Еврейские женские имена список: Еврейские женские имена
список интересных вариантов с расшифровкой в алфавитном порядке, традиции наречения ребенка, популярные наименования старинного происхождения
Русские евреи давно уже забыли , что такое еврейское имя: среди «еврейских» имен есть такие, как Лева, Боря, Роза и Алла.
У еврейского народа невозможно встретить детей, носящих неправедные имена. Мужские иена не имеют женских аналогов и наоборот. C середины ХХ столетия распространился обычай наделять новорожденного ребенка двойным именем.
А
Авива — производное от Авив
Авигаиль — мой отец — радость
Авиталь — роса моего отца
Авишаг – радость отца
Авия — мой отец — Бог
Агува — любимая
Ада — производное от «украшение»
Адаса — мирт
Адина — нежная, изысканная
Аелет — газель
Айала – «лань»
Айелет – «музыкальный инструмент»
Ализа — веселая
Амалья — сотворенная Богом
Амина — верная
Амира — производное от Амир
Анат— точное значение неизвестно, в Танахе Анат — мужское имя
Ариэла — производное от Ариэль
Аснат — точное значение неизвестно
Ахува – «любимая».
Б
Батшева — седьмая дочь
Бат-Цийон — Дочь Сиона, дочь совершенства
Батъя — дочь Бога
Бина — разум
Браха — благословение
Бруръя — избранная Богом
Бэйла — «прекрасная»
В
Варда — производное от «роза»
Вардит — производное от «роза»
Вэрэд — роза
Г
Гавриэла(Габи) — производное от Гавриэль
Галит — «производное от «волна»
Гила — производное от Гиль
Геула — освобождение
Голда – «золото»
Д
Далия — длинная ветвь
Далья – «цветок».
Даниэлла – «Всевышний – мой судья».
Дафна — лавр
Двора — пчела, пророчица
Дина — производное от «суд», справедливая
Дица — веселье
Дорит — производное от «поколение»
З
Захава – «золотая»
Зива — производное от Зив
Зисл – «сладкая»
Зогара — производное от Зогар
Зэгава — производное от «золото»
И
Иегудит — производное от Йегуда
Илана — производное от Илан
Ирис — ирис
Иска — «вглядываться»
Исрээла — производное от Исраэль
Йемима — точное значение неизвестно
Йохэвэд(Йоха, Йохи) — несущая бремя Бога
К
Кармит — производное от «виноградник»
Кармэла — производное от названия горы Кармэль
Кейла — сосуд
Кохава — производное от «звезда»
Кэрэн — луч
Л
Лея — слабая, усталая
Левана — белая
Либа – «любимая»
Лилах — сирень
Лиора — мне свет
М
Мазаль — счастье
Малка — царица
Маргалит — жемчужина
Мая – «вода».
Меира – «та, которая даёт свет».
Миръям(Мири, Мира) — производное от «горькая» или от «оказывающая сопротивление»
Михаль — точное значение неизвестно
Мория – «Всевышний учит»
Мэира — светящая
Мэйрав — великая
Мэнуха — спокойная
Н
Наама — приятная
Нава — красивая
Наоми — приятная
Нира — производное от Нир
Нурит — лютик
Нэхама — утешение
О
Ора — свет
Орит — производное от Ор
Орли — свет мне
Орна — производное от Орэн
Оснат – «принадлежащая Богу».
Офира — серая
Офра — лань, в Танахе Офра — мужское имя
П
Пнина — жемчужина
Пээрли — великолепие мне
Р
Рахэль(Рахэли, Рохэле) — овца
Рейзл – «роза»
Ривка(Рики) — упряжка
Рина — радостное пение
Ронит — производное от «радостное пение»
Рут(Рути) — дружба
С
Сагит — производное от «могущественный, великий»
Сара — властительная, правящая
Сарай – «моя принцесса».
Сигалит(Сиги) — фиалка
Симха — радость
Смадар — нераспустившийся цветок, завязь
Т
Тальма — производное от «борозда»
Талья(Тали) — роса Бога
Тамар(Тами) — пальма
Тиква(Тики) — в Танахе Тиква — мужское имя, в переводе «надежда»
Тирца — желанная
Това — хорошая
Тэгила — хвала
Х
Хава — живая, живущая
Хавива — приятная
Хагит — производное от Хагай
Хана — приятная, красивая
Хая — живая, живущая
Хэдва — радость
Хэмда — красота
Ц
Цвия — газель
Цивъя — газель
Цийона — производное от Цийон
Цила — находящаяся в тени Бога
Ципора(Ципи) — птица
Ш
Шарона — производное от Шарон
Шира — пение
Ширли — песня мне
Шифра — красивая
Шломит — производное от «мир»
Шошана(Шоши, Шош) — лилия
Шуламит(Шули) — производное от «мир»
Э
Эдна — нежность
Эйнат — производное от «глаз»
Элишева — моим Богом клянусь
Эстэр(Эти) — звезда
Я
Ярдэна — производное от названия реки Ярдэн
Яфа — красивая
Яэль — горный козел
Источник: http://sadikshkola. ru/evreyskie-imena-dlya-devochek
Женские еврейские имена — RODITELI.UA
Старое документальное написание | Традиционное русское написание |
Ада, Удл | Ада, Адель |
Алте, Олта | Алта, Олта (Алла) |
Басе, Бася | Бася |
Батшева, Басшейве, Шейве | Шейва, Вирсавия (Елизавета) |
Бейле, Беле | Белла, Бэла (Изабелла) |
Блюме, Блюма | Блюма |
Брайне, Бране, Брандл | Броня (Бронислава) |
Браха, Бруха, Брухе, Брохе, Брушке | Бруха |
Бубе, Бабе | Бэба |
Буне, Буня | Бонна |
Вите, Витл | Вита |
Гадасса, Удес | Дася |
Геле, Геля | Геля |
Гене, Геня | Геня (Генриетта, Генриэтта) |
Гинде, Гинда | Гинда |
Гнесе, Гнеся, Неся | Агнеса |
Голде, Голда | Голда |
Гуте, Гите, Гитя | Гута (Августа) |
Дебора, Двойре, Двосе, Добе | Дебора, Дора |
Дина, Дине | Дина |
Добрыш, Добе | Доба |
Дрейзе, Дрейзл | Друзилла |
Енте, Ента | Ента |
Зельде, Зельда | Зельда |
Зисл | Зисл |
Злате, Злоте | Злата |
Йегудит, Идес, Ите | Юдифь, Ида |
Йохевед, Хейвед | Хева, Ева |
Кейле, Кайле | Кейла (Клементина) |
Крейне, Крайне, Крейндл | Крейна (Каролина) |
Кунце, Куце | Кунца |
Лея, Лее, Лейке | Лия |
Либе, Ливше | Люба (Любовь) |
Мейте, Майте | Мейта |
Менуха, Менихе, Мене | Мениха |
Милка, Малке | Милка |
Мине, Минде, Миндл | Минна |
Мирьям, Мирьем, Марьем | Мириам, Мария |
Михал, Махле | Махля |
Наами, Нооми | Ноэми |
Неся см. Гнесе | |
Нехама, Нехоме, Нехуме, Нехе | Нехама |
Олте см. Алте | |
Перл, Перел | Перла |
Песя, Пеше, Песл | Песя |
Пойре см. Ципора | — |
Райце, Рае | Рая (Раиса) |
Рахел, Рухл, Рохл, Рахл | Рахиль, Рашель |
Рейзе, Розе, Рузе | Роза, Розалия |
Ривка, Ривке, Риве | Ревекка (Рита) |
Рике, Рикл | Рика |
Рут, Рыс, Рысе | Руфь, Рута |
Сара, Суре, Соре, Серке | Сарра (Софья) |
Сима, Симе | Сима (Серафима) |
Слуве | Слава |
Сойбл | Сабина, Собина |
Тамар, Теме | Тамара |
Толце | Дульцинея |
Трайне, Трайна | Екатерина |
Тубе, Тайбл | Тубе (Таня, Татьяна) |
Удес см. Гадасса | — |
Удл см. Ада | — |
Фане | Фаня, Фани (Фаина) |
Фейге | Фейга |
Фрейде, Фраде, Фране, Фрадл | Фрейда, Фрида, Фрада |
Фриде | Фрида |
Фруме | Фруме (Фрина) |
Хава, Хаве, Хове | Ева |
Хана, Хане, Хоне | Анна |
Хая, Хае | Хая (Клара) |
Хейвед см. Йохевед | — |
Цейтл | Цейтл |
Цивья, Цивье | Цивья |
Цила, Циле, Цирл | Циля (Цецилия) |
Ципора, Ципе, Пойре | Ципа |
Чарне | Чарна |
Шейве см. Батшева, Элишева | — |
Шейне, Шайне, Шейндл | Шейна (Женя, Евгения) |
Шифра, Шифре | Шифра |
Шломит, Шлиме | Суламифь |
Шошана, Шайшана, Рейзл, Рейзе | Сусанна, Роза |
Шпринце, Шпринца | Сперанца |
Эйдл | Эйдл, Адель |
Элишева, Шейве | Елизавета |
Элке | Элка (Елена) |
Эстер, Этл | Эсфирь, Есфирь |
Источник: http://roditeli. ua/semya/imena/imenaidich/imenawmen
Женские еврейские имена для девочек (список)
Израиль – далеко не единственное государство, на территории которого можно услышать еврейские женские имена. Самые популярные из них активно используются в других странах, в том числе в России. Распространенность имен Земли Обетованной легко объяснить их оригинальным и одновременно ласкающим слух звучанием.
Еврейские имена для девочек – происхождение
Считается, что все еврейские женские имена имеют отношение к Библии. Многие из них действительно неразрывными нитями связаны со священной книгой, пережили тысячелетия. Есть и имена, «подслушанные» у других народов, ими нарекали девочек еще до расцвета христианства – халдейские, вавилонские, греческие.
Еврейские имена женщин – выбор
Еврейские имена для девочек традиционно выбираются родителями в первую субботу, наступившую после появления дочки на свет. Евреи трепетно относятся к смысловой нагрузке, которую несет в себе имя, наделяют его мистической силой.
- Многие еврейские имена для девочек связаны с драгоценными камнями или названиями цветов. Выбирая одно из них, мать и отец хотят поделиться с миром радостью, которую они испытывают в связи с рождением дочери. К примеру, имя Шошана переводится как «лилия», Голда – «золото», Сигаль – «сокровище».
- Еврейские имена женщин, обозначающие яркие эмоции, также очень красивы, говорят о том, что малышку долго ждали. Скажем, имя Хавива переводится как «любимая», Мазаль – «счастливая».
- Есть и женские имена еврейского происхождения, заключающие в себе мистический смысл. К примеру, имя Лиора обозначает «озаряющая светом», Нетанья – «божественный дар».
Значение имени – лишь один из факторов, которым руководствуются родители, называя новорожденную дочь. Нередко оно дается в честь знаменитых людей, членов семьи, добившихся успеха. Считается, что ребенка, получившего имя известного человека, также ждет благополучие, что на него распространится благодать.
Еще одна популярная у евреев тенденция – двойное имя для ребенка, две составляющие имеют многие современные еврейские имена для девочек. Одно из них обладает сакральным смыслом, другое имеет «светский» характер. Повзрослевшая девушка самостоятельно решает, каким из двух имен ей представляться.
Традиционные женские еврейские имена
Среди имен девочек, имеющих древнееврейские корни, наиболее популярны такие как Дина, Сарра, Захара, Авива. Часто можно услышать такие варианты как Эстер, Эсфирь, Рахиль. Популярные женские еврейские имена в России и других странах – Елизавета и Анна.
- Сарра. Такое имя носила знаменитая пророчица, супруга Авраама. Его значения – «правительница», «королева», «властительница».
- Эстер. Яркое имя, переводящееся как «звезда». Иврит предлагает и другое толкование – «сокрытие», «тайна». Когда-то именно красавица Эстер стала спасительницей своего народа, предотвратив задуманное Аманом преступление. Есть и другой вариант происхождения имени, оно могло стать производным от Иштар – шумерско-аркадской богини.
- Авива. Нежное женское имя означает «весна», пользуется большой популярностью у еврейских родителей. Существует и в мужской версии, стало производным от нее.
Красивые женские еврейские имена
Среди израильских имен найдется огромное число тех, что очаровывают нежностью и уникальность. Благодаря особенному звучанию красивые еврейские имена для девочек перекочевали в другие государства.
- Авиталь. Этим нежным именем звали жену знаменитого царя Давида. Дословный перевод – «мой отец- роса». Девочке дают такое имя в надежде, что она всегда будет находиться под покровительством Всевышнего.
- Даниэлла. Еврейское женское имя, ставшее производным от мужской версии. Переводится на русский как «Бог-судья», считается символом божественной справедливости, мудрости.
- Наоми. В расшифровке, произведенной с позиции каббалистической традиции, имя Наоми обозначает «творение добра». В бытовом употреблении его значение «милая», «приятная». Имя часто встречается в европейских государствах, используется в США.
- Шарон. Имя стало производным от названия одной из областей Израиля, славящейся на всю страну плодородием. У него много вариантов перевода, в особенности распространена версия – «дающая жизнь».
- Кармель. Всегда упоминается, когда перечисляются самые популярные еврейские женские имена. Так называется знаменитая в Израиле гора Кармель, переводится имя чаще всего как «сад».
- Илана. Часто встречающееся имя, имеющее значение «дерево».
- Ариэлла. Произошло от мужского варианта Ариэлль, переводится как «львица Бога».
Конечно же, это далеко не все красивые еврейские женские имена, востребованные в Израиле и других странах.
Популярные женские еврейские имена
Ева, Адина, Анастасия, Яна – красивые еврейские женские имена, которыми мать и отец часто называют дочек в последние годы.
Многие современные Евы не подозревают о том, что их имя имеет древнееврейское происхождение. Его значение звучит очень красиво – «источник жизни», «дарующая жизнь», «живая».
Оно имеет множество производных, активно употребляющихся в других государствах – Ив, Эва, Хава.
Список женских еврейских имен, часто даваемых девочкам, включает в себя и другие варианты. Анастасия – девичье имя, позаимствованное израильтянами у греков, пользующееся популярностью на территории страны. В переводе оно звучит как «возвращенная к жизни», употребляются и другие значения – «воскресенье».
Если перечислять популярные женские еврейские имена, список окажется неполным без варианта Хана. Оно вызывает ассоциации с молитвами, подталкивает творить добро и помогать людям. В переводе звучит как «красивая», «милая», «приятная». Среди современных израильтянок очень много обладательниц такого имени.
Многие из имен, используемых в Израиле, имеют интернациональное звучание. Родителям, занятым поисками необычного и привлекательного имени для дочки, красивые женские еврейские имена обязательно помогут.
Источник: http://love-mother.ru/zhenskie-evrejskie-imena-dlya-devochek-spisok.html
Еврейские имена мужские и женские :
Если вы – практикующий иудей или же хотите подчеркнуть свои еврейские корни, то какое имя вы изберете для своего сына или дочери? Бесспорно, хочется, чтобы оно было звучным, а для девочки – мелодичным.
Чтобы оно легко произносилось и нормально воспринималось в той местности, где вы обитаете, дабы ребенок впоследствии не чувствовал себя «белой вороной». И в то же время вам, вероятно, хочется, чтобы ваши дети носили исконно еврейские имена, с особым смыслом, придающим им какие-то качества.
Значит, эта статья призвана вам помочь. Ниже мы расскажем о том, как возникали имена у евреев, раскроем их значение, а также коснемся вопроса фамилий.
Древние заимствования
Теперь, чтобы подчеркнуть национальную и религиозную принадлежность, евреи для своих детей выбирают имена из Ветхого Завета или Талмуда. Но в древности эти святые книги не играли такой огромной роли в наречении младенцев. Поэтому повсеместно было распространено заимствование имен.
Их избирали по причине благозвучности или из-за интересной этимологии. В первом случае такие слова перекочевывали в список еврейских имен нетронутыми. Примером тому может служить «Александр». Это имя обрело популярность в эллинистический период.
У сефардов оно постепенно преобразилось в более созвучное слово — «Сендер». Из Вавилонского пленения пришло имя Мордехай, а халдеи пополнили словарь евреев такими антропонимами, как Бебай и Атлай.
Не меньшей популярностью пользовались имена, звучащие на древнееврейском языке, как Меир (излучающий свет), Нехама (утешенный Богом) и Менуха.
Заимствования во времена великого рассеяния
Как сефарды, так и ашкеназы, проживая бок о бок со своими соседями не-евреями, использовали их имена для наречения детей. Однако уже не так, как в древности. Это не было простое заимствование. Значение имени переводилось на идиш или иврит. Особенно это касалось наречения девочек.
Еврейские имена женские от такого заимствования пополнились Голдой (от славянского Злата), Либе – (Любовь) и Хусни (прекрасная). Наряду с этим девочек нарекали и без перевода на идиш или иврит: Чарной, Доброй. В отличие от женских, мужские имена имели двойное звучание.
То есть они переводились не с местного языка на иврит, а наоборот. Так, греческие евреи нарекали сыновей Аристонами, что соответствует Тоби (лучший), Теодорами – Матитья (Божий дар). Особенно интересную метаморфозу переживали имена в Средней Азии.
Они оставались еврейскими, но к ним добавлялся таджикский словообразовательный компонент. Так появились Эстермо, Боводжон, Рубенсиви и другие.
Еврейские имена мужские
В иудейской традиции принято при рождении мальчика давать ему «руф номэн». Это его имя перед Богом. Именно его произносит раввин, вызывая верующего в синагоге читать Тору. Это имя также упоминают в молитвах. Понятно, что для культовых церемоний руф номэн выбирают из Святых книг.
Вместе с тем в быту мальчика могут звать иначе. И здесь родителям предоставляется полная свобода действий. Для того чтобы чадо не становилось жертвой насмешек и проявлений антисемитизма, мальчику часто давалось имя, характерное для местности проживания семьи.
Иногда оно соответствовало руф номэну. Например, Лейб-Лев. Но иногда христианские и еврейские имена мужские связывала только начальная буква. Примеров можно привести очень много. В Грузии это Ицхак-Ираклий или Гершон-Гурам.
Сефарды в Северной Африке в качестве второго, «бытового», выбирают мусульманские имена – Гассан, Абдалла.
Еврейские имена женские
Все родители мира, независимо от национальности и вероисповедания, хотят, чтобы их дочь выросла непревзойденной красавицей. А потому для девочки всегда выбирали имя либо с нежной мелодикой, либо со значением, «кодирующим» его носительницу на приобретение тех или иных качеств.
Женщины не участвовали в иудейских религиозных церемониях, а потому руф номэн им не давалось. А следовательно, родители были вольны выбирать любые имена. В том числе и из словаря народов-соседей. Благочестивые иудеи, особенно раввины, давали своим дочерям еврейские имена из Библии.
Их не так много. Это Мириам, Бат-Шева, Юдифь и другие. Но намного более популярны Розы, Ривки (королевы), Гиты (хорошие) и Гилы (радостные). Как уже упоминалось, женские имена часто заимствовались.
У сефардов нередки Лейлы (черноволосая), Ясмин, у ашкеназов – Грейс, Изабелла, Катарина.
Чисто еврейская традиция
У христиан была традиция нарекать ребенка именем кума или крестной матери. Иудеи же верят в Книгу Жизни, куда Бог вписывает всех людей. Чтобы подчеркнуть принадлежность к «колену», роду, младенцев часто называли в честь предков. Направления иудаизма толкуют эту традицию по-разному.
Одни верят, что нужно давать ребенку еврейские имена ныне живых бабушки или дедушки. Другие же считают, что лучше отдать чадо под покровительство уже умершего, но прославившего свой род предка. Дескать, так его качества перейдут к младенцу.
Так или иначе, но эта традиция привела к тому, что количество еврейских имен, используемых в обиходе, сократилась до пары десятков.
Еврейские суеверия
В древности, когда кто-либо заболевал, его временно именовали Хаимом. Это делалось для того, чтобы обмануть Ангела Смерти. Иногда магия срабатывала. И младенца, родившегося чахлым, болезненным, стали нарекать Хаимом. Ведь значение этого имени – «Жизнь».
Еще позже, во времена великого рассеяния, для пущей верности таких слабеньких мальчиков стали нарекать «Хаим-Виталь». Второе имя тоже означает «жизнь», но на латыни. Из тех же побуждений слабеньким деткам давали такие еврейские имена, как Алтер (старый), Дов (медведь) или Лейб (лев).
Существуют сведения, что раньше подобным прозвищем нарекали всякого младенца в первый месяц его жизни. Но постепенно такое жизнеутверждающее значение еврейских имен стало закрепляться за человеком на всю жизнь. Особо удачным, по мнению иудеев, было родиться на праздник.
В связи с этим появилось имя Песах (мужское) и женское Лиора (мне свет) – для девочек, родившихся на Хануку.
Фамилии
Долгое время евреи к своему имени присовокупляли только название местности или города, где они родились. Так, кстати, поступали и христиане простого происхождения.
Но, поскольку ашкеназы имели обычай называть детей в честь своих родителей или дедов, а в царской России существовала черта оседлости, еврейские имена и фамилии, имеющие «географическое» происхождение, стали путаться.
Чтобы внести ясность среди многочисленных Моисеев из Бердичева и Абрамов из Могилева, стали называть людей по отцу. В России прибавляли славянские окончания фамилий: -ов, -ин, -ев. На Украине появились Моисеенко, Абрамовичи и тому подобные.
По этому принципу образовались антропонимы Давидзон, Ицхакпур, Габриэл-заде и Ибн-Хаим. Но и эти еврейские имена и фамилии часто повторялись. Тогда стали называть людей по профессии. Их просто переводили на идиш. Так возникли имена Шумахер (сапожник), Шнайдер (портной) и Байер (мельник).
Источник: https://www.syl.ru/article/176875/new_evreyskie-imena-mujskie-i-jenskie
Некоторые современные женские имена в Израиле
Подчёркиваю — современных — ибо этих имён нет ни в Библии ни в Талмуде.Евреи в странах рассеиния ими не пользовались (а если и были такие, тоочень и очень редко).В последние 130 лет, с началом новых еврейских поселений в Израиле , аособенно после провозглашения независимости в 1948 году, начали появлятся иновые имена. Строя родившееся вновь государство, люди хотели и новые имена своим детям.Для русского уха эти имена возможно звучат очень странно . Сомнительно чтобкто-то в России дал ребёнку имя Союз, Виноградник или Ночь. Но на ивритетакие имена очень приняты.Обратите внимание — многие имена взяты из названий цветов и деревьев.
Иврит | Перевод | Транскрипция |
אביב | весна | Авив |
עדי | медальён,украшение | Ади |
אחוה | братство | Ахва |
ברקת | изумруд | Барэкет |
ברית | союз | Брит |
ורד | роза | Вэрэд |
גל | волна | Галь |
גילה | радость | Гиля |
אופק | горизонт | Горизонт |
דליה | георгина | Далья |
דפנה | лавр | Дафна |
דקלה | пальма | Дикла |
זמירה | песня | Змира |
ענבל | язык колокола | Инбаль |
ענבר | янтарь | Инбар |
איריס | ирис | Ирис |
כרמל | гора Кармель | Кармель |
כרם | виноградник | Керэм |
קרן | луч | Керэн |
כינרת | озеро Кинерет(Тивериадское) | Кинерет |
כוכבית | звездочка | Кохавит |
לילה | ночь | Лайла |
לחן | мелодия | Лахан |
לילך | сирень | Лилях |
לינור | огонь мне | Линор |
ליאור | свет мне | Лиор |
לירון | песня мне | Лирон |
מטר | дождь | Матар |
מיטל | вода росы | Мейталь |
משי | шелк | Меши |
נרקיס | нарцисс | Наркис |
נטע | посадок | Нета |
נילי | название подпольнойантитурецкой орг. | Нили |
נורית | лютик | Нурит |
אור | свет | Ор |
אורה | свет | Ора |
אופיר | одна из библейскихстран | Офир |
רקפת | фиалка | Ракефет |
סביון | крестовник (цветок) | Савьён |
ספיר | сапфир | Сапир |
סי | нота си | Си |
סיון | месяц евр. календаря | Сиван |
תאיר | осветит | Таир |
טל | роса | Таль |
תפארת | великолепие | Тифъэрэт |
טופז | топаз | Топаз |
תחיה | возрождение | Тхия |
הילה | ореол | Хейла |
חידה | загадка | Хида |
חן | красота | Хэн |
צליל | звон,тон | Цлиль |
שקד | миндаль | Шакед |
שלהבת | языки пламени | Шалхевет |
שחר | рассвет | Шахар |
שחף | чайка | Шахаф |
שלי | моя | Шели |
שיר | песня | Шир |
שירה | поэзия | Шира |
יערה | медовые соты | Яара |
ימית | морская | Ямит |
יסמין | жасмин | Ясмин |
А вот эти имена являются «импортом» мужских. В большинстве случаев добавилизвук «А» в конце имени. Но в последние годы имя не изменяют и так появилисьдевочки с именами Даниэль , Михаэль и Гавриэль.
Иврит | Перевод | Транскрипция |
אלונה | от Алон — дуб | Алона |
אריאלה | от Ариэль — лев божий | Ариэла |
אראלה | от Аръэль — один из видов ангелв | Аръэла |
דניאלה | от Даниэль — бог мне судья | Даниэла |
דניאל | бог мне судья | Даниэль |
דרורה | от Дрор — свобода | Дрора |
זיוה | от Зив — сияние | Зива |
אילנה | от Илан — дерево | Илана |
אילנית | деревце | Иланит |
יוספה | от Иосэф | Иосэфа |
כרמלה | от Кармэль — гора Кармэль | Кармэла |
מיכאלה | от Михаэль — кто как бог | Михаэла |
מיכאל | кто как бог | Михаэль |
רזיאלה | от Разиэль — бог мне таина | Разиэла |
רפאלה | от Рафаэль — бог лечит | Рафаэла |
עוזיאלה | от Узиэль — моя сила в боге | Узиэла |
שרון | Саронскаядолина | Шарон |
שרונה | от Шарон | Шарона |
שאולה | от Шауль — вызванный, испрошенный, первый царь Израиля | Шаула |
יובל | юбилей | Юваль |
יאירה | от Яир — осветит | Яира |
ירדן | река Иордан | Ярден |
ירדנה | от Ярден — река Иордан | Ярдена |
Источник: https://golanar. livejournal.com/32275.html
Еврейские имена
Еврейские имена являются распространёнными и основываются на еврейских литературных источниках или происходят из иврита, идиша и др. еврейских языков. Множество имен сформированы из библейской трактовки. В давние времена, пока книги бытия не существовало, в обиход евреев входили заимствованные имена.
Заимствованные имена
Источником наименований стал древнееврейский язык, от слов которого были образованы женские еврейские имена Менуха, Нехама и др., а также от него взяли свои истоки мужские множественные названия.
Заимствованные наименования имени и вавилонское происхождение (Мордехай), и греческое (Сендер), которое было преобразовано от Александра.
Много еврейских мужских имён вошло в обиход по заимствованию от халдеев (Алтай, Бебай и др.)
Заимствование имен евреев присутствует и в наше время. В особенности это заметно на примере тех представителей этой национальности, которые проживают в других странах. Зачастую они берут себе второе прозвище относительно той местности, где они проживают, но при этом следят, чтобы оно сочеталось с основным наименованием и имело приятное значение в переводе на свой язык.
Для евреев, проживающих в Грузии, вполне нормальным считается иметь второе имя Ицхак (Ираклий), Гешрон (Гурам).
Для представителей еврейской национальности, живущих в среднеазиатской полосе, вполне допустимо употребление имён таджикского или древнееврейского происхождения, при этом к последним добавляется таджикский национальный компонент, и такое имя ни с чем не спутаешь (Рубенсиви, Боводжон, Эстермо).
По какому принципу называли своих детей евреи
- Одним из основных элементов еврейских имён является «руф номэн», им нарекают малыша мужского пола, а иногда и женского, ещё при рождении, а используется оно в синагоге, во время молитв. Берётся «руф номэн» из религиозных книг, поэтому всегда является библейским и употребляется во время культовых церемоний и обрядов.
- Традицией является наименование детей красивыми женскими и мужскими именами, которые уже присутствовали в этом роду. Для одних приемлемо называть новорождённых именами умерших родственников, другие используют наименования только живых. Но и те и другие случаи связывают с еврейскими именами родственников, которые достигли славы или добились успеха.В былые времена одноимённое название являлось признаком определённой фамилии и связывалось с Книгой жизни, в которую вписывались все родственники определённой династии.
- У хасидов традиционным являлось наименование в честь святых или раввинов, нередко использовались и имена их жён (Менахэм Мэндл, Хая-Мушка и др.).
- В некоторых народностях (ашкеназы и сефарды) вместе с «руф номэн» использовались созвучные мирские названия или такие дополнительные еврейские имена, которые подходили по смыслу к изначальному наименованию или дополняло его. Сегодня же такое положение вещей является нормальным и родители для своих детей часто подбирают вторые красивые заимствованные наречения, не совмещая их по значению с «руф номэн».
- Во времена средневековья еврейские имена для девочек заимствовались больше чем для мальчиков.Случалось это по причине того, что женщинам не нужно было носить жестко библейское имя, ведь они не вызывались к Торе и не принимали участия в религиозных обрядах. Поэтому вполне нормальным являлось, если они нарекались единожды и не использовали дополнительных прозвищ. Такими наименованиями были Злата, Добра и др.
, они имели славянское происхождение, а также Либе, Голде, которые тоже вошли в обиход из других языков.
- Следует выделить и небольшую часть имён, которыми нарекались в честь праздников или значимых дат. А также те, что давались еврейским девочкам или мальчикам в предзнаменование их дальнейшей судьбы. Так, например, Хаимом могли назвать тяжелобольного малыша, чтобы обмануть духов, которые, в свою очередь, должны были подарить малышу жизнь.
Религиозная церемония после рождения
Каждому новорождённому еврейскому мальчику в строгом порядке присваивается библейское первоначальное имя «руф номэн», которое используется в синагоге во время церемониалов.
Для девочек такая процедура не особенно важна, но несмотря на это очень верующие родители нарекают своих дочек также «руф номэн», хотя женских еврейских имён в религиозных книгах не так много. После этого проводится весь обряд, заключающийся в упоминании в молитве новорождённого при чтении Торы, а после, оповещают о проделанном всех родственников и друзей.
Такое положение вещей считается правильным, так как сохранение своих имён являлось одним из условий, по которым Всевышний помог Евреям покинуть Египет. Поэтому этот обряд строго соблюдается и в наши времена.
Популярные наименования еврейского происхождения
Подбирая еврейские имена для мальчиков и девочек, современные родители хотят, чтобы они не только были национальными, но и красивыми, а также пользовались популярностью. К тому же Израиль не единственная страна с использованием таких имен, по всему миру существуют еврейские диаспоры, где в большей или меньшей степени почитают своих предков и установленные ними законы.
Среди российских евреев популярностью пользуются Ева, Анастасия, Яна. В израильском представлении современное красивое имя звучит: Даниэлла, Авиталь, Наоми, Шарон, Илана и др.
Из мужских красивых, популярных имён можно выделить: Авраама, Давида, Шмуэля, Шимона, Йосефа, Биньямина, Аарона, Натана и др.
Не выходят из популярности наречение детей Хаимом, Хаей или Хавой, так как они имеют вечное значение «жизнь».
Источник: http://1000imen. ru/nacionalnye-imena/evrejskie-imena
А | |
Авива | весна |
Авигайль | радость отца |
Адель | благородная |
Адина | нежная |
Айала | лань |
Ализа | радость |
Ариэлла | львица Бога |
Б | |
Бэйла | прекрасная |
Г | |
Гавриэлла | Всевышний — моя сила |
Д | |
Далья | цветок |
Даниэлла | Всевышний — мой судья |
Даниэль | Бог — мой судья |
Дина | суд |
Л | |
Лея | уставшая |
Лиан | яркая, блестящая, светлая |
М | |
Майя | майская; от имени нимфы Майи |
Малка | царица |
Мирьям | горькая вода |
Михаль | подобная Богу |
Н | |
Наоми | прежде всего красота; приятная |
Ноа | шатающаяся |
Р | |
Рахель | овечка |
Рина | радость |
Рони | моя радость, моя песня |
Рут | сладкая, приятная |
С | |
Сара | знатная женщина, госпожа; принцесса; радующая |
Т | |
Тамар | смоковница, финиковая пальма |
Х | |
Хава | жизнь |
Хавива | любимая |
Хана | изящество; блаженство, счастье; цветок |
Хая | живая |
Ш | |
Шейна | красивая |
Шира | песня |
Шошана | роза |
Шуламит | мирная |
Э | |
Элиана | Всевышний ответил мне |
Эстер | звезда; скрытая |
Эфрат | почтенная, уважаемая |
Я | |
Яффа | красивая |
Яэль | горная коза, взбирающаяся |
Главные еврейские имена женщин.
Еврейские женские имена
Если православные раньше для выбора имени новорождённому заглядывали в Святцы, то евреи всегда выбирали тремя способами:
- Ориентируясь на старших родственников.
- В честь любимых библейских героев.
- Останавливаясь на древнееврейских праведниках.
Каббала учит, что буквы в имени — это связь с духовными силами, поэтому в практике есть случаи, когда тяжелобольных людей называют двойными именами, добавляя Хаим (жизнь). В книгах Шолом Алейхема и Исаака Бабеля такие варианты встречаются довольно часто. Иногда используются а рядом — перевод. Например, Зэев — Вольф.
Список имен будет включать только ивритские (или на идише), хотя с 1917 года в России разрешены любые. Повсеместно Барухи и Берлы превращались в Борисов, а Лейбы — во Львов. В других странах (Палестина) шли обратные процессы, за чем строго следило государство. Имянаречение у мальчиков происходит во время обрезания — на восьмой день от рождения. Рассмотрим самые распространённые еврейские мужские имена.
Список по алфавиту (от А до М) с переводом
- Аарон —
«гора», брат Моисея, первосвященник. - Авраам —
считается праотцом («отец народов»). Допускается вариант — Абрам
. - Адам —
«земля», в честь первого человека на Земле.
- Барух —
«благословенный», помощник пророка. - Гад — «удача»,
сын Яакова. - Гершом
— «чужеземец», сын Моисея. - Давид
— «любимый», от него пошёл род еврейских царей. - Дов — «
медведь», олицетворение силы и ловкости. - Зерах
— «сияние», сын Йеуды. - Исразль
— «борющийся с Богом», допустимы варианты: Йисроель, Израиль.
- Ицхак —
«готовящийся смеяться», сын Авраама, которого тот готовился принести в жертву. Варианты — Ицик, Исаак.
Список еврейских мужских имен включает наиболее распространённые, без заимствованных.
- Йеошуа
— «Бог, как спасение», ученик Моше, отвоевал земли Израиля. - Йосеф (Иосиф)
— «Бог», сын Яакова, проданный в рабство в Египет. - Йонатан —
«данный Богом»,
друг Давида.
- Калев
— «сердце», разведчик, посланный в землю Израиля. - Лейб
— «лев», является символом Йеуды. - Менахем
— «утешитель», еврейский царь. - Михаэль
— «подобный Богу», посланник Бога, призванный защищать еврейский народ. - Моше
— «спасённый из воды», величайший пророк. Варианты — Мойше, Моисей.
Вторая часть алфавита
- Нахум
— «утешенный», малый пророк. Вариант — Нахим
. - Нахшон
— «предсказатель», зять Аарона, первым вошедший в Красное море. - Ноах
— «спокойствие», праведник, спасшийся от потопа. - Овадья
— «божий слуга», малый пророк. Варианты — Овадия, Обадия.
- Песах
—
«пропущенный», название Пасхи. - Пинхас
— «змеиный рот», внук Аарона, отвративший божий гнев от израильтян. - Рафаэль —
«исцелённый Богом», ангел исцеления. - Танхум
— «утешение», мудрец Талмуда. - Уриэль
— «мой свет — это Бог», имя ангела. - Файвел
— «вскормленный грудью» на идише. Варианты — Файвиш, Фэйвел, Фейшив, Фейвиш.
Список еврейских мужских имен на последние буквы алфавита — самый значительный, поэтому следует остановиться на важнейших.
- Хагай
— «празднующий», малый пророк, внук Яакова. Вариант — Хаги
. - Ханан
— «помилованный», с него началось колено Биньямин. - Ханох
— «освящённый», сын Каина. - Цадок
— «праведный», усмиривший восстание против Давида. - Цион
— «превосходство», употребляется как синоним Иерусалима. - Цефания
— «спрятанный Богом», малый пророк. - Шалом
— «мир», царь Израиля. Шимон
— «услышанный Богом», сын Яакова. Вариант — Симон
. - Шмуэль
— «имя Бога», пророк. - Эфраим
— «плодовитый», внук Яакова. - Яаков —
«обогнавший», праотец. Варианты — Якоб, Яков, Янки, Янкель.
Заимствованные имена
А есть ли заимствованные еврейские мужские имена? Список можно пополнить теми, которые появились в обиходе, пока Талмуд не играл важной роли. Называя детей в честь родственников, иудеи способствуют их распространению. Из древнееврейского языка пришли имена: Меир, Менуха, Нехама.
Вавилоняне привнесли Мордехая,
халдеи — Атлая
и Бебая.
Греческое владычество подарило евреям имя Александр
(вариант — Сендер
). У грузинских евреев появились: Ираклий, Гурам
; у
таджикских — Боводжон, Рубенсиви, Эстермо.
Их особенностью является
небольшая территория распространения. Есть имена, появившиеся из-за поверий. Так, именем Алтер («старик») называли всех новорождённых, но через месяц его меняли. Считалось, что оно ограждает от злых духов.
Еврейские фамилии
Список еврейских мужских имен очень важен, потому что до начала XIX века фамилий у них не было (в Австрийской империи появились в конце XVIII в.). Как они создавались?
- От имени отца или библейских персонажей: Беньямин, Исраэль, Давид, Абрам.
- От женских имён: Ривман
(муж Ривы), Цивьян
(имя Цивья), Миркин
(Мирка). - От внешности или характера обладателя: Шварц
(«чёрный»), Вайсбард
(«белобородый»). - От профессии: Рабинович
(«раввин»), Даян
(«судья»). - От географических названий: Лифшиц
(«силезский город»), Гуревич
(чешский городок). - От любых вещей, которые встречаются в жизни. Их называют декоративными: Бернштейн
(«янтарь»), Яглом
(«алмаз»).
Как мы увидели, происхождение фамилий — это еврейские мужские имена, список которых представлен в тексте.
Если вы — практикующий иудей или же хотите подчеркнуть свои еврейские корни, то какое имя вы изберете для своего сына или дочери? Бесспорно, хочется, чтобы оно было звучным, а для девочки — мелодичным. Чтобы оно легко произносилось и нормально воспринималось в той местности, где вы обитаете, дабы ребенок впоследствии не чувствовал себя «белой вороной». И в то же время вам, вероятно, хочется, чтобы ваши дети носили исконно еврейские имена, с особым смыслом, придающим им какие-то качества. Значит, эта статья призвана вам помочь. Ниже мы расскажем о том, как возникали имена у евреев, раскроем их значение, а также коснемся вопроса фамилий.
Древние заимствования
Теперь, чтобы подчеркнуть национальную и религиозную принадлежность, евреи для своих детей выбирают имена из Ветхого Завета или Талмуда. Но в древности эти святые книги не играли такой огромной роли в наречении младенцев. Поэтому повсеместно было распространено заимствование имен. Их избирали по причине благозвучности или из-за интересной этимологии. В первом случае такие слова перекочевывали в список еврейских имен нетронутыми. Примером тому может служить «Александр». Это имя обрело популярность в эллинистический период. У сефардов оно постепенно преобразилось в более созвучное слово — «Сендер». Из Вавилонского пленения пришло имя Мордехай, а халдеи пополнили словарь евреев такими антропонимами, как Бебай и Атлай. Не меньшей популярностью пользовались имена, звучащие на древнееврейском языке, как Меир (излучающий свет), Нехама (утешенный Богом) и Менуха.
Заимствования во времена великого рассеяния
Как сефарды, так и ашкеназы, проживая бок о бок со своими соседями не-евреями, использовали их имена для наречения детей. Однако уже не так, как в древности. Это не было простое заимствование. Значение имени переводилось на идиш или иврит. Особенно это касалось наречения девочек. Еврейские имена женские от такого заимствования пополнились Голдой (от славянского Злата), Либе — (Любовь) и Хусни (прекрасная). Наряду с этим девочек нарекали и без перевода на идиш или иврит: Чарной, Доброй. В отличие от женских, мужские имена имели двойное звучание. То есть они переводились не с местного языка на иврит, а наоборот. Так, греческие евреи нарекали сыновей Аристонами, что соответствует Тоби (лучший), Теодорами — Матитья (Божий дар). Особенно интересную метаморфозу переживали имена в Средней Азии. Они оставались еврейскими, но к ним добавлялся таджикский словообразовательный компонент. Так появились Эстермо, Боводжон, Рубенсиви и другие.
В иудейской традиции принято при рождении мальчика давать ему «руф номэн». Это его имя перед Богом. Именно его произносит раввин, вызывая верующего в синагоге читать Тору. Это имя также упоминают в молитвах. Понятно, что для культовых церемоний руф номэн выбирают из Святых книг. Вместе с тем в быту мальчика могут звать иначе. И здесь родителям предоставляется полная свобода действий. Для того чтобы чадо не становилось жертвой насмешек и проявлений антисемитизма, мальчику часто давалось имя, характерное для местности проживания семьи. Иногда оно соответствовало руф номэну. Например, Лейб-Лев. Но иногда христианские и еврейские имена мужские связывала только начальная буква. Примеров можно привести очень много. В Грузии это Ицхак-Ираклий или Гершон-Гурам. Сефарды в Северной Африке в качестве второго, «бытового», выбирают мусульманские имена — Гассан, Абдалла.
Все родители мира, независимо от национальности и вероисповедания, хотят, чтобы их дочь выросла непревзойденной красавицей. А потому для девочки всегда выбирали имя либо с нежной мелодикой, либо со значением, «кодирующим» его носительницу на приобретение тех или иных качеств. Женщины не участвовали в иудейских религиозных церемониях, а потому руф номэн им не давалось. А следовательно, родители были вольны выбирать любые имена. В том числе и из словаря народов-соседей. Благочестивые иудеи, особенно раввины, давали своим дочерям еврейские имена из Библии. Их не так много. Это Мириам, Бат-Шева, Юдифь и другие. Но намного более популярны Розы, Ривки (королевы), Гиты (хорошие) и Гилы (радостные). Как уже упоминалось, женские имена часто заимствовались. У сефардов нередки Лейлы (черноволосая), Ясмин, у ашкеназов — Грейс, Изабелла, Катарина.
Чисто еврейская традиция
У христиан была традиция нарекать ребенка именем кума или крестной матери. Иудеи же верят в Книгу Жизни, куда Бог вписывает всех людей. Чтобы подчеркнуть принадлежность к «колену», роду, младенцев часто называли в честь предков. Направления иудаизма толкуют эту традицию по-разному. Одни верят, что нужно давать ребенку еврейские имена ныне живых бабушки или дедушки. Другие же считают, что лучше отдать чадо под покровительство уже умершего, но прославившего свой род предка. Дескать, так его качества перейдут к младенцу. Так или иначе, но эта традиция привела к тому, что количество еврейских имен, используемых в обиходе, сократилась до пары десятков.
Еврейские суеверия
В древности, когда кто-либо заболевал, его временно именовали Хаимом. Это делалось для того, чтобы обмануть Ангела Смерти. Иногда магия срабатывала. И младенца, родившегося чахлым, болезненным, стали нарекать Хаимом. Ведь значение этого имени — «Жизнь». Еще позже, во времена великого рассеяния, для пущей верности таких слабеньких мальчиков стали нарекать «Хаим-Виталь». Второе имя тоже означает «жизнь», но на латыни. Из тех же побуждений слабеньким деткам давали такие еврейские имена, как Алтер (старый), Дов (медведь) или Лейб (лев). Существуют сведения, что раньше подобным прозвищем нарекали всякого младенца в первый месяц его жизни. Но постепенно такое жизнеутверждающее значение еврейских имен стало закрепляться за человеком на всю жизнь. Особо удачным, по мнению иудеев, было родиться на праздник. В связи с этим появилось имя Песах (мужское) и женское Лиора (мне свет) — для девочек, родившихся на Хануку.
Фамилии
Долгое время евреи к своему имени присовокупляли только название местности или города, где они родились. Так, кстати, поступали и христиане простого происхождения. Но, поскольку ашкеназы имели обычай называть детей в честь своих родителей или дедов, а в царской России существовала черта оседлости, еврейские имена и фамилии, имеющие «географическое» происхождение, стали путаться. Чтобы внести ясность среди многочисленных Моисеев из Бердичева и Абрамов из Могилева, стали называть людей по отцу. В России прибавляли славянские окончания фамилий: -ов, -ин, -ев. На Украине появились Моисеенко, Абрамовичи и тому подобные. По этому принципу образовались антропонимы Давидзон, Ицхакпур, Габриэл-заде и Ибн-Хаим. Но и эти еврейские имена и фамилии часто повторялись. Тогда стали называть людей по профессии. Их просто переводили на идиш. Так возникли имена Шумахер (сапожник), Шнайдер (портной) и Байер (мельник).
А
Авива — весна.
Авигаиль, Авигэйл, Абигэйл — радость отца. Жена Царя Давида.
Авиталь, Авитэль — отец росы. Жена Царя Давида.
Адар — величие.
Ади — сокровище.
Адина — нежность.
Айала — лань. Имя часто ассоциируется с коленом Нафтали, чьим символом была быстрая лань.
Айелет — музыкальный инструмент.
Ализа -радость. В Каббале символизирует возможность брать верх над природой.
Амит — дружба, верность.
Анат — петь.
Ариэлла — львица Б-га.
Атара, Атэрэт — корона.
Ашира — богатство.
Авишаг — радость отца. Заботилась о царе Давиде в его старости.
Б
Бат-Ами — дочь моего народа.
Батья, Батия — дочь Б-га. Дочь фараона, которая спасла Моше из Нила.
Бат-Цийон — дочь Сиона или дочь совершенства.
Батшева — дочь семи. Жена царя Давида и мать царя Шломо.
Бина -понимание, разумение, мудрость.
Браха — благословение.
Брурья — ясность Вс-вышнего. Жена раби Меира, большой знаток Торы.
Бэйла — прекрасная.
В
Веред — роза на арамейском.
Г
Гавриэлла, Габриэлла — Б-г — моя сила.
Галь — волна.
Геула — избавление.
Гефен — виноградная лоза.
Гила — хвала, радость. В Каббале -обнаруживать Б-га, что является источником огромной радости.
Голда — золото на идише.
Д
Далия, Далья — цветок.
Даниэлла — Б-г — мой судья.
Дана — судья.
Девора (Дебра) — пчела, говорит добрые слова. Предсказательница, которая возглавила восстание против царя Кнаана.
Дина — суд. Дочь Якова.
З
Захава — золотая.
Зисл — сладкая на идише.
И
Идит — избранная.
Илана — дерево. В Каббале числовое значение Илана — 96 равно словосочетанию — «трон Б-га».
Ирит — нарцисс.
Идида — друг.
Иона, Ионина — голубка.
Йегудит — восхваление. Героиня Хануки, героически убившая главу вражеского войска.
Йохевед — почёт Вс-вышнего. Мать Моше, Аарона и Мирьям.
К
Кармелла, Кармель — виноградник, сад.
Каланит — цветок.
Кейла — идишское имя, происходящее от слова «кли» на иврите — сосуд. Талантливого человека часто называют «кли» — полным сосудом, способным достичь необычайных высот.
Кинерэт — озеро.
Л
Левана — свет.
Лея — быть уставшей. Жена Яакова, мать шести из 12 колен Израиля.
Лиат — у меня есть ты.
Либа — любимая на идише.
Ливна, Ливнат — белая.
Лиора, Лиор — я вижу свет.
Лираз — у меня есть тайна.
Лирон — у меня радость.
М
Майан, Маайан — весна, оазис.
Майтэл — роса.
Mайя, Мая — вода.
Мазаль — удача.
Малка — королева.
Меира — та, которая даёт свет. Может быть производным от имени Мирьям.
Менуха — покой.
Мириам — пророчица, певица, танцовщика, сестра Моше (Моисея).
Михаль — кто подобен Вс-вышнему? Дочь Царя Саула и первая жена царя Давида.
Мория — Вс-вышний учит. Гора Мория — место жертвоприношения Ицхака.
Н
Наама, Наоми — приятная.
Нава — прекрасная.
Нехама — успокоение.
Нирит, Нурит — цветок, лютик.
О
Ора — свет.
Орли — я вижу свет.
Оснат — принадлежащая Б-гу. Жена Йосефа и мать Эфраима и Менаше.
Офира — золото.
Офра — лань.
П
Пнина — жемчужина. В Каббале связана со словом «пними» — внутренний. Это говорит о внутренней глубине и чистоте — главными характеристиками настоящего жемчуга.
Р
Раз — секрет.
Раанана — бодрая, свежая.
Рахиль, Рахель — овечка, символ чистоты. Одна из четырёх праматерей — жена Яакова и мать Йосефа.
Рейзл — роза на идише.
Реут — дружба.
Ривка, Ревекка — завязывать. Одна из четырёх праматерей, жена Ицхака и мать Яакова. Ривка отличалось добротой.
Рина — радость.
Рут, Руфь — праведная, новообращенная, сладкая, приятная. Моавитянка — праведница, перешедшая в иудаизм. Она — прабабушка царя Давида. Её истории посвящён свиток Рут.
С
Сара — принцесса. Пророчица, жена Авраама и мать Ицхака, первая из праматерей еврейского народа.
Сарай — моя принцесса. Изначальное имя Сары — жены Авраама и матери Ицхака.
Сагит — возвышенная.
Сиван — еврейский месяц.
Симха — радость.
Т
Таль — роса. В Каббале Таль символизирует Божественную поддержку, которая осуществляется скрытым образом.
Талья — роса от Вс-вышнего.
Тамар — финиковая пальма, символизирует мудрость. Жена Йегуды, от которого произошёл царь Давид.
Тхия — возрождение.
Техилла — песнь восхваления.
Тиква — надежда.
Тирца означает приятный, соответствующий. Одна из дочерей Цлофхада.
Това — доброта Вс-вышнего.
У
Уриэлла — свет Вс-вышнего.
Ф
Фейга — птичка на идише.
Фрейда — от идишского слова «фрейд» — радость.
Фрума, Фрум — праведный на идише.
Х
Хава — жизнь. Первая женщина, Жена Адама, мать всего живого.
Хавива — любимая.
Хагит — празднование. Жена царя Давида.
Хадасса — миртовое дерево. Второе имя царицы Эстер — героини Пуримской истории.
Хадар — украшенный, великолепный, красивый.
Хана — изящество. Это имя связано с умением создавать прекрасные молитвы. Хана молилась о ребёнке и в итоге стала матерью пророка Шмуэля.
Хая — живая. Связано с именем Хава — матерью всего живого.
Хинда — лань на идише. Имя часто ассоциируется с коленом Нафтали, чьим символом была быстрая лань.
Ходая — слава Вс-вышнего.
Ц
Цивья — ассамблея Б-га. Мать одного из царей Израиля.
Циппора — птица. Жена Моше.
Ш
Шай — дар.
Шакед — миндаль.
Шалва — спокойствие.
Шарон — место в Израиле.
Шейна — красивая на идише.
Шир, Шира — песня.
Ширан — веселая песня.
Ширли — у меня есть песня.
Шифра — исправленная. Еврейская повитуха, не послушавшаяся приказа фараона убивать всех родившихся еврейских мальчиков.
Шломит, Шуламит — мирная.
Шошана — роза. Появляется в Танахе в Песне Песней, как роза среди шипов.
Э
Эдем — райский сад.
Элиана — Б-г ответил мне.
Элишева — Б-г — моя клятва. Жена первосвященника Аарона. Также означает.
Эмуна — вера.
Эстер, Эсфирь — скрытая на иврите и звезда на персидском. Спасительница еврейского народа от истребления в Персии. Эстер была очень красивой женщиной, однако её «скрытые» внутренние качества были ещё прекраснее.
Эфрат — уважаемая, почтенная.
Я
Ядида — друг.
Ясмин, Жасмин — цветок.
Яффа, Яфит — красивая, прекрасная.
Яэль — взбираться, горная коза. Героиня, убившая главу вражеского войска и, тем самым, спасшая еврейский народ.
Библейские имена собственные и некоторые другие названия
1. Библейские личные имена
В библейские времена наречение имени нередко находилось в связи с особыми обстоятельствами, сопровождавшими рождение младенца; так обстояло дело с именами первых родившихся людей Быт. 4 и др., а в Быт. 30 рассказывается каким образом получили свои имена некоторые из сыновей патриарха Иакова Якова. В древнейший период наречение имени следовало непосредственно за рождением младенца, позже, однако, мальчики стали получать имя при обряде обрезания ср. Лук. 1:59 и 2:21. До вавилонского плена дети, даже в царской семье, не назывались по именам своих родственников: ни один из царей Иудеи, числом двадцать один, не получил имени своих предшественников, ни один из них не носил имя Давида, основателя династии. Однако сын Ионатана и незаконнорожденный сын Саула назывались одинаково Мефибошет 2Цар. 21:7; 1Пар. 8, Мемфивосфей Мемфибошет в славянской Библии, — «муж Баала» или «спорящий Баала». Вместо имён предков, ребёнку давалось имя, в состав которого входил элемент имени родителя: например, сыновья Ахи туба назывались Ахи ей и Ахи мелехом. Три представителя семьи Саула носили имена, в состав которых входит слово baal изменённое в boscheth. Позднее стали прибавлять имя отца: Атниель бен-Кеназ, Эгуд бен-Гера и тому подобные имена.
Некоторые имена могли находиться в тесной связи со временем рождения ребенка, как например, «перворождённый». Особенности младенца также могли влиять на наречение его тем или иным именем; примерами служат имена Лабан «белый», Эдом «красный», Гидеон «хромой» и др. Указание на чисто умственные качества имеются в именах Иова «враждебный» и Барак «блестящий». Отвлечённые названия, вроде Маноах «отдых» и Михал «сила», могли применяться к лицам как женского, так и мужского пола. Джекобс, Джозеф приводит 84 имени, принадлежащих 120 лицам и имеющих известное отношение к животным и растениям: Рахиль обозначает старую овцу; Ореб «ворон» и Зеев «волк» были князьями мидианитян; Калеб «собака» — основатель главного иудейского клана; встречаются имена Ахбор «мышь» и Шафан «кролик»; Иона значит «голубь» ; Циппора — «птица» ; Дебора — «пчела» ; евр. имя Эсфири, Гадасса, означает мирт.
Характерной чертою библейской ономастики ономатологии служит частое появление сложных имён, иногда представляющих целые фразы, как имена сына Исаии «Шеар-яшуб» «остаток вернётся» или «Хефци-ба» «моя радость в ней». Сложные имена включали названия Божества «יהוה», или Эль. Имя Бога принимало форму либо Ио — יה, или Иего — יהו в начале слова, либо Ия, יה, или Иагу, יהו в конце его; так, например, Ионатан то же, что Эльнатан «Господь дал», а Иоезер «Господь помощь» то же, что Элиезер «Бог мой помощь». Некоторые имена, преимущественно древние, соединялись с именем Бога «Шаддай», напр., Амишаддай «Шаддай мой друг» или Цури «Шада моя скала», то есть защита. В остав которых имён входили слова ach «брат» и amm «дядя». Некоторые простые имена первоначально были составными: Натан представляет сокращённое Эльнатан «Господь дал», Шафат — Иегошафат «Бог судил». Уменьшительное «on» в конце имени дало: Эфрон «серна», Нахшон «змея» и Самсон «солнышко». Библейские имена с окончанием на «а» особенно в книгах Ездры и Неемии — арамейского происхождения. Имя Мордехай произошло от названия вавилонского бога Мардука, Бельтшаццар Валтасар, Дан. 10:1, Шенаццар 1Пар. 3:18 и Шешбаццар Езд. 1:8 стоят в тесной связи с другими божествами вавилонского пантеона. В иудео-эллинский период возник обычай давать внуку имя деда. В конце периода — благодаря влиянию чужих языков — установился обычай давать каждому лицу по два имени. Случалось, что талмудисты изменяли библейские имена: Ханина заменило Хананию, Абуя — Абию ; иногда замечалось сокращение библейского имени: Лазарь вместо Элеазар). Неофиты при переходе в еврейство сохраняли свои прежние языческие имена. Было редкостью употреблять одно и то же имя одновременно представителями обоих полов; в библейский период подобное явление наблюдалось относительно имён Абигаил, Абия, Аталия, Хушан, Эфа, Миха, Нахаш, Шеломит и Цибия.
Как тебя называть?. Поиск имени – дело сложное и ответственное. Считается, что имя, взятое из Торы, может изменить судьбу. — Букник Младший
Мне повезло с именем. С самого детства я знала, что меня назвали в честь бабушки, которую обожала вся семья. Бабушка, к сожалению, не дожила до моего рождения.
Мне нравилось, как звучит моё имя, и радовало, что от него можно образовать множество новых и милых: Женюша, Женюра, Женюся или просто Женечка.
Конечно, когда я была маленькой, меня совсем не занимал вопрос, насколько это имя еврейское. Даже о том, что я еврейка, я узнала лет в десять. И только в тринадцать стала думать о том, чтобы взять себе ещё одно имя – еврейское.
Поиск имени – дело сложное и ответственное. Считается, что имя, найденное в Торе, может изменить судьбу. Поэтому, например, ребёнку, который часто болеет, дают второе имя – обычно Хая или Хаим, что в переводе означает «жизнь».
Имена можно разделить на несколько групп.
Первая группа – имена из Торы. Согласно еврейской вере, они могут серьёзно повлиять на жизнь человека.
Вторая группа – современные израильские имена. Иногда они просто образованы от красивых слов на иврите.
Третья группа – ашкеназские имена, они берут начало от слов на идиш.
Отдельная история про имя Александр. Оно, конечно, не еврейское, а греческое, но с ним связана еврейская легенда.
Когда великий полководец Александр Македонский входил в Иерусалим, его встречала делегация во главе со старым Шимоном Акоэном. Евреи обречённо шли навстречу Александру, готовясь к разорению и разрушению города. Каково же было их удивление, когда Александр спрыгнул с коня и встал на одно колено перед старцем. Оказалось, что полководец видел Шимона Акоэна во сне – именно он предвещал Александру великие победы!
Александр Македонский тут же пообещал сохранить Иерусалим, а евреи в знак благодарности решили назвать всех мальчиков, рождённых в тот год, Александрами. Так это имя стало еврейским.
Но вернёмся к традиционным еврейским именам.
Имена из Торы, или танахические имена, – это имена еврейских праотцев, судей, пророков или царей.
Имена праотцев часто связывают с определёнными качествами их первого носителя. Например, имя Авраам ассоциируется с понятием «хэсед» – «милосердие, доброта», имя Ицхак – «гвура», «могущество», имя Яаков олицетворяет «тиферет» – «великолепие».
Сыновья Яакова получили имена от своих мам, которые благодарили Всевышнего за детей и надеялись на прибавление.
Имя Йегуда – от глагола «благодарить» – означает «Благодарю Всевышнего за сына»; Йосеф – от глагола «добавлять» – «Пусть Бог ещё добавит мне ребёнка»; Шимон – от глагола «слышать» – «Услышал меня Всевышний».
Этим мальчикам было суждено стать руководителями и прародителями двенадцати родов Израиля, его двенадцати колен.
Сегодня очень легко выяснить, что означает танахическое имя: достаточно зайти в Интернет, открыть список и поискать на сайте, где есть Танах онлайн.
Современных израильских имён в Интернете тоже полно. Они очень благозвучны: Лилах – «сирень», Яфа – «красавица». У этих имён не слишком длинная история, зато они распространены в Израиле.
Ашкеназские имена давали нашим прабабушкам и прадедушкам наравне с танахическими – а иногда и вместе с ними. Так на свет появлялись Дов-Беры и Арье-Лейбы.
Как перевести Дов-Бер? Очень просто – Медведь-Медведь! «Дов» – это медведь на иврите, а «бер» – на идиш. Или Арье-Лейб: «арье» – лев на иврите, «лейб» – на идиш. Получается двойной лев!
Очень нежно звучат женские имена на идиш: Рейзл – «розочка», Голда – «золото», Шейна – «красавица».
Раньше было опасно открыто признавать своё еврейство, так что многие скрывали еврейские имена. Моя бабушка Женя была Бат-Шевой. Папа, младший в семье, не знал об этом, думал, что Женя – единственное имя его мамы!
Сейчас всё больше еврейских родителей называют детей «по-еврейски». Может, и у вас, когда вырастете, появится Арье, Лея или Шимон?
Раввины создали «черный список» еврейских имен
world-crisis.com
Раввины создали «черный список» еврейских имен
world-crisis.com
«На этой неделе мне предстоит рожать, и нашу дочь мы хотели бы назвать Ноа. Я только не знаю, как лучше записать это имя — с буквой «вав» после «нуна» или без него?»
Эта женщина — одна из многих сотен, обращающихся за советами на религиозный интернет-сайт «Мория», чтобы узнать, какое имя лучше подойдет ее будущему ребенку.
В соответствии с религиозными канонами, данное при рождении имя оказывает значительное влияние на жизненный путь человека. Бывают экстремальные ситуации, когда раввины настоятельно рекомендуют человеку поменять имя.
Одним из ведущих специалистов в иудейской антропонимике считается бывший главный сефардский раввин Израиля Мордехай Элиягу. Его ученики и последователи и основали вышеупомянутый сайт, на котором дают родителям советы и рекомендации. Кроме того, немало взрослых людей, не собирающихся в ближайшее время обзаводиться потомством, интересуются происхождением и значением своих собственных имен.
Вот одна из рекомендаций, озвученная сыном Мордехая Элиягу — раввином Шмуэлем Элиягу: «Не давайте детям имен, содержащим слово «Б-г» (на иврите «эль» — буквы «алеф» и «ламэд»), если таковые не встречаются в ТАНАХе. Например, Бат-Эль, Ширэль, Тальэль, Элинор — имена не самые приемлемые».
Также не рекомендуют специалисты давать девочкам традиционные мужские имена или называть их на современный манер предметами мужского рода (Агам, Шакед, Рони, Юваль, Даниэль). Аналогично не следует давать мальчикам женские имена. Иначе ребенок, попав в коллектив, будет путаться со своей половой принадлежностью. А вот видоизменять мужские имена в женские при помощью окончаний — милости просим: Рони превращается в Ронит, Ор — в Ору или Орит и т.п.
В «черный список» раввины зачислили имена, имеющие в силу семантических или исторических причин негативную коннотацию. Так, Ямит и Катиф напоминают о недавних печальных событиях израильской истории. И еще касательно древности: Омри — так звали в ТАНАХе царя-злодея, Агарь — мать родоначальника ислама Ишмаэля, Анат — ханаанейская богиня:
Из имен персонажей Торы, живших до праотца Авраама, законоучители признают «хорошим» только имя Ноах. А вот Адама «забраковывают». Также не по душе организаторам сайта имена ангелов: Гавриэль, Михаэль, Рафаэль.
Нежелательно давать еврейским детям ярко выраженные «гойские». В крайнем случае всегда можно видоизменить понравившееся иностранное имя на наш манер.
Совершенно иная логика в следующей рекомендации: не нарекать детей именами, которые начинаются или оканчиваются на буквосочетание «ли» (например: Лимор, Ширли, Лиор, Лиат). Раввины предупреждают, что такие дети могут вырасти эгоистами. Самое эгоцентричное имя — Лили (в переводе с иврита — «мне-мне»), вдобавок созвучное с именем легендарной повелительницы злых сил Лилит.
Вместе с тем, говорят раввины, если вам (и даже нам) не нравится ваше имя — не спешите менять его. Это сопряжено с очень непростым процессом — не только бюрократическим, но и психологическим: смена имени чревата перестройкой всей личности.
Ну, а что на сей счет говорит Закон об именах, действующий в Израиле с 1956 года? Он не устанавливает почти никаких ограничений, однако наделяет министра внутренних дел полномочием забраковать то или иное имя, если оно несет явно негативный смысл.
Этот пункт применяется нечасто. Но как-то раз пришлось дать от ворот поворот человеку, выбравшему имя Гитлер. Пару лет назад арабская семья хотела назвать своего отпрыска Бин-Ладеном. А чересчур чадолюбивые еврейские родители «изобрели» имя Элуим (Бог).
Закон также гласит: если родители настаивают на заведомо неприемлемом имени — то глава МВД вправе дать ребенку имя сам.
Еврейские женские имена и их значения
Еврейские женские имена красивы и мелодичны. Этот список объединяет общие имена из библейских, талмудических и постталмудических эпох. Еврейские родители, называя своих детей, выбирают любое имя, которое они считают красивым. Примечательно, что имя мальчику дается при его обрезании, а имя девочки обычно присваивается в процессе чтения Торы вскоре после ее рождения.
Рассмотрим значение еврейских имен с точки зрения их библейской трактовки.
Белла
Библейское имя. Первой Белой была служанка Рахили, жена Иакова, прародительница племени. Испанское и итальянское имя Белла («прекрасная») не имеет никакого отношения к библейскому Билха, значение которого — «путаница».
Просто фонетическое сходство и значение «красивое» сделали его популярным именем. Фамилия Бейлин происходит от этой формы имени. Само оно имеет латинские корни. Современный вариант полного имени звучит как Изабелла.
Ханна
Это еврейское женское имя — тоже библейское. Оно было выбрано для Ханны, матери Самуила Пророка (Самуил I 1: 2) и жены Элькана.
Это имя означает «благодать», «храбрость» и «сила». Ее обладательница отличается бескомпромиссностью. У нее сложный и неуступчивый характер. Но с возрастом девушка склонна меняться в лучшую сторону. Поэтому будет более покладистой и спокойной.
Дебора
Это еврейское женское имя также уходит корнями в Библию. Первая Дебора — медсестра Ребекки, жена Исаака.
Обладательнице имени свойственна противоречивость натуры, доброта и способность больно жалить, подобно пчеле. Дебора любит молча трудиться, что также уподобляет девушку этому работящему насекомому. Станет отличной хозяйкой в доме, сможет навести порядок и в семье, и в отношениях с родными.
Эстер
Рассматривая еврейские женские имена и их значение, нельзя не упомянуть имя Эстер. Текст Талмуда говорит, что она так прекрасна, как Луна.
Приоритетами обладательницы этого имени считаются семья, дети и работа. Эстер отличается высокими интеллектуальными способностями. Также она очень преданна и нежна. Несмотря на то что романтика — не ее конек, нежности этой женщины сможет хватить на всех родных.
Фрида
Выведенное из немецкого слова «фрейда», имя означает «мир» и «покой». Девушка с твердым характером, решительная и целеустремленная. Она настойчиво достигает цели, знает, чего хочет от жизни.
Фрида не уступит своего. Даже если пытается быть спокойной, иногда под этой маской таит бурю внутреннего напряжения.
Фредерика
Фредерика считается полной оригинальной формой еврейского женского имени. Сокращенно девушку также можно звать Фрида. Указанное немецкое слово в переводе означает «мир».
Обладательницам этого имени удается все. Нет такого трудного дела, которое они не смогут решить. Девушкам Фредерикам свойственна объективность суждений уверенность в собственных силах. Подобно мужчинам, они могут руководить людьми и управлять крупными компаниями.
Голда
В списке еврейских женских имен есть вариант, который переводится как «золото». Речь идет о прекрасном имени Голда.
Его обладательнице свойственно наличие творческих задатков с самых малых лет. Она сможет их реализовать, но порой девушка старается быть хорошей для всех, что мешает ей добиться цели. Поэтому наличие семьи или даже только супруга будет для этой творческой натуры слишком обременительно.
Груня
Некоторые исследователи утверждают, что это женское имя происходит от греческого названия Geronimus и что от него возникла фамилия Groner. Geronimus по-гречески означает «старый». Это означало бы, что имя принадлежит амулетной группе. Но оно используется и для названия еврейских девочек.
Формой имени Груня может быть Груша, как ласково называют ребенка в детстве. По характеру обладательница имени очень заботится о сохранении собственного достоинства. Но настолько стремится помочь всем, что часто не видит людей, реально нуждающихся в помощи больше других.
Мириам
Красивым еврейским именем для девочек является Мириам. Библейская Мириам — сестра Аарона и Моисея.
В переводе значение этого имени — «сильная волей». Поэтому его обладательница способна на великие поступки. Она уверенна и решительна, любит справедливость и не терпит бездействия. Мириам всегда сможет достичь задуманного благодаря силе своего характера.
Рахиль
Это библейское женское имя еврейского происхождения означает «нежность».
Рахиль в детском возрасте спокойна и послушна, подобно ягненку. Повзрослев, становится трудолюбивой, сдержанной и терпеливой. Отличается кротостью характера.
Роза
Большинство исследователей утверждают, что данный вариант относится к разновидностям «цветочных имен», пришедших из Византии. В качестве самостоятельного, его было принято использовать его среди еврейских женщин, но первоначально не как перевод с иврита. Форма имени Роза очень популярна среди женщин.
Любящие родители стремятся лелеять Розу подобно цветку. Но когда она вырастает, то способна показать шипы своего нрава. Несмотря на воспитанность и сдержанность, девушка способна дать отпор обидчику.
Даже при выборе супруга Роза не будет совершать поспешных поступков. Она тщательно проанализирует ситуацию, обдумает каждую деталь. Роза знает себе цену и требует от людей соответствующего уважительного отношения.
Рут
Среди современных еврейских имен для девочек, имеющих библейские корни, необходимо упомянуть и вариант Рут. Оно имеет значение «дружба».
Характер девушки толкает ее на постоянную активность. Рут не способна усидеть на месте. Она много раз меняет жилье, работу, друзей. Девушке не страшно уехать в другую страну и начать там жизнь «с нуля».
Рут не будет страдать от отсутствия постоянного партнера. Она всегда найдет себе друзей и поклонников. Даже если в старости женщина останется одна, она будет считать, что заслужила счастье быть независимой.
Сара
Это имя также библейское. Оно переводится как «моя принцесса». Сара была прообразом еврейского народа. Первая из четырех Матриархов, она похоронена в Могиле Патриархов в Хевроне.
Обладательницу имени трудно назвать современной. У нее спокойный и замкнутый характер, не принимающий шумных компаний. Девушка отличается высокими способностями чувствовать интуитивно. Поэтому она всегда сможет узнать, что у человека на душе.
Проницательная домоседка станет отличным другом и верной супругой.
Тамар
Жена Ера, рожденная от Иуды. Ее имя в переводе — «финиковая пальма». В детском возрасте ребенок очень подвижен и активен. Повзрослев, Тамар (Тамара) требует от людей понимания и учета ее мнения. В отношениях с родителями девушка всегда проявляет любовь и ласку.
Джуди
Это еврейское имя — женская форма Иудея. Обладательницы имени — девушки с живым умом, коммуникабельные и очень открытые по характеру. Им хорошо подойдут профессии преподавателя или психолога. Джуди сможет принести людям много пользы.
Все перечисленные имена достойны выбора любящих родителей, которые ищут имя для новорожденной дочери.
Подведем итоги
Выбирая имя для еврейской девочки, родители должны изучить как древние, так и современные варианты. Одно из них отлично подойдет малышке. В статье были предложены несколько вариантов женских еврейских имен для ознакомления, с позиции их описания в Талмуде.
Все люди имеют свои индивидуальные особенности. Но по значению имени можно судить о некоторых общих чертах человека. К выбору имени надо подходить основательно, чтобы ребенку не пришлось задумываться о его замене.
самых популярных еврейских детских имен на 2021 год — Квеллер
Наконец-то мы добрались до 2021 года. Ура! А с наступлением нового календарного года выходит новое издание ежегодного списка Квеллера самых популярных еврейских детских имен.
Как и в предыдущие годы, мы углубились в данные по именованию, такие веб-сайты, как NameBerry и BabyCenter, а также культурные тенденции, чтобы сделать наши прогнозы в отношении самых популярных еврейских детских имен в 2021 году. (В ходе нашего исследования мы узнали много интересного, в том числе что многие неевреи чтят еврейскую традицию называть своего ребенка именем умершего; например, в прошлом году популярность приобрели и Бреонна, и Рут.)
Хотя новый год может не решить всех наших проблем, мы надеемся, что сила и стойкость, которые мы обрели в 2020 году, продвинут всех нас вперед в позитивном направлении в этом году. Так что, если вы готовы к новым начинаниям, ознакомьтесь с нашим списком из 23 популярных имен на 2021 год.
Конечно, этот список — лишь верхушка айсберга. Если в этом году ты ждешь ребенка — а если да, мазел тов! — не забудьте заглянуть в банк детских имен Квеллера, чтобы узнать больше.
Мальчики:
Ашер — Ашер означает «утверждение» на иврите.Возможно, потому, что это имя является положительным напоминанием, оно было одним из главных имен 2020 года, и его популярность продолжает расти.
Элиэль — Это знакомое, но другое еврейское имя, которое на иврите означает «мой Бог», постоянно растет.
Илия — Илия, еврейское имя, которое означает «Господь Бог мой», также чтит великого пророка, чье возвращение считается предвестником мессии. Илия был пятым по популярности именем мальчика в 2020 году — и, поскольку мы все надеемся, что на горизонте наступят лучшие времена, мы ожидаем, что популярность Элайджи сохранится.
Ezra — Означает «помощь» на иврите, Ezra воплощает в себе все положительные качества нетоксичной мужественности, которые мы хотим привнести в 2021 год.
Гедеон — Гедеон, чье еврейское происхождение означает «сильный воин», чтит одного из судей Израиля с таким же именем. Вместе с множеством менее известных библейских имен его популярность быстро растет.
Герцль — Учитывая растущую тенденцию использования географических названий, имя Герцль чтит отца современного сионизма — Теодора Герцля, а также город в Израиле, Герцлию, названный в его честь.
Иаков — Поистине неподвластное времени имя, Иаков означает «следовать» и чтит библейского патриарха и сына Исаака. На протяжении всей истории было много знаменитых еврейских Джейкобов, но в первую очередь мы думаем о Джейке Джилленхоле, который недавно украл наши сердца соблазнительной и глупой рекламой футболки из гастронома Russ & Daughters.
Леви — Леви означает «сопровождающий» на иврите. Это имя третьего сына Иакова и Лии, одного из 12 колен Израиля.Хотя вы, возможно, знаете это имя лучше всего, как ваши любимые джинсы, мы уверены, что в ближайшие годы вы начнете узнавать по нему многих мальчиков.
Натан — В соответствии с тенденцией использования названий городов и населенных пунктов, Натан назван в честь Нетании, города в Израиле. Нафан означает «давать» на иврите, а также почитает пророка времен царя Давида и царя Соломона.
Ной — Ной означает «утешение» на иврите, и, как пишет Леора Лонди-Бараш, библейская история о Ное и его ковчеге находит отклик в эти трудные времена больше, чем когда-либо.
Сион — Сион чтит место рождения Иерусалима и Израиля, а также движение за еврейское государство. Это имя также стало популярным в 2020 году.
унисекс:
Amado / Amada — Это имя на ладино означает «возлюбленный». Американизированная версия, девичья имя Amoura, быстро набирает популярность — и не без оснований, поскольку в эти трудные времена всем нам нужно немного больше внимания. Еврейская версия этого имени — Ахава.
Ариэль — Ариэль означает «лев Божий» на иврите, и не зря это классика.
Aviv — На иврите означает «весна», это название является намеком на культурную столицу Израиля, Тель-Авив.
Иордания — Еще одно название места, это название реки в Израиле, которая течет от Галилейского моря до Мертвого моря.
Sharon — Это имя было чрезвычайно популярно в 1970-х годах, и, как и расклешенные джинсы, оно должно вернуться! Это унисекс-имя согласуется с трендом топонимов, так как означает «прибрежная равнина Израиля».”
Девочки:
Ава — Ава означает «жизнь» на иврите. Это имя также дает честь национальному достоянию и кинорежиссеру Аве ДюВерне, чья работа стала еще более актуальной, поскольку американцы вновь заявили о своей приверженности Движению за жизнь чернокожих.
Элиана — Имя этой девушки, которое на иврите означает «Бог ответил», заслуживает внимания! Есть много прекрасных вариаций этого еврейского имени, в том числе Илиана, Элана и Илана.
Ханна — еврейское имя, означающее «сострадательный или милосердный», эти прекрасные качества являются важными качествами во время пандемии — и всегда.
Лила / Лайла — Это еврейское имя означает «ночь» на иврите. Поскольку многие из нас хотят сказать «спокойной ночи» или lila tov пожару в мусорном контейнере, который был в 2020 году, мы не можем придумать лучшего имени для ребенка, родившегося в 2021 году.
Майя — Майя — это имя с арамейским и индуистским происхождением, которое означает «источник или ручей». Это имя также удостоено чести комика и еврейской мамы Майи Рудольф, которая повторила свою роль Камалы Харрис в Saturday Night Live во время этого избирательного цикла, и мы ожидаем увидеть больше ее в течение следующих четырех лет.
Миа — Миа имеет разное происхождение, но это также сокращенная версия еврейского имени Мирам, что означает «восходящая вода». Мы представляем, что это короткое и приятное имя, входящее в десятку лучших имен прошлого года, продолжит оставаться заметным в 2021 году.
Руфь — В еврейской традиции называть ребенка в честь умершего любимого человека, имя Руфь в честь любимого судьи Верховного суда Рут Бадер Гинзбург, которая умерла в Рош ха-Шана 2020 года. Это имя набирает популярность даже за пределами еврейского общины, так как многие люди хотят почтить память этой мужественной иконы.Руфь — это также имя еврейского происхождения, означающее «дружба» и почитающее библейскую Руфь, первую обращенную в иудаизм.
Изображение заголовка предоставлено CSA Images / Getty Images
Руководство по именованию на иврите Кантора Филипа Л. Шермана
«Есть три короны — корона Торы,
корона Царя и корона священства, но корона
доброго имени превосходит их всех ».
— Мишна
Важной частью церемонии Bris является объявление
еврейского имени (на иврите, идише или ладино), которое вы выбрали для своего
ребенок.Церемонии именования девочек включают Zeved Ha-Bat (Подарок
дочери) церемонии, состоящей из нескольких стихов из Песни
Песни, именная молитва и Псалом 128. Как вариант, можно праздновать
рождение девочки с церемонии Simchat Bat (Joy of a Daughter).
Говорят, что в древние времена одной из причин искупления евреев
из Египта, потому что они не отказались от своих еврейских имен. Ашкеназский
Евреи (обычно восточного или центральноевропейского происхождения) традиционно называют
их сыновьям вслед за ушедшим, тем самым чтят память
усопших; Сефардские евреи (обычно западноевропейские или средние
Восточного происхождения) традиционно называют своих сыновей именами ныне живущих бабушек и дедушек.
Есть всего несколько правил (очень строгие обычаи и / или
суеверия), которых следует придерживаться при именовании младенца:
- Отец и сын (мать и дочь) не должны иметь одинаковый иврит / еврейский язык.
называть или быть названным в честь тех же людей. - Братья и сестры не должны иметь одно и то же еврейское / еврейское имя или называться в честь одного и того же народа.
- Другие члены вашей расширенной семьи могут использовать то же еврейское / еврейское имя
особенно если вы называете имя одного и того же человека.Например, сначала
двоюродные братья и сестры могут иметь одинаковое иврит / еврейское имя, потому что вы называете
после того же дедушки и бабушки. - Мальчика предпочтительно называть в честь мужчины, а девочку — в честь
женщина, и если использовать первоначальное имя, будь то иврит, идиш или ладино. Если вы называете своего сына в честь женщины, еврейское имя необходимо заменить на мужское имя / эквивалент (и то же самое, если вы называете свою дочь в честь мужчины). - Желательно называть ребенка именем одного человека.(Сегодня с
более низкая рождаемость и многие другие люди, которых называют в честь, этот обычай
уследить труднее.) - У ребенка может быть одно, два, а иногда и три еврейских имени. Больше, чем
три имени не рекомендуется. - Английское имя (имена) и еврейское / еврейское имя (имена) могут не совпадать.
Еврейское / еврейское имя — самое важное. Хотя английское имя
может быть изменено после того, как еврейское / еврейское имя будет объявлено на британском
Milah или Baby Naming, это навсегда и не может быть изменено.Только в
в случае серьезного заболевания добавляется имя. - Например, ребенка зовут на английском Якоб Мэтью. Родители
как имя Джейкоб, но назвали в честь кого-то, чье имя было Милтон.
Родители выбрали еврейское / еврейское имя Матан. Им не нужно
назовите его Яаков Матан, чтобы оно соответствовало именам. Они только называют
после одного человека, следовательно, у него будет два английских имени и одно
Имя на иврите. - Если кто-то называет в честь кого-то, кто умер в молодом возрасте, это принято
добавить Alter * или Chaim (для мальчика) или Alta или Chaya (для девочки).
Кроме того, в иврите нет звука «J». Имена, которые начинаются
с буквой «J» в английском языке обычно используется имя, начинающееся с буквы «Y» в
Иврит. Точно так же грамматика иврита не допускает, чтобы слово начиналось с
звук «F». Итак, если кто-то назвал в честь Фрэнсиса, Фрэнка или Фреда,
выбор довольно ограничен.На иврите наиболее близким звуком является Ефрем.
а на идише можно использовать фишель, фейтель, фейвиш или фейвел. Там
нет звука «W» на иврите; имена, начинающиеся с буквы «W» на английском языке, будут
обычно берут имя, которое начинается с буквы «V» на иврите или идише. Например,
Уильям, Уилл и Уолтер могут быть Велвелом * или Вольфом *.
Среди самых популярных библейских имен на иврите для
мальчик: Моше, Хаим, Авраам, Ицхак, Яаков, Реувен, Давид,
Цви, Йосеф и Шемуэль.
Среди самых популярных библейских имен на иврите для
девушки: Сара, Мириам, Хана, Хая, Эстер, Лия, Рахиль,
Девора, Иегудит и Ривка.
Перенос имен (от девочек к мальчикам): Бат-Цион
(Бен-Цион), Давида (Давид), Элана (Элан), Малка (Мелех), Мейра (Меир),
Шеломит (Шеломо), Шемуэла (Шемуэль), Якова (Яаков), Иегудит (Йехуда),
Исраэла (Исраэль), Йосефа (Йосеф)
Имена для мальчиков
Сегодня есть много популярных имен, которые не были распространены
несколько лет назад и многие старомодные имена, которые переживают ренессанс.Вот список этих имен с предположениями о том, что на иврите / еврейском
имена, которые они могли бы взять.
Алек: Алон (дуб), Альтер * (старый), Александр
(защитник мужчин)
Блейк, Брэндон, Бретт: Барух (благословенный), Барак
(молния), Бен-Цион (сын Сиона), Бер * (медведь), Берел * (медвежонок),
Бецалель (в тени Б-га), Биньямин (сын правой руки), Вооз
(быстротечность)
Чарльз, Чейз, Чендлер: Хаим (пожизненный), Чанох
(посвящать), Чавив (любимый), Чизкия (сила Б-га)
Код: Калман (милосердный), Кидор (поколение)
Дилан: Дэн (судья), Дорон (подарок), Дов (медведь)
Григорий: Гершон (сын Моисея), Гедалия (Величие
Б-га), Гавриил (Герой Б-га)
Харрисон, Гарри: Гершель * и Хирш * (от
Цви-олень), Гиллель (хвала), Герцль * (от Нафтали-моя борьба)
Джейк, Джаред, Джастин: Ицхак (Исаак; будет смеяться),
Яаков и Янкель * (удерживаются за пятку), Йосеф и Йоссель * (Б-г возрастет),
Иегошуа (Иисус Навин; помощь Б-га), Иегуда (Иуда; хвала)
Иордания: Ярден (спуск)
Кайл: Калман (милосердный), Колонимус (милосердный)
Логан: Лев (сердце), Лейб * и Лейбель * (из
Арье- лев), Леви (присоединился)
Макс: Моше (Моисей; протянутый), Мордехай и
Моттель * (воин), Меир (просвети)
Мили: Мелех (король), Миха (подобный Б-гу),
Оуэн: Орен (кедр), Одед (поощрение)
Павел: Песах (пропущен), Pinechas (темный цвет лица),
Перец (вырывается)
Райан, Райли, Росс: Раанан (свежий), Реувен (вот
сын), Рон (петь), Рони (радость моя), Рафаэль (Б-г исцеляет)
Сойер, Спенсер: Сассон (радость), отправитель * (от
Александр; защитник мужчин), Симха (радость)
Тео: Тодрос (подарок)
Тайлер: Тувия, Тевье и Товия (милость Всевышнего),
Танхум (комфорт)
Имена для девочек
Эбби: Авигайил (отцовская радость), Авива (весна)
Alexa: Александра — Александра (защитница мужчин)
Элисон, Эллисон, Аллиса, Аллиса: Елисей (Алиша-Б-г
это спасение), Элианна (ответил мой Б-г)
Алана: Элана (Алана, дерево)
Аманда: Амалия (работа Господа)
Энн, Анна, Анна: Хана (Грейс)
Ариэль: Ариэлла (львица Б-га)
Эшли: Адина (стройная), Атара (корона), Ахува
(любимая), Авива (весна)
Бет, Беттина: Батья (дочь Б-га), Батшева
(дочь клятвы), Бат-Цион (дочь Сиона)
Бейли, Блейк: Байла * (Бат-шева-Баша *, Бася * —
дочь присяги)
Брук: Браха (благословенный), Брурия (выбранный
Б-г)
Кейтлин, Кэмерон, Карли, Карли, Кэролайн, Кейси:
Кайла * (сероглазая), Кинерет (арфа), Кармелла (садовая), Клара * (чистая),
Кочава (звезда)
Шарлотта: злотых * (сильный)
Диана: Дина (судья)
Даниэль: Даниэлла (судья Б-г)
Элла: Элла (Элишева-клятва Всевышнему), Этта * (Ора-свет)
Элисса, Елисей, Элизабет: Елка * (Элишева-клятва
к G-d)
Элиза: Ализа (радостная)
Эмма: Эмма, Эмуна (вера)
Эмили: Амалия (работа Господа)
Фэй, Вера: Файга *, Файгель * (птица), Фрума *
(благочестивый)
Габриель: Гавриэлла (Б-г моя сила)
Хейли: Хадасса (мирт), Ходел * (величество)
Изабель: Элана (дерево), Ирис (название цветка),
Сойбель * (поддерживающий)
Нефрит: Йохевед (слава Всевышнему)
Джессика: Йиска (прикрытие)
Джули, Джулия, Джиллиан: Йехудит (похвала), Исраэла
(Израиль), Яэль (горный козел)
Кейт, Кейтлин: Кэди * (чистый)
Келли, Кайла, Кайла: Кайла * (сероглазая)
Кира: Кинерет (арфа)
Лорен, Луиза: Лия (устала), Левана (луна),
Либа *, Либби * (любимая), Лиза (радость)
Лилия: Лили (название цветка)
Мадлен: Миндел * (Мириам)
Макс: Матана (подарок), Маша * (смелая)
Мэрайя: Мейра (свет), Марнина (петь), Мириам
(Мирка *, Мирца *, Минна *, Миндел * — сестра Моисея)
Морган: Маргалит (жемчуг)
Мишель: Михал (небольшой ручей), Малках (королева)
Натали: Нетания (Б-г дал)
Николь, Никки: Наама (приятно), Нава (красиво),
Нурит (светлый)
Нина: Нина (правнучка)
Оливия: Ора (светлый), Орна (кедр), Офра (дуэт)
Пейдж: Пенина (Перель *, Песса *, Пессия * -жемчуг),
Перахия (цветочная), Priva * (Перифруктовая)
Райна: Рейна * (чистая), Рина (песня, радость)
Роза: Райзель *, Шошана (роза)
Саманта, Самара: Сара (принцесса), Смадар (ягода),
Шемуэла
Скайлер, Шайлер: Силка * (Сара)
Софи, Софи: Сара (принцесса), Ципора (птица)
Стефани: Сима (сокровище), Симха (радость)
Сильвия, Сильвия: Силка * (Сара), Цилла (защита)
Сидней: Шайндель * (Яффо-красавица),
Tess: Tehilla (хвала), Tikva (надежда), Tova (добро),
Тирца (приятность)
Виктория: Витька * (Хая), Виктория (сефардская),
Варда (роза), Нили (Триумф Израиля не подведет)
Зои: Захава (золотой), Зива (великолепие), Зельда *
(редко), Чая (жизнь)
* Идиш
Комбинированные имена:
Менахем Мендель, Цви Хирш, Арье Лейб, Шрага Фейвел,
Шнеур Залман, Зев Вольф,
Имена, которые можно использовать для мальчиков и девочек:
Ариэль, Хана, Елисей, Симха, Йона
имен девочек, которые сложно переставить:
Эстер — Элиэзер, Ефрем, Элан
Ривка — Реувен
Сара — Сар, Исраэль, Сар-эль
Руфь — Реувен
Популярные сефардские имена девочек:
Ада, Аяла, Эстер, Гила, Хадасса, Левана, Матана,
Мазал, Мазал Тов, Офра, Перахия, Рахель, Ручама, Руфь, Сара, Сегула,
Темима, Тоба, Виктория
Популярные имена сефардских мальчиков:
Овадия, Хайим, Элиаху, Ездра, Мацлия, Ниссим, Рахамим,
Саадья, Сассон, Цуриэль, Уззиил, Йомтов, Захария
«У каждого мужчины есть три имени: одно, под которым его родители
позвони ему; другой, благодаря которому он известен внешнему миру; и
в-третьих, самое важное, имя, которое приобрели его собственные дела
для него.«
—Танчума Ваякхель
Домашняя страница Методология Географические регионы Искать в GNDBs GNDBs Hilchot Gitin Books О GNDBs, Names 4 Еврейский дом2 | Домашняя страница БАЗЫ ДАННЫХ ДАННЫХ ИМЕН Покойный профессор Г.Л. Эстерсон (Александр Хам. Зискинд) "Зисл" МАРКУС Иосиф (Йосейф) "Йоси" ЭСТЕРСОН + (Gele) "Gitl" AYZIKOWITZ + Ребекка (Rivqe) FANTICH | | | Яков (Яков Дов) "Джейк" ЭСТЕРСОН ____ | | ____ + Анна (Ите Хане) "Итке" МАРКУС | Джеральд Ли (Гершом Либер) "Джерри" ЭСТЕРСОН («ветчина.«(hamechune) — технический еврейский термин, означающий« Псевдоним ….. »или« Обычно называют ….. ») В европейских странах раввины признали Primary-Subsidiary В девятнадцатом веке Legal double (Primary-Subsidiary) Начиная с обычных ономастических исследований («происхождение и история имен») По еврейским именам, использовавшимся в Европе в 1795-1925 гг., Доступен поиск
В каждой записи делаются ссылки на новые иностранные местные
Таким образом, для каждого европейского региона эти базы данных включают иврит, Эти базы данных связанных имен европейских и зарубежных стран БЛАГОДАРНОСТИ Выражение моей глубокой признательности и признательности
|
80 Общееврейских фамилий / фамилий и их значения
Shmulitk / Getty
Еврейские фамилии, как и семьи, к которым они принадлежат, имеют корни по всему миру.И хотя еврейские и библейские имена в основном ограничены регионом, то же самое нельзя сказать о еврейских фамилиях. Во многих культурах принято, чтобы фамилии происходили по отцовской линии, но многие фамилии также происходят по материнской линии. Фактически, многие евреи, жившие в Российской империи в XIX веке, имели фамилии, происходящие от женских имен. В еврейской культуре фамилии также происходят от мест, таких как город или регион, в котором жила семья. Например, Аш — это аббревиатура от Айзенштадта, Альтшула или Амстердама, а Бергман — также распространенное имя, которое означает «из холмистой местности».”
Обширная история иудаизма, очевидно, не ограничивается Ближним Востоком, но полезно иметь немного больше контекста о том, почему некоторые еврейские фамилии звучат так иначе, чем другие. Многие распространенные еврейские фамилии пересекаются со славянскими или немецкими языками, в то время как другие звучат прямо библейскими. Но почему?
Все дело в ранней миграции, которая привела к появлению двух групп евреев, отдельных от тех, кто жил на Ближнем Востоке и в Северной Африке с библейских времен (известных как евреи-мизрахи, от иврита «сыновья Востока»).Эти евреи жили (и их потомки сейчас живут) в некоторых частях Турции, Сирии, Марокко, Египта, Ливии, Йемена, Ирака, Ирана, Иордании, Ливана, Алжира, Туниса, Афганистана, Армении и Израиля. «Ашкенази» (от еврейского слова «Германия») относится к евреям, которые поселились в Германии и Восточной Европе между 13 и 17 веками, в то время как «сефарды» (от еврейского слова для Испании) относится к евреям, которые жили в Испании и Италии. с конца Римской империи до 15 века.
Преследование обеих групп привело к дальнейшему переселению.Потомки евреев-сефардов сейчас живут в некоторых частях Северной Африки, Испании, Франции, Англии, Италии и Голландии, в то время как евреи-ашкенази по-прежнему в основном проживают в Германии, Польше, России и других регионах Восточной Европы. Современный Израиль также является домом для примерно одинакового количества и того, и другого, а Ближний Восток по-прежнему является домом для многих евреев-мизрахи.
Еврейские фамилии ашкенази, таким образом, относятся к именам, носимым еврейскими семьями, которые пишутся либо на немецком, славянском языке, либо на идише (еврейско-германский язык, используемый исключительно евреями-ашкеназами).Сефардские еврейские фамилии труднее распознать из-за их написания в основном на итальянском и испанском языках. А поскольку 80 процентов евреев мира — ашкенази, сефардских еврейских имен значительно меньше. Еврейские фамилии мизрахи могут иметь еврейские, арабские или арамейские корни.
С учетом сказанного, еврейские имена по-прежнему распространены во всех группах, и даже нееврейские семьи сегодня носят фамилии с библейским еврейским происхождением. О, и вы не единственный, кто их ищет и их значение.Согласно последним доступным данным поиска, еврейские фамилии ищут почти 15 000 раз в месяц. Теперь вы знаете их богатую историю, прочтите наш список популярных еврейских фамилий и их значений!
Если вас интересуют фамилии и значения других стран, ознакомьтесь с нашим пакетом фамилий со всего мира. Посмотрите, сколько вы знаете: ирландские, русские, испанские, мексиканские, бразильские, португальские, итальянские, гавайские, британские, французские, африканские, японские и корейские фамилии и другие.
Никелодеон
Популярные еврейские фамилии
- Хоффман
Происхождение: Ашкенази
Значение: стюард или сельскохозяйственный рабочий. - Перейра
Происхождение: Сефарды
Значение: грушевое дерево. - Абрамс
Происхождение: Еврейский
Значение: Высокий отец или ссылка на пророка Авраама. - Хаддад
Происхождение: Мизрахи
Значение: кузнец. - Goldmann
Происхождение: Ашкенази
Значение: золото. - Леви / Леви
Происхождение: Еврейский
Значение: Потомок Левия, третьего сына Иакова и Лии. - Blau
Происхождение: ашкенази / немцы
Значение: синий. - Фридман / Фридман / Фридман
Происхождение: Ашкенази
Значение: Последователь или служитель мира. - Горовиц
Происхождение: Ашкенази
Значение: человек из Горовице в Богемии, которая сейчас известна как Чешская Республика. - Абулафия
Происхождение: сефарды
Значение: Отец благополучия. - Blum
Происхождение: идиш
Значение: цветок. - Кантор / Кантор
Происхождение: Ашкенази
Значение: певец синагоги. - Fingerhut / Vingerhuot
Происхождение: ашкенази / идиш
Значение: Наперсток или название профессии портного. - Leib / Leiberman / Leibermann
Происхождение: идиш
Значение: дорогой или любимый. - Cardoso
Происхождение: Sephardi
Значение: из места, где много кардонов. - Bensaïd
Происхождение: Mizrahi
Значение: сын или потомок Саида. - Коэн
Происхождение: иврит
Значение: священник.Браво / Т. Кайл
- Ефрон
Происхождение: Еврейский
Значение: Поющая птица. - Abutbul
Происхождение: Mizrahi
Значение: Отец бубнов. - Schechter
Происхождение: идиш
Значение: ритуальный убийца или мясник. - Абекассис
Происхождение: Сефарды
Значение: Отец Кассиса или тех, кто занимал долину Кассиса в Библии. - Бернштейн
Происхождение: Ашкенази
Значение: Янтарь. - Геллер
Происхождение: идиш
Значение: желтый или отсылка к людям с более светлыми волосами. - Назарян
Происхождение: Мизрахи
Значение: сын Назара. - Бенсуссан
Происхождение: Сефарды
Значение: цветок лилии. - Меламед
Происхождение: Еврейский
Значение: Учитель. - Weinberg
Происхождение: ашкенази / немцы
Значение: виноградник. - Штерн
Происхождение: идиш
Значение: звезда. - Benveniste
Происхождение: Сефарды
Значение: Добро пожаловать. - Обадия
Происхождение: Мизрахи
Значение: Слуга Божий. - Беккер
Происхождение: Ашкенази
Значение: Пекарь хлеба или плитки. - Chason / Chazen
Происхождение: Еврейский
Значение: Кантор. - Акерман
Происхождение: Ашкенази
Значение: Пахарь. - Рубин
Происхождение: Ашкенази
Значение: вот сын. - Альтман
Происхождение: Ашкенази
Значение: Старик. - Пастернак
Происхождение: польский / румынский / русский / украинский / идиш
Значение: пастернак. - Наум
Происхождение: Еврейский
Значение: Утешитель или утешитель. - Наварро
Происхождение: сефарды
Значение: кто-то из региона Наварро в Испании. - Нафтали
Происхождение: иврит
Значение: борьба, борьба или раздор. - Нисим
Происхождение: Еврейский
Значение: Чудеса. - Åarons
Происхождение: Еврейский
Значение: Сияющий свет. - Abate
Происхождение: Еврейский
Значение: Первосвященник. - Вавилон
Происхождение: Польский
Значение: Вавилон. - Бах
Происхождение: Ашкенази
Значение: Ручей или ручей. - Камхи
Происхождение: Сефарды
Значение: пшеница. - Ансель
Происхождение: Ашкенази / французы
Значение: слуга или служанка. - Аренберг
Происхождение: Ашкенази / немецкий язык
Значение: гора. - Альтерман
Происхождение: Ашкенази
Значение: Альтер, Альт или глава ремесленного здания. - Абади
Происхождение: арабское / сефардское
Значение: бессмертный, бессмертный или вечный. - Абелес
Происхождение: ашкенази / голландцы
Значение: популярны белые. - Беновиц
Происхождение: Восточные ашкенази / иврит
Значение: Биньямин или сын юга или сын правой руки. - Беренсон
Происхождение: идиш / немецкий / ашкенази
Значение: медведь или сын. - Bing
Происхождение: Древнеанглийский / немецкий
Значение: Житель лощины. - Broder
Происхождение: идиш
Значение: Бродский или общая фамилия жителей Бродов, что на Украине. - Cooperman
Происхождение: идиш
Значение: медь или название профессии для медников. - Алмаз
Происхождение: идиш / латынь
Значение: алмаз или непобедимый. - Барак
Происхождение: ашкенази / турецкий / хорватский
Значение: коттедж, лачуга или хижина. - Баран
Происхождение: русский / словацкий / ашкеназский
Значение: таран или силовой. - Парикмахер
Происхождение: Ашкенази
Значение: Благословенный. - Бард
Происхождение: ашкенази / идиш
Значение: борода. - Кора
Происхождение: Ашкенази
Значение: Береза или имя человека, живущего возле березы. - Бельман
Происхождение: Ашкенази / французский / идиш
Значение: красивый. - Beloff
Происхождение: Беларусь / Украина
Значение: белый или бледный. - Бихлер
Происхождение: Ашкенази
Значение: продавец книг. - Kleid
Происхождение: немецкий
Значение: одежда или предмет одежды. - Klein
Происхождение: немецкий / голландский
Значение: маленький или маленький. - Bieler
Происхождение: немецкий
Значение: название профессии для того, кто использует или изготавливает топорики. - Ландау
Происхождение: Немецкий
Значение: Земля или долина. - Lichtenberg
Происхождение: немецкий
Значение: Lighthill. - Эрлих
Происхождение: австро-венгерский.
Значение: Честный. - Eisen
Происхождение: австриец.
Значение: железо. - Gelb
Происхождение: идиш.
Значение: желтый. - Goldberg
Происхождение: немец.
Значение: Золотой город. - Хакими
Происхождение: арабское.
Значение: Мудрый. - Лейберман
Происхождение: еврей.
Значение: Дорогой мужчина. - Кац
Происхождение: еврей.
Значение: Праведный Коэн. - Коппельман
Происхождение: идиш.
Значение: Иаков. - Марголис
Происхождение: иврит.
Значение: жемчуг. - Мизрахи
Происхождение: иврит.
Значение: житель Востока. - Nudel
Происхождение: еврей.
Значение: игла.
Распространенные фразы на иврите
В какой бы точке мира вы ни находились, определенные фразы заставят вас почувствовать себя как дома с семьей. Итак, если вы хотите расширить свои знания изречений на иврите, см. Ниже:
Шалом — Привет, до свидания или мир
Slicha — Извините или извините
Ма Нишма — Как у вас дела или как дела?
Иудаизм 101: еврейские имена
Уровень: Базовый
- По фамилии нельзя сказать, еврей ли кто-то
- Детей традиционно называют в честь умершего родственника
- Большинство евреев используют еврейское имя для ритуальных целей
- Имя на иврите имеет форму Имя сын или дочь Отец
Исторически сложилось так, что у евреев вообще не было постоянных фамилий.В рамках
Еврейская община, мы использовали отчества, такие как Давид бен (сын) Иосифа или
Мириам летучая мышь (дочь) Аарона. Имена в этой форме до сих пор используются в
синагоге и в еврейских юридических документах, таких
как кетуба (брачный контракт), но встречаются редко
вне религиозного контекста. См. Обсуждение
Имена на иврите ниже.
Фамилии стали набирать популярность среди
Сефардские евреи в Испании, Португалии и Италии как
еще в 10 или 11 веках, но не получил широкого распространения среди
Евреи-ашкенази из Германии или Восточной Европы
пока гораздо позже.
Вопреки распространенному мнению, нельзя сказать, евреи ли люди из
их фамилии. Согласно еврейскому
генеалогический сайт
Авотайну, третья по распространенности фамилия
среди евреев в Соединенных Штатах — Миллер, который также является одним из самых распространенных
имена среди язычников. В колледже я знал Макгуайра, еврея, и Клайна.
кого не было. Еврейский народ может гордиться достижениями художника.
Камиль Писсарро, боксер Даниэль Мендоса, актер Хэнк Азария и поп-идол Паула
Абдул, все они евреи, но чьи имена большинству не кажутся еврейскими.
Американцы.Однако мы не можем отдать должное людям с таким еврейским голосом.
имена как рокер Брюс Спрингстин, поп-певица Аврил Лавин, автор песен
Джордж М. Кохан, бывший министр обороны Каспар Вайнбергер или баскетбол
игрок Джулиус Ирвинг (он даже врач! «Доктор Джей»).
Многие фамилии, которые кажутся американцам еврейскими, являются просто немецкими именами.
такие как Klein, Gross или Grossman, Weiss или Weisman, Rosen, Schwartz или
Шварцман, Сигал, Сигал или Сагал, а также все, что содержит айсберг, кружку,
человек, тал или блут.Немецкие фамилии очень распространены среди американских евреев, и
многие люди, кажется, пришли к обратному выводу: если у большинства евреев есть немецкий
фамилии, то большинство людей с немецкими фамилиями должны быть евреями. Причина в том, что
привлекательно на интуитивном уровне, но ошибочно с логической точки зрения. Считайте это абсурдом, но
логически идентичный аргумент: у большинства евреев десять пальцев, поэтому большинство людей
с десятью пальцами должны быть евреи.
Одна из причин того, что немецкие имена встречаются среди евреев, — это 1787 год.
Австро-венгерское право.Австро-Венгерская империя, контролировавшая
значительная часть Европы в то время была первой страной в Европе, которая
требовали, чтобы евреи регистрировали постоянную семейную фамилию, и они требовали, чтобы
эта фамилия будет немецкой. А
копия
Указ можно найти на бывшем польско-еврейском генеалогическом сайте. Этот
объясняет частоту немецких фамилий в Центральной Европе, но не
объясните частоту немецких фамилий евреев в Российской империи, где
Немецкие фамилии евреев также распространены.Частота немецких фамилий
среди российских евреев может быть связано с миграцией из Западной Европы или даже с изменением границ (например, часть Украины когда-то входила в состав Австро-Венгерской империи).
Русские и польские фамилии также часто считаются еврейскими фамилиями, поскольку
примеры имен, оканчивающихся на -vitz, -witz или -sky. Принято считать, что
«-ски» — еврейская фамилия, а «-ски» — нет. Эта разница в написании,
однако, похоже, больше связано с источником фамилии: Россия или
Польша.Правильное написание суффикса этой общей фамилии на польском языке — «-ski»,
и поляки обычно сохраняли это написание после иммиграции в Америку. В России,
этот суффикс пишется кириллицей,
,
и мог быть транслитерирован на английский как -ski или -sky. Тем не мение,
мой друг-еврей, который приехал из Москвы, сказал мне, что в России имена
кончающийся на
обычно были евреями.
На самом деле есть только три фамилии, которые носят сугубо еврейский характер:
вариации Коэна, Леви и Израиля.Эти имена произошли от племенных
происхождение, которое было записано еврейским народом и признано в
синагога с различными отличиями.
Фамилия Коэн происходит от слова kohein,
Слово на иврите для священника, и относится к отцовской линии.
потомки Аарона. Вариации на эту фамилию
включают Кон, Кан, Кон, Кон, Кан и, возможно, Кац. Почему Кац? я был
сказал, что это аббревиатура от Kohein Tzaddik, что означает Праведный священник, но
достаточно близко к немецкому слову «кошка», чтобы его можно было проскользнуть мимо
регистраторы, которым требовались немецкие фамилии!
Фамилия Леви происходит от библейского племени
Леви, чьи потомки левиты имели отличительные
обязанности в Храмовый период.Вариации на эту тему
фамилии включают Левин, Левин, Левитт и многие другие.
Коэн и Леви — две самые распространенные фамилии среди евреев в США.
(Миллер третий, как упоминалось выше). Еще одна специфически еврейская фамилия
Израиль, который встречается гораздо реже. Еврейская мысль часто делит евреев на три
группы: Кохейн, Леви и Израиль. Израиль в основном означает остальных из нас.
Вариации этой фамилии включают Израиль, Исраэль, Исроэль и, в первую очередь,
Дизраэли (фамилия британского премьер-министра еврейского происхождения и графа, который был
крестился в детстве, но, очевидно, сохранил некоторое чувство еврейской идентичности).
Однако даже эти общеупотребительные еврейские фамилии могут вводить в заблуждение. В
фамилия Кохан (как у автора песен Джорджа М.) обычно ирландская, а не еврейская.
Фамилия Лавин (от певицы Аврил) произносится так же, как Левин, но она
— распространенное нееврейское имя среди французских канадцев.
Среди евреев-ашкеназов (евреи из
Германии и Восточной Европы) принято называть детей в честь недавно проведенного
умерший родственник. Это способ почтить память мертвых и хранить мертвых
память человека живая.Имя, данное ребенку, не всегда совпадает с
что умершего; его часто меняют, чтобы отразить популярные названия
раз, но обычно сохраняет звук или, по крайней мере, первый инициал. Например,
бабушку по имени Элси можно запомнить через внучку по имени
Элизабет или Келси. Дедушку по имени Леопольд можно запомнить через
внука звали Леонард или Лоуренс. Иногда изменение отражает изменение
язык из страны, где родился предок, в страну, где
родился ребенок: можно вспомнить дедушку, родившегося в Венгрии, по имени Антал
через американского внука по имени Энтони.Подобные изменения происходят только
в светских именах; Имена на иврите обычно передаются без изменений. Многие считают
было бы неуважительно менять еврейское имя. См. Обсуждение
Имена на иврите ниже.
Нередко несколько родственников называются в честь одного и того же человека.
недавно умерший человек. У моего деда Самуила был двоюродный брат по имени Самуэль.
который родился примерно на три года раньше него. Вероятно, они были названы в честь их
дядя, которого также звали Самуил, который был близок к семье.Точно так же мой
у двоюродного брата Дональда был двоюродный брат по имени Дональд, родившийся около двух лет назад.
ему. Предположительно, они также были названы в честь общего родственника, которого я еще не знал.
идентифицированы. Фактически, еврейские генеалоги часто делают вывод о родстве, когда
найти двух людей с одинаковыми именами (первый и последний), родившихся в течение нескольких лет после
друг с другом.
Когда ребенка официально называют, либо в
bris (обрезание) для мальчиков или в
церемония наименования синагоги для девочек (см.
Ребенок) принято объяснять, в честь кого был назван ребенок, почему
ребенка назвали в честь этого человека, и какие качества этого человека
родители хотели бы видеть увековеченное в ребенке.
Старое суеверие утверждает, что называть ребенка в честь живого родственника — это
неудача: Ангел Смерти, легко сбиваемый с толку дух, может унести ребенка
ошибка при приходе за старшим родственником. Это странно напоминает мне Showtime
сериал «Dead Like Me» (с участием еврейского актера
Мэнди Патинкин), где мрачно
Жнецы берут души по имени, написанному на наклейке. Хотя большинство
мы больше не верим в это суеверие, многие евреи все еще считают его странным
и несколько высокомерно со стороны отца называть ребенка своим именем.Фактически, это
Евреи так редко называют ребенка в честь живого родственника, что коллега
однажды я заявил, что «невозможно» быть еврейским «младшим». Тем не менее,
этот обычай несколько сломался в последние годы. Мой отец еврей
«Младший» и сделал бы моего брата евреем «III», если бы моя мать не
возразил. Моим дантистом в детстве был еврей «III», а сын — еврей «IV»!
Кажется, что существует не так много имен на английском языке, которые отчетливо
Еврейский, кроме Израиля и его вариаций.Конечно, библейские имена вроде
Давид, Иосиф и Михаил популярны среди евреев, но эти имена тоже были
входит в первую десятку имен по переписи населения США 1990 года. Для
очевидные причины, такие имена как Кристофер, Кристина и Иисус почти не слышны
среди евреев и Марии необычно, но такие имена, как Петр и Павел, вы бы
считаться очень христианскими, удивительно распространены среди евреев. Имена, которые были
когда-то считались стереотипными евреями, такими как Ира, Ирвинг и Исадор,
на самом деле были попытками американизировать еврейские имена, такие как Исаак и Израиль, и
в любом случае сегодня в Америке они довольно редки.
Евреи, живущие на нееврейских землях, исторически
взяли местные имена, чтобы использовать их при общении со своими соседями-неевреями. Кто-нибудь
с именем, которое трудно произносить или произносить по буквам, сразу поймет
полезность этого! Практика использования местных названий стала настолько распространенной в
Дело в том, что к XII веку раввины нашли
необходимо совершить такканах (раввинский
постановление) требуя, чтобы евреи носили еврейское имя!
Имена на иврите используются в молитвах и вне их.
синагога и другие религиозные ритуалы.Когда человека вызывают в синагогу на
алия (честь произнести благословение над
Чтение Торы), его зовут на иврите.
название. Имена, которые появляются на кетубе
(брачный договор) или по получению (разводной акт)
это имена на иврите. Когда люди болеют и читаются молитвы ми шебейрах
для их благополучия они называются еврейскими именами. Когда умерший
человек вспоминается через изкорские молитвы
произносится в определенные праздники, используется имя на иврите. Еврейский
надгробия иногда носят еврейское название
вместо или рядом со светским именем.
Имя на иврите начинается с имени, за которым следует Бен (сын) или летучая мышь.
(дочь), за которым следует еврейское имя отца человека. Если человек
кохейн (потомок
Аарон), после имени идет «ха-Кохейн». Если
этот человек — левит (потомок колена
Леви), после имени следует «ха-Леви». Если человек или его отец
раввин, некоторые идут после имени с «ха-рав». Этот
формат именования виден еще в Торе
где, например, преемник Моисея Иисус Навин
неоднократно упоминается как Иегошуа бен Нун (Джошуа, сын Нун).Обратите внимание, что
фамилия не одинакова из поколения в поколение:
Сын Авраама Исаак
Ицхак бен Авраам; Сын Исаака Иаков
Яаков бен Ицхак и так далее. Еврейское имя Моисея было бы Моше бен Амрам.
ха-Леви (потому что он член колена Леви, но не потомок
Аарон), а его братом Аароном будет Аарон бен Амрам ха-Кохейн (потому что
Аарон был священником).
Светское имя обычно каким-то образом соответствует еврейскому имени. Иногда,
имя точно такое же или англизированная версия того же имени: Дэвид,
Майкл или Сара так же хорошо говорят на иврите, как и на английском, хотя они
произносится по-разному.Человек с еврейским именем Йосеф, вероятно, имел бы
Английское имя Джозеф и Ривка могло быть на английском Ребекка. Иногда
Английское имя сохраняет только часть еврейского имени, например, Аарон мог
стать Аароном по-английски, но он также может стать Гарри или Рональдом. Иногда,
в английском названии сохраняется только первая буква еврейского названия: Pinchas
становится Филипом или Нехама становится Натали.
Нет жестких правил о том, как переводить еврейские имена на
Английский, и действительно, нет реальной причины, по которой светское имя человека должно
полностью соответствуют еврейскому имени.
Некоторые популярные имена на иврите и английском языке
Ниже приведены десять имен на иврите для каждого пола, которые входят в 100 самых популярных.
имена в Соединенных Штатах согласно переписи 1990 г. (последняя
имена которых размещены на сайте переписи). Обратите внимание, что некоторые из этих
имена не используются как имена для людей в
Танах: Шарон — это топоним; Шошана — это
цветок. Некоторые из этих имен были более значимыми в постбиблейской литературе.
или христианские писания, чем в Танахе: Елизавета, Юдифь и Сусанна
(Шошана).
Генеалогия: это не просто хобби; это навязчивая идея. Одна из причин, по которой люди
хотят знать о еврейских именах — это помочь им исследовать их
Еврейские корни. Если вы так же одержимы еврейской генеалогией, как и я, то вы
нужно бежать, а не ходить, к JewishGen.
Это обширный сайт и не так хорошо организован, как мне хотелось бы, но у него есть
множество ценной информации о том, как исследовать свои еврейские корни и многие другие
свободно доступные базы данных.
И пока мы говорим о генеалогии, проверьте
Авотайну (имя означает «наши отцы»),
журнал еврейской генеалогии, существующий более 20 лет.Они издают множество полезных книг, которые помогут вам в ваших исследованиях. Их
сайт включает
Объединенная еврейская фамилия
Индекс, который позволяет искать фамилии в нескольких десятках
разные базы данных одновременно.
Для получения дополнительной информации о генеалогии см. Еврейский
Страница генеалогии на этом сайте.
© Copyright 5765-5780 (2005-2020), Трейси Р. Рич
Если вы цените многолетнюю работу, которую я вложил в этот сайт,
выразите свою признательность, установив ссылку на эту страницу, а не копируя ее на свой сайт.Я не могу исправить свои ошибки или добавить новый материал, если он есть на вашем сайте. Щелкните здесь для получения более подробной информации.
|
|
|
|
Имена собак на иврите | Популярные мужские и женские имена
В центре внимания оказались несколько собак с именами на иврите.
в то или иное время.Моисей — довольно распространенное еврейское имя, используемое для собак, некоторые
недавние примеры этого имени в Голливуде включают Моисея, собачьего актера, лучшего
известен по ролям в фильмах «Харрисон Монтгомери» в 2008 году и «Эми Кук.
Промежутки между ними »в 2009 году и персонаж Моисей из фильма 2004 года« Знакомьтесь.
Фокеры », которого играет собака-микс йорков по кличке Терем. Еще одна собачья звезда из
на большом экране — волчья собака Джед, гибрид мужского волка, который работал в Голливуде.
с 1982 по 1994 год. Его первая роль маламута в фильме «Нечто» в
1982 год был довольно маленьким, но он сыграл главные роли в оставшихся трех фильмах,
«Путешествие Натти Ганн» с Мередит Сэлинджер и Джоном Кьюсаком в 1985 году, а также
а также играть роль Белого Клыка напротив молодого Итана Хоука в
фильм «Белый клык» 1991 года и повторение роли в сиквеле «Белый клык».
2: Миф о белом волке »в 1994 году.Собака по имени Нисса, еврейское имя, означающее «чтобы
test »привлекли к себе внимание совсем недавно, в 2014 году, во многом благодаря таланту Ниссы в физической дисциплине.
известный как паркур. Нисса и ее куратор Кайл были засняты в замедленной съемке популярным
YouTube-канал BeyondSlowMotion, выполняя паркур-упражнения,
И Нисса, и паркур в центре внимания.
Джуди, еврейское имя
означает, что женщина Иудеи была прозвищем, данным чистокровным печеночным и белым
Поинтер, родившийся в шанхайских питомниках в 1936 году.Джуди была взята на вооружение экипажем HMS Gnat.
где она служила судовой собакой во время Второй мировой войны, даже перебрасывая корабли в
HMS Grasshopper и большая часть ее команды сделали это. Хотя у Джуди отличный слух
и возможности обоняния помогли солдатам избежать неприятностей на довольно много
В 1942 году корабль HMS Grasshopper был торпедирован, и экипаж попал в плен.
Джуди вместе с ними. В лагере для военнопленных Джуди подружилась с другим
военнопленный, ведущий авиаконструктор Фрэнк Уильямс, и стал следовать за ним
везде.Он поделился едой с собакой, и она сделала все, что могла, чтобы
защищать пленников, предупреждая их о змеях и скорпионах и рискуя собственными
жизнь и здоровье, чтобы их не избили.