, в русских народных сказках Ивана-дурака бабушка сначала помоет-напоит-накормит, а потом и в печку засунет.
    4. Изгнание детей в лес. В «Гензель и Гретель», к примеру, мать заставляет отца отвезти детей в глубокую чащу леса, поскольку дома нечего есть.

И подобных страшилок тьма: героев варят и сжигают, расчленяют и заворачивают в шкуры убитых животных… Так откуда взялась эта жестокость? Неужели древние детки были настолько невосприимчивыми, а жизнь — столь сурова?

На самом деле, сказки никогда и не создавались для детей. Более того, все эти сюжеты — переосмысление древних обрядов и ритуалов. Самый главный из них — это инициация, или посвящение, — накладывал большой отпечаток на жизнь древнего человека. Существовал он в те далекие времена, когда главенствовал родоплеменной строй.

Суть обряда проста и сложна одновременно: подростков лет 12-ти отправляли в лес, где их сначала обучали навыкам «взрослой» жизни, а потом… начинали издеваться: резать, избивать, обжигать, морить голодом, держать в темнице. Все это было подчинено одной цели — инсценировать смерть человека с последующим ритуальным возрождением. Смерть, кстати, мыслилась как настоящая, поэтому и пытали не понарошку, а «взаправду». Отсутствие каких-либо частей тела или шрамы, которые появлялись на теле ребенка, служили ярким доказательством того, что он прошел инициацию, стал полноправным членом общины и может вступить в брак. Вот почему герой в сказке (допустим в «Коньке-Горбунке»), прежде чем жениться, проходит испытание кипятком. У многих африканских племен, кстати, подобные испытания, но в более мягкой форме, до сих пор сохранились.

Есть и другой распространенный мотив: героя зашивают в шкуру животного, а для пущей жестокости еще и сбрасывают в какой-нибудь колодец. Корни этого «издевательства» так же лежат в обряде инициации, наиболее распространенной формой которого было символическое поглощение и выплевывание неофита «зверем». Делалось это так: строилась хижина (или использовалась готовая пещера) со входом в виде пасти чудовища, туда заводили юношу, выполняли разного рода ритуальные действия и либо выводили через «рот», либо… Ну, вы сами понимаете сущность процесса:)

Когда же родоплеменной строй развалился, обряд постепенно исчез из реальной жизни, но только не из народной памяти. Однако отношение к этим жестокостям поменялось: они стали осуждаться, поэтому и мотивировки стали совсем другими. Так, детей отвозят в лес уже не потому, что там они станут взрослыми, а потому, что их родители сводят концы с концами. Так и с мотивом поедания собственных детей: народное сознание как бы «мстит» тем, кто по собственной воли отправлял подростков на пытки. Люди уже не понимали и не помнили, что тогда это было частью жизни и вполне нормальным явлением.

Кстати, лес — это символический мир мертвых, «тот свет». В сказке его охраняет Баба-Яга-костяная нога. Летает она в ступе, а в избушке всегда лежит, подперев носом потолок. Она — мертвец, и нога у нее костяная потому, что уже начала разлагаться. Ступа и избушка — метафоры гроба. Когда Иванушка приходит к бабке, она его моет и кормит, то есть, поминая, приобщает к миру мертвых.

Так что читайте сказки правильно и умейте объяснять их суть детям, если те ненароком наткнутся в интернете или книге на неадаптированные варианты.

Что скрывают русские сказки и можно ли их читать детям на ночь?

Подпишитесь и читайте «Экспресс газету» в:

Так называемые русские народные сказки привычны нам с самого детства, и мы практически не задумываемся, откуда же они взялись и зачем сочинялись.

Только ночью и для взрослых

Первоначально сказки вовсе не предназначались для детей и рассказывали их друг другу взрослые. И, между прочим, делать это можно было только в определенные времена года и в определенное время суток. Так, например, летом и днем сказки не рассказывали, а лучшим периодом для этого являлись ночи в период между Новым годом и Рождеством. Сказки были тесно связаны с традициями и обычаями и изначально сочинялись охотниками и должны были отвлекать или развлекать лесных духов. В них описывались, переиначивались и переосмыслялись обряды, объяснялись непонятные людям явления природы.

В XIX–XX веках народные сказы переписывались и адаптировались под время, из них убирали, как сформулировали бы сейчас, «сцены жестокости и насилия», подробные описания убийств, ритуалов, традиций. Сейчас оригиналы народных сказок сохранились только в старых изданиях книг, которые, однако, несложно найти в библиотеках или букинистических магазинах.

Русские сказки собрал и издал в середине XIX века Александр Николаевич Афанасьев, историк и фольклорист. Он систематизировал их по разделам: сказки о животных, волшебные, новеллистические, бытовые сатирические. Интересно, что российский цензурный комитет недобро отозвался об издании: «Чего только не изображается в них, не говоря уже о главной основной идее почти всех этих сказок, то есть торжества хитрости, направленной к достижению какой-либо своекорыстной цели, в некоторых проводятся олицетворенные возмутительные идеи, как, например, в сказке «Правда и кривда», в которой доказывается, «что правдою на свете мудрено жить, какая нынче правда!» За правду в Сибирь угодишь».

Фото: pixabay.com

Что случилось с бабкой

Каждая сказочная деталь берет свое начало в старинных обычаях и традициях, но что же на самом деле в них скрыто? Все мы отлично знаем сказку про Курочку Рябу, нам ее рассказывали родители, бабушки и дедушки, теперь развлекаем младшее поколение мы сами, но знаете ли вы оригинал? Хотя бы одну из версий наших предков? Они далеко не такие милые и добрые. Как вам такой вариант: после того как мышка разбила яйцо, дед плачет, бабка «в печи пылает», а внучка «с горя удавилась».

Всем известный персонаж Баба Яга – никто иной как проводник между мирами живых и мертвых. Недаром у нее одна нога костяная – именно ею она и стоит в потустороннем мире. Как мы помним, Баба Яга помогала герою, топила баню, кормила, поила – это ритуал для перехода на тот свет. Омовение тела, угощение для мертвеца, есть которое живой человек боялся и не стал бы.

Знаете ли вы, что на самом деле такое – избушка на курьих ножках? В древности людей хоронили в гробах-домовинах – маленьких домиках, стоящих на высоких пнях с торчащими из-под земли корнями, отсюда и приходила в голову ассоциация с куриными ногами. Избушка Бабы Яги располагается как бы между двух миров – на окраине леса, который у древних людей вызывал если не страх, но опасения, и сравнивался с миром мертвых. Домовины ставили так, что отверстие обращалось к обратной от поселения стороне, поэтому герои просят повернуться избушку «к лесу задом, а ко мне передом».

Фото: pixabay.com

…В ней — намек

Несмотря на всю жестокость неадаптированных русских народных сказок, не надо бояться рассказывать их детям, ведь малыши воспринимают их совсем иначе. Многие любят страшные истории, ведь все в юном возрасте в лагерях вечерами слушали и рассказывали «страшилки». Психологи, кстати, четко объясняют «страсть» к ужастикам: человек, увидевший на экране или прочитавший в книге душераздирающую историю, как бы переживает это опосредованно и избавляется от реального страха. Детям же можно не рассказывать древние сказки во всех подробностях, но и скрывать все плохое тоже не стоит, так как дети все равно увидят жестокость в телевизоре, на улице, в школе. Сказка – отличный способ объяснить ребенку, что такое «хорошо» и «плохо» с яркими примерами и интересным сюжетом, это помогает ребенку лучше усваивать информацию. Кроме того, и доброго, и теплого, и справедливого в наших сказках хватает.

Почему русские народные сказки такие жестокие? — Литература — Татьянин День

Почему русские народные сказки такие жестокие? Например, в сказке «Три царства» старшие братья бросают в пропасть младшего, потом отец отрубает голову матери, и в конце выживший младший брат сварил в котле отца. Это только один пример. И еще, почему в сказках такой прообраз русского мужика: слабый, безвольный, вечно боящийся своей жены?

Ангелина

Воскресная школа для малышей, преподаватель

Рига

23 октября 2004г.

Уважаемая Ангелина, во-первых, скажу Вам о том, что отнюдь не только русские сказки жестоки. Любые народные сказки, не слишком литературно обработанные и приглаженные, будут весьма и весьма далеки от идей секулярного гуманизма, политкоректности и толерантности. Для примера почитайте хотя бы не слишком переработанные сказки братьев Гримм, или Гомера. Увидите, что и там количество среднестатистических убийств почти как в сводках дежурного патруля. Так что это вопрос о том пласте сознания народного, который отражается в фольклоре, в частности и в близких к народным сказкам легендах и прочих устных преданиях. Здесь с одной стороны мы видим неизжитый теневой уровень языческой или постязыческой нравственности восприятия мира, а с другой стороны видим и более простое отношение к жизни и к смерти, которое было тогда, когда люди крепче верили в жизнь вечную. Такого культа дрожания над земной жизнью от выращивания нежизнеспособных младенцев до невозможности умереть человеку без трубок и катетеров, как в западном мире теперь – и умереть-то спокойно не дадут. Это культ, возникший у людей, в жизнь вечную не верящих толком, или формально верящих. И это тоже нужно иметь в виду.

В-третьих, сказка воспринималась всегда не как жизнь, и точно так же, как погибающие герои мультфильмов, так же как в детских играх направо и налево рассыпающиеся вражеские армии; в этом отнюдь не всегда есть элементы жестокости, а как раз восприятие всех этих смертей понарошку, не взаправду.

По поводу Вашего второго вопроса – разные бывают в сказках мужики, и не только в сказках, и не только тогда. Вероятно, есть такой пассионарный тип, отчасти, в славянском мужчине, хотя, конечно, есть и не только такие, и Вы с легкостью припомните и иных героев.

В настоящих народных сказаниях много жестокости и разврата

Так сложилось, что сказки, которые у всех на устах, — это те, которые заканчиваются хеппи-эндом. На самом деле настоящие, неадаптированные сказки у всех народов мира, в том числе и русского, выглядят иначе: это кровавые истории, ещё иногда приукрашенные эротическим содержанием.

Самыми известными собирателями сказок были братья Гримм. Их сказки изначально предназначались для взрослых. Братья видели в немецких народных преданиях выражение немецкой поэтики. И они не придавали особого значения, мягко говоря, «недетским» деталям, которых было полно в этих историях: мачеху Белоснежки в конце сказки заставляют танцевать в туфлях из раскалённого железа, злобной и завистливой сестре Золушки голуби выклёвывают глаза… Надо сказать, когда братья Гримм обнаружили, что их сказки популярны, они немедленно занялись их переработкой для детей: убрали из текста кровавые подробности и снабдили каждую историю моралью (которой в оригинальных версиях не было). Например, Красная Шапочка, в конце концов, торжественно обещает, что больше никогда не будет ходить через лес, а только по дороге — как её учила мать.

Сказки Ханса Кристиана Андерсена тоже не вызывают особого оптимизма. Из 156 его произведений 56 заканчиваются смертью. Но и те персонажи, которым волею великого датского сказочника довелось выжить, по ходу повествования непременно сталкиваются со смертью: то встречают похоронную процессию, то попадают в разверстую могилу, то провожают в последний путь ближайших родственников.

На Руси в стародавние времена сказка называлась «басень», от слова «баять» — «говорить». А тех, кто их рассказывал, — «бахари» или «баяны». Вот и ходили по деревням и сёлам бахари и скоморохи и сказывали «басни». Известно, что русские цари тоже любили их послушать. Так, говорят, Иван Грозный вообще без них заснуть не мог. Возле его постели сидели три слепых баяна и напевно рассказывали царю самые лучшие истории, пока тот не засыпал.

И только в XIX веке фольклорист Александр Афанасьев решил собрать все сказки и мифы нашего Отечества воедино. Отыскивал он «басени», где только возможно: просил у друзей, знакомых, рылся в архивах. А потом его труд был выпущен под названием «Народные русские сказки». Собрание Афанасьева по широте и богатству остаётся непревзойдённым до сего дня. Оно было задумано как «учёное», «по образцу издания братьев Гримм». К сказкам разных российских губерний из архива Русского географического общества Афанасьев добавил записи Владимира Ивановича Даля, Петра Васильевича Киреевского и Измаила Ивановича Срезневского.

Афанасьев подготовил тексты к печати, систематизировал их и сопроводил «нужными филологическими и мифологическими примечаниями». Народные русские сказки печатались в восьми выпусках с 1855 по 1863 год. И эти сказки совсем непохожи на те, которые многие из нас читали в детстве: в них много жестокости и убийств. Они-то как раз и могут стать неплохим подспорьем для создателей ужастиков.

Затем Александр Николаевич выпустил 600 сказок, пригодных для детского чтения. А в 1870-м издал «Русские детские сказки». Цензоры, критики и педагоги были настроены по своему обыкновению сурово, так что Афанасьев мог только надеяться, как он писал в одном из писем (впрочем, не без иронии), что «найдутся дети, которым отцы и матери не побоятся давать их читать».


По теме


3180

Развитие медицинского туризма – всегда инициатива государства. Оно выделяет средства на медицину, обеспечивает поддержку медицинских центров и создает благоприятные условия для посещения страны иностранными туристами.

Сказки Афанасьева приняли по-разному, многие их ругали, а власти стали пристально наблюдать за их собирателем. А всё потому, что не слишком хотели слушать прибаутки и шуточки, пусть и уходящие корнями в столетия русской истории, но в которых какой-нибудь удалой солдат облапошивал глупого царя. Но всё же работать и публиковаться Афанасьеву никто не мешал. До тех пор, пока не был издан сборник «Русские народные легенды», куда Афанасьев отдельно собрал сказания, где главными персонажами были библейские герои. Тираж книги был изъят по требованию Синода — ведь в этой книге корысть и недобросовестность отцов-основателей церкви изобличались в самой жёсткой, ироничной и тонкой народной сатире.

Окончательную точку в официальной научной карьере Афанасьева поставила его легендарная книга «Заветные русские сказки». Они составили особый сборник, который первоначально был озаглавлен «Народные русские сказки не для печати». Это были тексты непристойного, эротического содержания. «Басни» такого рода были очень распространены в русском быту. Ещё Адам Олеарий, немецкий путешественник, посетивший Россию в XVII веке, заметил, что русские часто «говорят о разврате, о гнусных пороках, о непристойностях. Они рассказывают всякого рода срамные сказки, и тот, кто наиболее сквернословит и отпускает самые неприличные шутки, сопровождая их непристойными телодвижениями, считается у них лучшим и приятнейшим в обществе».

Жестокость в сказках — что это для нежной детской психики?. Новости. Первый канал

Жестокость в компьютерных играх провоцирует склонность к реальному насилию. Это не гипотеза, а свежедоказанный факт.

Американские ученые провели целую серию опытов. Они внимательно следили за подростками, которые увлекаются разными стрелялками. Оказалось, что изображения сцен уже не виртуального насилия, убийства вызывают у них эмоциональную реакцию заметно ниже нормы.

А как на ранимую психику влияют кошмары, описанные в сказках. На днях я прочитал своему 6-летнему сыну приключения «Барона Мюнхаузена». И мне, честно говоря, было не по себе. Непонятно, куда смотрят защитники животных. Какой пример ребенку подает барон Мюнхаузен, самыми изощренными способами истязающий бедных зверей.

Но, может быть, мы взрослые настолько испорчены, что нам всe видится в черном цвете? А дети воспринимают это совершенно спокойно? Репортаж Юрия Чухина.

«Вся дрожа, несчастная протянула ему ключик, замаранный кровью. «Негодница, ты заглядывала в чулан! Через час ты будешь мертвой!» Точа нож, злодей приговаривал: «Точись, точись, нож, ты перережешь горло моей жене»».

Это не сцена из фильма ужасов и не описание пыток святой инквизиции, это любимые сказки наших маленьких читателей. Висящие на железных крючьях восемь жен Синей Бороды, сварившийся заживо царь в «Коньке-Горбунке» Ершова, пляшущие в красных башмачках отрубленные палачом ноги маленькой девочки у Андерсена. И это прекрасный волшебный мир сказок? От пожирающих детей людоедов и чудовищ иного взрослого начинает бить нервная дрожь, что уж говорить о детской психике?

Борис Зелексон, врач-психиатр: «Если же у ребенка есть какие-то невротические проявления — страх темноты, страх оставаться одному, и вообще он тревожен, боязлив, то на такие вот посылы, которые есть в сказках, он может отреагировать болезненно».

Ирина Филимонова с опаской разглядывает книжные полки в магазине, как бы под обложкой с добрым рисунком не нарваться на очередного сосущего кровь Дракулу или шабаш ведьм на кладбище. Хотелось бы, чтобы полуторагодовалый Максимка спокойно спал по ночам. Не все сказки одинаково полезны — твердое мнение молодой мамы.

Ирина Филимонова, мама Максима: «В сказках встречается жестокость. Например, Золушка, которая была в первоисточнике, там мачеха отрубала вообще пальцы своим старшим дочерям за то, что они не смогли влезть в туфельку».

Современный вариант сказки о Золушке принадлежит Шарлю Перро. В одной из оригинальных средневековых версий этой истории мачеха не доживает даже до середины сказки, Золушка, она же Зизола, ломает ей шею клюшкой от сундука, когда та наклонилась посмотреть на наследство падчерицы.

Ученые объясняют наличие жестокости тем, что изначально сказки были адресованы взрослым. Первые из них появились еще несколько тысяч лет назад, тогда они носили, скорее, прикладной характер, объясняет профессор Морохин, вот уже более 30 лет исследующий этот жанр фольклора.

Николай Морохин, доктор филологических наук, профессор ННГУ: «И они рассказывают о животных, о том, как проходила охота на них, каковы их повадки. Ну, это замечательные памятники культуры. И, конечно, они исходно не предназначались для детского чтения».

Нужно ли выбирать, какие сказки можно читать, какие нет? Этот вопрос сейчас вовсю обсуждается на форумах в Интернете. «Сегодня я прочитаю ребенку сказку «Как замерз и оторвался в проруби волчий хвост, а завтра он пойдет проверять на стойкость хвосты у дворовых кошек и собак»,- пишет один из родителей. «Когда показывают монстров в мультфильмах, бегу оттаскивать дочку от экрана»,- вторит другой посетитель форума.

Выбирать сказки — смешная затея, считает другая мама, Арина Авдеева: «Насилие, которое в сказках встречается, оно по большому счету, на мой взгляд, оправданно, и ребенок, на мой взгляд, даже в двухлетнем возрасте, должен понимать, что жизнь она не только розовая, она многоцветная, и встречаются полосы не очень веселых цветов, и надо быть к этому готовым».

Вот прекрасная иллюстрация — «Волк и семеро козлят» — подбирает она новый сборник для чтения сыне Никите.

Арина Авдеева, мама Никиты: «Волк прыгнул, да провалился в горящую яму, и брюхо у него от огня лопнуло. А хорошие герои, козлятки, положительные персонажи, они выскакивают из брюха и прямо к маме прыг. Так что это учит тому, что зло должно быть наказано».

Добро, конечно, должно быть с кулаками, правда, вопрос, насколько большими должны быть эти кулаки детских сказок, и не слишком ли они там злые, остается открытым.

Игорь Вачков, сказкотерапевт, доктор психологических наук, профессор Московского городского психолого-педагогического университета

Ведущий: «А что по этому поводу нам посоветует эксперт с редкой специальностью сказкотерапевт. У нас в студии доктор психологических наук, профессор Игорь Вачков. Игорь Викторович, добрый день. Нам, и правда, нужно с большой осторожностью выбирать сказки для детей?»

Игорь Вачков: «Безусловно. К сожалению, до сих пор публикуется множество сказок, иногда в очень неудачных переводах того же Андерсена, Шарля Перо, которые не предназначаются, во-первых, действительно для детей, изначально тот же Андерсен. Потому что он своих сказок писал, адресуясь не просто взрослому даже населению, а совершенно конкретным людям. Например, сказка «Дюймовочка» была написана специально для знакомой девушки, которая была очень внешне непривлекательна, и он очень хотел, чтобы у нее всe получилось в жизни.

Ребенок воспринимает сказку часто совершенно не так, как воспринимаем мы с вами. Классический момент, когда Мальчика-с-пальчика отвозит папа в лес и бросает там. С точки зрения взрослого человека — это полный абсурд. Ну, как же так. Родители разве могут поступать таким образом с детьми? Обычно же ребенок воспринимает это совершенно нормально. Да, это может быть. И я попробую объяснить почему. А потому что на самом деле вот в этом маленьком эпизоде фактически ребенок бессознательно воспринимает идею своей будущей автономности, будущей самостоятельности».

Ведущий: «То есть, вы говорите, что сказку выбирать не надо. Всe равно жестокость нужна и необходима для того, чтобы ребенок представлял себе свою будущую жизнь отдельно от родителей в мире, полном подлости, жестокости и обмана, так сказать».

Игорь Вачков: «Не совсем так. Сказки выбирать надо. Прежде всего, на мой взгляд, следует очень осторожно относиться к сказкам Андерсена. Вот у одного из психоаналитиков немецких есть даже такая очень четко сформулированная мысль. Андерсен невротик и свой невротизм он проецировал в своих сказках. Но следует помнить, что это был талантливейший невротик».

Ведущий: «А все ли дети одинаково реагируют на те или иные жестокие эпизоды сказок?»

Игорь Вачков: «Безусловно, нет».

Ведущий: «Отчего это зависит?»

Игорь Вачков: «Это зависит от особенностей психики ребенка. Ну, ответ достаточно очевиден. Дело в том, что, например, ребенок меланхолик по темпераменту, безусловно, будет более чувствителен к этим страшным, пугающим моментам сказки. И вполне вероятно, что, дойдя до этого момента в сказке, он может заплакать, он может отказаться слушать эту сказку вообще. Он может спрятаться и потом всю ночь бояться, переживать».

Ведущий: «Но как родители должны реагировать?»

Игорь Вачков: «Родители должны, прежде всего, очень внимательно следить за реакцией ребенка. При отказе ребенка слушать сказку, особенно вот в те моменты, которые являются страшными, родители должны сразу прекратить это делать. Интересный факт, ведь ребенок, отказавшийся слушать сказку вот в данный момент, часто через какое-то время сам просит прочитать ее. Он боится, он сжимается, он поднимает плечики, но проживает этот страшный момент со своеобразным даже удовольствием. Ему это нужно. И важно только не спешить в этим. Не пытаться напугать его раньше, что называется, чем он сам окажется готов к этому».

Ведущий: «Но в сказках есть еще один спорный педагогический момент. Емеля лежит на печи, и всe у него делается по щучьему велению. Или горшочек сам варит кашу. Вот это проблема или нет?»

Игорь Вачков: «Это проблема, безусловно, лень, как проблема. Но опять же, вы никогда не обращали внимание, что тот же Емеля, он ленится вначале, он действительно ленится. Но если мы внимательно посмотрим, что происходит в самом сюжете сказки, то мы видим, что он просто вынужден проявлять активность. Это еще одна из функций, направлений сказки — это пробуждение активности ребенка через преодоление лени. Ну, любой ребенок лентяй. И когда он читает про Емелю, он себя идентифицирует с ним. Он говорит, о, это про меня. А потом, когда Емеля начинает преодолевать трудности, он тоже, как бы вместе с ним, это делает. Поэтому всe не так просто».

Ведущий: «Большое спасибо, Игорь Викторович. О жестокости и лени в детских сказках мы говорили с доктором психологических наук Игорем Вачковым».

Что каждый из нас должен помнить, выбирая книжки для детей.

Покупая сборник сказок, обратите внимание на рекомендации. Как правило, особая пометка есть уже на первой странице — для какого это возраста.

Читая сказку, внимательно следите за реакцией ребенка! Если он плачет, прячется под одеяло или еще как-то проявляет испуг, то тут же перестаньте.

Однако выбрасывать такую книжку не надо, ребенок через какое-то время сам попросит ее прочитать, когда будет готов пережить этот страх.

И помните, дети очень многое воспринимают совсем не так, как мы, взрослые. То, что для нас — немыслимая жестокость, для ребенка — нормальная и понятная ситуация, которая подсказывает ему как ему реагировать на те или иные события в жизни.

Самые страшные русские народные сказки

Сказки про леших, лихо, ведьм и чертей — обратная, тёмная сторона русского фольклора. Сюжеты жутких народных сказок не уступают историям братьев Гримм, которые имели репутацию сочинителей ужасающих произведений. В страшных русских сказках лихо или леший запросто могут живьём съесть человека, а ведьмы живут с людьми бок о бок. С поучительными сказками вроде «Курочки Рябы», «Морозко» и «Колобка» мрачные истории имеют мало общего.

Какие сказки вам точно никогда не читали в детстве? Фактрум собрал сюжеты самых жутких и неприятных русских народных сказок.

Лихо одноглазое

Однажды простому русскому кузнецу захотелось увидеть лихо. Настолько хорошо и спокойно ему жилось, что пошёл он это лихо искать лично. По дороге встретил портного. Оказалось, что портной тоже лиха никогда не видел. Пошли они вместе. Ближе к ночи заплутали в густой чаще. Вдруг увидели избушку, в которой горел свет. Зашли, и дверь за ними захлопнулась. Вышла высокая старуха, худощавая и жутко уродливая, с одним глазом. Вот оно — лихо. Схватила портного, зарубила его топором и кинула в печь. Отужинав несчастным, она начала разглядывать кузнеца. Мужик смекнул, что спасаться ему надо, и предложил старухе выковать ей второй глаз. Для верности привязал её к стулу, чтобы во время работы старуха не дёргалась. После того, как всё было готово, а лихо привязана, кузнец взял шило и приставил его к здоровому глазу, после чего размахнулся и ударил молотом. Старуха взвизгнула, порвала верёвки, но мужик уже выбежал из избы.

Бежал мужик долго, вдруг увидел торчащий в пне красивый топор с золотой рукояткой. Захотел он его взять себе, схватился, а отпустить не может. Из чащи начали доноситься звуки приближающегося лиха, вот оно уже и на поляне появилось. Достал кузнец из кармана ножик и отрезал себе руку. В деревне потом всем рассказывал, что у него лихо руку отняло, а товарища его и вовсе съело.

Смерть скупого

Жил-был скряга. До того он жадный был, что даже сыновей своих оставил ни с чем. Вдруг прознал он, что смерть к нему идёт. Сел на сундук и начал есть деньги: монеты, ассигнации, всё в себя запихивал. Так и помер, набитый деньгами. Сыновья положили умершего под иконы, позвали попа, чтобы он прочёл Псалтырь, да только не помогло это. Ночью явился за скрягой дьявол. Схватил тело и начал трясти что есть силы, приговаривая: «Деньги твои, а я за мешком пришёл!» Схватил бездыханное тело, которое стало словно тряпка, и стал невидимым.

Мать с того света

Однажды в деревне при родах скончалась женщина. Долго муж её горевал, но больше всего сокрушался из-за ребёнка — как теперь выкормить его? Нанял он старуху, чтобы приглядывала за младенцем. Начали твориться в доме странные вещи. Днём ребёнок кричал и надрывался, а ночью тихо спал. Старуха смекнула, что что-то тут нечисто. И решила одну ночь не поспать и подсмотреть.

Закричал среди ночи младенец, а потом через минуту утих. Зашла старуха в комнату посмотреть и увидела, что над люлькой стояла мёртвая мать ребёнка. Подоспели родственники, зажгли свечу и остолбенели: возле кроватки и правда стояла мёртвая мать и грудью кормила младенца. Только коснулись призрака лучи света, как он жутко взвыл и испарился. Все, кто видел мёртвую женщину, превратились в камень. А младенца нашли мёртвого в своей люльке.

Благословение мертвеца

Жили в селе два товарища, и договорились они, что обязательно побывают на свадьбах друг у друга. Внезапно один из них умер, и похоронили его. Через месяц второй надумал жениться. Соблюдая уговор, поехал он на кладбище к своему товарищу. Пригласил его, да никто ему не ответил. Вдруг земля на могиле разверзлась, а из неё могильный голос пригласил приехавшего выпить за будущее супружество. Живой согласился и к мёртвому спустился. Выпил с ним три стакана в могиле, после чего вышел из неё и оторопел.

Вокруг пустошь, никакого кладбища нет. Пошёл он в город, а дома совсем незнакомые люди. Бросился в церковь, рассказал всё священнику. Тот посмотрел в архивах и обнаружил, что триста лет назад один молодой парень поехал перед свадьбой на кладбище и не вернулся. Жена его с собой покончила от горя. Обманул живого мёртвый, подсунул те три стакана не просто так! Обозлился парень, вернулся на кладбище. Посмотрел на могилу друга, а она открытая. Бросился он к ней, оступился, да и упал в неё. Вдруг крышка захлопнулась, навсегда поглотив молодого парня.

Читайте также: Это вам не Баба-яга: самые ужасные существа славянской мифологии

Читайте также:

Все факты из рубрики «Россия»

Русские сказки знает каждый русский

Сцена из русской сказки | © Иван Билибин / Wikimedia Commons

Хотя сказки могут казаться просто сказками для детей, они имеют гораздо большее культурное значение, чем мы думаем. Сказки отражают убеждения людей, их моральные ценности и часто их невероятное воображение. Русские не новички в сказках, и чтение сказок детям — часть их пути к их воспитанию.Вот краткий список историй, которые знает каждый россиянин и которые глубоко укоренились в коллективном сознании.

Жар-птица — один из самых узнаваемых персонажей русского фольклора. Несмотря на красивый внешний вид, эта птица не так уж и хороша. В сказке она постоянно крадет золотые яблоки из королевского сада. Король отправляет своих сыновей на поиски этого мифического существа и обещает найденному половину его королевства. Из названия ускользает, что это сделал младший сын Иван.Чтобы понять, какое место занимает серый волк во всей этой истории, вам просто нужно прочитать ее самому.

Ловля перышка Жар-птицы | © Иван Билибин / Wikimedia Commons

Немного абсурдная и болезненная сказка, тем не менее, эта история очень популярна среди детей. Младший брат, Иванушка, постоянно пытается напиться воды из луж, но сестра предупреждает его, что, сделав это, он может оказаться животным. С третьей попытки Иванушка действительно превращается в козла.Но даже в роли козла Иванушка попадает в беду и попадает в плен к Бабе Яге (ведьма-злодейка в русских сказках). Баба Яга продолжает топить сестру, оставив обоих братьев и сестер в небольшом фиаско. Вам нужно будет прочитать эту историю, чтобы узнать, как сестре удается «утонуть» и как брат снова становится человеком.

Как и во многих сказках в западных культурах, жестокие мачехи — постоянные злодеи во многих русских сказках. Так обстоит дело и с этой историей. У старика и старухи две дочери; одна была довольно непривлекательной, но младшая, Настя, была умелой и красивой.Мачеха или мать, как рассказывают некоторые истории, не любили их одинаково. Она хотела выйти замуж за свою любимую дочь, которая была менее привлекательной, но все потенциальные мужья моментально предпочли Настю. Старуха решает отослать Настю. Она велит мужу отвезти ее в лес посреди зимы и оставить там умирать. Жители леса, в том числе Дед Мороз, который в основном олицетворяет холод, решают помочь Насте из-за ее доброго сердца.

Настю в гостях у Деда Мороза | © Иван Билибин / Wikimedia Commons

Гигантская репа — это ода командной работе — классическая русская сказка, которую многие знают наизусть с самого раннего возраста. Синопсис очень прост: старик вырастил очень большую репу. Вскоре он решил, что пора вытащить его из земли, но у него не было сил. Он стал звать всех домочадцев одного за другим, включая животных, чтобы они начали дергать за этот упрямый овощ. В конце концов, конечно, они добились своей цели, отпраздновав победу своей групповой работы.История не раскрывает, что происходит с репой потом.

Кащей появляется в различных русских сказках, в том числе в одной, названной его именем. Он злой волшебник, который часто крадет красивых женщин, особенно благородных. Многие герои пошли за ним, и им повезло, ведь он не так уж и бессмертен. В одной истории есть тщательно продуманный способ убить его, но он настолько длинный и запутанный, что никто не может этого сделать. Чтобы убить Кащей, отважной душе нужно найти безымянный остров; на этом острове они должны найти дерево; под этим деревом есть сундук; в этом сундуке кролик; в кролике — утка; внутри утки находится яйцо; а в яйце — смерть Кащея, какой бы формы она ни была.Легкий!

Кащей Бессмертный | © Иван Билибин / Wikimedia Commons

Это очень популярная детская сказка про теремок (небольшой деревянный домик), который пустовал в лесу. Впервые его обнаруживает мышь, которая начинает жить внутри. Постепенно различные животные просят разрешения на заселение, и количество жителей продолжает расти. Последним заселился медведь, который не влезет внутрь и решает поселиться на крыше, стремительно раздавливая весь дом.Удивительно, но животные не остаются расстроенными. Они просто решают перестроить дом и сделать его еще лучше. Мораль истории? На своих ошибках важно учиться, но также полезно быть разборчивым в отношении соседей по комнате.

И снова злые мачехи за работой. Василиса была красивой дочерью купца, вышедшего замуж во второй раз после смерти первой жены. Мачеха ненавидела Василису и дала ей много тяжелой работы, которую девушка тупо выполнила. Мачеха решила переселить семью поближе в лес, где жила русская злая ведьма Баба Яга.Была надежда, что Баба Яга съест девушку, но она так и не забрела в хижину ведьмы одна. Однажды ночью мачеха и другие дочери решили отправить ее прямо туда.

Русский сказочный злодей Баба Яга | © Иван Билибин / Wikimedia Commons

Колобок — это большой круглый кусок теста. В этой истории пожилая женщина оставила на окне круглый кусок теста (при условии, что она оставила его там, чтобы подняться). Тем не менее, этот кусок теста имеет собственное мнение и выкатывается в окно.В своем путешествии колобок встречает различных животных, рассказывая им, как он умеет убегать. Однако очень скоро его перехитрила лиса, которая с помощью лести заманила колобка на нос, где тот съел его. Мораль истории: если вы большой кусок теста, не становитесь слишком самоуверенным.

Дед Мороз и Баба Яга: странный и чудесный мир русских сказок | Детские книги

«Жили-были …» Эти слова — врата в другой мир, в волшебное царство злых ведьм, фей-крестных, говорящих животных и красивых принцев.И все же этот далекий мир знаком всем нам. Мы все были там, через сказки о Золушке, Белоснежке, Красной Шапочке, Гадком утенке и многих других.

Но большинству из нас традиционные сказки со всего мира не так привычны. В каждой стране есть свои истории, герои и злодеи. Богатство сказок России содержит персонажей, которые в чем-то похожи на наших любимых героев, но в чем-то сильно отличаются. Царевич — красивый принц, а Дед Мороз — ответ русского фольклора и Деду Морозу, и Джеку Морозу.Во многих русских сказках вместо нашей злой ведьмы рассказывается о Бабе Яге, старой ведьме, которая летает в ступке и пестике и живет в доме, который ходит на куриных ножках. Некоторые истории пересекаются между культурами, например «Золотая туфелька», которая является прекрасной версией истории о Золушке, но с одним ключевым отличием — нет никакой Крестной Феи. Но кому он нужен, если можно заручиться помощью волшебной говорящей рыбы?

Россия часто вызывает в воображении образы сверкающей страны льда и снега, и многие русские сказки имеют отчетливо праздничную атмосферу.Морозко — это история о Деде Морозе, или Деде Морозе, который приходит на помощь молодой девушке, оставленной в заснеженном лесу злой мачехой. Еще одна снежная классика — Снегурочка, Снегурочка. В этой сказке пожилая пара несчастлива, потому что у них никогда не было детей, а однажды зимой они построили себе дочку из снега, и она доставляет им много радости. Но, как мы узнаем из нашей современной сказки «Снегурочка», Снегурочка может выжить только зимой, потому что весеннее тепло заставит ее таять.

Анна Моргунова проиллюстрировала переосмысление Антеей Белл Василисы Прекрасной.

Переосмысление Антеей Белл традиционной русской сказки «Василиса Прекрасная» стало настоящим рождественским праздником благодаря изысканным иллюстрациям Анны Моргуновой. Образы, в которых есть намеки на художников Пабло Пикассо, Густава Климта и русского художника Марка Шагала, настолько детализированы, что каждый раз, когда смотришь на них, открываешь для себя что-то новое.

Василиса Прекрасная со своей волшебной куклой сталкивается с ужасами темного леса в переосмыслении сказки Антеей Белл, иллюстрированной Анной Моргуновой.Фото: PR

Книга рассказывает историю красивой молодой девушки Василисы, которой умирающая мать подарила волшебную куклу. Когда ее отец снова женится, мачеха и падчерица завидуют красоте Василисы и заставляют ее готовить и убирать весь день и ночь (звучит знакомо, не так ли?). Когда злая мачеха и уродливые сводные сестры отправляют Василису в темный лес к Бабе Яге, ужасающей ведьме со вкусом человеческого мяса, у Василисы нет оружия, чтобы взять с собой, кроме своей волшебной куклы.

Баба Яга фигурирует во многих русских сказках. В «Волшебных гусях-лебедях» Баба Яга посылает своих волшебных птиц, чтобы украсть мальчика у его сестры. Гордая сестра издевается над рекой и деревьями, когда они предлагают помочь ей найти его, но когда она узнает о злой участи, которую Баба Яга уготовила своему брату, она может просто передумать…

Но Баба Яга не всегда злодей в русском фольклоре. В «Иди, я не знаю куда» и «Принеси, я не знаю что», удивительно странной истории о птичьей принцессе, волшебном кольце, торговцах, слугах и быстром путешествии в Подземный мир, она превращается из Злой Ведьмы в Мудрую Женщину, оказывая герою помощь. рука.

Ян Пенковски рисует Мэг и Могу. Фотография: Сара Ли / Guardian

Впервые я встретил Бабу Ягу, когда мне было около шести лет. Я взял книгу сказок, иллюстрированную британским иллюстратором польского происхождения Яном Пенковски. Пенковский наиболее известен благодаря книгам Мэг и Мог (посмотрите это аудио-слайд-шоу, в котором Пеньковский рисует и говорит о своих творениях), еще одним предметом моего детства, но это был его замысловато детализированный силуэт Бабы Яги, летящей по небу на своем пестике и ступа или ее забор из человеческих костей, который вдохновил меня на любовь к сказкам.Так что странно трогательно и ностальгически видеть, как Анна Моргунова рассматривает забор из человеческих костей ведьмы.

Может быть, это чудо сказок; повторяется снова и снова, от поколения к поколению, от страны к стране, каждый знает немного другую версию и воображает немного другой образ.

Русские сказки учат детей бесплатно

Дети в России могут быть напуганы ведьмами и другими темными персонажами некоторых сказок страны, но высокопоставленный чиновник Центрального банка видит нечто еще более зловещее.

Русские сказки учат детей ожидать «подачек», и это платит за лень, — рассуждает первый заместитель управляющего банка Сергей Швецов.

Ссылаясь на русскую классику «Емеля и Щука», Швецов объясняет, что сказка о волшебной рыбке, волей-неволей раздающей желания ленивому главному герою, является плохим примером.

Заместитель Председателя Центрального банка России Сергей Швецов

«Рассказываем детям про золотую рыбку, про щуку. Смотрите, другой брат работает — дурак; средний брат работает — дурак; младший сидит на плите, потом щуку ловит — он «все идет хорошо», — сетует Швецов в комментариях , цитируемых московским информационным агентством «Москва».

По словам Швецова, такое якобы ядовитое послание будет преследовать детей во взрослую жизнь, ставя их в затруднительное положение, когда они борются со своими финансами.

Его ответ? Перепишу кое-что из классики.

«Нам нужно изменить сказки. Мы должны отказаться от этого фона, обучая детей раздаточным материалам. Это очень серьезно», — сказал Швецов 15 января.

«По приказу рыбы!»

В «Емеле и Щуке» главный герой большую часть времени дремлет на теплой кухонной плите.Он избегает работы и уступает только тогда, когда его подкупают. Однажды Емеля ловит волшебную щуку, исполняющую его желания, большая часть которых связана с домашними делами.

Это одна из самых популярных и устойчивых сказок в России, которая была включена в сборник народных сказок, опубликованных в середине 1800-х годов, адаптированных к фильму и несколько раз анимированных в советское время, в основном под названием Wish Upon A Pike. . Это настолько укоренилось в русской культуре, что часть одной строчки из рассказа — «По приказу рыбы, пусть будет так, как я хочу!» — стала модной фразой.

Советам пришлось столкнуться с тем, что Емеля не совсем подходила под образ образцового советского гражданина. Так что они немного повозились с сказкой, отметил в Russian Language Blog .

В советской анимационной версии 1957 года Емеля выпускает волшебную рыбу не из расчетливой жадности, а из чистой доброты.

Неугомонные персонажи — не редкость в русских сказках и других произведениях.

Древние традиции

В Василиса Прекрасная , одноименная героиня с помощью волшебной куклы выполняет работу, которую колдунья Баба Яга приказывает выполнить Василисе, чтобы обрести свободу.

Но эта история заканчивается на высокой моральной ноте. Василиса учится ткать и вышивать. Ее работа привлекает внимание красивого принца, который женится на ней. В конечном итоге основная идея заключается в том, что тяжелая работа окупается.

В статье на сайте Russia Beyond, посвященной «древним русским традициям лени и пристрастия к дивану», Александра Гузева пишет, что «высшим символом лени является Илья Обломов, персонаж известного романа Ивана Гончарова.

Обломов — абсолютно беспомощный человек, полностью зависимый от своего слуги. Он не страдает депрессией; лень — его образ действия ».

Русские пословицы также предполагают, что« праздность — национальная черта », — утверждает Гузева, выделяя:« Работа — не волк — в лес не убежит ».

Однако Гузева также отмечает, что есть множество русских пословиц, прославляющих тяжелый труд, в том числе: «Если хочешь поесть, не лежи на плите».

Русские сказки: Топ-5 женщин в русском фольклоре

Русские дамы, являющиеся предметом бесчисленных спамерских писем — красивые, покорные, отличные домработницы — мечта любого консервативного мужчины? Давайте посмотрим на русские сказки и посмотрим, отражены ли стереотипы в фольклоре.Забегая вперед, ответ будет одновременно «черт возьми» и «черт возьми!»

  1. Василиса Прекрасная

Василиса, известное в русских сказках имя, имеет греческое происхождение и означает «царица». Сказки склоняются к королевской семье или прекрасным девушкам, которые, подобно Золушке, становятся королевскими особами; Василиса Прекрасная — прекрасный пример симпатичной социальной альпинистки. У нее есть полный набор Золушки, в том числе мерзкая мачеха и две подлые сводные сестры, но, вдобавок ко всему, аксессуар, о котором мы все могли только мечтать, гораздо более полезный, чем фея-крестная, с эффектами, сохраняющимися далеко за полночь.Волшебная говорящая кукла, ожившая по материнскому благословению и последнему вздоху, — тайный помощник, советчик и защитник Василисы. Фактически, кукла делает всю тяжелую работу — садоводство, уборку, готовку — вы называете это; А Василиса с каждым днем ​​становится все красивее, несмотря на все усилия родственников, которые упорным трудом пытались разрушить ее красоту. Наконец, из чистого отчаяния, они отправляют ее на самоубийственную миссию, чтобы получить немного Нечестивого огня от Бабы Яги, ведьмы-людоеда, которая живет в самом темном лесу в хижине на куриных ножках, окруженной забором из человеческих костей.В течение трех дней ведьма придумывает для Василисы всевозможные невозможные дела, но девочка плывет через них, конечно же, с помощью своей волшебной куклы. Наконец любопытство Бабы Яги берет верх, и она требует узнать секрет гостя. Ответ — материнское благословение — приводит ведьму в ярость: «У нас здесь не будет благословенных!». Она немедленно выгоняет Василису, но не раньше, чем дает девушке именно то, за чем она пришла: факел из человеческого черепа, горящий Нечестивым огнем. С этого момента все происходит очень быстро.Сначала волшебный факел сжигает мачеху и сводных сестер Василисы за ночь в аккуратную кучу пепла, оставляя девушку совершенно невредимой. Василиса тут же принимает себя милой старушкой и приступает к работе, создавая самую изысканную рубашку из когда-либо созданных. Увидев это, добрая старуха, принявшая Василису, ошарашенно восклицает: «Такое годится царю, и ему одному!» и берет рубашку прямо в королевский дворец. Сам царь поражен и хочет увидеть девушку, сделавшую это.Угадайте, что будет дальше: любовь с первого взгляда и свадебные колокола.

Василиса Премудрая — душа вечеринки! Из русской сказки «Василиса Премудрая» Ивана Билибина

  1. Василиса Премудрая

Конечно, этот тоже красивый, но тоже с умом и искусством в магии. Это привело ее к неприятностям с собственным отцом, царем и колдуном. Разочарованный тем, что его собственная дочь была «мудрее» его, он превратил ее в лягушку на три года и, что еще хуже, пообещал ее злому Кощею Бессмертному, если она осмелится ослушаться и вернуть себе человеческий облик до трех лет. закончиться.Тем временем другой царь, разочарованный тем, что все его три сына все еще холосты, заставляет каждого из них пустить стрелу в небо и выбрать невесту, где бы стрела ни приземлилась. Снаряд младшего сына попадает в болото рядом с говорящей лягушкой, и других подходящих дам не видно. Отец принца велит ему встать на ноги и принять свою судьбу, поэтому он скорбно женится на амфибии. Потом начинается самое интересное. Старый царь хочет испытать своих невесток, попросив их испечь торт (Великая русская выпечка?) И за ночь сплести ковер.К большому удивлению ее мужа, продукция лягушки получилась изысканной, особенно по сравнению с посредственными усилиями других жен. Но торжество князя недолговечно: царь созывает большой пир и требует, чтобы его сыновья выставили своих молодых жен на всеобщее обозрение. Несчастный цесаревич идет на бал один, но через несколько мгновений его опешит, вместе с остальными гостями, торжественное появление его жены в ее человеческом обличье, в шелках и бриллиантах, прекрасной, как солнце, в золотая карета с экзотическими слугами.И даже тогда у нее в буквальном смысле есть пара хитростей в рукаве. Она наливает вина в правый рукав, кладет в левый пару лебяжьих костей и уходит танцевать … У русских дам нет тряски и тряски, они грациозно скользят, как лебеди по озеру, машут своим длинным крылом. -подобные рукава в воздухе. Итак, Василиса машет правым рукавом, но вместо того, чтобы обрызгать всех вином, вызывает в воображении красивое озеро. Потом она поднимает левый рукав, и вместо костей, ко всеобщему удовольствию, вылетают белые лебеди и приземляются из озера.Ревнивые невестки пытаются копировать Василису… с предсказуемо плачевными результатами! Муж царевны-лягушки не верит своей удаче; он убегает домой и быстро избавляется от лягушачьей шкуры. К сожалению, три года еще не истекли, и Кощей Бессмертный тут же прибывает, чтобы забрать Василису в качестве награды. Принц должен отправиться на спасательную миссию, которая идет примерно по плану, и с тех пор они живут долго и счастливо.

Невеста Финиста Сокола почти завершила свое путешествие. Из русской сказки Ивана Билибина «Перо сокола Финиста»

  1. Невеста Финиста Сокола

У некоторых женщин в русских сказках нет волшебной куклы, которая могла бы им помочь, и они должны бороться за свою любовь и отправляться в опасные путешествия на самый край света.В другой истории из грязи в богатство симпатичная деревенская девушка получает волшебное Перо сокола Финиста. Теперь она может вызвать Финиста, красивого принца из далекой страны, который принимает форму сокола и ночью навещает нашу героиню. Эти двое очень любят друг друга, и, помимо тайных встреч, озорная возлюбленная принца любит дурачить свою семью и всю деревню, появляясь в церкви по воскресеньям, одетые в экзотические королевские наряды до неузнаваемости — все это дары от королевской семьи. князь.Затем она исчезает как раз вовремя, чтобы переодеться и спрятать все до того, как ее отец и сестры вернутся домой, не говоря ни о чем, кроме красивой иностранной королевы, которая снова была в церкви. К сожалению, на днях она забывает вынуть из волос бриллиантовую булавку. Сестры становятся подозрительными и придумывают злой план, втыкая острые иглы, гвозди и черепки в оконную раму своего брата или сестры. Ночью царевич-сокол, как обычно, пытается влететь в окно, но тяжело ранит себя.Его возлюбленная слышит его зов, но не может проснуться от темного заколдованного сна. Он говорит: «Не раньше, чем ты съешь все до последней крошки трех каменных хлебов и износишь три пары стальных сапог, увидишь ли ты меня снова, любовь моя». На следующее утро она просыпается и видит кровь, капающую из оконной рамы, и перья на полу. Осознав, что произошло, она знает, что слова принца, которые она услышала во сне, не были сном, и отправляется в путь с тремя парами стальных сапог и тремя каменными хлебами.По пути она встречает трех древних сестер Бабы-Яги, которые в красивом проявлении женской солидарности жалеют путешественника. Они сообщают ей плохие новости о том, что князь соколов обручен с другим. Но любовь новой невесты к нему не является глубокой и истинной, и ее легко заменить розничной терапией. Ведьмы преподносят нашей героине блестящие магические предметы, чтобы очаровать и отвлечь новую невесту Финиста. Когда бедная девушка наконец прибывает в царство своей настоящей любви, он уже был женат, но его молодая жена, как и предполагалось, тщетно торгуется за три волшебных безделушки и беспечно отдает взамен три ночи в компании своего мужа.По крайней мере, у молодой королевы хватило ума дать мужу сильное снотворное, прежде чем оставить его наедине с незнакомцем. На третью и последнюю ночь горькая слеза нашей героини падает ему на лицо, обжигает его и разрушает чары. Он сразу узнает ее и прогоняет свою распутную жену. Подайте свадебные колокольчики и добейтесь счастья. Настойчивость окупается.

Королевская королева-домохозяйка смотрит, как ее муж уплывает. Из сказки Ивана Билибина «Белая уточка».

  1. Проклятая жена / Ведьма-оборотень

В традиционном браке женщины остаются дома. В популярной сказочной сюжетной линии новобрачный царь уезжает по делам и говорит своей молодой королеве не выходить за стены дворца, иначе случится зло. В конце концов, она действительно идет на прогулку в сад (щекотка этого!), Чтобы подышать свежим воздухом … и первый человек, которого она встречает, очевидно, злая ведьма, которая налагает на нее проклятие, превращает ее в маленькую белоснежную утку, а затем превращается в совершенное подобие королевы и занимает ее место.Возможно, рассказчикам не пришло в голову следующее: когда вы приходите домой после долгого отсутствия и обнаруживаете, что ваша заброшенная жена развила ведьмовский нрав и больше не та сладкая голубка, на которой вы вышли замуж, возможно, это потому, что вы держал ее взаперти, скучал и отчаялся, пока занимаешься своим важным мужским делом? В XIX веке писатель Николай Лесков решил написать серию коротких романов, изображающих разные типы русского женского персонажа. Он написал только один: портрет страстной женщины, по его собственным словам, Леди Макбет Мценского уезда .В нем жена купца, ведущая жалкое существование, по большей части скучающая до безумия, заперта в доме своего мужа и время от времени подвергается насилию и издевательствам со стороны мужа и свекра. Затем, вдохновленная и одержимая амбициозным негодяем-любовником, она внезапно решает восстать. За этим следуют убийства, безумие и несчастья.

Марья Моревна, королева-воительница, встречает красивого гостя. Из произведения Марья Моревна, русская сказка Ивана Билибина.

  1. Марья Моревна

Это мой самый любимый на сегодняшний день.Как это для первого свидания? Странствующий принц наталкивается на большое поле битвы, усыпанное трупами, и спрашивает одного из раненых: «Кто убил это великое войско?» «Марья Моревна, королева воинов», — вот и ответ. Любопытный принц вскоре натыкается на воинственный королевский лагерь. К счастью, она молода и красива, ей нравится ее посетитель, она приглашает его переночевать, затем еще пару, а затем решает выйти за него замуж… На этот раз мужу велят оставаться дома и не делать этого. определенные вещи, в то время как его жена скачет на другую войну.Одно из закрытых мест — это жутко выглядящий подвал, в котором сковано какое-то древнее чудовище, подозрительно похожее на Кощея Бессмертного. Сжалившись над существом, наш герой дает ему воды, что в этом плохого? Кощей мгновенно восстанавливает свои силы, рвет цепи и улетает, по пути похищая Марью Моревну. И поэтому она внезапно, и это очень разочаровывает, превращается из обалденной, сексуально раскрепощенной королевы в еще одну скучную девицу, терпящую бедствие и ожидающую спасения. Что ж, моя теория заключается в том, что, поскольку это был ее подвал, в котором был заперт Кощей, вероятно, именно ее поместили его туда в первую очередь! У этих двоих, вероятно, была бурная история вместе.Бьюсь об заклад, старая добрая Марья была вполне способна спастись от бывшего; она просто хотела увидеть, сможет ли ее новый кавалер хоть раз что-нибудь сделать правильно. И он не разочаровал, но мне интересно: она взяла его с собой на свою следующую маленькую войну или ему сказали, чтобы он был хорошим мальчиком и снова остался дома? А был ли где-то еще запретный подвал…?

Посетите Soundcloud Дарьи, чтобы получить БЕСПЛАТНУЮ загрузку Русалки, сказки о таинственной и озорной водной нимфе и благочестивом старом монахе… еще одном очень необычном женском персонаже из русского фольклора!

Следующие две вкладки изменяют содержимое ниже.Фолк-певица Дарья Кулеш, родившаяся в России, но сейчас обосновавшаяся недалеко от Лондона, сочетает в себе «один из самых изысканных и приятных голосов» с сильным русским и ингушским наследием, создавая завораживающий романтизм. Ее дебютный сольный альбом Eternal Child (2015) был охарактеризован журналом FATEA как «феноменальный», а ее второй сольный альбом Long Lost Home (2017) уже получил награды как в Великобритании, так и в России, названный «шедевром». »,« Триумф »,« 10/10 ». Майк Хардинг похвалил The Moon and the Pilot, первый сингл с Long Lost Home, как «одну из самых красивых новых песен за последние 10 лет».От выступления в составе местного оркестра в ирландском пабе рядом с Кремлем до пения на благотворительном гала-вечере в бывшем дворце губернатора Москвы; от уличных уличных выступлений в Новой Шотландии, Канада, до игр в Cadogan Hall и Southbank Center; Музыкальное и личное путешествие Дарьи — от фольклорных клубов Хартфордшира до гор Кавказа — бурное и разнообразное, и ее яркие, проникновенные выступления отражают это. Ее последний сингл «Василиса» — это пересказ и поворот одноименной русской сказки, и его можно услышать здесь.Дарья выступает соло и в различных составах сопровождения, в которых участвуют одни из лучших музыкантов фолк-сцены; она также является членом компании игроков. Вы можете посетить сайт Дарьи здесь.

Последние сообщения Дарьи Кулеш (посмотреть все)

Мир русского фольклора и сказки

Мир русского фольклора и сказки

Волшебные сказки

Наиболее известны волшебные сказки (также известные как «сказки» и «сказки о чудесах»), в которых добро побеждает зло.Их герой часто бывает принцем, низкопородным дураком (Иванушка Дурачок) или красивой, но жестокой падчерицей. Русские волшебные сказки имеют много общего с европейскими сказками по сюжету и приемам. В русском репертуаре есть варианты таких известных рассказов, как «Белоснежка» и «Золушка», а в русских сказках широко используется число три (часто это три брата, три трудных задания, три отдельных эпизода и т. Д.). Волшебные сказки вращаются вокруг опасного квеста, где герой иногда встречает таких известных злодеев, как ведьма Баба Яга, которая живет в доме на куриных ножках и едет в ступе, или Кащей Бессмертный, которого можно убить, только если герой сможет обнаружить яйцо, содержащее его смерть.Герой обычно проходит испытания и получает помощь, часто в виде волшебного предмета или животного, такого как гребешок, который может превратиться в лес, кошелек, который никогда не пустеет, шляпа, которая делает человека невидимым, крылатый, огнедышащий. лошадь, или серый волк. Когда герой уничтожается, часто его завистливыми братьями, он возвращается к жизни с помощью воды смерти и воды жизни. С помощью магических агентов или помощников герой неизбежно побеждает все препятствия, и история обычно заканчивается его свадьбой с принцессой или принцем.

Сказки о животных

Рассказы о животных , вероятно, когда-то связанные с анимистическими верованиями (идеей о том, что природные объекты и явления обладают душой), часто описывают комические встречи между животными, обладающими отличительными человеческими характеристиками (подобно Брату Кролику). Самый популярный персонаж, хитрая Лисица Лизавета или Лиза Патрикеевна (лиза = лиса), специализируется на ласковых словах и лести. Ужасные животные превращаются в забавных фигур: Мишка или Михаил Иванович, Медведь, известный своей силой как «выкорчеватель деревьев», медлителен и неуклюж.Еще менее умен волк, которого умная лисица постоянно перехитрила. Сказки о животных, наполненные живыми диалогами, ритмами и отрывками из песен, по-прежнему популярны у российских детей.

Сказки повседневной жизни

Повести из повседневной жизни более позднего происхождения и прославляют изобретательность среднего русского крестьянина. В их основе лежит мотив торжества неудачника, часто бедного крестьянина или дурака.Их комические и сатирические штрихи, высмеивающие богатых крестьян, дворян, жадных священников, коррумпированных судей и часто плохих жен, и их живой разговорный стиль обеспечивают их популярность.

Byllinas

Былина — традиционное восточнославянское устное эпическое повествование. Песни Byliny основаны на исторических фактах, сильно приукрашены фантазиями или гиперболами для создания своих песен. Слово «Былина» происходит от прошедшего времени глагола «быть» (русский язык: быть) и означает «то, что было».Большинство историков восточнославянского и русского фольклора считают, что былины как жанр возникли в киевский период, в X и XI веках. В свои рассказы былины элементы истории нескольких эпох. Например, былины певцы называют многих врагов киевского народа татарами, хотя в рассказах изначально упоминались другие степные народы, находящиеся в конфликте с Киевской Русью. Персонаж князя Владимира скорее относится к обобщенному «эпическому Владимиру», чем к намёку на конкретный исторический Владимир.Темы во многих былинах включают рождение и детство героя, борьбу отца и сына, битву с монстром, заключенного в тюрьму или неохотного героя, возвращающегося вовремя, чтобы спасти свой город, сватовство или взятие невесты, прибытие мужа на свадьбу своей жены и встречает волшебницу, превращающую людей в животных. Христианские верования, смешанные с дохристианскими представлениями о магии и язычестве, в былинах, например, святые должны были защищать смертных от тьмы.

Сказки Пушкина

Александр Пушкин, величайший поэт России, был очарован народной историей России, превращая ее сказки в увлекательные поэтические версии.Он записал народные сказки и песни, которые услышал от своей няни Арины Родионовой в своем имении Михайловское. Пушкин начал сочинять свои сказки в Болдино осенью 1830 года, продолжив работу в первой половине 1830-х годов. Он черпал вдохновение из русского фольклора в «Сказке о попе и работнике его Балде» и западноевропейских источников в «Сказке о рыбаке и золотой рыбке» и «Сказке о царе Салтане». Другие его знаменитые сказки — «Сказка о мертвой царевне и семи рыцарях» и «Сказка о золотом петушке»

.

Русские басни и сказки — Золотые весы


Альмединген, Э.М. 1957. Русские сказки. Бомбей: Somaiya Publications.

Бэйн, Р. Нисбет. 1901. Русские сказки из сказок Полевого. 3-е изд. Лондон: А. Х. Буллен.

Чендлер, Роберт, Элизабет Чендлер, Сибелан Форрестер, тр. 2013. Русские волшебные сказки от Пушкина до Платонова. Лондон: классика пингвинов.

Куртин, Иеремия. 1903. Мифы и сказки русских, западных славян и мадьяр. Бостон: Литтл, Браун и Ко.

Куртин, Иеремия. 1921. Чудеса из России. Бостон: Литтл, Браун и Ко.

Де Блюменталь, Верра, тр. 1903. Сказки на русском языке. Нью-Йорк: книги из основного собрания.

Гутерман, Норберт, тр. 1945. Русские сказки. Сб. Александр Афанасьев. Нью-Йорк. Книги Пантеона.

Ходжетс, Эдит М. С. Сказки и легенды из страны Царя: Сборник русских рассказов. 2-е изд. Лондон: Гриффит, Фарран и Ко, 1891.

Хоутон, Луиза Сеймур. Чудо-сказки русских бабушек. Лондон: Bickers and Son, 1906.

Магнус, Леонард Артур, тр. А. Н. Афанасьев. Русские народные сказки. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко, 1915.

Naaké, John T. 1874. Славянские сказки собраны и переведены с русского, польского, сербского и богемского языков. Лондон: Генри С. Кинг.

Пропп, Владимир. 1968. Морфология сказки. Остин: Техасский университет.

Ральстон, Уильям Ральстон Шедден. 1869. Крилоф и его басни. Лондон: Strahan and Co.

Ральстон, Уильям Ральстон Шедден. 1873. Русские сказки: Избранный сборник московских народных преданий. Лондон: Смит, Элдер и Ко.

Рэнсом, Артур. 1916. Старые петровские русские сказки. Нью-Йорк: Фредерик А. Стоукс.

Стил, Роберт, изд. 1916. Русская гирлянда — русские народные сказки: перевод из собрания московских книжек.. . Лондон: А. М. Филпот.

Тиббитс, Чарльз Джон. 1890. Русские и польские сказки и легенды. Лондон: W. W. Gibbings.

Утер, Ханс-Йорг. 2004. Типы международных сказок: классификация и библиография на основе системы Антти Аарне и Стита Томпсона. Тт. 1-3. FF Communications No. 284-86, Хельсинки: Academia Scientiarum Fennica.

Уиллер, Пост. 1917. Русские чудеса сказки. Лондон: Адам и Чарльз Блэк.

Виггин, Кейт Дуглас и Нора Арчибальд Смит, ред. 1908. Сказки смеха. Нью-Йорк: Компания McClure.

Уилсон, Ричард. 1916. Русский сборник рассказов: рассказы из песенных циклов Киева и Новгорода и другие ранние источники. Лондон: MacMillan and Co.

Wratislaw, A. H. 1880. Шестьдесят народных сказок из исключительно славянских источников. Лондон: Эллиот Сток.

7 сказок с русскими корнями

Есть ли что-нибудь веселее хорошей сказки? Эти истории передавались из очага в очаг, от страницы к фильму Диснея по какой-то причине: они раскрывают нам глубокую правду о человеческой природе и истории.Однако что может быть лучше простого пересказа старой сказки, так это ее обновление. Нам нравится, когда эти истории рассказываются под новым углом или связаны с реальными событиями.

Одна из самых богатых жил фольклора можно найти в русской и славянской мифологии, с ее мрачными историями о Русалке, Бабе Яге и Василисе. А поскольку история России очень разнообразна (и часто трагична), есть практически безграничные возможности обновить эти классические сказки — на фоне средневековой Руси, большевистской революции или Советского Союза.Ниже я собрал 7 наших любимых историй, вдохновленных русскими. Обязательно добавляйте в комментарии свои избранные!

Васса в ночи Сары Портер

Фрагменты классической русской сказки о Василисе Прекрасной будут знакомы поклонникам Золушки: есть добродетельный ребенок, оставшийся без матери, злая мачеха и сводные сестры, а также отсутствующий отец, который оставляет свою дочь беспомощной. Но когда юную Василису отправляют за углем для костра, история становится более мрачной.Мачеха и сестры считают, что отправляют Василису на смерть, и рады избавиться от нее. Вместо этого с помощью заколдованной куклы, подаренной ей матерью, Василиса переживает встречу с Бабой Ягой. В зависимости от версии сказки мачеху и сестер ждет ужасная участь, а сама Василиса часто заканчивает историю счастливым браком с царем.

В фильме Сары Портер «« Васса в ночи »» действие переносится в заколдованное королевство Бруклин, где большинство районов заполнено красивыми людьми, занимающимися красивыми вещами — обычно на вечеринках на чердаках или в барах на крышах.Бруклинский район Вассы отличается: она живет в тени Бабс Ягга, разгневанной хозяйки винного погреба на углу. В этом уголке Нью-Йорка изобилует магия, и Бабс Ягг не прочь обезглавить воров в магазинах и даже честных людей, если они разозлят ее. Когда сводная сестра Вассы отправляет ее с поручением, все знают, что это могла быть последняя ночь девушки на земле. Но у Вассы есть Эрг, стервозная заколдованная кукла, которая намеревается использовать всю свою магию, чтобы помочь девушке пережить коварную ночь в Бруклине.

Бессмертный Кэтрин Валенте

В славянском фольклоре Марья Моревна — похищенная жена героя Ивана-царевича; ее похититель Кощей Бессмертный — ужасающий скелет-упырь, душа которого спрятана, что делает его практически бессмертным. Кощея годами использовали как страшилище, и испуганные дети болели за храброго Ивана, который спас Марью. Но Катрин Валенте спрашивает: а что, если бы Кощей был не так уж плох, а Марья его искренне любила?

Валенте рассказывает историю России ХХ века: когда-то часть любящей и процветающей семьи, Мария беспомощно наблюдает, как русская революция меняет ее мир.Она сбегает в темный мир магии, когда выходит замуж за Кощея Бессмертного. Но по мере того, как Мария пытается освободить себе место в своем хаотичном браке, ее старый мир просачивается обратно; Баба Яга превращается в товарища Ягу, демоны должны научиться жить при сталинском режиме, а домашние бесы образуют комитеты, чтобы бюрократизировать свою магию. И по мере того, как история разворачивается и разразится война, всей русской магии придется бороться с голодом и жестоким холодом слишком реальной блокады Ленинграда в 1942 году.

Трилогия Русалка К.Дж. Черри

История Черрых, также известная как русская серия, происходит в альтернативной средневековой Руси, на берегу Днепра. Сериал в значительной степени опирается на славянский фольклор, отсылающий фигуры от темного бога Чернобога до меньших духов и фей — банника, леши и водяной. В первой книге рассказывается о судьбе девушки, которая утонула и стала русалкой — мстительным водным духом. Отец девушки, волшебник, нанимает двух молодых людей, чтобы помочь ему найти и спасти ее от Черневога, его бывшего ученика, который обратился к темной магии.

Трилогия — Русалка , Черневог, и Евгения — рассказывает о двадцати годах, когда Петр, молодой волшебник Саша и другие люди объединились, чтобы сразиться с Черневогом. Сложная система магии желаний Черри отличает сериал от других фэнтезийных саг; волшебники представлены в этих романах как особо опасные, потому что даже их самые случайные желания, если они выражены, могут привести в действие ход событий с непредсказуемыми результатами.

Хаос Нало Хопкинсон

Нало Хопкинсон «». «Хаос » происходит в обычном на вид Торонто, который преображается, когда из озера Онтарио вырастает вулкан, высвобождая персонажей из всех мифов мира.16-летняя Скотч уже должна парить между мирами — она ​​должна играть одну роль дома, другую роль в школе и ориентироваться в своем смешанном наследии, при этом скрывая свою бунтарскую линию от родителей и поддерживая старшего брата. , который сталкивается с большим явным расизмом, чем она, из-за его более темной кожи.

В «Хаосе» появляются персонажи из Кролика Бр’эр, Сасквотча, фениксов и Ананси, но наиболее пугающей из всех может быть встреча Скотча с Бабой Ягой:

… огромная когтистая ступня ударилась о тротуар, в нескольких футах от того места, где я стою.Похоже, я вообразил ногу динозавра. — вскрикнула я. С другой стороны от меня упала вторая нога. Люди разбегались, машины и велосипеды съезжали с дороги. Ступни были прикреплены к огромным голеням, которые были прикреплены к бедрам более крупных, все покрыты большими красными и черными перьями… Я с криком выбежал из-под него. Домашний тварь тоже бежал, продолжая свой путь на север по Университетской авеню, время от времени натыкаясь на одну из больших бронзовых статуй старых мертвых белых парней, которые стояли у них на узких мощеных полосах, тянувшихся посередине широкой аллеи.

Серия трилогии Гриши Ли Бардуго

Гришаверс Ли Бардуго дает нам фантастическую версию России; Равка богат как искусством, так и деньгами, и страна стала экономическим центром мира. Он также является домом для запутанной сети подпольных преступников и волшебной элиты под названием Гриши. Алина Старкова — девочка-сирота, служащая своей стране в армии Равки, сражающаяся вместе со своим лучшим другом Малом. Когда ее отряд атакован темными существами, она обнаруживает магические навыки, о которых даже не подозревала.Завербованная к Грише, она должна выбирать между светлой и темной магией, своей любовью к своей родине и любовью своей жизни.

Бардуго решила использовать русские предания в своей работе, чтобы исследовать наследие, отличное от обычного западноевропейского фэнтезийного царства: «Я думаю, что в образах, которые мы ассоциируем с русской культурой и историей, есть огромная сила, эти крайности красоты и жестокости, которые поддаются самим себе. к фантазии. И, честно говоря, как бы я ни любил палаши и кувшины эля — и поверьте мне, люблю — я хотел отвести читателей в другое место.Царская Россия дала мне другую отправную точку ».

Гришаверс охватывает трилогию Бардуго, Тень и Кость, Осада и Буря и Руины и восстание , а также три сказки Равкан, которые вы можете прочитать здесь, на Tor.com!

«Красный как кровь и белый как кость» Теодоры Госс

В фильме Теодоры Госс «Красный, как кровь, и белый, как кость», дочь юного лесоруба хранит тайные знания сказок в течение жизни, полной тяжелой работы и тяжелого труда.Когда замаскированная принцесса нуждается в помощи, девушка знает, что наконец-то попала в сказку … но в какой? Рассказ вытаскивает принцев и принцесс, волков-оборотней и саму Бабу Ягу из их лесов и ловко вплетает их в Европу 20 -го -го века, где, конечно же, обитают гораздо более великие монстры, чем любая сказка.

A Tor.com Original, вы можете прочитать историю здесь, в наших архивах.

Медведь и соловей Кэтрин Арден

Юная Василиса Петровна, выросшая на сказках медсестер о русалке и ледяных демонах, не хочет выходить замуж, но мачеха хочет, чтобы дочери семьи вышли замуж или отправили в монастыри (чтобы лучше нарушить их преданность домашнему духу, и привяжите их к Богу), и новый священник деревни призывает свою паству рассматривать старые пути как демонические.

К счастью для Васи, духи хотят помочь ей и предостерегают ее, чтобы она остерегалась мертвецов, оставалась в своем родном лесу и особенно защищалась от великого Медведя, набирающего силу в тени. Когда бушует ужасная зимняя буря, и деревня приближается к голодной смерти, Вася должен проигнорировать желание отца, мачехи и священника принять ее собственную силу и обратиться за помощью к существам из глубочайшего фольклора, чтобы помочь в ее борьбе с Медведем. Медведь и соловей «», дебютный роман Кэтрин Арден, будет доступен для ваших сказочников 17 января , 2017.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *