Разное

Еврейские женские имена список: Еврейские женские имена

Содержание

список интересных вариантов с расшифровкой в алфавитном порядке, традиции наречения ребенка, популярные наименования старинного происхождения

Русские евреи давно уже забыли , что такое еврейское имя: среди «еврейских» имен есть такие, как Лева, Боря, Роза и Алла.

У еврейского народа невозможно встретить  детей, носящих неправедные имена. Мужские иена не имеют женских аналогов и наоборот. C середины  ХХ  столетия распространился обычай наделять новорожденного ребенка двойным именем.

                                                                   

  А

Авива — производное от Авив

Авигаиль — мой отец — радость

Авиталь — роса моего отца

Авишаг – радость отца

Авия — мой отец — Бог

Агува — любимая

Ада — производное от «украшение»

Адаса — мирт

Адина — нежная, изысканная

Аелет — газель

Айала – «лань»

Айелет – «музыкальный инструмент»

Ализа — веселая

Амалья — сотворенная Богом

Амина — верная

Амира — производное от Амир

Анат— точное значение неизвестно, в Танахе Анат — мужское имя

Ариэла — производное от Ариэль

Аснат — точное значение неизвестно

Ахува – «любимая».

Б

Батшева — седьмая дочь

Бат-Цийон — Дочь Сиона, дочь совершенства

Батъя — дочь Бога

Бина — разум

Браха — благословение

Бруръя — избранная Богом

Бэйла — «прекрасная»

    В

Варда — производное от «роза»

Вардит — производное от «роза»

Вэрэд — роза

   Г

Гавриэла(Габи) — производное от Гавриэль

Галит — «производное от «волна»

Гила — производное от Гиль

Геула — освобождение

Голда – «золото»

  Д

Далия — длинная ветвь

Далья – «цветок».

Даниэлла – «Всевышний – мой судья».

Дафна — лавр

Двора — пчела, пророчица

Дина — производное от «суд», справедливая

Дица — веселье

Дорит — производное от «поколение»

  З

Захава – «золотая»

Зива — производное от Зив

Зисл – «сладкая»

Зогара — производное от Зогар

Зэгава — производное от «золото»

                                                                    И

Иегудит — производное от Йегуда

Илана — производное от Илан

Ирис — ирис

Иска — «вглядываться»

Исрээла — производное от Исраэль

Йемима — точное значение неизвестно

Йохэвэд(Йоха, Йохи) — несущая бремя Бога

К

Кармит — производное от «виноградник»

Кармэла — производное от названия горы Кармэль

Кейла — сосуд

Кохава — производное от «звезда»

Кэрэн — луч

                                                                    Л

Лея — слабая, усталая

Левана — белая

Либа – «любимая»

Лилах — сирень

Лиора — мне свет

                                                                    М

Мазаль — счастье

Малка — царица

Маргалит — жемчужина

Мая – «вода».

Меира – «та, которая даёт свет».

Миръям(Мири, Мира) — производное от «горькая» или от «оказывающая сопротивление»

Михаль — точное значение неизвестно

Мория – «Всевышний учит»

Мэира — светящая

Мэйрав — великая

Мэнуха — спокойная

                                                                    Н

Наама — приятная

Нава — красивая

Наоми — приятная

Нира — производное от Нир

Нурит — лютик

Нэхама — утешение

                                                                    О

Ора — свет

Орит — производное от Ор

Орли — свет мне

Орна — производное от Орэн

Оснат – «принадлежащая Богу».

Офира — серая

Офра — лань, в Танахе Офра — мужское имя

                                                                     П

Пнина — жемчужина

Пээрли — великолепие мне

                                                                    Р

Рахэль(Рахэли, Рохэле) — овца

Рейзл – «роза»

Ривка(Рики) — упряжка

Рина — радостное пение

Ронит — производное от «радостное пение»

Рут(Рути) — дружба

                                                                   С

Сагит — производное от «могущественный, великий»

Сара — властительная, правящая

Сарай – «моя принцесса».

Сигалит(Сиги) — фиалка

Симха — радость

Смадар — нераспустившийся цветок, завязь

                                                                   Т

Тальма — производное от «борозда»

Талья(Тали) — роса Бога

Тамар(Тами) — пальма

Тиква(Тики) — в Танахе Тиква — мужское имя, в переводе «надежда»

Тирца — желанная

Това — хорошая

Тэгила — хвала

                                                                    Х

Хава — живая, живущая

Хавива — приятная

Хагит — производное от Хагай

Хана — приятная, красивая

Хая — живая, живущая

Хэдва — радость

Хэмда — красота

                                                                     Ц

Цвия — газель

Цивъя — газель

Цийона — производное от Цийон

Цила — находящаяся в тени Бога

Ципора(Ципи) — птица

                                                                   Ш

Шарона — производное от Шарон

Шира — пение

Ширли — песня мне

Шифра — красивая

Шломит — производное от «мир»

Шошана(Шоши, Шош) — лилия

Шуламит(Шули) — производное от «мир»

                                                                    Э

Эдна — нежность

Эйнат — производное от «глаз»

Элишева — моим Богом клянусь

Эстэр(Эти) — звезда

                                                                    Я

Ярдэна — производное от названия реки Ярдэн

Яфа — красивая

Яэль — горный козел

Источник: http://sadikshkola. ru/evreyskie-imena-dlya-devochek

Женские еврейские имена — RODITELI.UA

Старое документальное написаниеТрадиционное русское написание
Ада, УдлАда, Адель
Алте, ОлтаАлта, Олта (Алла)
Басе, БасяБася
Батшева, Басшейве, ШейвеШейва, Вирсавия (Елизавета)
Бейле, БелеБелла, Бэла (Изабелла)
Блюме, БлюмаБлюма
Брайне, Бране, БрандлБроня (Бронислава)
Браха, Бруха, Брухе, Брохе,   БрушкеБруха
Бубе, БабеБэба
Буне, БуняБонна
Вите, ВитлВита
Гадасса, УдесДася
Геле, ГеляГеля
Гене, ГеняГеня (Генриетта, Генриэтта)
Гинде, ГиндаГинда
Гнесе, Гнеся, НесяАгнеса
Голде, ГолдаГолда
Гуте, Гите, ГитяГута (Августа)
Дебора, Двойре, Двосе,   ДобеДебора, Дора
Дина, ДинеДина
Добрыш, ДобеДоба
Дрейзе, ДрейзлДрузилла
Енте, ЕнтаЕнта
Зельде, ЗельдаЗельда
ЗислЗисл
Злате, ЗлотеЗлата
Йегудит, Идес, ИтеЮдифь, Ида
Йохевед, ХейведХева, Ева
Кейле, КайлеКейла (Клементина)
Крейне, Крайне, КрейндлКрейна (Каролина)
Кунце, КуцеКунца
Лея, Лее, ЛейкеЛия
Либе, ЛившеЛюба (Любовь)
Мейте, МайтеМейта
Менуха, Менихе, МенеМениха
Милка, МалкеМилка
Мине, Минде, МиндлМинна
Мирьям, Мирьем, МарьемМириам, Мария
Михал, МахлеМахля
Наами, НоомиНоэми
Неся см. Гнесе
Нехама, Нехоме, Нехуме,   НехеНехама
Олте см. Алте
Перл, ПерелПерла
Песя, Пеше, ПеслПеся
Пойре см. Ципора
Райце, РаеРая (Раиса)
Рахел, Рухл, Рохл, РахлРахиль, Рашель
Рейзе, Розе, РузеРоза, Розалия
Ривка, Ривке, РивеРевекка (Рита)
Рике, РиклРика
Рут, Рыс, РысеРуфь, Рута
Сара, Суре, Соре, СеркеСарра (Софья)
Сима, СимеСима (Серафима)
СлувеСлава
СойблСабина, Собина
Тамар, ТемеТамара
ТолцеДульцинея
Трайне, ТрайнаЕкатерина
Тубе, ТайблТубе (Таня, Татьяна)
Удес см. Гадасса
Удл см. Ада
ФанеФаня, Фани (Фаина)
ФейгеФейга
Фрейде, Фраде, Фране, ФрадлФрейда, Фрида, Фрада
ФридеФрида
ФрумеФруме (Фрина)
Хава, Хаве, ХовеЕва
Хана, Хане, ХонеАнна
Хая, ХаеХая (Клара)
Хейвед см. Йохевед
ЦейтлЦейтл
Цивья, ЦивьеЦивья
Цила, Циле, ЦирлЦиля (Цецилия)
Ципора, Ципе, ПойреЦипа
ЧарнеЧарна
Шейве см. Батшева,   Элишева
Шейне, Шайне, ШейндлШейна (Женя, Евгения)
Шифра, ШифреШифра
Шломит, ШлимеСуламифь
Шошана, Шайшана, Рейзл,  РейзеСусанна, Роза
Шпринце, ШпринцаСперанца
ЭйдлЭйдл, Адель
Элишева, ШейвеЕлизавета
ЭлкеЭлка (Елена)
Эстер, ЭтлЭсфирь, Есфирь

Источник: http://roditeli. ua/semya/imena/imenaidich/imenawmen

Женские еврейские имена для девочек (список)

Израиль – далеко не единственное государство, на территории которого можно услышать еврейские женские имена. Самые популярные из них активно используются в других странах, в том числе в России. Распространенность имен Земли Обетованной легко объяснить их оригинальным и одновременно ласкающим слух звучанием.

Еврейские имена для девочек – происхождение

Считается, что все еврейские женские имена имеют отношение к Библии. Многие из них действительно неразрывными нитями связаны со священной книгой, пережили тысячелетия. Есть и имена, «подслушанные» у других народов, ими нарекали девочек еще до расцвета христианства – халдейские, вавилонские, греческие.

Еврейские имена женщин – выбор

Еврейские имена для девочек традиционно выбираются родителями в первую субботу, наступившую после появления дочки на свет. Евреи трепетно относятся к смысловой нагрузке, которую несет в себе имя, наделяют его мистической силой.

  • Многие еврейские имена для девочек связаны с драгоценными камнями или названиями цветов. Выбирая одно из них, мать и отец хотят поделиться с миром радостью, которую они испытывают в связи с рождением дочери. К примеру, имя Шошана переводится как «лилия», Голда – «золото», Сигаль – «сокровище».
  • Еврейские имена женщин, обозначающие яркие эмоции, также очень красивы, говорят о том, что малышку долго ждали. Скажем, имя Хавива переводится как «любимая», Мазаль – «счастливая».
  • Есть и женские имена еврейского происхождения, заключающие в себе мистический смысл. К примеру, имя Лиора обозначает «озаряющая светом», Нетанья – «божественный дар».

Значение имени – лишь один из факторов, которым руководствуются родители, называя новорожденную дочь. Нередко оно дается в честь знаменитых людей, членов семьи, добившихся успеха. Считается, что ребенка, получившего имя известного человека, также ждет благополучие, что на него распространится благодать.

Еще одна популярная у евреев тенденция – двойное имя для ребенка, две составляющие имеют многие современные еврейские имена для девочек. Одно из них обладает сакральным смыслом, другое имеет «светский» характер. Повзрослевшая девушка самостоятельно решает, каким из двух имен ей представляться.

Традиционные женские еврейские имена

Среди имен девочек, имеющих древнееврейские корни, наиболее популярны такие как Дина, Сарра, Захара, Авива. Часто можно услышать такие варианты как Эстер, Эсфирь, Рахиль. Популярные женские еврейские имена в России и других странах – Елизавета и Анна.

  • Сарра. Такое имя носила знаменитая пророчица, супруга Авраама. Его значения – «правительница», «королева», «властительница».
  • Эстер. Яркое имя, переводящееся как «звезда». Иврит предлагает и другое толкование – «сокрытие», «тайна». Когда-то именно красавица Эстер стала спасительницей своего народа, предотвратив задуманное Аманом преступление. Есть и другой вариант происхождения имени, оно могло стать производным от Иштар – шумерско-аркадской богини.
  • Авива. Нежное женское имя означает «весна», пользуется большой популярностью у еврейских родителей. Существует и в мужской версии, стало производным от нее.

Красивые женские еврейские имена

Среди израильских имен найдется огромное число тех, что очаровывают нежностью и уникальность. Благодаря особенному звучанию красивые еврейские имена для девочек перекочевали в другие государства.

  • Авиталь. Этим нежным именем звали жену знаменитого царя Давида. Дословный перевод – «мой отец- роса». Девочке дают такое имя в надежде, что она всегда будет находиться под покровительством Всевышнего.
  • Даниэлла. Еврейское женское имя, ставшее производным от мужской версии. Переводится на русский как «Бог-судья», считается символом божественной справедливости, мудрости.
  • Наоми. В расшифровке, произведенной с позиции каббалистической традиции, имя Наоми обозначает «творение добра». В бытовом употреблении его значение «милая», «приятная». Имя часто встречается в европейских государствах, используется в США.
  • Шарон. Имя стало производным от названия одной из областей Израиля, славящейся на всю страну плодородием. У него много вариантов перевода, в особенности распространена версия – «дающая жизнь».
  • Кармель. Всегда упоминается, когда перечисляются самые популярные еврейские женские имена. Так называется знаменитая в Израиле гора Кармель, переводится имя чаще всего как «сад».
  • Илана. Часто встречающееся имя, имеющее значение «дерево».
  • Ариэлла. Произошло от мужского варианта Ариэлль, переводится как «львица Бога».

Конечно же, это далеко не все красивые еврейские женские имена, востребованные в Израиле и других странах.

Популярные женские еврейские имена

Ева, Адина, Анастасия, Яна – красивые еврейские женские имена, которыми мать и отец часто называют дочек в последние годы.

Многие современные Евы не подозревают о том, что их имя имеет древнееврейское происхождение. Его значение звучит очень красиво – «источник жизни», «дарующая жизнь», «живая».

Оно имеет множество производных, активно употребляющихся в других государствах – Ив, Эва, Хава.

Список женских еврейских имен, часто даваемых девочкам, включает в себя и другие варианты. Анастасия – девичье имя, позаимствованное израильтянами у греков, пользующееся популярностью на территории страны. В переводе оно звучит как «возвращенная к жизни», употребляются и другие значения – «воскресенье».

Если перечислять популярные женские еврейские имена, список окажется неполным без варианта Хана. Оно вызывает ассоциации с молитвами, подталкивает творить добро и помогать людям. В переводе звучит как «красивая», «милая», «приятная». Среди современных израильтянок очень много обладательниц такого имени.

Многие из имен, используемых в Израиле, имеют интернациональное звучание. Родителям, занятым поисками необычного и привлекательного имени для дочки, красивые женские еврейские имена обязательно помогут.

Источник: http://love-mother.ru/zhenskie-evrejskie-imena-dlya-devochek-spisok.html

Еврейские имена мужские и женские :

Если вы – практикующий иудей или же хотите подчеркнуть свои еврейские корни, то какое имя вы изберете для своего сына или дочери? Бесспорно, хочется, чтобы оно было звучным, а для девочки – мелодичным.

Чтобы оно легко произносилось и нормально воспринималось в той местности, где вы обитаете, дабы ребенок впоследствии не чувствовал себя «белой вороной». И в то же время вам, вероятно, хочется, чтобы ваши дети носили исконно еврейские имена, с особым смыслом, придающим им какие-то качества.

Значит, эта статья призвана вам помочь. Ниже мы расскажем о том, как возникали имена у евреев, раскроем их значение, а также коснемся вопроса фамилий.

Древние заимствования

Теперь, чтобы подчеркнуть национальную и религиозную принадлежность, евреи для своих детей выбирают имена из Ветхого Завета или Талмуда. Но в древности эти святые книги не играли такой огромной роли в наречении младенцев. Поэтому повсеместно было распространено заимствование имен.

Их избирали по причине благозвучности или из-за интересной этимологии. В первом случае такие слова перекочевывали в список еврейских имен нетронутыми. Примером тому может служить «Александр». Это имя обрело популярность в эллинистический период.

У сефардов оно постепенно преобразилось в более созвучное слово — «Сендер». Из Вавилонского пленения пришло имя Мордехай, а халдеи пополнили словарь евреев такими антропонимами, как Бебай и Атлай.

Не меньшей популярностью пользовались имена, звучащие на древнееврейском языке, как Меир (излучающий свет), Нехама (утешенный Богом) и Менуха.

Заимствования во времена великого рассеяния

Как сефарды, так и ашкеназы, проживая бок о бок со своими соседями не-евреями, использовали их имена для наречения детей. Однако уже не так, как в древности. Это не было простое заимствование. Значение имени переводилось на идиш или иврит. Особенно это касалось наречения девочек.

Еврейские имена женские от такого заимствования пополнились Голдой (от славянского Злата), Либе – (Любовь) и Хусни (прекрасная). Наряду с этим девочек нарекали и без перевода на идиш или иврит: Чарной, Доброй. В отличие от женских, мужские имена имели двойное звучание.

То есть они переводились не с местного языка на иврит, а наоборот. Так, греческие евреи нарекали сыновей Аристонами, что соответствует Тоби (лучший), Теодорами – Матитья (Божий дар). Особенно интересную метаморфозу переживали имена в Средней Азии.

Они оставались еврейскими, но к ним добавлялся таджикский словообразовательный компонент. Так появились Эстермо, Боводжон, Рубенсиви и другие.

Еврейские имена мужские

В иудейской традиции принято при рождении мальчика давать ему «руф номэн». Это его имя перед Богом. Именно его произносит раввин, вызывая верующего в синагоге читать Тору. Это имя также упоминают в молитвах. Понятно, что для культовых церемоний руф номэн выбирают из Святых книг.

Вместе с тем в быту мальчика могут звать иначе. И здесь родителям предоставляется полная свобода действий. Для того чтобы чадо не становилось жертвой насмешек и проявлений антисемитизма, мальчику часто давалось имя, характерное для местности проживания семьи.

Иногда оно соответствовало руф номэну. Например, Лейб-Лев. Но иногда христианские и еврейские имена мужские связывала только начальная буква. Примеров можно привести очень много. В Грузии это Ицхак-Ираклий или Гершон-Гурам.

Сефарды в Северной Африке в качестве второго, «бытового», выбирают мусульманские имена – Гассан, Абдалла.

Еврейские имена женские

Все родители мира, независимо от национальности и вероисповедания, хотят, чтобы их дочь выросла непревзойденной красавицей. А потому для девочки всегда выбирали имя либо с нежной мелодикой, либо со значением, «кодирующим» его носительницу на приобретение тех или иных качеств.

Женщины не участвовали в иудейских религиозных церемониях, а потому руф номэн им не давалось. А следовательно, родители были вольны выбирать любые имена. В том числе и из словаря народов-соседей. Благочестивые иудеи, особенно раввины, давали своим дочерям еврейские имена из Библии.

Их не так много. Это Мириам, Бат-Шева, Юдифь и другие. Но намного более популярны Розы, Ривки (королевы), Гиты (хорошие) и Гилы (радостные). Как уже упоминалось, женские имена часто заимствовались.

У сефардов нередки Лейлы (черноволосая), Ясмин, у ашкеназов – Грейс, Изабелла, Катарина.

Чисто еврейская традиция

У христиан была традиция нарекать ребенка именем кума или крестной матери. Иудеи же верят в Книгу Жизни, куда Бог вписывает всех людей. Чтобы подчеркнуть принадлежность к «колену», роду, младенцев часто называли в честь предков. Направления иудаизма толкуют эту традицию по-разному.

Одни верят, что нужно давать ребенку еврейские имена ныне живых бабушки или дедушки. Другие же считают, что лучше отдать чадо под покровительство уже умершего, но прославившего свой род предка. Дескать, так его качества перейдут к младенцу.

Так или иначе, но эта традиция привела к тому, что количество еврейских имен, используемых в обиходе, сократилась до пары десятков.

Еврейские суеверия

В древности, когда кто-либо заболевал, его временно именовали Хаимом. Это делалось для того, чтобы обмануть Ангела Смерти. Иногда магия срабатывала. И младенца, родившегося чахлым, болезненным, стали нарекать Хаимом. Ведь значение этого имени – «Жизнь».

Еще позже, во времена великого рассеяния, для пущей верности таких слабеньких мальчиков стали нарекать «Хаим-Виталь». Второе имя тоже означает «жизнь», но на латыни. Из тех же побуждений слабеньким деткам давали такие еврейские имена, как Алтер (старый), Дов (медведь) или Лейб (лев).

Существуют сведения, что раньше подобным прозвищем нарекали всякого младенца в первый месяц его жизни. Но постепенно такое жизнеутверждающее значение еврейских имен стало закрепляться за человеком на всю жизнь. Особо удачным, по мнению иудеев, было родиться на праздник.

В связи с этим появилось имя Песах (мужское) и женское Лиора (мне свет) – для девочек, родившихся на Хануку.

Фамилии

Долгое время евреи к своему имени присовокупляли только название местности или города, где они родились. Так, кстати, поступали и христиане простого происхождения.

Но, поскольку ашкеназы имели обычай называть детей в честь своих родителей или дедов, а в царской России существовала черта оседлости, еврейские имена и фамилии, имеющие «географическое» происхождение, стали путаться.

Чтобы внести ясность среди многочисленных Моисеев из Бердичева и Абрамов из Могилева, стали называть людей по отцу. В России прибавляли славянские окончания фамилий: -ов, -ин, -ев. На Украине появились Моисеенко, Абрамовичи и тому подобные.

По этому принципу образовались антропонимы Давидзон, Ицхакпур, Габриэл-заде и Ибн-Хаим. Но и эти еврейские имена и фамилии часто повторялись. Тогда стали называть людей по профессии. Их просто переводили на идиш. Так возникли имена Шумахер (сапожник), Шнайдер (портной) и Байер (мельник).

Источник: https://www.syl.ru/article/176875/new_evreyskie-imena-mujskie-i-jenskie

Некоторые современные женские имена в Израиле

Подчёркиваю — современных — ибо этих имён нет ни в Библии ни в Талмуде.Евреи в странах рассеиния ими не пользовались (а если и были такие, тоочень и очень редко).В последние 130 лет, с началом новых еврейских поселений в Израиле , аособенно после провозглашения независимости в 1948 году, начали появлятся иновые имена. Строя родившееся вновь государство, люди хотели и новые имена своим детям.Для русского уха эти имена возможно звучат очень странно . Сомнительно чтобкто-то в России дал ребёнку имя Союз, Виноградник или Ночь. Но на ивритетакие имена очень приняты.Обратите внимание — многие имена взяты из названий цветов и деревьев.

ИвритПереводТранскрипция
אביבвеснаАвив
עדיмедальён,украшениеАди
אחוהбратствоАхва
ברקתизумрудБарэкет
בריתсоюзБрит
ורדрозаВэрэд
גלволнаГаль
גילהрадостьГиля
אופקгоризонтГоризонт
דליהгеоргинаДалья
דפנהлаврДафна
דקלהпальмаДикла
זמירהпесняЗмира
ענבלязык колоколаИнбаль
ענברянтарьИнбар
איריסирисИрис
כרמלгора КармельКармель
כרםвиноградникКерэм
קרןлучКерэн
כינרתозеро Кинерет(Тивериадское)Кинерет
כוכביתзвездочкаКохавит
לילהночьЛайла
לחןмелодияЛахан
לילךсиреньЛилях
לינורогонь мнеЛинор
ליאורсвет мнеЛиор
לירוןпесня мнеЛирон
מטרдождьМатар
מיטלвода росыМейталь
משיшелкМеши
נרקיסнарциссНаркис
נטעпосадокНета
ניליназвание подпольнойантитурецкой орг.Нили
נוריתлютикНурит
אורсветОр
אורהсветОра
אופירодна из библейскихстранОфир
רקפתфиалкаРакефет
סביוןкрестовник (цветок)Савьён
ספירсапфирСапир
סיнота сиСи
סיוןмесяц евр. календаряСиван
תאירосветитТаир
טלросаТаль
תפארתвеликолепиеТифъэрэт
טופזтопазТопаз
תחיהвозрождениеТхия
הילהореолХейла
חידהзагадкаХида
חןкрасотаХэн
צלילзвон,тонЦлиль
שקדминдальШакед
שלהבתязыки пламениШалхевет
שחרрассветШахар
שחףчайкаШахаф
שליмояШели
שירпесняШир
שירהпоэзияШира
יערהмедовые сотыЯара
ימיתморскаяЯмит
יסמיןжасминЯсмин

А вот эти имена являются «импортом» мужских. В большинстве случаев добавилизвук «А» в конце имени. Но в последние годы имя не изменяют и так появилисьдевочки с именами Даниэль , Михаэль и Гавриэль.

ИвритПереводТранскрипция
אלונהот Алон — дубАлона
אריאלהот Ариэль — лев божийАриэла
אראלהот Аръэль — один из видов ангелвАръэла
דניאלהот Даниэль — бог мне судьяДаниэла
דניאלбог мне судьяДаниэль
דרורהот Дрор — свободаДрора
זיוהот Зив — сияниеЗива
אילנהот Илан — деревоИлана
אילניתдеревцеИланит
יוספהот ИосэфИосэфа
כרמלהот Кармэль — гора КармэльКармэла
מיכאלהот Михаэль — кто как богМихаэла
מיכאלкто как богМихаэль
רזיאלהот Разиэль — бог мне таинаРазиэла
רפאלהот Рафаэль — бог лечитРафаэла
עוזיאלהот Узиэль — моя сила в богеУзиэла
שרוןСаронскаядолинаШарон
שרונהот ШаронШарона
שאולהот Шауль — вызванный, испрошенный,  первый царь ИзраиляШаула
יובלюбилейЮваль
יאירהот Яир — осветитЯира
ירדןрека ИорданЯрден
ירדנהот Ярден — река ИорданЯрдена

Источник: https://golanar. livejournal.com/32275.html

Еврейские имена

Еврейские имена являются распространёнными и основываются на еврейских литературных источниках или происходят из иврита, идиша и др. еврейских языков. Множество имен сформированы из библейской трактовки. В давние времена, пока книги бытия не существовало, в обиход евреев входили заимствованные имена.

Заимствованные имена

Источником наименований стал древнееврейский язык, от слов которого были образованы женские еврейские имена Менуха, Нехама и др., а также от него взяли свои истоки мужские множественные названия.

Заимствованные наименования имени и вавилонское происхождение (Мордехай), и греческое (Сендер), которое было преобразовано от Александра.

Много еврейских мужских имён вошло в обиход по заимствованию от халдеев (Алтай, Бебай и др.)

Заимствование имен евреев присутствует и в наше время. В особенности это заметно на примере тех представителей этой национальности, которые проживают в других странах. Зачастую они берут себе второе прозвище относительно той местности, где они проживают, но при этом следят, чтобы оно сочеталось с основным наименованием и имело приятное значение в переводе на свой язык.

Для евреев, проживающих в Грузии, вполне нормальным считается иметь второе имя Ицхак (Ираклий), Гешрон (Гурам).

Для представителей еврейской национальности, живущих в среднеазиатской полосе, вполне допустимо употребление имён таджикского или древнееврейского происхождения, при этом к последним добавляется таджикский национальный компонент, и такое имя ни с чем не спутаешь (Рубенсиви, Боводжон, Эстермо).

По какому принципу называли своих детей евреи

  • Одним из основных элементов еврейских имён является «руф номэн», им нарекают малыша мужского пола, а иногда и женского, ещё при рождении, а используется оно в синагоге, во время молитв. Берётся «руф номэн» из религиозных книг, поэтому всегда является библейским и употребляется во время культовых церемоний и обрядов.
  • Традицией является наименование детей красивыми женскими и мужскими именами, которые уже присутствовали в этом роду. Для одних приемлемо называть новорождённых именами умерших родственников, другие используют наименования только живых. Но и те и другие случаи связывают с еврейскими именами родственников, которые достигли славы или добились успеха.В былые времена одноимённое название являлось признаком определённой фамилии и связывалось с Книгой жизни, в которую вписывались все родственники определённой династии.
  • У хасидов традиционным являлось наименование в честь святых или раввинов, нередко использовались и имена их жён (Менахэм Мэндл, Хая-Мушка и др.).
  • В некоторых народностях (ашкеназы и сефарды) вместе с «руф номэн» использовались созвучные мирские названия или такие дополнительные еврейские имена, которые подходили по смыслу к изначальному наименованию или дополняло его. Сегодня же такое положение вещей является нормальным и родители для своих детей часто подбирают вторые красивые заимствованные наречения, не совмещая их по значению с «руф номэн».
  • Во времена средневековья еврейские имена для девочек заимствовались больше чем для мальчиков.Случалось это по причине того, что женщинам не нужно было носить жестко библейское имя, ведь они не вызывались к Торе и не принимали участия в религиозных обрядах. Поэтому вполне нормальным являлось, если они нарекались единожды и не использовали дополнительных прозвищ. Такими наименованиями были Злата, Добра и др.

    , они имели славянское происхождение, а также Либе, Голде, которые тоже вошли в обиход из других языков.

  • Следует выделить и небольшую часть имён, которыми нарекались в честь праздников или значимых дат. А также те, что давались еврейским девочкам или мальчикам в предзнаменование их дальнейшей судьбы. Так, например, Хаимом могли назвать тяжелобольного малыша, чтобы обмануть духов, которые, в свою очередь, должны были подарить малышу жизнь.

Религиозная церемония после рождения

Каждому новорождённому еврейскому мальчику в строгом порядке присваивается библейское первоначальное имя «руф номэн», которое используется в синагоге во время церемониалов.

Для девочек такая процедура не особенно важна, но несмотря на это очень верующие родители нарекают своих дочек также «руф номэн», хотя женских еврейских имён в религиозных книгах не так много. После этого проводится весь обряд, заключающийся в упоминании в молитве новорождённого при чтении Торы, а после, оповещают о проделанном всех родственников и друзей.

Такое положение вещей считается правильным, так как сохранение своих имён являлось одним из условий, по которым Всевышний помог Евреям покинуть Египет. Поэтому этот обряд строго соблюдается и в наши времена.

Популярные наименования еврейского происхождения

Подбирая еврейские имена для мальчиков и девочек, современные родители хотят, чтобы они не только были национальными, но и красивыми, а также пользовались популярностью. К тому же Израиль не единственная страна с использованием таких имен, по всему миру существуют еврейские диаспоры, где в большей или меньшей степени почитают своих предков и установленные ними законы.

Среди российских евреев популярностью пользуются Ева, Анастасия, Яна. В израильском представлении современное красивое имя звучит: Даниэлла, Авиталь, Наоми, Шарон, Илана и др.

Из мужских красивых, популярных имён можно выделить: Авраама, Давида, Шмуэля, Шимона, Йосефа, Биньямина, Аарона, Натана и др.

Не выходят из популярности наречение детей Хаимом, Хаей или Хавой, так как они имеют вечное значение «жизнь».

Источник: http://1000imen. ru/nacionalnye-imena/evrejskie-imena

Еврейские женские имена: список еврейских имен девочек

А
Авива  весна
Авигайль  радость отца
Адель  благородная
Адина  нежная
Айала  лань
Ализа  радость
Ариэлла  львица Бога
Б
Бэйла  прекрасная
Г
Гавриэлла  Всевышний — моя сила
Д
Далья  цветок
Даниэлла  Всевышний — мой судья
Даниэль  Бог — мой судья
Дина  суд
Л
Лея  уставшая
Лиан  яркая, блестящая, светлая
М
Майя  майская; от имени нимфы Майи
Малка  царица
Мирьям  горькая вода
Михаль  подобная Богу
Н
Наоми  прежде всего красота; приятная
Ноа  шатающаяся
Р
Рахель  овечка
Рина  радость
Рони  моя радость, моя песня
Рут  сладкая, приятная
С
Сара  знатная женщина, госпожа; принцесса; радующая
Т
Тамар  смоковница, финиковая пальма
Х
Хава  жизнь
Хавива  любимая
Хана  изящество; блаженство, счастье; цветок
Хая  живая
Ш
Шейна  красивая
Шира  песня
Шошана  роза
Шуламит  мирная
Э
Элиана  Всевышний ответил мне
Эстер  звезда; скрытая
Эфрат  почтенная, уважаемая
Я
Яффа  красивая
Яэль  горная коза, взбирающаяся

Главные еврейские имена женщин.

Еврейские женские имена

Если православные раньше для выбора имени новорождённому заглядывали в Святцы, то евреи всегда выбирали тремя способами:

  1. Ориентируясь на старших родственников.
  2. В честь любимых библейских героев.
  3. Останавливаясь на древнееврейских праведниках.

Каббала учит, что буквы в имени — это связь с духовными силами, поэтому в практике есть случаи, когда тяжелобольных людей называют двойными именами, добавляя Хаим (жизнь). В книгах Шолом Алейхема и Исаака Бабеля такие варианты встречаются довольно часто. Иногда используются а рядом — перевод. Например, Зэев — Вольф.

Список имен будет включать только ивритские (или на идише), хотя с 1917 года в России разрешены любые. Повсеместно Барухи и Берлы превращались в Борисов, а Лейбы — во Львов. В других странах (Палестина) шли обратные процессы, за чем строго следило государство. Имянаречение у мальчиков происходит во время обрезания — на восьмой день от рождения. Рассмотрим самые распространённые еврейские мужские имена.

Список по алфавиту (от А до М) с переводом

  • Аарон —
    «гора», брат Моисея, первосвященник.
  • Авраам —
    считается праотцом («отец народов»). Допускается вариант — Абрам
    .
  • Адам —
    «земля», в честь первого человека на Земле.
  • Барух —
    «благословенный», помощник пророка.
  • Гад — «удача»,
    сын Яакова.
  • Гершом
    — «чужеземец», сын Моисея.
  • Давид
    — «любимый», от него пошёл род еврейских царей.
  • Дов — «
    медведь», олицетворение силы и ловкости.
  • Зерах
    — «сияние», сын Йеуды.
  • Исразль
    — «борющийся с Богом», допустимы варианты: Йисроель, Израиль.
  • Ицхак —
    «готовящийся смеяться», сын Авраама, которого тот готовился принести в жертву. Варианты — Ицик, Исаак.

Список еврейских мужских имен включает наиболее распространённые, без заимствованных.

  • Йеошуа
    — «Бог, как спасение», ученик Моше, отвоевал земли Израиля.
  • Йосеф (Иосиф)
    — «Бог», сын Яакова, проданный в рабство в Египет.
  • Йонатан —
    «данный Богом»,
    друг Давида.
  • Калев
    — «сердце», разведчик, посланный в землю Израиля.
  • Лейб
    — «лев», является символом Йеуды.
  • Менахем
    — «утешитель», еврейский царь.
  • Михаэль
    — «подобный Богу», посланник Бога, призванный защищать еврейский народ.
  • Моше
    — «спасённый из воды», величайший пророк. Варианты — Мойше, Моисей.

Вторая часть алфавита

  • Нахум
    — «утешенный», малый пророк. Вариант — Нахим
    .
  • Нахшон
    — «предсказатель», зять Аарона, первым вошедший в Красное море.
  • Ноах
    — «спокойствие», праведник, спасшийся от потопа.
  • Овадья
    — «божий слуга», малый пророк. Варианты — Овадия, Обадия.
  • Песах

    «пропущенный», название Пасхи.
  • Пинхас
    — «змеиный рот», внук Аарона, отвративший божий гнев от израильтян.
  • Рафаэль —
    «исцелённый Богом», ангел исцеления.
  • Танхум
    — «утешение», мудрец Талмуда.
  • Уриэль
    — «мой свет — это Бог», имя ангела.
  • Файвел
    — «вскормленный грудью» на идише. Варианты — Файвиш, Фэйвел, Фейшив, Фейвиш.

Список еврейских мужских имен на последние буквы алфавита — самый значительный, поэтому следует остановиться на важнейших.

  • Хагай
    — «празднующий», малый пророк, внук Яакова. Вариант — Хаги
    .
  • Ханан
    — «помилованный», с него началось колено Биньямин.
  • Ханох
    — «освящённый», сын Каина.
  • Цадок
    — «праведный», усмиривший восстание против Давида.
  • Цион
    — «превосходство», употребляется как синоним Иерусалима.
  • Цефания
    — «спрятанный Богом», малый пророк.
  • Шалом
    — «мир», царь Израиля. Шимон
    — «услышанный Богом», сын Яакова. Вариант — Симон
    .
  • Шмуэль
    — «имя Бога», пророк.
  • Эфраим
    — «плодовитый», внук Яакова.
  • Яаков —
    «обогнавший», праотец. Варианты — Якоб, Яков, Янки, Янкель.

Заимствованные имена

А есть ли заимствованные еврейские мужские имена? Список можно пополнить теми, которые появились в обиходе, пока Талмуд не играл важной роли. Называя детей в честь родственников, иудеи способствуют их распространению. Из древнееврейского языка пришли имена: Меир, Менуха, Нехама.
Вавилоняне привнесли Мордехая,
халдеи — Атлая
и Бебая.
Греческое владычество подарило евреям имя Александр
(вариант — Сендер
). У грузинских евреев появились: Ираклий, Гурам
; у
таджикских — Боводжон, Рубенсиви, Эстермо.

Их особенностью является
небольшая территория распространения. Есть имена, появившиеся из-за поверий. Так, именем Алтер («старик») называли всех новорождённых, но через месяц его меняли. Считалось, что оно ограждает от злых духов.

Еврейские фамилии

Список еврейских мужских имен очень важен, потому что до начала XIX века фамилий у них не было (в Австрийской империи появились в конце XVIII в.). Как они создавались?

  • От имени отца или библейских персонажей: Беньямин, Исраэль, Давид, Абрам.
  • От женских имён: Ривман
    (муж Ривы), Цивьян
    (имя Цивья), Миркин
    (Мирка).
  • От внешности или характера обладателя: Шварц
    («чёрный»), Вайсбард
    («белобородый»).
  • От профессии: Рабинович
    («раввин»), Даян
    («судья»).
  • От географических названий: Лифшиц
    («силезский город»), Гуревич
    (чешский городок).
  • От любых вещей, которые встречаются в жизни. Их называют декоративными: Бернштейн
    («янтарь»), Яглом
    («алмаз»).

Как мы увидели, происхождение фамилий — это еврейские мужские имена, список которых представлен в тексте.

Если вы — практикующий иудей или же хотите подчеркнуть свои еврейские корни, то какое имя вы изберете для своего сына или дочери? Бесспорно, хочется, чтобы оно было звучным, а для девочки — мелодичным. Чтобы оно легко произносилось и нормально воспринималось в той местности, где вы обитаете, дабы ребенок впоследствии не чувствовал себя «белой вороной». И в то же время вам, вероятно, хочется, чтобы ваши дети носили исконно еврейские имена, с особым смыслом, придающим им какие-то качества. Значит, эта статья призвана вам помочь. Ниже мы расскажем о том, как возникали имена у евреев, раскроем их значение, а также коснемся вопроса фамилий.

Древние заимствования

Теперь, чтобы подчеркнуть национальную и религиозную принадлежность, евреи для своих детей выбирают имена из Ветхого Завета или Талмуда. Но в древности эти святые книги не играли такой огромной роли в наречении младенцев. Поэтому повсеместно было распространено заимствование имен. Их избирали по причине благозвучности или из-за интересной этимологии. В первом случае такие слова перекочевывали в список еврейских имен нетронутыми. Примером тому может служить «Александр». Это имя обрело популярность в эллинистический период. У сефардов оно постепенно преобразилось в более созвучное слово — «Сендер». Из Вавилонского пленения пришло имя Мордехай, а халдеи пополнили словарь евреев такими антропонимами, как Бебай и Атлай. Не меньшей популярностью пользовались имена, звучащие на древнееврейском языке, как Меир (излучающий свет), Нехама (утешенный Богом) и Менуха.

Заимствования во времена великого рассеяния

Как сефарды, так и ашкеназы, проживая бок о бок со своими соседями не-евреями, использовали их имена для наречения детей. Однако уже не так, как в древности. Это не было простое заимствование. Значение имени переводилось на идиш или иврит. Особенно это касалось наречения девочек. Еврейские имена женские от такого заимствования пополнились Голдой (от славянского Злата), Либе — (Любовь) и Хусни (прекрасная). Наряду с этим девочек нарекали и без перевода на идиш или иврит: Чарной, Доброй. В отличие от женских, мужские имена имели двойное звучание. То есть они переводились не с местного языка на иврит, а наоборот. Так, греческие евреи нарекали сыновей Аристонами, что соответствует Тоби (лучший), Теодорами — Матитья (Божий дар). Особенно интересную метаморфозу переживали имена в Средней Азии. Они оставались еврейскими, но к ним добавлялся таджикский словообразовательный компонент. Так появились Эстермо, Боводжон, Рубенсиви и другие.

В иудейской традиции принято при рождении мальчика давать ему «руф номэн». Это его имя перед Богом. Именно его произносит раввин, вызывая верующего в синагоге читать Тору. Это имя также упоминают в молитвах. Понятно, что для культовых церемоний руф номэн выбирают из Святых книг. Вместе с тем в быту мальчика могут звать иначе. И здесь родителям предоставляется полная свобода действий. Для того чтобы чадо не становилось жертвой насмешек и проявлений антисемитизма, мальчику часто давалось имя, характерное для местности проживания семьи. Иногда оно соответствовало руф номэну. Например, Лейб-Лев. Но иногда христианские и еврейские имена мужские связывала только начальная буква. Примеров можно привести очень много. В Грузии это Ицхак-Ираклий или Гершон-Гурам. Сефарды в Северной Африке в качестве второго, «бытового», выбирают мусульманские имена — Гассан, Абдалла.

Все родители мира, независимо от национальности и вероисповедания, хотят, чтобы их дочь выросла непревзойденной красавицей. А потому для девочки всегда выбирали имя либо с нежной мелодикой, либо со значением, «кодирующим» его носительницу на приобретение тех или иных качеств. Женщины не участвовали в иудейских религиозных церемониях, а потому руф номэн им не давалось. А следовательно, родители были вольны выбирать любые имена. В том числе и из словаря народов-соседей. Благочестивые иудеи, особенно раввины, давали своим дочерям еврейские имена из Библии. Их не так много. Это Мириам, Бат-Шева, Юдифь и другие. Но намного более популярны Розы, Ривки (королевы), Гиты (хорошие) и Гилы (радостные). Как уже упоминалось, женские имена часто заимствовались. У сефардов нередки Лейлы (черноволосая), Ясмин, у ашкеназов — Грейс, Изабелла, Катарина.

Чисто еврейская традиция

У христиан была традиция нарекать ребенка именем кума или крестной матери. Иудеи же верят в Книгу Жизни, куда Бог вписывает всех людей. Чтобы подчеркнуть принадлежность к «колену», роду, младенцев часто называли в честь предков. Направления иудаизма толкуют эту традицию по-разному. Одни верят, что нужно давать ребенку еврейские имена ныне живых бабушки или дедушки. Другие же считают, что лучше отдать чадо под покровительство уже умершего, но прославившего свой род предка. Дескать, так его качества перейдут к младенцу. Так или иначе, но эта традиция привела к тому, что количество еврейских имен, используемых в обиходе, сократилась до пары десятков.

Еврейские суеверия

В древности, когда кто-либо заболевал, его временно именовали Хаимом. Это делалось для того, чтобы обмануть Ангела Смерти. Иногда магия срабатывала. И младенца, родившегося чахлым, болезненным, стали нарекать Хаимом. Ведь значение этого имени — «Жизнь». Еще позже, во времена великого рассеяния, для пущей верности таких слабеньких мальчиков стали нарекать «Хаим-Виталь». Второе имя тоже означает «жизнь», но на латыни. Из тех же побуждений слабеньким деткам давали такие еврейские имена, как Алтер (старый), Дов (медведь) или Лейб (лев). Существуют сведения, что раньше подобным прозвищем нарекали всякого младенца в первый месяц его жизни. Но постепенно такое жизнеутверждающее значение еврейских имен стало закрепляться за человеком на всю жизнь. Особо удачным, по мнению иудеев, было родиться на праздник. В связи с этим появилось имя Песах (мужское) и женское Лиора (мне свет) — для девочек, родившихся на Хануку.

Фамилии

Долгое время евреи к своему имени присовокупляли только название местности или города, где они родились. Так, кстати, поступали и христиане простого происхождения. Но, поскольку ашкеназы имели обычай называть детей в честь своих родителей или дедов, а в царской России существовала черта оседлости, еврейские имена и фамилии, имеющие «географическое» происхождение, стали путаться. Чтобы внести ясность среди многочисленных Моисеев из Бердичева и Абрамов из Могилева, стали называть людей по отцу. В России прибавляли славянские окончания фамилий: -ов, -ин, -ев. На Украине появились Моисеенко, Абрамовичи и тому подобные. По этому принципу образовались антропонимы Давидзон, Ицхакпур, Габриэл-заде и Ибн-Хаим. Но и эти еврейские имена и фамилии часто повторялись. Тогда стали называть людей по профессии. Их просто переводили на идиш. Так возникли имена Шумахер (сапожник), Шнайдер (портной) и Байер (мельник).

А
Авива — весна.
Авигаиль, Авигэйл, Абигэйл — радость отца. Жена Царя Давида.
Авиталь, Авитэль — отец росы. Жена Царя Давида.
Адар — величие.
Ади — сокровище.
Адина — нежность.
Айала — лань. Имя часто ассоциируется с коленом Нафтали, чьим символом была быстрая лань.
Айелет — музыкальный инструмент.
Ализа -радость. В Каббале символизирует возможность брать верх над природой.
Амит — дружба, верность.
Анат — петь.
Ариэлла — львица Б-га.
Атара, Атэрэт — корона.
Ашира — богатство.
Авишаг — радость отца. Заботилась о царе Давиде в его старости.

Б
Бат-Ами — дочь моего народа.
Батья, Батия — дочь Б-га. Дочь фараона, которая спасла Моше из Нила.
Бат-Цийон — дочь Сиона или дочь совершенства.
Батшева — дочь семи. Жена царя Давида и мать царя Шломо.
Бина -понимание, разумение, мудрость.
Браха — благословение.
Брурья — ясность Вс-вышнего. Жена раби Меира, большой знаток Торы.
Бэйла — прекрасная.

В
Веред — роза на арамейском.

Г
Гавриэлла, Габриэлла — Б-г — моя сила.
Галь — волна.
Геула — избавление.
Гефен — виноградная лоза.
Гила — хвала, радость. В Каббале -обнаруживать Б-га, что является источником огромной радости.
Голда — золото на идише.

Д
Далия, Далья — цветок.
Даниэлла — Б-г — мой судья.
Дана — судья.
Девора (Дебра) — пчела, говорит добрые слова. Предсказательница, которая возглавила восстание против царя Кнаана.
Дина — суд. Дочь Якова.

З
Захава — золотая.
Зисл — сладкая на идише.

И
Идит — избранная.
Илана — дерево. В Каббале числовое значение Илана — 96 равно словосочетанию — «трон Б-га».
Ирит — нарцисс.
Идида — друг.
Иона, Ионина — голубка.
Йегудит — восхваление. Героиня Хануки, героически убившая главу вражеского войска.
Йохевед — почёт Вс-вышнего. Мать Моше, Аарона и Мирьям.

К
Кармелла, Кармель — виноградник, сад.
Каланит — цветок.
Кейла — идишское имя, происходящее от слова «кли» на иврите — сосуд. Талантливого человека часто называют «кли» — полным сосудом, способным достичь необычайных высот.
Кинерэт — озеро.

Л
Левана — свет.
Лея — быть уставшей. Жена Яакова, мать шести из 12 колен Израиля.
Лиат — у меня есть ты.
Либа — любимая на идише.
Ливна, Ливнат — белая.
Лиора, Лиор — я вижу свет.
Лираз — у меня есть тайна.
Лирон — у меня радость.

М
Майан, Маайан — весна, оазис.
Майтэл — роса.
Mайя, Мая — вода.
Мазаль — удача.
Малка — королева.
Меира — та, которая даёт свет. Может быть производным от имени Мирьям.
Менуха — покой.
Мириам — пророчица, певица, танцовщика, сестра Моше (Моисея).
Михаль — кто подобен Вс-вышнему? Дочь Царя Саула и первая жена царя Давида.
Мория — Вс-вышний учит. Гора Мория — место жертвоприношения Ицхака.

Н
Наама, Наоми — приятная.
Нава — прекрасная.
Нехама — успокоение.
Нирит, Нурит — цветок, лютик.

О
Ора — свет.
Орли — я вижу свет.
Оснат — принадлежащая Б-гу. Жена Йосефа и мать Эфраима и Менаше.
Офира — золото.
Офра — лань.

П
Пнина — жемчужина. В Каббале связана со словом «пними» — внутренний. Это говорит о внутренней глубине и чистоте — главными характеристиками настоящего жемчуга.

Р
Раз — секрет.
Раанана — бодрая, свежая.
Рахиль, Рахель — овечка, символ чистоты. Одна из четырёх праматерей — жена Яакова и мать Йосефа.
Рейзл — роза на идише.
Реут — дружба.
Ривка, Ревекка — завязывать. Одна из четырёх праматерей, жена Ицхака и мать Яакова. Ривка отличалось добротой.
Рина — радость.
Рут, Руфь — праведная, новообращенная, сладкая, приятная. Моавитянка — праведница, перешедшая в иудаизм. Она — прабабушка царя Давида. Её истории посвящён свиток Рут.

С
Сара — принцесса. Пророчица, жена Авраама и мать Ицхака, первая из праматерей еврейского народа.
Сарай — моя принцесса. Изначальное имя Сары — жены Авраама и матери Ицхака.
Сагит — возвышенная.
Сиван — еврейский месяц.
Симха — радость.

Т
Таль — роса. В Каббале Таль символизирует Божественную поддержку, которая осуществляется скрытым образом.
Талья — роса от Вс-вышнего.
Тамар — финиковая пальма, символизирует мудрость. Жена Йегуды, от которого произошёл царь Давид.
Тхия — возрождение.
Техилла — песнь восхваления.
Тиква — надежда.
Тирца означает приятный, соответствующий. Одна из дочерей Цлофхада.
Това — доброта Вс-вышнего.

У
Уриэлла — свет Вс-вышнего.

Ф
Фейга — птичка на идише.
Фрейда — от идишского слова «фрейд» — радость.
Фрума, Фрум — праведный на идише.

Х
Хава — жизнь. Первая женщина, Жена Адама, мать всего живого.
Хавива — любимая.
Хагит — празднование. Жена царя Давида.
Хадасса — миртовое дерево. Второе имя царицы Эстер — героини Пуримской истории.
Хадар — украшенный, великолепный, красивый.
Хана — изящество. Это имя связано с умением создавать прекрасные молитвы. Хана молилась о ребёнке и в итоге стала матерью пророка Шмуэля.
Хая — живая. Связано с именем Хава — матерью всего живого.
Хинда — лань на идише. Имя часто ассоциируется с коленом Нафтали, чьим символом была быстрая лань.
Ходая — слава Вс-вышнего.

Ц
Цивья — ассамблея Б-га. Мать одного из царей Израиля.
Циппора — птица. Жена Моше.

Ш
Шай — дар.
Шакед — миндаль.
Шалва — спокойствие.
Шарон — место в Израиле.
Шейна — красивая на идише.
Шир, Шира — песня.
Ширан — веселая песня.
Ширли — у меня есть песня.
Шифра — исправленная. Еврейская повитуха, не послушавшаяся приказа фараона убивать всех родившихся еврейских мальчиков.
Шломит, Шуламит — мирная.
Шошана — роза. Появляется в Танахе в Песне Песней, как роза среди шипов.

Э
Эдем — райский сад.
Элиана — Б-г ответил мне.
Элишева — Б-г — моя клятва. Жена первосвященника Аарона. Также означает.
Эмуна — вера.
Эстер, Эсфирь — скрытая на иврите и звезда на персидском. Спасительница еврейского народа от истребления в Персии. Эстер была очень красивой женщиной, однако её «скрытые» внутренние качества были ещё прекраснее.
Эфрат — уважаемая, почтенная.

Я
Ядида — друг.
Ясмин, Жасмин — цветок.
Яффа, Яфит — красивая, прекрасная.
Яэль — взбираться, горная коза. Героиня, убившая главу вражеского войска и, тем самым, спасшая еврейский народ.

Библейские имена собственные и некоторые другие названия

                                     

1. Библейские личные имена

В библейские времена наречение имени нередко находилось в связи с особыми обстоятельствами, сопровождавшими рождение младенца; так обстояло дело с именами первых родившихся людей Быт. 4 и др., а в Быт. 30 рассказывается каким образом получили свои имена некоторые из сыновей патриарха Иакова Якова. В древнейший период наречение имени следовало непосредственно за рождением младенца, позже, однако, мальчики стали получать имя при обряде обрезания ср. Лук. 1:59 и 2:21. До вавилонского плена дети, даже в царской семье, не назывались по именам своих родственников: ни один из царей Иудеи, числом двадцать один, не получил имени своих предшественников, ни один из них не носил имя Давида, основателя династии. Однако сын Ионатана и незаконнорожденный сын Саула назывались одинаково Мефибошет 2Цар. 21:7; 1Пар. 8, Мемфивосфей Мемфибошет в славянской Библии, — «муж Баала» или «спорящий Баала». Вместо имён предков, ребёнку давалось имя, в состав которого входил элемент имени родителя: например, сыновья Ахи туба назывались Ахи ей и Ахи мелехом. Три представителя семьи Саула носили имена, в состав которых входит слово baal изменённое в boscheth. Позднее стали прибавлять имя отца: Атниель бен-Кеназ, Эгуд бен-Гера и тому подобные имена.

Некоторые имена могли находиться в тесной связи со временем рождения ребенка, как например, «перворождённый». Особенности младенца также могли влиять на наречение его тем или иным именем; примерами служат имена Лабан «белый», Эдом «красный», Гидеон «хромой» и др. Указание на чисто умственные качества имеются в именах Иова «враждебный» и Барак «блестящий». Отвлечённые названия, вроде Маноах «отдых» и Михал «сила», могли применяться к лицам как женского, так и мужского пола. Джекобс, Джозеф приводит 84 имени, принадлежащих 120 лицам и имеющих известное отношение к животным и растениям: Рахиль обозначает старую овцу; Ореб «ворон» и Зеев «волк» были князьями мидианитян; Калеб «собака» — основатель главного иудейского клана; встречаются имена Ахбор «мышь» и Шафан «кролик»; Иона значит «голубь» ; Циппора — «птица» ; Дебора — «пчела» ; евр. имя Эсфири, Гадасса, означает мирт.

Характерной чертою библейской ономастики ономатологии служит частое появление сложных имён, иногда представляющих целые фразы, как имена сына Исаии «Шеар-яшуб» «остаток вернётся» или «Хефци-ба» «моя радость в ней». Сложные имена включали названия Божества «יהוה», или Эль. Имя Бога принимало форму либо Ио — יה, или Иего — יהו в начале слова, либо Ия, יה, или Иагу, יהו в конце его; так, например, Ионатан то же, что Эльнатан «Господь дал», а Иоезер «Господь помощь» то же, что Элиезер «Бог мой помощь». Некоторые имена, преимущественно древние, соединялись с именем Бога «Шаддай», напр., Амишаддай «Шаддай мой друг» или Цури «Шада моя скала», то есть защита. В остав которых имён входили слова ach «брат» и amm «дядя». Некоторые простые имена первоначально были составными: Натан представляет сокращённое Эльнатан «Господь дал», Шафат — Иегошафат «Бог судил». Уменьшительное «on» в конце имени дало: Эфрон «серна», Нахшон «змея» и Самсон «солнышко». Библейские имена с окончанием на «а» особенно в книгах Ездры и Неемии — арамейского происхождения. Имя Мордехай произошло от названия вавилонского бога Мардука, Бельтшаццар Валтасар, Дан. 10:1, Шенаццар 1Пар. 3:18 и Шешбаццар Езд. 1:8 стоят в тесной связи с другими божествами вавилонского пантеона. В иудео-эллинский период возник обычай давать внуку имя деда. В конце периода — благодаря влиянию чужих языков — установился обычай давать каждому лицу по два имени. Случалось, что талмудисты изменяли библейские имена: Ханина заменило Хананию, Абуя — Абию ; иногда замечалось сокращение библейского имени: Лазарь вместо Элеазар). Неофиты при переходе в еврейство сохраняли свои прежние языческие имена. Было редкостью употреблять одно и то же имя одновременно представителями обоих полов; в библейский период подобное явление наблюдалось относительно имён Абигаил, Абия, Аталия, Хушан, Эфа, Миха, Нахаш, Шеломит и Цибия.

Как тебя называть?. Поиск имени – дело сложное и ответственное. Считается, что имя, взятое из Торы, может изменить судьбу. — Букник Младший

Мне повезло с именем. С самого детства я знала, что меня назвали в честь бабушки, которую обожала вся семья. Бабушка, к сожалению, не дожила до моего рождения.

Мне нравилось, как звучит моё имя, и радовало, что от него можно образовать множество новых и милых: Женюша, Женюра, Женюся или просто Женечка.

Конечно, когда я была маленькой, меня совсем не занимал вопрос, насколько это имя еврейское. Даже о том, что я еврейка, я узнала лет в десять. И только в тринадцать стала думать о том, чтобы взять себе ещё одно имя – еврейское.

Поиск имени – дело сложное и ответственное. Считается, что имя, найденное в Торе, может изменить судьбу. Поэтому, например, ребёнку, который часто болеет, дают второе имя – обычно Хая или Хаим, что в переводе означает «жизнь».

Имена можно разделить на несколько групп.

Первая группа – имена из Торы. Согласно еврейской вере, они могут серьёзно повлиять на жизнь человека.

Вторая группа – современные израильские имена. Иногда они просто образованы от красивых слов на иврите.

Третья группа – ашкеназские имена, они берут начало от слов на идиш.

Отдельная история про имя Александр. Оно, конечно, не еврейское, а греческое, но с ним связана еврейская легенда.

Когда великий полководец Александр Македонский входил в Иерусалим, его встречала делегация во главе со старым Шимоном Акоэном. Евреи обречённо шли навстречу Александру, готовясь к разорению и разрушению города. Каково же было их удивление, когда Александр спрыгнул с коня и встал на одно колено перед старцем. Оказалось, что полководец видел Шимона Акоэна во сне – именно он предвещал Александру великие победы!

Александр Македонский тут же пообещал сохранить Иерусалим, а евреи в знак благодарности решили назвать всех мальчиков, рождённых в тот год, Александрами. Так это имя стало еврейским.

Но вернёмся к традиционным еврейским именам.

Имена из Торы, или танахические имена, – это имена еврейских праотцев, судей, пророков или царей.

Имена праотцев часто связывают с определёнными качествами их первого носителя. Например, имя Авраам ассоциируется с понятием «хэсед» – «милосердие, доброта», имя Ицхак – «гвура», «могущество», имя Яаков олицетворяет «тиферет» – «великолепие».

Сыновья Яакова получили имена от своих мам, которые благодарили Всевышнего за детей и надеялись на прибавление.

Имя Йегуда – от глагола «благодарить» – означает «Благодарю Всевышнего за сына»; Йосеф – от глагола «добавлять» – «Пусть Бог ещё добавит мне ребёнка»; Шимон – от глагола «слышать» – «Услышал меня Всевышний».

Этим мальчикам было суждено стать руководителями и прародителями двенадцати родов Израиля, его двенадцати колен.

Сегодня очень легко выяснить, что означает танахическое имя: достаточно зайти в Интернет, открыть список и поискать на сайте, где есть Танах онлайн.

Современных израильских имён в Интернете тоже полно. Они очень благозвучны: Лилах – «сирень», Яфа – «красавица». У этих имён не слишком длинная история, зато они распространены в Израиле.

Ашкеназские имена давали нашим прабабушкам и прадедушкам наравне с танахическими – а иногда и вместе с ними. Так на свет появлялись Дов-Беры и Арье-Лейбы.

Как перевести Дов-Бер? Очень просто – Медведь-Медведь! «Дов» – это медведь на иврите, а «бер» – на идиш. Или Арье-Лейб: «арье» – лев на иврите, «лейб» – на идиш. Получается двойной лев!

Очень нежно звучат женские имена на идиш: Рейзл – «розочка», Голда – «золото», Шейна – «красавица».

Раньше было опасно открыто признавать своё еврейство, так что многие скрывали еврейские имена. Моя бабушка Женя была Бат-Шевой. Папа, младший в семье, не знал об этом, думал, что Женя – единственное имя его мамы!

Сейчас всё больше еврейских родителей называют детей «по-еврейски». Может, и у вас, когда вырастете, появится Арье, Лея или Шимон?

Раввины создали «черный список» еврейских имен

world-crisis.com

Раввины создали «черный список» еврейских имен

world-crisis.com

«На этой неделе мне предстоит рожать, и нашу дочь мы хотели бы назвать Ноа. Я только не знаю, как лучше записать это имя — с буквой «вав» после «нуна» или без него?»

Эта женщина — одна из многих сотен, обращающихся за советами на религиозный интернет-сайт «Мория», чтобы узнать, какое имя лучше подойдет ее будущему ребенку.

В соответствии с религиозными канонами, данное при рождении имя оказывает значительное влияние на жизненный путь человека. Бывают экстремальные ситуации, когда раввины настоятельно рекомендуют человеку поменять имя.

Одним из ведущих специалистов в иудейской антропонимике считается бывший главный сефардский раввин Израиля Мордехай Элиягу. Его ученики и последователи и основали вышеупомянутый сайт, на котором дают родителям советы и рекомендации. Кроме того, немало взрослых людей, не собирающихся в ближайшее время обзаводиться потомством, интересуются происхождением и значением своих собственных имен.

Вот одна из рекомендаций, озвученная сыном Мордехая Элиягу — раввином Шмуэлем Элиягу: «Не давайте детям имен, содержащим слово «Б-г» (на иврите «эль» — буквы «алеф» и «ламэд»), если таковые не встречаются в ТАНАХе. Например, Бат-Эль, Ширэль, Тальэль, Элинор — имена не самые приемлемые».

Также не рекомендуют специалисты давать девочкам традиционные мужские имена или называть их на современный манер предметами мужского рода (Агам, Шакед, Рони, Юваль, Даниэль). Аналогично не следует давать мальчикам женские имена. Иначе ребенок, попав в коллектив, будет путаться со своей половой принадлежностью. А вот видоизменять мужские имена в женские при помощью окончаний — милости просим: Рони превращается в Ронит, Ор — в Ору или Орит и т.п.

В «черный список» раввины зачислили имена, имеющие в силу семантических или исторических причин негативную коннотацию. Так, Ямит и Катиф напоминают о недавних печальных событиях израильской истории. И еще касательно древности: Омри — так звали в ТАНАХе царя-злодея, Агарь — мать родоначальника ислама Ишмаэля, Анат — ханаанейская богиня:

Из имен персонажей Торы, живших до праотца Авраама, законоучители признают «хорошим» только имя Ноах. А вот Адама «забраковывают». Также не по душе организаторам сайта имена ангелов: Гавриэль, Михаэль, Рафаэль.

Нежелательно давать еврейским детям ярко выраженные «гойские». В крайнем случае всегда можно видоизменить понравившееся иностранное имя на наш манер.

Совершенно иная логика в следующей рекомендации: не нарекать детей именами, которые начинаются или оканчиваются на буквосочетание «ли» (например: Лимор, Ширли, Лиор, Лиат). Раввины предупреждают, что такие дети могут вырасти эгоистами. Самое эгоцентричное имя — Лили (в переводе с иврита — «мне-мне»), вдобавок созвучное с именем легендарной повелительницы злых сил Лилит.

Вместе с тем, говорят раввины, если вам (и даже нам) не нравится ваше имя — не спешите менять его. Это сопряжено с очень непростым процессом — не только бюрократическим, но и психологическим: смена имени чревата перестройкой всей личности.

Ну, а что на сей счет говорит Закон об именах, действующий в Израиле с 1956 года? Он не устанавливает почти никаких ограничений, однако наделяет министра внутренних дел полномочием забраковать то или иное имя, если оно несет явно негативный смысл.

Этот пункт применяется нечасто. Но как-то раз пришлось дать от ворот поворот человеку, выбравшему имя Гитлер. Пару лет назад арабская семья хотела назвать своего отпрыска Бин-Ладеном. А чересчур чадолюбивые еврейские родители «изобрели» имя Элуим (Бог).

Закон также гласит: если родители настаивают на заведомо неприемлемом имени — то глава МВД вправе дать ребенку имя сам.

Еврейские женские имена и их значения

Еврейские женские имена красивы и мелодичны. Этот список объединяет общие имена из библейских, талмудических и постталмудических эпох. Еврейские родители, называя своих детей, выбирают любое имя, которое они считают красивым. Примечательно, что имя мальчику дается при его обрезании, а имя девочки обычно присваивается в процессе чтения Торы вскоре после ее рождения.

Рассмотрим значение еврейских имен с точки зрения их библейской трактовки.

Белла

Библейское имя. Первой Белой была служанка Рахили, жена Иакова, прародительница племени. Испанское и итальянское имя Белла («прекрасная») не имеет никакого отношения к библейскому Билха, значение которого — «путаница».

Просто фонетическое сходство и значение «красивое» сделали его популярным именем. Фамилия Бейлин происходит от этой формы имени. Само оно имеет латинские корни. Современный вариант полного имени звучит как Изабелла.

Ханна

Это еврейское женское имя — тоже библейское. Оно было выбрано для Ханны, матери Самуила Пророка (Самуил I 1: 2) и жены Элькана.

Это имя означает «благодать», «храбрость» и «сила». Ее обладательница отличается бескомпромиссностью. У нее сложный и неуступчивый характер. Но с возрастом девушка склонна меняться в лучшую сторону. Поэтому будет более покладистой и спокойной.

Дебора

Это еврейское женское имя также уходит корнями в Библию. Первая Дебора — медсестра Ребекки, жена Исаака.

Обладательнице имени свойственна противоречивость натуры, доброта и способность больно жалить, подобно пчеле. Дебора любит молча трудиться, что также уподобляет девушку этому работящему насекомому. Станет отличной хозяйкой в доме, сможет навести порядок и в семье, и в отношениях с родными.

Эстер

Рассматривая еврейские женские имена и их значение, нельзя не упомянуть имя Эстер. Текст Талмуда говорит, что она так прекрасна, как Луна.

Приоритетами обладательницы этого имени считаются семья, дети и работа. Эстер отличается высокими интеллектуальными способностями. Также она очень преданна и нежна. Несмотря на то что романтика — не ее конек, нежности этой женщины сможет хватить на всех родных.

Фрида

Выведенное из немецкого слова «фрейда», имя означает «мир» и «покой». Девушка с твердым характером, решительная и целеустремленная. Она настойчиво достигает цели, знает, чего хочет от жизни.

Фрида не уступит своего. Даже если пытается быть спокойной, иногда под этой маской таит бурю внутреннего напряжения.

Фредерика

Фредерика считается полной оригинальной формой еврейского женского имени. Сокращенно девушку также можно звать Фрида. Указанное немецкое слово в переводе означает «мир».

Обладательницам этого имени удается все. Нет такого трудного дела, которое они не смогут решить. Девушкам Фредерикам свойственна объективность суждений уверенность в собственных силах. Подобно мужчинам, они могут руководить людьми и управлять крупными компаниями.

Голда

В списке еврейских женских имен есть вариант, который переводится как «золото». Речь идет о прекрасном имени Голда.

Его обладательнице свойственно наличие творческих задатков с самых малых лет. Она сможет их реализовать, но порой девушка старается быть хорошей для всех, что мешает ей добиться цели. Поэтому наличие семьи или даже только супруга будет для этой творческой натуры слишком обременительно.

Груня

Некоторые исследователи утверждают, что это женское имя происходит от греческого названия Geronimus и что от него возникла фамилия Groner. Geronimus по-гречески означает «старый». Это означало бы, что имя принадлежит амулетной группе. Но оно используется и для названия еврейских девочек.

Формой имени Груня может быть Груша, как ласково называют ребенка в детстве. По характеру обладательница имени очень заботится о сохранении собственного достоинства. Но настолько стремится помочь всем, что часто не видит людей, реально нуждающихся в помощи больше других.

Мириам

Красивым еврейским именем для девочек является Мириам. Библейская Мириам — сестра Аарона и Моисея.

В переводе значение этого имени — «сильная волей». Поэтому его обладательница способна на великие поступки. Она уверенна и решительна, любит справедливость и не терпит бездействия. Мириам всегда сможет достичь задуманного благодаря силе своего характера.

Рахиль

Это библейское женское имя еврейского происхождения означает «нежность».

Рахиль в детском возрасте спокойна и послушна, подобно ягненку. Повзрослев, становится трудолюбивой, сдержанной и терпеливой. Отличается кротостью характера.

Роза

Большинство исследователей утверждают, что данный вариант относится к разновидностям «цветочных имен», пришедших из Византии. В качестве самостоятельного, его было принято использовать его среди еврейских женщин, но первоначально не как перевод с иврита. Форма имени Роза очень популярна среди женщин.

Любящие родители стремятся лелеять Розу подобно цветку. Но когда она вырастает, то способна показать шипы своего нрава. Несмотря на воспитанность и сдержанность, девушка способна дать отпор обидчику.

Даже при выборе супруга Роза не будет совершать поспешных поступков. Она тщательно проанализирует ситуацию, обдумает каждую деталь. Роза знает себе цену и требует от людей соответствующего уважительного отношения.

Рут

Среди современных еврейских имен для девочек, имеющих библейские корни, необходимо упомянуть и вариант Рут. Оно имеет значение «дружба».

Характер девушки толкает ее на постоянную активность. Рут не способна усидеть на месте. Она много раз меняет жилье, работу, друзей. Девушке не страшно уехать в другую страну и начать там жизнь «с нуля».

Рут не будет страдать от отсутствия постоянного партнера. Она всегда найдет себе друзей и поклонников. Даже если в старости женщина останется одна, она будет считать, что заслужила счастье быть независимой.

Сара

Это имя также библейское. Оно переводится как «моя принцесса». Сара была прообразом еврейского народа. Первая из четырех Матриархов, она похоронена в Могиле Патриархов в Хевроне.

Обладательницу имени трудно назвать современной. У нее спокойный и замкнутый характер, не принимающий шумных компаний. Девушка отличается высокими способностями чувствовать интуитивно. Поэтому она всегда сможет узнать, что у человека на душе.

Проницательная домоседка станет отличным другом и верной супругой.

Тамар

Жена Ера, рожденная от Иуды. Ее имя в переводе — «финиковая пальма». В детском возрасте ребенок очень подвижен и активен. Повзрослев, Тамар (Тамара) требует от людей понимания и учета ее мнения. В отношениях с родителями девушка всегда проявляет любовь и ласку.

Джуди

Это еврейское имя — женская форма Иудея. Обладательницы имени — девушки с живым умом, коммуникабельные и очень открытые по характеру. Им хорошо подойдут профессии преподавателя или психолога. Джуди сможет принести людям много пользы.

Все перечисленные имена достойны выбора любящих родителей, которые ищут имя для новорожденной дочери.

Подведем итоги

Выбирая имя для еврейской девочки, родители должны изучить как древние, так и современные варианты. Одно из них отлично подойдет малышке. В статье были предложены несколько вариантов женских еврейских имен для ознакомления, с позиции их описания в Талмуде.

Все люди имеют свои индивидуальные особенности. Но по значению имени можно судить о некоторых общих чертах человека. К выбору имени надо подходить основательно, чтобы ребенку не пришлось задумываться о его замене.

самых популярных еврейских детских имен на 2021 год — Квеллер

Наконец-то мы добрались до 2021 года. Ура! А с наступлением нового календарного года выходит новое издание ежегодного списка Квеллера самых популярных еврейских детских имен.

Как и в предыдущие годы, мы углубились в данные по именованию, такие веб-сайты, как NameBerry и BabyCenter, а также культурные тенденции, чтобы сделать наши прогнозы в отношении самых популярных еврейских детских имен в 2021 году. (В ходе нашего исследования мы узнали много интересного, в том числе что многие неевреи чтят еврейскую традицию называть своего ребенка именем умершего; например, в прошлом году популярность приобрели и Бреонна, и Рут.)

Хотя новый год может не решить всех наших проблем, мы надеемся, что сила и стойкость, которые мы обрели в 2020 году, продвинут всех нас вперед в позитивном направлении в этом году. Так что, если вы готовы к новым начинаниям, ознакомьтесь с нашим списком из 23 популярных имен на 2021 год.

Конечно, этот список — лишь верхушка айсберга. Если в этом году ты ждешь ребенка — а если да, мазел тов! — не забудьте заглянуть в банк детских имен Квеллера, чтобы узнать больше.

Мальчики:

Ашер — Ашер означает «утверждение» на иврите.Возможно, потому, что это имя является положительным напоминанием, оно было одним из главных имен 2020 года, и его популярность продолжает расти.

Элиэль — Это знакомое, но другое еврейское имя, которое на иврите означает «мой Бог», постоянно растет.

Илия — Илия, еврейское имя, которое означает «Господь Бог мой», также чтит великого пророка, чье возвращение считается предвестником мессии. Илия был пятым по популярности именем мальчика в 2020 году — и, поскольку мы все надеемся, что на горизонте наступят лучшие времена, мы ожидаем, что популярность Элайджи сохранится.

Ezra — Означает «помощь» на иврите, Ezra воплощает в себе все положительные качества нетоксичной мужественности, которые мы хотим привнести в 2021 год.

Гедеон — Гедеон, чье еврейское происхождение означает «сильный воин», чтит одного из судей Израиля с таким же именем. Вместе с множеством менее известных библейских имен его популярность быстро растет.

Герцль — Учитывая растущую тенденцию использования географических названий, имя Герцль чтит отца современного сионизма — Теодора Герцля, а также город в Израиле, Герцлию, названный в его честь.

Иаков — Поистине неподвластное времени имя, Иаков означает «следовать» и чтит библейского патриарха и сына Исаака. На протяжении всей истории было много знаменитых еврейских Джейкобов, но в первую очередь мы думаем о Джейке Джилленхоле, который недавно украл наши сердца соблазнительной и глупой рекламой футболки из гастронома Russ & Daughters.

Леви — Леви означает «сопровождающий» на иврите. Это имя третьего сына Иакова и Лии, одного из 12 колен Израиля.Хотя вы, возможно, знаете это имя лучше всего, как ваши любимые джинсы, мы уверены, что в ближайшие годы вы начнете узнавать по нему многих мальчиков.

Натан — В соответствии с тенденцией использования названий городов и населенных пунктов, Натан назван в честь Нетании, города в Израиле. Нафан означает «давать» на иврите, а также почитает пророка времен царя Давида и царя Соломона.

Ной — Ной означает «утешение» на иврите, и, как пишет Леора Лонди-Бараш, библейская история о Ное и его ковчеге находит отклик в эти трудные времена больше, чем когда-либо.

Сион — Сион чтит место рождения Иерусалима и Израиля, а также движение за еврейское государство. Это имя также стало популярным в 2020 году.

унисекс:

Amado / Amada — Это имя на ладино означает «возлюбленный». Американизированная версия, девичья имя Amoura, быстро набирает популярность — и не без оснований, поскольку в эти трудные времена всем нам нужно немного больше внимания. Еврейская версия этого имени — Ахава.

Ариэль — Ариэль означает «лев Божий» на иврите, и не зря это классика.

Aviv — На иврите означает «весна», это название является намеком на культурную столицу Израиля, Тель-Авив.

Иордания — Еще одно название места, это название реки в Израиле, которая течет от Галилейского моря до Мертвого моря.

Sharon — Это имя было чрезвычайно популярно в 1970-х годах, и, как и расклешенные джинсы, оно должно вернуться! Это унисекс-имя согласуется с трендом топонимов, так как означает «прибрежная равнина Израиля».”

Девочки:

Ава — Ава означает «жизнь» на иврите. Это имя также дает честь национальному достоянию и кинорежиссеру Аве ДюВерне, чья работа стала еще более актуальной, поскольку американцы вновь заявили о своей приверженности Движению за жизнь чернокожих.

Элиана — Имя этой девушки, которое на иврите означает «Бог ответил», заслуживает внимания! Есть много прекрасных вариаций этого еврейского имени, в том числе Илиана, Элана и Илана.

Ханна — еврейское имя, означающее «сострадательный или милосердный», эти прекрасные качества являются важными качествами во время пандемии — и всегда.

Лила / Лайла — Это еврейское имя означает «ночь» на иврите. Поскольку многие из нас хотят сказать «спокойной ночи» или lila tov пожару в мусорном контейнере, который был в 2020 году, мы не можем придумать лучшего имени для ребенка, родившегося в 2021 году.

Майя — Майя — это имя с арамейским и индуистским происхождением, которое означает «источник или ручей». Это имя также удостоено чести комика и еврейской мамы Майи Рудольф, которая повторила свою роль Камалы Харрис в Saturday Night Live во время этого избирательного цикла, и мы ожидаем увидеть больше ее в течение следующих четырех лет.

Миа — Миа имеет разное происхождение, но это также сокращенная версия еврейского имени Мирам, что означает «восходящая вода». Мы представляем, что это короткое и приятное имя, входящее в десятку лучших имен прошлого года, продолжит оставаться заметным в 2021 году.

Руфь — В еврейской традиции называть ребенка в честь умершего любимого человека, имя Руфь в честь любимого судьи Верховного суда Рут Бадер Гинзбург, которая умерла в Рош ха-Шана 2020 года. Это имя набирает популярность даже за пределами еврейского общины, так как многие люди хотят почтить память этой мужественной иконы.Руфь — это также имя еврейского происхождения, означающее «дружба» и почитающее библейскую Руфь, первую обращенную в иудаизм.

Изображение заголовка предоставлено CSA Images / Getty Images

Руководство по именованию на иврите Кантора Филипа Л. Шермана

«Есть три короны — корона Торы,
корона Царя и корона священства, но корона
доброго имени превосходит их всех ».

— Мишна

Важной частью церемонии Bris является объявление
еврейского имени (на иврите, идише или ладино), которое вы выбрали для своего
ребенок.Церемонии именования девочек включают Zeved Ha-Bat (Подарок
дочери) церемонии, состоящей из нескольких стихов из Песни
Песни, именная молитва и Псалом 128. Как вариант, можно праздновать
рождение девочки с церемонии Simchat Bat (Joy of a Daughter).
Говорят, что в древние времена одной из причин искупления евреев
из Египта, потому что они не отказались от своих еврейских имен. Ашкеназский
Евреи (обычно восточного или центральноевропейского происхождения) традиционно называют
их сыновьям вслед за ушедшим, тем самым чтят память
усопших; Сефардские евреи (обычно западноевропейские или средние
Восточного происхождения) традиционно называют своих сыновей именами ныне живущих бабушек и дедушек.

Есть всего несколько правил (очень строгие обычаи и / или
суеверия), которых следует придерживаться при именовании младенца:

  1. Отец и сын (мать и дочь) не должны иметь одинаковый иврит / еврейский язык.
    называть или быть названным в честь тех же людей.
  2. Братья и сестры не должны иметь одно и то же еврейское / еврейское имя или называться в честь одного и того же народа.
  3. Другие члены вашей расширенной семьи могут использовать то же еврейское / еврейское имя
    особенно если вы называете имя одного и того же человека.Например, сначала
    двоюродные братья и сестры могут иметь одинаковое иврит / еврейское имя, потому что вы называете
    после того же дедушки и бабушки.
  4. Мальчика предпочтительно называть в честь мужчины, а девочку — в честь
    женщина, и если использовать первоначальное имя, будь то иврит, идиш или ладино. Если вы называете своего сына в честь женщины, еврейское имя необходимо заменить на мужское имя / эквивалент (и то же самое, если вы называете свою дочь в честь мужчины).
  5. Желательно называть ребенка именем одного человека.(Сегодня с
    более низкая рождаемость и многие другие люди, которых называют в честь, этот обычай
    уследить труднее.)
  6. У ребенка может быть одно, два, а иногда и три еврейских имени. Больше, чем
    три имени не рекомендуется.
  7. Английское имя (имена) и еврейское / еврейское имя (имена) могут не совпадать.
    Еврейское / еврейское имя — самое важное. Хотя английское имя
    может быть изменено после того, как еврейское / еврейское имя будет объявлено на британском
    Milah или Baby Naming, это навсегда и не может быть изменено.Только в
    в случае серьезного заболевания добавляется имя.
  8. Например, ребенка зовут на английском Якоб Мэтью. Родители
    как имя Джейкоб, но назвали в честь кого-то, чье имя было Милтон.
    Родители выбрали еврейское / еврейское имя Матан. Им не нужно
    назовите его Яаков Матан, чтобы оно соответствовало именам. Они только называют
    после одного человека, следовательно, у него будет два английских имени и одно
    Имя на иврите.
  9. Если кто-то называет в честь кого-то, кто умер в молодом возрасте, это принято
    добавить Alter * или Chaim (для мальчика) или Alta или Chaya (для девочки).

Кроме того, в иврите нет звука «J». Имена, которые начинаются
с буквой «J» в английском языке обычно используется имя, начинающееся с буквы «Y» в
Иврит. Точно так же грамматика иврита не допускает, чтобы слово начиналось с
звук «F». Итак, если кто-то назвал в честь Фрэнсиса, Фрэнка или Фреда,
выбор довольно ограничен.На иврите наиболее близким звуком является Ефрем.
а на идише можно использовать фишель, фейтель, фейвиш или фейвел. Там
нет звука «W» на иврите; имена, начинающиеся с буквы «W» на английском языке, будут
обычно берут имя, которое начинается с буквы «V» на иврите или идише. Например,
Уильям, Уилл и Уолтер могут быть Велвелом * или Вольфом *.

Среди самых популярных библейских имен на иврите для
мальчик:
Моше, Хаим, Авраам, Ицхак, Яаков, Реувен, Давид,
Цви, Йосеф и Шемуэль.

Среди самых популярных библейских имен на иврите для
девушки:
Сара, Мириам, Хана, Хая, Эстер, Лия, Рахиль,
Девора, Иегудит и Ривка.

Перенос имен (от девочек к мальчикам): Бат-Цион
(Бен-Цион), Давида (Давид), Элана (Элан), Малка (Мелех), Мейра (Меир),
Шеломит (Шеломо), Шемуэла (Шемуэль), Якова (Яаков), Иегудит (Йехуда),
Исраэла (Исраэль), Йосефа (Йосеф)

Имена для мальчиков

Сегодня есть много популярных имен, которые не были распространены
несколько лет назад и многие старомодные имена, которые переживают ренессанс.Вот список этих имен с предположениями о том, что на иврите / еврейском
имена, которые они могли бы взять.

Алек: Алон (дуб), Альтер * (старый), Александр
(защитник мужчин)

Блейк, Брэндон, Бретт: Барух (благословенный), Барак
(молния), Бен-Цион (сын Сиона), Бер * (медведь), Берел * (медвежонок),
Бецалель (в тени Б-га), Биньямин (сын правой руки), Вооз
(быстротечность)

Чарльз, Чейз, Чендлер: Хаим (пожизненный), Чанох
(посвящать), Чавив (любимый), Чизкия (сила Б-га)

Код: Калман (милосердный), Кидор (поколение)

Дилан: Дэн (судья), Дорон (подарок), Дов (медведь)

Григорий: Гершон (сын Моисея), Гедалия (Величие
Б-га), Гавриил (Герой Б-га)

Харрисон, Гарри: Гершель * и Хирш * (от
Цви-олень), Гиллель (хвала), Герцль * (от Нафтали-моя борьба)

Джейк, Джаред, Джастин: Ицхак (Исаак; будет смеяться),
Яаков и Янкель * (удерживаются за пятку), Йосеф и Йоссель * (Б-г возрастет),
Иегошуа (Иисус Навин; помощь Б-га), Иегуда (Иуда; хвала)

Иордания: Ярден (спуск)

Кайл: Калман (милосердный), Колонимус (милосердный)

Логан: Лев (сердце), Лейб * и Лейбель * (из
Арье- лев), Леви (присоединился)

Макс: Моше (Моисей; протянутый), Мордехай и
Моттель * (воин), Меир (просвети)

Мили: Мелех (король), Миха (подобный Б-гу),

Оуэн: Орен (кедр), Одед (поощрение)

Павел: Песах (пропущен), Pinechas (темный цвет лица),
Перец (вырывается)

Райан, Райли, Росс: Раанан (свежий), Реувен (вот
сын), Рон (петь), Рони (радость моя), Рафаэль (Б-г исцеляет)

Сойер, Спенсер: Сассон (радость), отправитель * (от
Александр; защитник мужчин), Симха (радость)

Тео: Тодрос (подарок)

Тайлер: Тувия, Тевье и Товия (милость Всевышнего),
Танхум (комфорт)

Имена для девочек

Эбби: Авигайил (отцовская радость), Авива (весна)

Alexa: Александра — Александра (защитница мужчин)

Элисон, Эллисон, Аллиса, Аллиса: Елисей (Алиша-Б-г
это спасение), Элианна (ответил мой Б-г)

Алана: Элана (Алана, дерево)

Аманда: Амалия (работа Господа)

Энн, Анна, Анна: Хана (Грейс)

Ариэль: Ариэлла (львица Б-га)

Эшли: Адина (стройная), Атара (корона), Ахува
(любимая), Авива (весна)

Бет, Беттина: Батья (дочь Б-га), Батшева
(дочь клятвы), Бат-Цион (дочь Сиона)

Бейли, Блейк: Байла * (Бат-шева-Баша *, Бася * —
дочь присяги)

Брук: Браха (благословенный), Брурия (выбранный
Б-г)

Кейтлин, Кэмерон, Карли, Карли, Кэролайн, Кейси:
Кайла * (сероглазая), Кинерет (арфа), Кармелла (садовая), Клара * (чистая),
Кочава (звезда)

Шарлотта: злотых * (сильный)

Диана: Дина (судья)

Даниэль: Даниэлла (судья Б-г)

Элла: Элла (Элишева-клятва Всевышнему), Этта * (Ора-свет)

Элисса, Елисей, Элизабет: Елка * (Элишева-клятва
к G-d)

Элиза: Ализа (радостная)

Эмма: Эмма, Эмуна (вера)

Эмили: Амалия (работа Господа)

Фэй, Вера: Файга *, Файгель * (птица), Фрума *
(благочестивый)

Габриель: Гавриэлла (Б-г моя сила)

Хейли: Хадасса (мирт), Ходел * (величество)

Изабель: Элана (дерево), Ирис (название цветка),
Сойбель * (поддерживающий)

Нефрит: Йохевед (слава Всевышнему)

Джессика: Йиска (прикрытие)

Джули, Джулия, Джиллиан: Йехудит (похвала), Исраэла
(Израиль), Яэль (горный козел)

Кейт, Кейтлин: Кэди * (чистый)

Келли, Кайла, Кайла: Кайла * (сероглазая)

Кира: Кинерет (арфа)

Лорен, Луиза: Лия (устала), Левана (луна),
Либа *, Либби * (любимая), Лиза (радость)

Лилия: Лили (название цветка)

Мадлен: Миндел * (Мириам)

Макс: Матана (подарок), Маша * (смелая)

Мэрайя: Мейра (свет), Марнина (петь), Мириам
(Мирка *, Мирца *, Минна *, Миндел * — сестра Моисея)

Морган: Маргалит (жемчуг)

Мишель: Михал (небольшой ручей), Малках (королева)

Натали: Нетания (Б-г дал)

Николь, Никки: Наама (приятно), Нава (красиво),
Нурит (светлый)

Нина: Нина (правнучка)

Оливия: Ора (светлый), Орна (кедр), Офра (дуэт)

Пейдж: Пенина (Перель *, Песса *, Пессия * -жемчуг),
Перахия (цветочная), Priva * (Перифруктовая)

Райна: Рейна * (чистая), Рина (песня, радость)

Роза: Райзель *, Шошана (роза)

Саманта, Самара: Сара (принцесса), Смадар (ягода),
Шемуэла

Скайлер, Шайлер: Силка * (Сара)

Софи, Софи: Сара (принцесса), Ципора (птица)

Стефани: Сима (сокровище), Симха (радость)

Сильвия, Сильвия: Силка * (Сара), Цилла (защита)

Сидней: Шайндель * (Яффо-красавица),

Tess: Tehilla (хвала), Tikva (надежда), Tova (добро),
Тирца (приятность)

Виктория: Витька * (Хая), Виктория (сефардская),
Варда (роза), Нили (Триумф Израиля не подведет)

Зои: Захава (золотой), Зива (великолепие), Зельда *
(редко), Чая (жизнь)

* Идиш

Комбинированные имена:

Менахем Мендель, Цви Хирш, Арье Лейб, Шрага Фейвел,
Шнеур Залман, Зев Вольф,

Имена, которые можно использовать для мальчиков и девочек:

Ариэль, Хана, Елисей, Симха, Йона

имен девочек, которые сложно переставить:

Эстер — Элиэзер, Ефрем, Элан
Ривка — Реувен
Сара — Сар, Исраэль, Сар-эль
Руфь — Реувен

Популярные сефардские имена девочек:

Ада, Аяла, Эстер, Гила, Хадасса, Левана, Матана,
Мазал, Мазал Тов, Офра, Перахия, Рахель, Ручама, Руфь, Сара, Сегула,
Темима, Тоба, Виктория

Популярные имена сефардских мальчиков:

Овадия, Хайим, Элиаху, Ездра, Мацлия, Ниссим, Рахамим,
Саадья, Сассон, Цуриэль, Уззиил, Йомтов, Захария

«У каждого мужчины есть три имени: одно, под которым его родители
позвони ему; другой, благодаря которому он известен внешнему миру; и
в-третьих, самое важное, имя, которое приобрели его собственные дела
для него.«

—Танчума Ваякхель

Базы данных The Given Names

Домашняя страница

Методология
Проблемы исследования
Статус проекта

Географические регионы
Как искать
Рекомендации по поиску

Искать в GNDBs
Search SIG

GNDBs Hilchot Gitin Books
«Get Mesudar»
GM: Srch Old Names
GM: Srch New Names
GM: Srch Old Kinuim

О GNDBs, Names

4 Еврейский дом2
Базы данных JewishGen

Домашняя страница

БАЗЫ ДАННЫХ ДАННЫХ ИМЕН
(GNDB)

Покойный профессор Г.Л. Эстерсон
Раанана, Израиль

 
(Александр Хам. Зискинд) "Зисл" МАРКУС Иосиф (Йосейф) "Йоси" ЭСТЕРСОН
+ (Gele) "Gitl" AYZIKOWITZ + Ребекка (Rivqe) FANTICH
              | |
              | Яков (Яков Дов) "Джейк" ЭСТЕРСОН ____ |
              | ____ + Анна (Ите Хане) "Итке" МАРКУС
                                     |
               Джеральд Ли (Гершом Либер) "Джерри" ЭСТЕРСОН
  

(«ветчина.«(hamechune) — технический еврейский термин, означающий« Псевдоним ….. »или« Обычно называют ….. »)


В европейских странах раввины признали Primary-Subsidiary
двойное имя (например, Александр Зискинд или Иегуда Лейб) в качестве юридического
имена для записи женщин и мужчин в еврейских юридических документах (Get, ketuva,
и другие еврейские контракты), и за призыв человека к Торе для
алия. Помимо основного имени, у многих евреев была дочерняя компания.
(я.е., идиш или европейское светское ) имя, которое обычно связывали
к их еврейскому первичному имени, как идишские имена Юдл или Лейб, чтобы
Иегуда. У большинства также были другие простые названия Не-дочерних компаний (которые не были
написано в Get), как и ласковые имена (например, идишское имя Yidele) и
уменьшительные (Юдье или Итке) и другие. И европейские эмигранты иностранным
страны приняли многие иностранных наречий имен (например, Джозеф или
Ребекка). В некоторых случаях евреи собрали до 35 имен в некоторых странах.
этих категорий, в зависимости от регионального европейского и иностранного названия
популярность и использование.

В девятнадцатом веке Legal double (Primary-Subsidiary)
данные имена были составлены из классического еврейского имени плюс «Старый»
и / или «НОВЫЙ» имя, как их называли раввины; таким образом, Юридические названия
может содержать одно еврейское имя (Иегуда) или несколько имен (Иегуда
Лейб). «Старыми» именами были имена на идиш (Лейб), а 500 «НОВЫХ»
имена были немецкие (Альберт, Берта), польские (Бернат, Пола), венгерские
(Андрас, Сидония) или другие светские имена, принятые раввинами для
писать в еврейском документе о разводе еврейскими буквами.НОВЫЙ немецкий
светские имена впервые были восприняты немецкими евреями после принятия
Евреи в немецкое общество в XIX веке.
Просвещение, распространившееся позже на Польшу и Венгрию, где евреи добавили местных
светские имена в немецкий список или заменены местными именами на некоторые из
немецкие имена.

Начиная с обычных ономастических исследований («происхождение и история имен»)
не приведет к правильной структуре наших новых данных по именам
в приведенном выше раввинском формате, для этой цели мы использовали вместо раввинского
источники, известные как Hilchot Gitin (Законы о разводе) — еврейские юридические книги
написано известными опытными раввинами в качестве руководства для раввинов общины, которые
подготовили еврейские документы о разводе.Наши структурированные базы данных тогда были
улучшено за счет ввода дополнительных имен из других источников, таких как ревизия
списки. Результирующие базы данных включают все вышеперечисленные типы имен, каждый
в своей категории. В этих базах данных юридический NEW
Идишизированные светские имена печатаются заглавными буквами (АДОЛЬФ) и
помечены как «новые» имена, в то время как незаконные светские имена извлечены из
архивные документы оформляются прописными и строчными буквами
(Адольф).

По еврейским именам, использовавшимся в Европе в 1795-1925 гг., Доступен поиск
созданы базы данных по пятнадцати европейским регионам:

Беларусь, Дания, Франция, Галиция, Германия, Голландия, Венгрия,
Латвия / Эстония, Литва, Польша, Пруссия, Румыния, Россия, Швеция и
Украина

В каждой записи делаются ссылки на новые иностранные местные
народные имена, принятые в тот же период в десяти зарубежных странах
куда переселились европейские евреи:

Аргентина, Австралия, Бразилия, Канада, Мексика, Палестина, Южная Африка,
Великобритания, Уругвай, США

Таким образом, для каждого европейского региона эти базы данных включают иврит,
Идиш, местные и общеевропейские светские имена, используемые евреями, а также
новые связанные народные имена, принятые ими в зарубежных странах.Эти пятнадцать баз данных имен (GNDB) можно искать для вашего
имена членов семьи, посетив страницу GNDB этого веб-сайта в поиске
GNDB.

Эти базы данных связанных имен европейских и зарубежных стран
разрабатывается в текущем проекте с использованием: книг Хильчота Гитина,
архивные европейские записи, книги с именами, неевропейское надгробие
чтения, материалы исследователей и другие источники. Они разрешают
специалисты по генеалогии, чтобы обнаружить все альтернативные еврейские и местные имена
который предок мог использовать в Европе и в своей новой стране
иммиграция.Эти базы данных будут полезной частью комплексного
программы генеалогических исследований, такие как Basics of the JewishGen Web
Сайт.


БЛАГОДАРНОСТИ

Выражение моей глубокой признательности и признательности
их вклад в этот проект настоящим вносится в следующие
люди. Без их экспертной помощи этот проект был бы
значительно труднее осуществить.

Кэрол Бейкер США Редакция и другие
Литва внесла в список
Эд Берковиц США Литва Евреи и США
Английские имена иммигрантов
Уоррен Блатт США Программирование HTML
совет.Размещение этого веб-сайта в JewishGen.
Шерри Бобиш США Польские евреи и США
Английские имена иммигрантов
Раввин Шалом Бронштейн Иерусалим Хильхот Гитин
консультация / совет. Бета-тестер.
Paul Cheifitz South Africa Beta tester
David Curwin Israel Hilchot Gitin
консультация / совет.Бета-тестер.
Эд Голдберг Канада Бета-тестер
Ада Гринблатт США Показания надгробия в США
для эмигрантов из Беларуси / Галиции / Латвии / Литвы
Хаим Фридман Израиль Бета-тестер
Хосе Гутштейн США Польский еврей
имена
Davida Handler США Revision & other
Списки Литвы.Бета-тестер.
Доктор Саул Иссрофф Англия Бета-тестер
Марио Джейфец Аргентина Украина / Гродно Еврейская и
Аргентинские испанские имена иммигрантов
Авраам Канзепольский Аргентина Украина / Гродно евреи
И аргентинские испанские имена иммигрантов
Д-р Даниэль Казез США Радомско Холокост
Список смерти
Пол Кляйн, Стивен Вайс США Кливленд
Чтения надгробий для литовских эмигрантов
Гильда Курцман Израиль Редактирование текста многих веб-сайтов
страниц.Бета-тестер.
Ury Link Голландия Еврейские и голландские светские имена в
Голландия. Hilchot Gitin консультация / совет. Бета-тестер.
Барри Манн США Южноафриканское надгробие
чтения для эмигрантов из Литвы. Бета-тестер.
Стэнли Мервис, Z «L США Бета
тестер
Перси Метт Англия Современные «иностранные» еврейские списки имен
Джефф Миллер США Бета-тестер
Консультация Гэри Мокотофф США6
Daitch-Mokotoff Soundex
Аналия Нусан Аргентина Украина / Гродно Jewish &
Аргентинские испанские имена иммигрантов
Lancy Spalter Израиль Украина / Беларусь / Польша / Галисия
Еврей и Аргентина / Уругвай Испанские имена иммигрантов
Dr.Пал Штерн Венгрия Еврейские и венгерские светские
имена в Венгрии
Лиза Талер США Бета-тестер
Майкл Тобиас Шотландия Система поиска и база данных
системное проектирование
Страницы на этом сайте лучше всего просматривать с помощью 800 по
Разрешение монитора 600 или выше, размер текста средний или меньше.

26 марта 2003
Предыдущее обновление: 20 декабря 2001 г.

80 Общееврейских фамилий / фамилий и их значения

Shmulitk / Getty

Еврейские фамилии, как и семьи, к которым они принадлежат, имеют корни по всему миру.И хотя еврейские и библейские имена в основном ограничены регионом, то же самое нельзя сказать о еврейских фамилиях. Во многих культурах принято, чтобы фамилии происходили по отцовской линии, но многие фамилии также происходят по материнской линии. Фактически, многие евреи, жившие в Российской империи в XIX веке, имели фамилии, происходящие от женских имен. В еврейской культуре фамилии также происходят от мест, таких как город или регион, в котором жила семья. Например, Аш — это аббревиатура от Айзенштадта, Альтшула или Амстердама, а Бергман — также распространенное имя, которое означает «из холмистой местности».”

Обширная история иудаизма, очевидно, не ограничивается Ближним Востоком, но полезно иметь немного больше контекста о том, почему некоторые еврейские фамилии звучат так иначе, чем другие. Многие распространенные еврейские фамилии пересекаются со славянскими или немецкими языками, в то время как другие звучат прямо библейскими. Но почему?

Все дело в ранней миграции, которая привела к появлению двух групп евреев, отдельных от тех, кто жил на Ближнем Востоке и в Северной Африке с библейских времен (известных как евреи-мизрахи, от иврита «сыновья Востока»).Эти евреи жили (и их потомки сейчас живут) в некоторых частях Турции, Сирии, Марокко, Египта, Ливии, Йемена, Ирака, Ирана, Иордании, Ливана, Алжира, Туниса, Афганистана, Армении и Израиля. «Ашкенази» (от еврейского слова «Германия») относится к евреям, которые поселились в Германии и Восточной Европе между 13 и 17 веками, в то время как «сефарды» (от еврейского слова для Испании) относится к евреям, которые жили в Испании и Италии. с конца Римской империи до 15 века.

Преследование обеих групп привело к дальнейшему переселению.Потомки евреев-сефардов сейчас живут в некоторых частях Северной Африки, Испании, Франции, Англии, Италии и Голландии, в то время как евреи-ашкенази по-прежнему в основном проживают в Германии, Польше, России и других регионах Восточной Европы. Современный Израиль также является домом для примерно одинакового количества и того, и другого, а Ближний Восток по-прежнему является домом для многих евреев-мизрахи.

Еврейские фамилии ашкенази, таким образом, относятся к именам, носимым еврейскими семьями, которые пишутся либо на немецком, славянском языке, либо на идише (еврейско-германский язык, используемый исключительно евреями-ашкеназами).Сефардские еврейские фамилии труднее распознать из-за их написания в основном на итальянском и испанском языках. А поскольку 80 процентов евреев мира — ашкенази, сефардских еврейских имен значительно меньше. Еврейские фамилии мизрахи могут иметь еврейские, арабские или арамейские корни.

С учетом сказанного, еврейские имена по-прежнему распространены во всех группах, и даже нееврейские семьи сегодня носят фамилии с библейским еврейским происхождением. О, и вы не единственный, кто их ищет и их значение.Согласно последним доступным данным поиска, еврейские фамилии ищут почти 15 000 раз в месяц. Теперь вы знаете их богатую историю, прочтите наш список популярных еврейских фамилий и их значений!

Если вас интересуют фамилии и значения других стран, ознакомьтесь с нашим пакетом фамилий со всего мира. Посмотрите, сколько вы знаете: ирландские, русские, испанские, мексиканские, бразильские, португальские, итальянские, гавайские, британские, французские, африканские, японские и корейские фамилии и другие.

Никелодеон

Популярные еврейские фамилии

  1. Хоффман
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: стюард или сельскохозяйственный рабочий.
  2. Перейра
    Происхождение: Сефарды
    Значение: грушевое дерево.
  3. Абрамс
    Происхождение: Еврейский
    Значение: Высокий отец или ссылка на пророка Авраама.
  4. Хаддад
    Происхождение: Мизрахи
    Значение: кузнец.
  5. Goldmann
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: золото.
  6. Леви / Леви
    Происхождение: Еврейский
    Значение: Потомок Левия, третьего сына Иакова и Лии.
  7. Blau
    Происхождение: ашкенази / немцы
    Значение: синий.
  8. Фридман / Фридман / Фридман
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: Последователь или служитель мира.
  9. Горовиц
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: человек из Горовице в Богемии, которая сейчас известна как Чешская Республика.
  10. Абулафия
    Происхождение: сефарды
    Значение: Отец благополучия.
  11. Blum
    Происхождение: идиш
    Значение: цветок.
  12. Кантор / Кантор
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: певец синагоги.
  13. Fingerhut / Vingerhuot
    Происхождение: ашкенази / идиш
    Значение: Наперсток или название профессии портного.
  14. Leib / Leiberman / Leibermann
    Происхождение: идиш
    Значение: дорогой или любимый.
  15. Cardoso
    Происхождение: Sephardi
    Значение: из места, где много кардонов.
  16. Bensaïd
    Происхождение: Mizrahi
    Значение: сын или потомок Саида.
  17. Коэн
    Происхождение: иврит
    Значение: священник.

    Браво / Т. Кайл

  18. Ефрон
    Происхождение: Еврейский
    Значение: Поющая птица.
  19. Abutbul
    Происхождение: Mizrahi
    Значение: Отец бубнов.
  20. Schechter
    Происхождение: идиш
    Значение: ритуальный убийца или мясник.
  21. Абекассис
    Происхождение: Сефарды
    Значение: Отец Кассиса или тех, кто занимал долину Кассиса в Библии.
  22. Бернштейн
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: Янтарь.
  23. Геллер
    Происхождение: идиш
    Значение: желтый или отсылка к людям с более светлыми волосами.
  24. Назарян
    Происхождение: Мизрахи
    Значение: сын Назара.
  25. Бенсуссан
    Происхождение: Сефарды
    Значение: цветок лилии.
  26. Меламед
    Происхождение: Еврейский
    Значение: Учитель.
  27. Weinberg
    Происхождение: ашкенази / немцы
    Значение: виноградник.
  28. Штерн
    Происхождение: идиш
    Значение: звезда.
  29. Benveniste
    Происхождение: Сефарды
    Значение: Добро пожаловать.
  30. Обадия
    Происхождение: Мизрахи
    Значение: Слуга Божий.
  31. Беккер
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: Пекарь хлеба или плитки.
  32. Chason / Chazen
    Происхождение: Еврейский
    Значение: Кантор.
  33. Акерман
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: Пахарь.
  34. Рубин
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: вот сын.
  35. Альтман
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: Старик.
  36. Пастернак
    Происхождение: польский / румынский / русский / украинский / идиш
    Значение: пастернак.
  37. Наум
    Происхождение: Еврейский
    Значение: Утешитель или утешитель.
  38. Наварро
    Происхождение: сефарды
    Значение: кто-то из региона Наварро в Испании.
  39. Нафтали
    Происхождение: иврит
    Значение: борьба, борьба или раздор.
  40. Нисим
    Происхождение: Еврейский
    Значение: Чудеса.
  41. Åarons
    Происхождение: Еврейский
    Значение: Сияющий свет.
  42. Abate
    Происхождение: Еврейский
    Значение: Первосвященник.
  43. Вавилон
    Происхождение: Польский
    Значение: Вавилон.
  44. Бах
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: Ручей или ручей.
  45. Камхи
    Происхождение: Сефарды
    Значение: пшеница.
  46. Ансель
    Происхождение: Ашкенази / французы
    Значение: слуга или служанка.
  47. Аренберг
    Происхождение: Ашкенази / немецкий язык
    Значение: гора.
  48. Альтерман
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: Альтер, Альт или глава ремесленного здания.
  49. Абади
    Происхождение: арабское / сефардское
    Значение: бессмертный, бессмертный или вечный.
  50. Абелес
    Происхождение: ашкенази / голландцы
    Значение: популярны белые.
  51. Беновиц
    Происхождение: Восточные ашкенази / иврит
    Значение: Биньямин или сын юга или сын правой руки.
  52. Беренсон
    Происхождение: идиш / немецкий / ашкенази
    Значение: медведь или сын.
  53. Bing
    Происхождение: Древнеанглийский / немецкий
    Значение: Житель лощины.
  54. Broder
    Происхождение: идиш
    Значение: Бродский или общая фамилия жителей Бродов, что на Украине.
  55. Cooperman
    Происхождение: идиш
    Значение: медь или название профессии для медников.
  56. Алмаз
    Происхождение: идиш / латынь
    Значение: алмаз или непобедимый.
  57. Барак
    Происхождение: ашкенази / турецкий / хорватский
    Значение: коттедж, лачуга или хижина.
  58. Баран
    Происхождение: русский / словацкий / ашкеназский
    Значение: таран или силовой.
  59. Парикмахер
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: Благословенный.
  60. Бард
    Происхождение: ашкенази / идиш
    Значение: борода.
  61. Кора
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: Береза ​​или имя человека, живущего возле березы.
  62. Бельман
    Происхождение: Ашкенази / французский / идиш
    Значение: красивый.
  63. Beloff
    Происхождение: Беларусь / Украина
    Значение: белый или бледный.
  64. Бихлер
    Происхождение: Ашкенази
    Значение: продавец книг.
  65. Kleid
    Происхождение: немецкий
    Значение: одежда или предмет одежды.
  66. Klein
    Происхождение: немецкий / голландский
    Значение: маленький или маленький.
  67. Bieler
    Происхождение: немецкий
    Значение: название профессии для того, кто использует или изготавливает топорики.
  68. Ландау
    Происхождение: Немецкий
    Значение: Земля или долина.
  69. Lichtenberg
    Происхождение: немецкий
    Значение: Lighthill.
  70. Эрлих
    Происхождение: австро-венгерский.
    Значение: Честный.
  71. Eisen
    Происхождение: австриец.
    Значение: железо.
  72. Gelb
    Происхождение: идиш.
    Значение: желтый.
  73. Goldberg
    Происхождение: немец.
    Значение: Золотой город.
  74. Хакими
    Происхождение: арабское.
    Значение: Мудрый.
  75. Лейберман
    Происхождение: еврей.
    Значение: Дорогой мужчина.
  76. Кац
    Происхождение: еврей.
    Значение: Праведный Коэн.
  77. Коппельман
    Происхождение: идиш.
    Значение: Иаков.
  78. Марголис
    Происхождение: иврит.
    Значение: жемчуг.
  79. Мизрахи
    Происхождение: иврит.
    Значение: житель Востока.
  80. Nudel
    Происхождение: еврей.
    Значение: игла.

Распространенные фразы на иврите

В какой бы точке мира вы ни находились, определенные фразы заставят вас почувствовать себя как дома с семьей. Итак, если вы хотите расширить свои знания изречений на иврите, см. Ниже:

Шалом — Привет, до свидания или мир
Slicha — Извините или извините
Ма Нишма — Как у вас дела или как дела?

Иудаизм 101: еврейские имена

Уровень: Базовый

  • По фамилии нельзя сказать, еврей ли кто-то
  • Детей традиционно называют в честь умершего родственника
  • Большинство евреев используют еврейское имя для ритуальных целей
  • Имя на иврите имеет форму Имя сын или дочь Отец

Исторически сложилось так, что у евреев вообще не было постоянных фамилий.В рамках
Еврейская община, мы использовали отчества, такие как Давид бен (сын) Иосифа или
Мириам летучая мышь (дочь) Аарона. Имена в этой форме до сих пор используются в
синагоге и в еврейских юридических документах, таких
как кетуба (брачный контракт), но встречаются редко
вне религиозного контекста. См. Обсуждение
Имена на иврите ниже.

Фамилии стали набирать популярность среди
Сефардские евреи в Испании, Португалии и Италии как
еще в 10 или 11 веках, но не получил широкого распространения среди
Евреи-ашкенази из Германии или Восточной Европы
пока гораздо позже.

Вопреки распространенному мнению, нельзя сказать, евреи ли люди из
их фамилии. Согласно еврейскому
генеалогический сайт
Авотайну, третья по распространенности фамилия
среди евреев в Соединенных Штатах — Миллер, который также является одним из самых распространенных
имена среди язычников. В колледже я знал Макгуайра, еврея, и Клайна.
кого не было. Еврейский народ может гордиться достижениями художника.
Камиль Писсарро, боксер Даниэль Мендоса, актер Хэнк Азария и поп-идол Паула
Абдул, все они евреи, но чьи имена большинству не кажутся еврейскими.
Американцы.Однако мы не можем отдать должное людям с таким еврейским голосом.
имена как рокер Брюс Спрингстин, поп-певица Аврил Лавин, автор песен
Джордж М. Кохан, бывший министр обороны Каспар Вайнбергер или баскетбол
игрок Джулиус Ирвинг (он даже врач! «Доктор Джей»).

Многие фамилии, которые кажутся американцам еврейскими, являются просто немецкими именами.
такие как Klein, Gross или Grossman, Weiss или Weisman, Rosen, Schwartz или
Шварцман, Сигал, Сигал или Сагал, а также все, что содержит айсберг, кружку,
человек, тал или блут.Немецкие фамилии очень распространены среди американских евреев, и
многие люди, кажется, пришли к обратному выводу: если у большинства евреев есть немецкий
фамилии, то большинство людей с немецкими фамилиями должны быть евреями. Причина в том, что
привлекательно на интуитивном уровне, но ошибочно с логической точки зрения. Считайте это абсурдом, но
логически идентичный аргумент: у большинства евреев десять пальцев, поэтому большинство людей
с десятью пальцами должны быть евреи.

Одна из причин того, что немецкие имена встречаются среди евреев, — это 1787 год.
Австро-венгерское право.Австро-Венгерская империя, контролировавшая
значительная часть Европы в то время была первой страной в Европе, которая
требовали, чтобы евреи регистрировали постоянную семейную фамилию, и они требовали, чтобы
эта фамилия будет немецкой. А
копия
Указ можно найти на бывшем польско-еврейском генеалогическом сайте. Этот
объясняет частоту немецких фамилий в Центральной Европе, но не
объясните частоту немецких фамилий евреев в Российской империи, где
Немецкие фамилии евреев также распространены.Частота немецких фамилий
среди российских евреев может быть связано с миграцией из Западной Европы или даже с изменением границ (например, часть Украины когда-то входила в состав Австро-Венгерской империи).

Русские и польские фамилии также часто считаются еврейскими фамилиями, поскольку
примеры имен, оканчивающихся на -vitz, -witz или -sky. Принято считать, что
«-ски» — еврейская фамилия, а «-ски» — нет. Эта разница в написании,
однако, похоже, больше связано с источником фамилии: Россия или
Польша.Правильное написание суффикса этой общей фамилии на польском языке — «-ski»,
и поляки обычно сохраняли это написание после иммиграции в Америку. В России,
этот суффикс пишется кириллицей,
,
и мог быть транслитерирован на английский как -ski или -sky. Тем не мение,
мой друг-еврей, который приехал из Москвы, сказал мне, что в России имена
кончающийся на

обычно были евреями.

На самом деле есть только три фамилии, которые носят сугубо еврейский характер:
вариации Коэна, Леви и Израиля.Эти имена произошли от племенных
происхождение, которое было записано еврейским народом и признано в
синагога с различными отличиями.

Фамилия Коэн происходит от слова kohein,
Слово на иврите для священника, и относится к отцовской линии.
потомки Аарона. Вариации на эту фамилию
включают Кон, Кан, Кон, Кон, Кан и, возможно, Кац. Почему Кац? я был
сказал, что это аббревиатура от Kohein Tzaddik, что означает Праведный священник, но
достаточно близко к немецкому слову «кошка», чтобы его можно было проскользнуть мимо
регистраторы, которым требовались немецкие фамилии!

Фамилия Леви происходит от библейского племени
Леви, чьи потомки левиты имели отличительные
обязанности в Храмовый период.Вариации на эту тему
фамилии включают Левин, Левин, Левитт и многие другие.

Коэн и Леви — две самые распространенные фамилии среди евреев в США.
(Миллер третий, как упоминалось выше). Еще одна специфически еврейская фамилия
Израиль, который встречается гораздо реже. Еврейская мысль часто делит евреев на три
группы: Кохейн, Леви и Израиль. Израиль в основном означает остальных из нас.
Вариации этой фамилии включают Израиль, Исраэль, Исроэль и, в первую очередь,
Дизраэли (фамилия британского премьер-министра еврейского происхождения и графа, который был
крестился в детстве, но, очевидно, сохранил некоторое чувство еврейской идентичности).

Однако даже эти общеупотребительные еврейские фамилии могут вводить в заблуждение. В
фамилия Кохан (как у автора песен Джорджа М.) обычно ирландская, а не еврейская.
Фамилия Лавин (от певицы Аврил) произносится так же, как Левин, но она
— распространенное нееврейское имя среди французских канадцев.

Среди евреев-ашкеназов (евреи из
Германии и Восточной Европы) принято называть детей в честь недавно проведенного
умерший родственник. Это способ почтить память мертвых и хранить мертвых
память человека живая.Имя, данное ребенку, не всегда совпадает с
что умершего; его часто меняют, чтобы отразить популярные названия
раз, но обычно сохраняет звук или, по крайней мере, первый инициал. Например,
бабушку по имени Элси можно запомнить через внучку по имени
Элизабет или Келси. Дедушку по имени Леопольд можно запомнить через
внука звали Леонард или Лоуренс. Иногда изменение отражает изменение
язык из страны, где родился предок, в страну, где
родился ребенок: можно вспомнить дедушку, родившегося в Венгрии, по имени Антал
через американского внука по имени Энтони.Подобные изменения происходят только
в светских именах; Имена на иврите обычно передаются без изменений. Многие считают
было бы неуважительно менять еврейское имя. См. Обсуждение
Имена на иврите ниже.

Нередко несколько родственников называются в честь одного и того же человека.
недавно умерший человек. У моего деда Самуила был двоюродный брат по имени Самуэль.
который родился примерно на три года раньше него. Вероятно, они были названы в честь их
дядя, которого также звали Самуил, который был близок к семье.Точно так же мой
у двоюродного брата Дональда был двоюродный брат по имени Дональд, родившийся около двух лет назад.
ему. Предположительно, они также были названы в честь общего родственника, которого я еще не знал.
идентифицированы. Фактически, еврейские генеалоги часто делают вывод о родстве, когда
найти двух людей с одинаковыми именами (первый и последний), родившихся в течение нескольких лет после
друг с другом.

Когда ребенка официально называют, либо в
bris (обрезание) для мальчиков или в
церемония наименования синагоги для девочек (см.
Ребенок) принято объяснять, в честь кого был назван ребенок, почему
ребенка назвали в честь этого человека, и какие качества этого человека
родители хотели бы видеть увековеченное в ребенке.

Старое суеверие утверждает, что называть ребенка в честь живого родственника — это
неудача: Ангел Смерти, легко сбиваемый с толку дух, может унести ребенка
ошибка при приходе за старшим родственником. Это странно напоминает мне Showtime
сериал «Dead Like Me» (с участием еврейского актера
Мэнди Патинкин), где мрачно
Жнецы берут души по имени, написанному на наклейке. Хотя большинство
мы больше не верим в это суеверие, многие евреи все еще считают его странным
и несколько высокомерно со стороны отца называть ребенка своим именем.Фактически, это
Евреи так редко называют ребенка в честь живого родственника, что коллега
однажды я заявил, что «невозможно» быть еврейским «младшим». Тем не менее,
этот обычай несколько сломался в последние годы. Мой отец еврей
«Младший» и сделал бы моего брата евреем «III», если бы моя мать не
возразил. Моим дантистом в детстве был еврей «III», а сын — еврей «IV»!

Кажется, что существует не так много имен на английском языке, которые отчетливо
Еврейский, кроме Израиля и его вариаций.Конечно, библейские имена вроде
Давид, Иосиф и Михаил популярны среди евреев, но эти имена тоже были
входит в первую десятку имен по переписи населения США 1990 года. Для
очевидные причины, такие имена как Кристофер, Кристина и Иисус почти не слышны
среди евреев и Марии необычно, но такие имена, как Петр и Павел, вы бы
считаться очень христианскими, удивительно распространены среди евреев. Имена, которые были
когда-то считались стереотипными евреями, такими как Ира, Ирвинг и Исадор,
на самом деле были попытками американизировать еврейские имена, такие как Исаак и Израиль, и
в любом случае сегодня в Америке они довольно редки.

Евреи, живущие на нееврейских землях, исторически
взяли местные имена, чтобы использовать их при общении со своими соседями-неевреями. Кто-нибудь
с именем, которое трудно произносить или произносить по буквам, сразу поймет
полезность этого! Практика использования местных названий стала настолько распространенной в
Дело в том, что к XII веку раввины нашли
необходимо совершить такканах (раввинский
постановление) требуя, чтобы евреи носили еврейское имя!

Имена на иврите используются в молитвах и вне их.
синагога и другие религиозные ритуалы.Когда человека вызывают в синагогу на
алия (честь произнести благословение над
Чтение Торы), его зовут на иврите.
название. Имена, которые появляются на кетубе
(брачный договор) или по получению (разводной акт)
это имена на иврите. Когда люди болеют и читаются молитвы ми шебейрах
для их благополучия они называются еврейскими именами. Когда умерший
человек вспоминается через изкорские молитвы
произносится в определенные праздники, используется имя на иврите. Еврейский
надгробия иногда носят еврейское название
вместо или рядом со светским именем.

Имя на иврите начинается с имени, за которым следует Бен (сын) или летучая мышь.
(дочь), за которым следует еврейское имя отца человека. Если человек
кохейн (потомок
Аарон), после имени идет «ха-Кохейн». Если
этот человек — левит (потомок колена
Леви), после имени следует «ха-Леви». Если человек или его отец
раввин, некоторые идут после имени с «ха-рав». Этот
формат именования виден еще в Торе
где, например, преемник Моисея Иисус Навин
неоднократно упоминается как Иегошуа бен Нун (Джошуа, сын Нун).Обратите внимание, что
фамилия не одинакова из поколения в поколение:
Сын Авраама Исаак
Ицхак бен Авраам; Сын Исаака Иаков
Яаков бен Ицхак и так далее. Еврейское имя Моисея было бы Моше бен Амрам.
ха-Леви (потому что он член колена Леви, но не потомок
Аарон), а его братом Аароном будет Аарон бен Амрам ха-Кохейн (потому что
Аарон был священником).

Светское имя обычно каким-то образом соответствует еврейскому имени. Иногда,
имя точно такое же или англизированная версия того же имени: Дэвид,
Майкл или Сара так же хорошо говорят на иврите, как и на английском, хотя они
произносится по-разному.Человек с еврейским именем Йосеф, вероятно, имел бы
Английское имя Джозеф и Ривка могло быть на английском Ребекка. Иногда
Английское имя сохраняет только часть еврейского имени, например, Аарон мог
стать Аароном по-английски, но он также может стать Гарри или Рональдом. Иногда,
в английском названии сохраняется только первая буква еврейского названия: Pinchas
становится Филипом или Нехама становится Натали.

Нет жестких правил о том, как переводить еврейские имена на
Английский, и действительно, нет реальной причины, по которой светское имя человека должно
полностью соответствуют еврейскому имени.

Некоторые популярные имена на иврите и английском языке

Ниже приведены десять имен на иврите для каждого пола, которые входят в 100 самых популярных.
имена в Соединенных Штатах согласно переписи 1990 г. (последняя
имена которых размещены на сайте переписи). Обратите внимание, что некоторые из этих
имена не используются как имена для людей в
Танах: Шарон — это топоним; Шошана — это
цветок. Некоторые из этих имен были более значимыми в постбиблейской литературе.
или христианские писания, чем в Танахе: Елизавета, Юдифь и Сусанна
(Шошана).

Генеалогия: это не просто хобби; это навязчивая идея. Одна из причин, по которой люди
хотят знать о еврейских именах — это помочь им исследовать их
Еврейские корни. Если вы так же одержимы еврейской генеалогией, как и я, то вы
нужно бежать, а не ходить, к JewishGen.
Это обширный сайт и не так хорошо организован, как мне хотелось бы, но у него есть
множество ценной информации о том, как исследовать свои еврейские корни и многие другие
свободно доступные базы данных.

И пока мы говорим о генеалогии, проверьте
Авотайну (имя означает «наши отцы»),
журнал еврейской генеалогии, существующий более 20 лет.Они издают множество полезных книг, которые помогут вам в ваших исследованиях. Их
сайт включает
Объединенная еврейская фамилия
Индекс, который позволяет искать фамилии в нескольких десятках
разные базы данных одновременно.

Для получения дополнительной информации о генеалогии см. Еврейский
Страница генеалогии на этом сайте.


© Copyright 5765-5780 (2005-2020), Трейси Р. Рич
Если вы цените многолетнюю работу, которую я вложил в этот сайт,
выразите свою признательность, установив ссылку на эту страницу, а не копируя ее на свой сайт.Я не могу исправить свои ошибки или добавить новый материал, если он есть на вашем сайте. Щелкните здесь для получения более подробной информации.

еврейских имен новорожденных девочек ***

Алия
Абайгаэль
Абарран
Аббатство
Абби
Абби
Абегайле
Абхи
Абиах1484 Абигейл
Абигейл
Абиахил

Абиахайла 984
Абигейл 984
Абикайля 984 Адамина
Адар
Адара
Адена
Адене
Адерес
Адин
Адина
Адина
Адинам
Адине
Админа
Афра
Ахава
Ахели
Ахуда
Ахува
Ахели
Ахуда
Ахува
Айлайза
Айлайза
Аилсие
Аилсайя
Айлаиша
Аилсайя
Айлайя
Аилсайя
Аилсайя
Аилсайя
Аилсайя
Аилсайя
Аилсайя
Айлайя
Аилсайя
Акива
Ализа
Ализа
Алесса
Алия
Алисса
Алица
Алия
Алиса
Ализа
Ализе
Аллония
Алона
Алума
Алумит
Альва
Амария

Амария
Амария
Амария
Амария
Амария
Амария

Амария
Амария

Амария
Амария

Амария
Амария

Амария
Амария

Анаис
Анализ
Анамари
Анамари
Анат
Ан ata
Anate
Anatie
Ance
Ane
Aneta
Anetta
Anica
Anichka
Anika
Aniki
Aniko
Anita
Anitra
Anka
Anku
Ann
iese
Annelar
Annelar
Annaliese
Annaliese
Annaliese
Annelar
Annalie
Annalie
Annalie
Annalar Annikka
Annikke
Annikki
Annora
Annorah
Annot
Anny
Annze
Anora
Antje
Anyuta
Aoife
Aphra
Araminta
Araminte
Aphra
Araminta
Araminte
Ardath14
Ardithle
Ardithle

Ardithle
Ardithle

Ardithle 984 Ариэльель
Арин
Асенке
Ашира
Ася
Аталия
Атали
Атара
Атара
Атарет
Атера
Атерет
Аталея
Аталия
Атали
Атира141484
Авайила
Авайил
Авайил
Авагайла
Авайил
Авайил
Авагайла Аксель
Ая
Аяла 9148 4 Ayalah
Ayanna
Ayla
Ayla
Ayn
Azalea
Azelia
Azelie
Aziel
Bathsheba
Battseeyon
Battzion
Batya
Becca
Becka
Beta
Beta
Beta
Beta 984
Beta
Beta 984
Betha 984
Beta 984
Beta 984
Beta 984

Beta
Вифания
Бетхея
Вефиль
Бетели
Бетесда
Бетия
Бетсайда
Бетседа
Бетшеба
Бетье
Бетси
Бетти
Беттина
Беттине
Бетти
Бейтия 984
Бетти
Братья 984 984 Бетти
Бетия 984 984 Бетти

Беула 984 984 Бетти

Беула 984 984 Бетти
Братья 984 984 Бетти

Братья 984 984
Бетти

Братья 984 984 Бетти

Бейтия 984 984 Бетти
Братья 984 984
Carmella
Carmen
Cayla
Chaba
Chabah
Chaka
Chana

Chanah14 Chavasive
Chavasidah
Chavasidah

Chavasidah
Chavasidah
Chavasidah
Chavasidya
Chavasidah
Кочав а
Даба
Даганья
Даганья
Далия
Далила
Далис
Далит
Далия
Даная
Данеле
Данелле
Данетта
Дани
Дания
Даника

Данила
Данила
Данила
Данила
Данила
Данила 984 Данила
Данила
Данила
Данила
Данила
Данила
Данила
Данила 984 Данила
Данила
Данила
Данила
Данила
Данила
Данила
Данила
Данила
Дара
Дара
Дарин
Дарис
Дарисса
Дарра
Дарра
Дава
Дави
Давида
Давина
Давина
Давиния
Давита
Давит
Деана
Дебби14
Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Дебра 984 Далила
Дена
Денна
Дерора
Дерорис
Дерорит
Девери
Деви
Девора
Девора
Девориа
Деворит
Девра
Деври
Дина
Динах
Диношаха
Диноша
Диноша

Диноша
Диноша
Диноша

Диноша
Диноша
Диноша
Диноша

Диноша
Диноша
Диноша
Диноша
Диноша
Диноша
Эдра
Эдреа
Еева
Элеора 9148 4 Элиа
Элиана
Элиана
Элиора
Элизабет
Элизабет
Элизабет
Элизабет
Элишева
Элиза
Элизабет
Елизавета
Элька
Эльке
Элли
Эмелис
Эльсэлл
Эльсэлл
Эллис

Эльсэлл
Эльсэлл
Эллис
Эльсэлл
Эло 1484
Эльсэлл
Эллис
Эльсэлл

Эльсэлл
Эло 1484
Энье
Эрела
Эрелах
Эрит
Эрита
Эрзебет
Эстер
Эстер
Эстрела
Эстер
Этана
Этель
Этель
Этилка
Ева
Эвакшон14
Эвита 984 Эва
Эвакчон14
Эвита 984 Эвакса 984 Эвакшон14
Эвита 984 Эвэчон
Fifna
Fifne
Fina
Fruma
Gabby
Gabi
Gabriela
Gabriele
Gabriella
Gabrielle
Gaby
Gada
Gafna
Gail
Gaille

Gali14 Galila
Galilia
Gali
Galilka
Galilia
Galilka
Galilka
Galilka
Galilia
Gali
Галя
Гана
Ганет
Ganice
Ganit
Ganya
Gavra
Gavrila
Gavrilla
Gayle
Gayora
Gazit
Geela
Gefen
Gelilah
Gella
Genessa
Genisa
Genis14 Gila
Geona
Gila
Geona
Gila
Geona
Gila
Geona
Gila
Geona
Gila
Geona
Gila
Geona
Gila
Geona
Gila
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Geona
Gilit
Giovanna
Гиса
Гиттель
Giza
Giza
Гражина
Grazinia
Гражина
Guiditta
Guiseppina
Gurice
Gurit
Hadar

90 633

Hadara
Hadarah
Хадасса
Hanna
Hannah
Hannalee
Hanne
Hannela
Hannele
Haya
Hedia
Hedva
Hedya
Helsa
Hephzibah
Hepsiba
Hepzibeth
Hila

Holda
Idragon
Ilanna

Hinda
Ilanna
Hinda
Ilanna
Hinda
Ilanna
Hinda
Ilanna
Hinda
Ilanna
Hinda
Ilanna
Hinda
Ilanna
Hinda
Ilanna
Hinda
Ilanna
Hinda
Ilanna
Hinda
Ilanna
Hinda
Hos84 Ilanna

Holda
Hoshes or Ilanna

Holda
Hos84 Hosse 914
Ионанна
Ирис
Изабель
Изабелла
Isabelle
Иша
Isibeal
Ismaela
Iva
Ivana
Иване
Иванна
Ivria
Izabella
Izso
Jaantje
Jacoba
Jadyn
Jael
Jaffa
Jafit
Jafita
Джейна
Jaine
Jaira
Jakoba
Jakobah
Янв
Яна
Янаэ
Джейн
Джейни
Джанет
Джанетта
Джанетта
Дженис
Джени
Джанина
Джанин
Дженис
Джанита
Янка
Джанне
Янс
Янтэ
Джакуэна

Джакуэна
Джакуэна
Джакуэна
Джакуэна
Джакуэна
Джакуэна
Джакуэна
Джакуэна
Джакуэна
Джакуэна
Джакуэна
Джемима
Джемина
Дженда
Дженис
Дженсина
Дженсин
Джеруша
Джессика
Джесси
Джезебель
Джоан
Джоанна
Хоакина
Хоакин
Джобина
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Джоселин
Johanna
Johanna h
Johnda
Johnna
Johyna
Joka
Jokina
Jokine
Jola
Jonati
Jone
Jorah
Jordan
Jordana
Jordane
Jose
Josebe
Josee
Josepha

Josephine 914 Joseta 914 Joseta 914Jos84 Jos84 914 Joseta 914Jos84 Jos84 914Jos84 Jos84 914Jos84 Jos84 914Jos84 Jos84 914Jos84 Jos84 914Jos84 Jos84 914Jos84 Jos84 914Jos84 Jos84 914Jos84 914Jos84 Jos84 914 Joseta 914 Jucika
Judeana
Judeena
Judi
Judie
Judit
Judith
Judith
Juditha
Judy
Judy
Jutka
Karmelita
Karmia
Karmina
Karmit
f14 Kerenil
Keranil
Керенил

Керенил
Керанли

Керенил

Kerenil

Kerenil 984 Керрин
Кетура
Кетура
Кезия
Кезия
Киба
Киннерет
Киннетт
Кива
Киви
Кочава
Ксена
Кила
Лаэль
Лайла

84 Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Лейлиа
Леванна
Лиана
Либба
Либби
Лисб et
Liesheth
Lilah
Lilie
Lilith
Lily
Liora
Lirit
Lirita
Lisa
Lisabet
Lisabette
Lisavet
Lisbet
Lise
Livana
Lizaia
9033 Livana
Lizaia

  • Lizaia
  • Lizaia 5
  • Lizbeth
    Lizbeth
    Лоис
    Madalen
    Мэдэлин
    Мадел
    Мадлен
    Маделена
    Madelene
    Мэй
    Магда
    Magdala
    Магдалена
    Махала
    Махалия
    Mahola
    Майа
    Maialen
    Майдель
    Малак
    Malcah
    Малха
    Малина
    Малина
    Малках
    Маллайд
    Мара
    Мари
    Марен
    Мари
    Мария
    Мариам
    Мариамна
    Марибель
    Марибелла
    Марибель
    Мари
    Мариетта
    Марика

    Марина
    Марина
    Марина
    Марина
    Марина

    Марина
    Марина

    Марина

    Марини
    Март он
    Мэри
    Мэрианн
    Марианна
    Матана
    Матеа
    Матеа
    Матиа
    Маттеа
    Матфея
    Маттия
    Матксален
    Мава
    Май
    Майя
    Менель
    Мехейтабель
    Мехейтабель
    Мехэтиэмаель
    Мехейтабель
    Мехетэмаель
    Мехейашель
    Мехейтабель

    Мехейтахель
    Мехейтахель
    Michaelina
    Michaeline
    Michaelyn
    Михал
    Michalin
    Micheala
    Мишлин
    Мишель
    Micol
    Micole
    Mieze
    Микеле
    Милка
    Mili
    Mira
    Мирей
    Мирелла
    Miren
    Mireya
    Miri
    Мириам
    Mirit
    Mitzi
    Молли
    Мориа
    Мориса
    Moriel
    Morise
    Морит
    Мозель
    Mychal
    Мириам
    Наама
    Naamit
    Naava
    Naavah
    Nainsi
    Nan
    Nana
    Nancsi
    Nancy
    Nanelia
    Nanelle
    Нанетт
    Nanine
    Нанна
    Nannie
    няни
    Naomi
    Nasya
    Натания 914 84 Натания
    Navit
    Nechama
    Nediva
    Nedivah
    Nehama
    Neomi
    Neorah
    Neorah
    Neta
    Neviah
    Nili
    Nin
    Nina
    Ninacska
    Nira
    Niritza
    Niria
    Niria
    Niria
    Niria
    Niria
    Niria
    Nirya

    Niria

    Нора
    Ной
    Нурит
    Нурия
    Нурит
    Нурита
    Нуса
    Нуси
    Одеда
    Одеде
    Офира
    Офра
    Ома
    Ома
    Ометте
    Она

    Орал Орал
    Орал
    Орал
    Орал
    Орал
    Орал
    Орал
    Орал
    Орал
    Орал
    Орал
    Орал
    Орли
    Орли
    Орнетта
    Орпа
    Орзора
    Орзебет
    Пайли
    Палл
    Паз
    Паза
    Пазия
    Пазице
    Пазит
    Пенина
    Пенинах

    14141484
    Поллихан
    Поллихан

    Перзике
    Поллиан
    Перзике
    Поллих84
    Рэйчел
    Рэчел
    Рафела
    Рахил
    Ракель
    Ранис

    Ranit
    Ranit
    Ranita
    Raonaid
    Raphaela
    Raphaella
    Raquel
    Razi
    Reba 914 914 Reba 914 914 Reba 914 914 Reba 914
    Rinna
    Rinnah
    Riva
    Rivka
    Rona
    Ronia
    Ronit
    Ronli
    Ronni
    Rosana
    Rosanne
    Ruta
    Ruth
    Sabra
    Sabrina
    Sadie14
    Samuel 984 Sallie 914Sallie 984 Sallie 914Sallie 984
    Сара
    Сара
    Сара
    Сари
    Сарита
    Шломит
    Сегула
    Села
    Села
    Селе
    Селета
    Селима
    Семадар
    Семира
    Серафин
    Серафина 914 Шарафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина
    Серафина

    Шайна
    Шира
    Шери
    Шерин
    Шери
    Шери
    Шира
    Шири
    Шона
    Шошана
    Шошана
    Сонель
    Сьюзан
    Сузанна
    Сузетта
    Табита
    Талия

    Талора
    Талья

    Талора
    Талья Талия

    Талья
    Талья
    Талья

    Тамара
    Тамара
    Тамара
    Тамера
    Тамита
    Тамма
    Тэмми
    Тамра
    Тамрин
    Теме
    Темима
    Темира
    Тадина
    Тадин
    Тирза
    Тхадина
    Тадин
    Тирза
    Тона

    Тозахибе
    Тозахибе

    Тозахиба

    Тозахибе

    Tomasina
    Tomasine
    Tova
    Tovah
    Tovi
    Tsifira
    Tzilla
    Tzippa
    Tzivia
    Tziyona
    Tzzipporah
    Urice
    Urit
    Uzziye

    Vanida
    Vaditared
    Vaditared
    Vaditared

    Vaditared
    Vaditared

    Vaditared

    Vaditared

    Vaditared

    Яффа
    Яффит
    Ямин 91 484 Яна
    Yardenah
    Yarkona
    Yedidah
    Ехудит
    Yelizavetam
    Yelysaveta
    Yessica
    Yetsye
    Yetta
    Yevunye
    Yitta
    Йохевед
    Йона
    Yonina
    Yoninah
    Yonita
    Yordana
    Yoseba
    Yosebe
    Yosepha
    Yosephina
    Yovela
    Yuhudit
    Yuta
    Zacharee
    Захар
    Zahavah
    Zaide
    Замора
    Занета
    Занна
    Зара
    Зара
    Zarahlinda
    Zayit
    Заза
    Зазу
    Zehave
    Зехави
    Zehavit
    Zehira
    Zehuva
    Zemira
    Zemirah
    Zemora
    Зера
    Zerlinda
    Zibia
    Цивья
    Zilla
    Zillah
    Zimra
    Zipporah
    Ziva
    Zoheret
    Zulema

    Имена собак на иврите | Популярные мужские и женские имена

    В центре внимания оказались несколько собак с именами на иврите.
    в то или иное время.Моисей — довольно распространенное еврейское имя, используемое для собак, некоторые
    недавние примеры этого имени в Голливуде включают Моисея, собачьего актера, лучшего
    известен по ролям в фильмах «Харрисон Монтгомери» в 2008 году и «Эми Кук.
    Промежутки между ними »в 2009 году и персонаж Моисей из фильма 2004 года« Знакомьтесь.
    Фокеры », которого играет собака-микс йорков по кличке Терем. Еще одна собачья звезда из
    на большом экране — волчья собака Джед, гибрид мужского волка, который работал в Голливуде.
    с 1982 по 1994 год. Его первая роль маламута в фильме «Нечто» в
    1982 год был довольно маленьким, но он сыграл главные роли в оставшихся трех фильмах,
    «Путешествие Натти Ганн» с Мередит Сэлинджер и Джоном Кьюсаком в 1985 году, а также
    а также играть роль Белого Клыка напротив молодого Итана Хоука в
    фильм «Белый клык» 1991 года и повторение роли в сиквеле «Белый клык».
    2: Миф о белом волке »в 1994 году.Собака по имени Нисса, еврейское имя, означающее «чтобы
    test »привлекли к себе внимание совсем недавно, в 2014 году, во многом благодаря таланту Ниссы в физической дисциплине.
    известный как паркур. Нисса и ее куратор Кайл были засняты в замедленной съемке популярным
    YouTube-канал BeyondSlowMotion, выполняя паркур-упражнения,
    И Нисса, и паркур в центре внимания.

    Джуди, еврейское имя
    означает, что женщина Иудеи была прозвищем, данным чистокровным печеночным и белым
    Поинтер, родившийся в шанхайских питомниках в 1936 году.Джуди была взята на вооружение экипажем HMS Gnat.
    где она служила судовой собакой во время Второй мировой войны, даже перебрасывая корабли в
    HMS Grasshopper и большая часть ее команды сделали это. Хотя у Джуди отличный слух
    и возможности обоняния помогли солдатам избежать неприятностей на довольно много
    В 1942 году корабль HMS Grasshopper был торпедирован, и экипаж попал в плен.
    Джуди вместе с ними. В лагере для военнопленных Джуди подружилась с другим
    военнопленный, ведущий авиаконструктор Фрэнк Уильямс, и стал следовать за ним
    везде.Он поделился едой с собакой, и она сделала все, что могла, чтобы
    защищать пленников, предупреждая их о змеях и скорпионах и рискуя собственными
    жизнь и здоровье, чтобы их не избили.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *