Разное

Русские детские писатели современные: ​10 новых русских авторов детской литературы

Содержание

​10 новых русских авторов детской литературы

Мальчик, который умел превращаться в пылесос, рассказы из жизни Московского Зоопарка, смешные и дурацкие стихи про школу и прочие прекрасные сюжеты от современных детских писателей


Если не быть завсегдатаем книжных сайтов и фестивалей, то может показаться, что лучше Носова, Рыбакова и Булычева для детей все еще ничего не придумали. Тем временем, детская литература в России неплохо развивается. Каждый день появляются новые книги, конкурсы и авторы. Журналист Лиза Биргер выбрала 10 современных писателей, чьи книги можно смело ставить на книжную полку в детской.


Сергей Седов из тех писателей, что завораживают при личной встрече не меньше, чем при встрече с его текстами — такой настоящий современный сказочник, человек, не привязанный к пространству и времени, бывший учитель и московский дворник, сказками которого мы начали зачитываться еще в 80-х. Не сосчитать, сколько раз эти сказки — про мальчика Лёшу, про лягушку Пипу, про королей, про дураков — забывались и издавались за последние лет тридцать, и все равно они звучат ошеломительно ново. У Седова замечательная манера легкого письма, кажется, что все, к чему он прикасается, превращается в увлекательную игру, не присоединиться к которой невозможно. Но главное в Седове — бесконечная свобода его воображения, по духу своему совершенно детская, его фирменная странность, благодаря которой он может позволить своим героям удивительные превращения в пылесос и воздушный шарик, а в своих сказках про мам разрешает себе показать маму-пьяницу и равнодушную маму. Все это — проявления одной трогательной заботы, но на разный лад. Было время, когда Седова издавали чуть больше и лучше, но сейчас, к сожалению, непросто найти ни его страшилки, ни замечательно смешной пересказ древнегреческих мифов «Геракл. 12 великих подвигов. Рассказ очевидца», ни даже его новогоднюю сказку «Как Дед Мороз на свет появился», написанную в сотрудничестве с Мариной Москвиной. Тем не менее, всегда в продаже «Сказки про Лёшу» — Седов классический во всех отношениях, вызывающий одинаковый восторг родителей и детей.


Выпускница ВГИКа и сценарист Мария Бершадская, работавшая, в числе прочего, над «Улицей Сезам» придумала и написала, наверное, лучший детский сериал в современной русской литературе, серию книг «Большая маленькая девочка». Ее героиня Женя, — не по годам высокая (такая высокая, что маме приходится вставать на табуретку, чтобы заплести ей косички) семилетняя девочка, остающаяся, несмотря на высокий рост, маленьким ребенком внутри. И каждая ситуация из Жениной жизни — это отдельная история взросления и внутреннего роста, будь то история о смерти близкого человека, о школьном романе, о праздниках и потерях, о неудобных и по-своему трагических ситуациях, в которых может оказаться каждый ребенок. Гениальное изобретение — увидеть в одном образе, как в детском мире сочетаются экстремальное и обыденное, маленькое и большое, чувство абсолютной незащищенности перед миром и ежедневные победы над его препятствиями. Эта ситуация одновременно сказочного отстранения и реалистического сопереживания, авторского сочувствия к большим и маленьким страданиям героя и делает книги Бершадской такими понятными и привлекательными.


Большой любитель животных, Станислав Востоков с детства мечтал пойти по стопам Джеральда Даррелла — мечтал и сделал. Уже в пятнадцать лет он публиковал свои переводы из Даррелла в ташкентской газете «Пионер Востока» и, учась в художественном училище, рисовал слонов и журавлей. Из Ташкента он отправился защищать природу в Камбодже, оттуда — проходить практику в основанном Дарреллом Международном обучающем центре сохранения природы на остров Джерси. После поработал в Московском зоопарке и в Научно-исследовательском центре охраны природы, и обо всем этом рассказал в своих книгах. Хотя полюбили Востокова мы именно за жанр рассказа о животных (см. «Не кормить и не дразнить» о Московском зоопарке и книгу «Остров, одетый в Джерси»), о которых он умеет говорить просто, с пониманием и сочувствием, он отлично освоил и прочие жанры, и на сегодняшний день получил все мыслимые детские премии. Например за книгу рассказов про Фросю Коровину, «настоящую деревенскую бабу семи лет от роду» из деревни Папаново Вологодской области, или серию воздушных, вдохновленных, скорее, Юрием Ковалем, чем мастерами деревенской прозы, рассказов о деревенском укладе «Кум королю», и о птицах и зверях, которых можно увидеть почти из окошка.


Эстетическая родина Артура Гиваргизова — советская школьная проза, все вот это родное и любимое, от Носова до Драгунского. Только чувствует он себя и в сюжетах и в языке гораздо вольнее, так что некоторые нервные родители ругают его за непедагогичность (родители, которые не понимают шуток или же требуют, чтобы мораль была в детской книге на первом месте — главные враги детской прозы). На самом деле, в свете достижений мировой детской психологии, согласно которой важным для детей должна быть игра, а не учебник, свобода воображения, а не зубрежка, Гиваргизов — именно тот писатель, который нужен для создания атмосферы тотального смеха и веселья. Он никогда не подводит, и, хотя многие его стихи и рассказы кажутся шутками, играми, их важной темой неизменно становятся поиски свободы в любой отдельно взятой ситуации, будь то разговоры с взрослыми, школьные уроки или дальние путешествия. Если не знать, что Земля обладает притяжением, можно взять и полететь, а если не хотеть писать диктант, то можно сбежать в лес а вместо себя подсунуть учительнице медведя и волка, чтобы они, переругиваясь и списывая друг у друга как заправские хулиганы, старательно выводили «Ее голос звенел и дрожал, как надтреснутый стеклянный колокольчик».


Гиваргизова, к счастью, издают бесперебойно, и все его книги очень хорошие — из него одного можно составить отличную домашнюю библиотеку. Но родителям имеет смысл не упустить, пока есть, книгу «С дедского на детский», где рассказы и стихи Артура Гиваргизова обсуждает, читая со своими внуками, лингвист Максим Кронгауз.


Тамара Михеева — профессиональный детский писатель. Это значит, что ей одинаково хорошо удаются и книжки-картинки о животных, и подростковые истории, вроде «Дети дельфинов». Это неизменно добрые, неизменно светлые книги, населенные чудесными волшебными созданиями. В современной детской прозе Тамара Михеева играет роль главной сказочницы: в ее горах растут живые деревья («Легкие горы»), в ее лесах обитают волшебные гномы («Асино лето»), а ее шумсы, обитатели деревьев, стали одним из лучших детских фантастических сериалов. В общем, безупречные истории для детей, которые только учатся читать и любить книги, и родителей, которые хотят, чтобы книги эти были только про волшебное и доброе — никакого другого мира для Михеевой будто и не существует вовсе.


Педагог, психолог и специалист по детскому чтению Мария Аромштам до середины нулевых занималась написанием познавательных книг о педагогике для взрослых и обучающих пособий для начинающих читать детей. Но с тех пор, как в 2008 году ее повесть «Когда отдыхают ангелы» получила премию «Заветная мечта», Аромштам превратилась не только в одного из наших любимых писателей, но и в главного пропагандиста детской книги. Придуманный ею сайт «Папмамбук» существует ровно для того, чтобы помочь родителям читать книги вместе со своими детьми. За прошедшие десять лет Марина Аромштам нарастила солидную библиографию и сама уже превратилась в классика современной литературы. Причем, слово «классик» хочется тут применить за ту ненавязчивую поучительность ее текстов, за которую мы привыкли ценить книги нашего детства, а лучше сказать — за ту свободу мысли и чувства, которую эти книги неизменно обещают. Она одинаково уверенно чувствует себя в разных темах и жанрах, будь то реалистическая повесть о школьной жизни («Когда отдыхают ангелы»), историческая повесть из Англии XIV века («Кот Ланселот и золотой город. Старая английская история»), сказки-мифы о рождении мира («Однажды в новом мире») или книжки-картинки для детей («Желуденок»). Что бы она ни писала, это всегда о терапевтическом эффекте чтения и рассказывания историй — ровно то, что многие и заказывали.


Первая книга сказок Марии Ботевой «Световая азбука. Две сестры, два ветра» вышла в издательстве НЛО в 2005 году — тогда же она получила премию «Триумф» и вошла в шорт-листы «Дебюта» и «Заветной мечты». Мы довольно долго после этого о ней не слышали, пока ее не открыло заново издательство «КомпасГид», и тут стало ясно, что Ботева — это прежде всего точный, верный и внимательный писатель подростковой жизни. Две книги ее повестей, «Мороженое в вафельных стаканчиках» (2013) и «Ты идешь по ковру» (2016) — это прямо какое-то радостное приобретения для любой детской библиотеки. Потому что главной темой становятся здесь не какие-то исключительные горести подростковой жизни, а, наоборот, самое узнаваемое в ней, разговоры, чувства, ежедневные переживания. Так, в новой книге «Ты идешь по ковру» главные героини пьют чай, болтают скороговорки, болтаются без дела, но именно это «Лето скучное снова, просто тоски кусок» становится для нее неимоверно богатым сюжетом. Это такое ошеломительное, искреннее понимание подростковой жизни, что даже взрослому может помочь вспомнить, как оно все было. Чтобы представить, почему это так хорошо, достаточно почитать сайт автора.


Выпускница Сорбонны, замечательный переводчик с французского, жена одного из лучших современных детских поэтов Михаила Яснова и, прежде всего, замечательный детский автор. Доказано, если хотите, даже литературными премиями — их у Петровой целый букет, от первой премии «Книгуру» за сборник рассказов «Волки на парашютах» и премии Маршака до шорт-листов «Дебюта» и «Baby-НОСа». Главное в Асе Петровой, впрочем — это умение говорить с подростком на его языке, погрузиться в мир его переживаний, где буквально все становится вопросом экзистенциальным — от нежелания надевать рейтузы до страха, что бабушка умрет. Сборник рассказов «Волки на парашютах. Взрослые молчат», объединяющий истории для средних школьников и вдумчивую и сочувственную прозу о подростках, являет собой все то прекрасное, страшное, грустное, нелепое, из чего сделана обычная подростковая жизнь.


Писательница Нина Дашевская уже трижды получала литературную премию «Книгуру”, при том, что свою первую повесть опубликовала в 2011 году. Музыкант по образованию, она окончила Московскую консерваторию по классу скрипки и сейчас играет в оркестре театра им. Натальи Сац. И первые ее книги, в том числе «Около музыки», были посвящены той огромной перемене, которую звучание музыки способно совершить в жизни маленького человека. Это вообще главная тема подростковой прозы Дашевской — выход из темноты к свету, волшебная перемена, которая гарантированно поможет избавиться от одиночества и несчастья. Грустный мальчик станет веселым, у одинокого подростка появятся друзья, ребенок с СДВГ найдет понимание, всех ждет хороший конец. Учитывая, как просто и радостно эти книги написаны, ничего удивительного, что они так нравятся детям — да и взрослым тоже.


В каком-нибудь другом мире, где фантастика, например, не считалась бы жанром в литературе второстепенным, Наталья Евдокимова стала бы большой литературной звездой — трудно найти автора, который чувствовал бы себя в этой теме настолько свободно. Ее антиутопия «Конец света» рассказывает о мире, который время от времени меняется целиком. Его законы странны, причудливы и иногда даже репрессивны, но остается вера, что однажды какой-то из миров окажется тем, что изобрел ты. Совсем новая книжка «Кимка&Компания» рассказывает о мальчике, который улетел от уставившихся в телевизор родителей в воображаемые миры, и путешествует по ним, прихватив с собой новорожденного брата. А есть еще совсем простая, пронзительная по интонации «Лето пахнет солью», подростковые герои которой вырываются на свободу к лету и морю от затянувшейся зимы и плена многоэтажек. В целом, это необходимая прививка фантазии от скучной и иногда тяжелой повседневности — и просто очень хорошая литература.


Чтобы не пропустить ничего полезного и интересного о детских развлечениях, развитии и психологии, подписывайтесь на наш канал в Telegram. Всего 1-2 поста в день.

8 авторов, с книгами которых стоит познакомить современных детей


Бытует мнение о том, что детская литература переживает далеко сегодня не самые лучшие свои времена. Для детей писать сложно. Книга должна быть написана просто и увлекательно, пробуждая интерес юного читателя буквально с первых строк. Тем не менее, сегодня есть немало детских книг, которые не оставят равнодушными не только детей, но и их родителей. Сказки, повести или фантастические рассказы детских писателей вполне достойны того, чтобы занять почётное место на книжной полке.


Анастасия Орлова


Анастасия Орлова – довольно молодой детский автор, но в её библиографии уже немало книг, полюбившихся детям. Поначалу она писала только стихи для своих малышей, после стала собирать их в книги. Стихи её легко заучиваются детьми, а прозаическая книга «Это грузовик, а это прицеп» стала любимой сказкой для многих малышей. Рассказ может кому-то показаться примитивным, но дети воспринимают его с первого слога. При этом для малышей в книге дозированно подается обучающий материал в увлекательной форме.


Русе Лагеркранц


Шведская писательница, лауреат Августовской премии, специализируется, в основном, на детской литературе. К сожалению, на русский язык переведены всего несколько её книг, однако они и заслуживают самого пристального внимания читателя. «Моя счастливая жизнь» и «Моё сердце прыгает и смеётся» – это две истории о первокласснице Дюнне и её узнавании мира. Она ведёт тетрадку, в которую записывает все счастливые события своей жизни и с удивлением узнаёт о том, что каждый день можно прожить не только легко и радостно, но и огорчиться из-за пустяка или чего-то очень серьёзного.


Андрей Усачёв


Андрей Усачёв пишет стихи и фантастические истории для детей, а ещё – песни и сценарии к мультфильмам. Книгу «Волшебное дерево» издатели прозвали сборником засыпательных историй, а дети любят читать их на ночь. На самом деле короткие фантастические сказки не только увлекают, но и учат различать добро и зло, хорошее и плохое. А ещё малыши очень любят истории про собачку Соню, в которых правилам хорошего тона учат далеко не только собаку.


Анна Никольская


Анна Никольская давно стала любимицей юных читателей, а её творчество получило широкое признание. Её произведения сравнивают с лучшими образцами детской литературы, а книгу «Чемодановна» по слогу, увлекательности и полезности вполне можно поставить в один ряд с детской классикой от Астрид Линдгрен и Памелы Трэверс. Не зря на счету писательницы множество престижных литературных наград, в том числе победа в II Международном конкурсе имени Сергея Михалкова.


Лижиа Бужунга


Бразильская писательница завоевала мировое признание благодаря своим книгам для детей. Её вполне можно назвать современным сказочником, ведь её произведения написаны в лучших традициях литературной сказки. Не зря она является обладательницей премий Ганса Андерсена и Астрид Линдгрен. «Желтая сумка» – это стильная современная сказка о волшебстве и мечтах, детских желаниях и вере в чудеса.


Дарья Корж


Сказка «Тайна Шоколдуньи», написанная Дарьей Корж, неизменно вызывает восторг взрослых и детей. Увлекательнейшая история о феях и волшебстве, удивительных загадках магазина шоколада и его хозяйки непременно понравится детям старше 6 лет. А ещё её можно читать вслух для всей семьи, получая удовольствие от сквозящей доброты и детской непосредственности.


Наталия Соломко


Автор начала писать с детства, а после окончания школы твердо решила стать писателем, поступила в литературный институт. В библиографии Натальи Соломко есть книги для детей разного возраста, по её произведениям поставлено два телеспектакля и один короткометражный фильм, ещё в 1980-е годы. В 2016 году вышла книга страшных историй «Чёрная рука из второго подъезда» для детей от 12 лет. В ней воссоздается та самая таинственная атмосфера, когда под покровом темноты рассказываются жуткие и одновременно весёлые страшилки. Как и все произведения Натальи Соломко, в каждой истории присутствует легкий юмор и изящный психологизм.


Джоан Робинсон


В библиографии английской детской писательницы немало достойных произведений, а её первое произведение для подростков «Когда здесь была Марни» заслуживает особого внимания. Повесть написана ещё в 1967 году, но она удивительно актуальна и сегодня. Подростки смогут найти в ней ответы на многие свои вопросы, а взрослые смогут после прочтения понять причины подростковых переживаний и проблем. В книге действительно прекрасно всё: глубина образов, удивительные описания природы, стиль написания. Не зря это произведение рекомендовано режиссёром Хаяо Миядзаки к обязательному прочтению.


Одно из лучших детских произведений, сказка «Конёк-Горбунок», была написана Пётром Ершовым в 18 лет. Гениальность этой сказки не перестаёт удивлять читателей и литературоведов. А вот любители мистики и скрытых смыслов находят в «Коньке-Горбунке» немало зашифрованной информации. Они считают, что таким образом автор хотел передать потомкам некие тайные знания.

Источник: Культурология. РФ

Гномы, твари, почемучки 29 лучших детских книг года: Книги: Культура: Lenta.ru

Детские книги выходят не так часто, как книги для взрослых. Но есть время в году, к которому абсолютно все издательства стараются выпустить максимальное количество самых интересных книг для детей. Это время — ярмарка интеллектуальной литературы Non/fiction, которая в этом году пройдет с 29 ноября по 3 декабря в московском Центральном доме художника. Литературный критик «Ленты.ру» Наталья Кочеткова составила гид по самым интересным новинкам детской литературы. О главных взрослых новинках «Лента.ру» писала ТУТ.

Меир Шалев «Кот Крамер идёт в лес» (художник Й. Абулафия, перевод Р. Нудельмана и А. Фурман, изд-во «Текст») 0+

Трогательная в своей ненавязчивой воспитательности книжка классика израильской литературы о котенке, который пренебрежительно отнесся к своим соседям по двору и даже обидел их, а они вместо того, чтобы рассердиться на наглеца, помогли ему вернуться из леса домой.

Анастасия Орлова «Грузовик и прицеп едут в командировку» (художник О. Демидова, изд-во «РОСМЭН») 0+

Хорошая новость для всех трехлетних поклонников шедевра (кроме шуток) Анастасии Орловой «Это грузовик, а это прицеп» — вышло долгожданное продолжение. Грузовик и его друг прицеп из родных мест, где им знакома каждая ямка и каждая кочка, отправляются в город. Для тех, кто еще не стал фанатом грузовика и прицепа поясняем: истории про грузовик и прицеп сейчас — такой же мастрид, как «Краденое солнце» и «Детки в клетке» во времена детства родителей теперешних тоддлеров.

Илья Колмановский «Как груша попадает в мозг» (художник И. Христич, изд-во «Розовый жираф») 0+

Илья Колмановский — непревзойденный популяризатор научного знания среди детей. Он умеет просто и смешно рассказывать о чем угодно (смешно даже взрослым, кстати). Раньше он это делал в основном при помощи лекций, а некоторое время назад начал выпускать серию объясняющих книг для детей. Эта очередная в цикле. Говоря скучным взрослым языком — она о пищеварении, обмене веществ в организме и истории вкусовых предпочтений. Иными словами, она про то, как наш мозг претендует на съеденные нами конфеты и котлеты. Понятно, остроумно, легко. Сожаление только одно: уж очень редко эти книжки выходят.

Настя Коваленкова «Полосатый» (изд-во «Арт Волхонка») 0+

Стихотворная история полосатого плюшевого мишки, о том, как пытаясь понять, кто он и почему полосатый, он едва не установил родство с матрасами, арбузами и пчелами, но потом все же отказался от этой глупой затеи. Книжка об уникальности каждого существа удивительна еще и тем, что ее автор — рисующий поэт (ну или пишущий стихи художник — кому как больше нравится).

«Эль Лисицкий. 2 книги детям: Козочка. Ингл-Цингл-Хват» (изд-во «Гешарим/Мосты культуры») 0+

Начало ХХ века, как известно — один из самых интересных периодов в истории детской литературы, когда художники-авангардисты пришли в книжную иллюстрацию. В альбом, посвященный работам Эль Лисицкого, одного из столпов отечественного авангарда, вошли две детские книжки, оформленные Лисицким: «Козочка» («Хад гадья») и «Ингл-Цингл-Хват». Родителей тоже не забыли: альбом содержит краткий перечень основных событий биографии художника и статью Валерия Дымшица о его жизни и творчестве с уникальными фотографиями и иллюстрациями.

«Видеть-слышать! Рассказы современных детских писателей» (изд-во Clever) 5+

Этот сборник рассказов не только книга для чтения родителями детям на ночь или самими детьми, которые только научились читать, но и ответ на вопрос: а что происходит в современной российской детской литературе. Во-первых, она есть, во-вторых, она довольно разнообразная. А кто вам нравится больше: Нина Дашевская или Марина Москвина, Валерий Воскобойников или Артур Гиваргизов — это уж вам решать.

Анна Клейборн «Где балерина?» (художник Э. Го, перевод Т. Коршуновой, изд-во «Мастерская детских книг») 6+

Виммельбух по мотивам 10 самых известных мировых балетов устроен так: сначала приводится краткое содержание балета («Лебединое озеро», «Ромео и Джульетта», «Жизель», «Щелкунчик», «Баядерка», «Коппелия», «Сон в летнюю ночь», «Спящая красавица», «Дон Кихот», «Золушка»), а следом идет разворот, на котором нужно найти балерину — и развлечение и урок искусствоведения.

Анна Клейборн «Где Шекспир?» (художник Тилли, перевод М. Соколова, изд-во «Мастерская детских книг») 6+

Аналогичное издание, только посвященное пьесам Шекспира. Краткий адаптированный пересказ десяти самых знаменитых текстов Великого Барда («Как вам это понравится», «Юлий Цезарь», «Двенадцатая ночь», «Макбет», «Буря», «Много шума из ничего», «Антоний и Клеопатра», «Сон в летнюю ночь», «Ромео и Джульетта», «Гамлет») плюс разворот с мелкими картинками, на которых нужно отыскать героев. А немного повзрослев, можно будет уже приступать к чтению пьес в оригинале.

Ханс Х. Андерсен «Снежная королева: Сказка в семи рассказах» (художник: И. Олейников, перевод А. и П. Ганзен, изд-во «Мастерская детских книг») 6+

Дело, разумеется, не в том, что вышло новое издание всем известной сказки Андерсена (пусть даже без сокращений и с комментариями). А в том, что иллюстрировал его художник Игорь Олейников. А это значит, что даже если у вас уже есть «Снежная королева» в пяти разных сборниках, совершенно точно нужно поставить рядом шестую книжку.

Анастасия Строкина «Бусина карманного карлика» (художник О. Брауде, изд-во «КомпасГид») 6+

Анастасия Строкина — автор пока довольно молодой, но уже настолько признанный, что покровительственный тон применительно к ее книгам неуместен. Ее дебютная сказочная повесть «Кит плывет на север» не только принесла писательнице премию Крапивина и «Книгуру», но и читательские любовь и признание. Ее новая повесть тоже о севере. Ее герои не менее удивительны и странны, чем герои «Кита». Хотя интонационно она совершенно иная.

Екатерина Степаненко «Книга холода, льда и снега» (художник: П. Плавинская, изд-во «Пешком в историю») 6+

Книга обещает ответить на следующие вопросы: Что знал о снеге грек Геродот? Кто первым взглянул на снежинку через линзу микроскопа? Почему «Титаник» столкнулся с айсбергом? Когда нарядили первую рождественскую ель? Что предвещает «великанская зима» и верил ли французский философ Рене Декарт в Деда Мороза? Согласитесь, это необычный подход к зиме.

Артур Конан-Дойл «Приключения Шерлока Холмса» (перевод М. Чуковской, Н. Чуковского, Д. Лившиц, изд-во «Лабиринт-пресс») 6+

Пять самых любимых читателями рассказов про Шерлока Холмса в окружении справочных материалов, которые едва ли не интересней художественного текста: план квартиры Холмса и Уотсона на Бейкер-стрит, возраст миссис Хадсон, прототип Шерлока Холмса, яды и способы их определения, одежда и транспорт, экзотические животные в Лондоне, иерархия прислуги в состоятельном британском доме, теория френологии и почему она несостоятельна, баллистика, способы анализа крови и, наконец, настоящая карта Лондона, на которой отмечены все места, упоминаемые в рассказах про Шерлока Холмса.

Эрнст Теодор Амадей Гофман «Щелкунчик и мышиный король» (художник А. Ломаев, перевод А. Соколовского, изд-во «Азбука») 6+

Само по себе новое издание хрестоматийной сказки Гофмана, может, и не достойно отдельного упоминания, но когда речь идет об иллюстрациях Антона Ломаева переиздание превращается в настоящее событие.

Александр Ярин «Владимир Дуров» (художник А.Егоров, изд-во «Мелик-Пашаев») 6+

Издательство запустило новую серию: биографий для дошкольников и младших школьников, переводчик с немецкого Александр Ярин выступил в качестве автора первой книги, а ее первым героем стала фигура беспроигрышная: легендарный клоун и дрессировщик Владимир Дуров. Но это не жизнеописание в чистом виде: объяснению того, как устроен цирк и костюм клоуна, какие бывают цирковые профессии (не только сценические) и как выглядел балаган времен детства Дурова, отведено немало места. Хотя и о Дурове рассказано много такого, что удивит не только детей, но и взрослых.

Рин Портфлит, Вил Хауген «Гномы круглый год» (художник Рин Портфлит, перевод М. Яснова, изд-во «Махаон») 6+

Удивительно подробный и, если можно так выразиться применительно к гномам, реалистичный мир Рина Портфлита российскому читателю уже знаком: первым в этой серии несколько лет назад вышел тяжеленный том, который так и назывался «Гномы». В нем рассказывалось все о жизни маленьких человечков вплоть до описания ритуала ухаживания и количества детенышей, которые рождаются у гномих. Эта книжка потоньше, и информации в ней поменьше, но упор сделан не на все сразу, а на то, чем заняты гномы в каждый месяц года. Нескучное сюжетное и при этом отлично иллюстрированное пособие для дошкольника по окружающему миру.

Дж.К. Роулинг «Ньют Саламандер. Фантастические твари и где они обитают» (художник О.Л. Джилл, перевод М. Спивак, изд-во «Махаон») 6+

Тот случай, когда «дополнительные материалы» ценны не меньше, чем всем известные сюжеты про Гарри Поттера. Книжка сделана как большой иллюстрированный справочник по магозоологии, в котором представлены зарисовки и подробные описания 81 магической твари (это если 10 видов драконов считать за одно существо). Кроме того, что это очень красивое издание, способное порадовать любого поклонника волшебного мира Дж.К. Роулинг, средства, вырученные от продажи книги, тратятся на помощь детям, живущим в приютах.

Нина Дашевская «Тео, театральный капитан» (изд-во «Самокат») 6+

Нина Дашевская не только один из самых заметных и талантливых современных детских писателей, она дважды лауреат премии в области детской литературы «Книгуру», а также музыкант, который играет в театральном оркестре. И именно с этим ее родом деятельности и связана ее новая книжка. Тео и его семья — театральные мыши. Они живут в театре. И через них невидимая зрительскому глазу закулисная жизнь театра откроется перед маленьким читателем.

Иван Поммо «Троя», «Одиссей» (перевод М. Хачатурова, изд-во «Самокат») 6+

Иллюстрированный пересказ «Илиады» и «Одиссеи» Гомера, выполненный французским иллюстратором Иваном Поммо, настолько точен, основателен и добросовестен, что имеет полное право на полке русскоязычного читателя занять место рядом с «Легендами и мифами Древней Греции» Н.А. Куна и «Занимательной Грецией» академика Гаспарова. Только еще и с картинками.

Энн Файн «Как курица лапой» (перевод Д. Крупской, изд-во «Самокат») 6+

Кавалер ордена Британской империи, член Королевского литературного общества, обладатель двух медалей Карнеги, многократный лауреат звания «Лучший детский писатель года» в Британии, французской премии за лучшую переводную книгу, нескольких престижных американских литературных премий и многих других Энн Файн известна в России в первую очередь как большой знаток детской психологии (особенно явно это отражено в книге «Пучеглазый») и как большая хулиганка, которая любит и умеет шутить. Эту сторону ее таланта иллюстрирует цикл «Дневник кота-убийцы». Издатели обещают, что в повести «Как курица лапой» будут представлены в полной мере оба дарования писательницы.

Жак Гишар «Анатомия. Картография человеческого тела» (художник С. Тавернье, А. Вериль, перевод М. Хачатурова, изд-во «Пешком в историю») 12+

Организм человека представлен авторами как мегаполис, в котором одновременно происходит множество разных процессов. Кости — это здания, водообмен — это водопровод и канализация, парк развлечений — органы слуха и равновесия, киностудия — зрение, или даже свой собственный музей ужасов. Родителей, которые уверены в том, что в 12 лет их ребенок все еще должен верить в то, что детей приносит аист, предупреждаем: глава про репродуктивные органы человека, зачатие и рождение ребенка, а также про основные виды контрацептивов в книге тоже есть.

Андреа де ла Барр де Нантей «История мадемуазель Пти» (художник Л. Бурфит, перевод И. Стребловой, изд-во «Махаон») 12+

Акварельная не только с точки зрения техники иллюстрации, но по интонации история об одинокой и явно не очень счастливой 12-летней девочке по имени Изабель, которая по ошибке позвонила в дверь своей странной соседки, живущей этажом выше, мадемуазель Пти. Про мадемуазель было известно, что она выглядела как актриса немого кино, жила в обществе кошек и птиц и никто не знал ее настоящего возраста. Изабель предстоит многое выяснить о своей новой знакомой и, как это нередко случается в 12 лет, — о себе.

Астрид Линдгрен, Сара Швардт «Ваши письма я храню под матрасом» (перевод Е. Чевкиной, изд-во «Белая ворона / Albus Corvus») 12+

Астрид Линдгрен вошла в историю мировой литературы не только как автор «Малыша и Карлсона» или «Пеппи Длинныйчулок». Она стала одной из тех, кто заложил основы новой традиции детской литературы: не поучающей, не воспитывающей, а разговаривающей с ребенком. «На стороне ребенка» — так принято говорить про ее книги. И нет ничего удивительного в том, что одна девочка решила написать Астрид Лингрен и рассказать о том, как она живет, что ее волнует и пугает. А писательница ей ответила. Эта переписка завязалась в 1971 году, когда Астрид Линдгрен было 63 года, а Саре Юнгкранц — 12 лет. Девочка и немолодая уже женщина разговаривали о жизни, любви, свободе и Боге. И разница в 50 лет им не мешала. Эпистолярий прервался в 2002 году, когда Астрид Линдгрен умерла. А теперь эти письма можно прочесть в книге.

«Скандинавские сказки» (переводы с датского, шведского, норвежского, исландского, художник В. Пивоваров, изд-во «Белая ворона / Albus corvus») 12+

Переиздание легендарного сборника сказок, вышедшего в 1982 году ограниченным тиражом и немедленно ставшим библиографической редкостью. Любопытно сравнивать мотивы и сюжеты с другими европейскими и русскими сказками и наблюдать, как «основатель московского концептуализма» работает с текстом.

Мони Нильсон «Семла и Гордон: папа с большими ботинками», «Семла и Гордон: секретное расследование» (перевод М. Людковской, изд-во «Белая ворона / Albus corvus») 12+

Новая серия книг автора «Цацики», но уже с другими героями. Семла — это не только шведская булочка с кремом, но и 12-летняя девочка. Гордон — ее лучший друг. В их жизни, с одной стороны, не происходит ничего — обычные дни обычных школьников. С другой — происходит все: они ищут другие миры, влюбляются, дружат, ненавидят. Но при этом делают это легко. Потому что они дети. Это только взрослые все любят усложнять.

Али Бенджамин «Доклад о медузах» (перевод О. Варшавер, изд-во «Самокат») 12+

Еще одна книга о том, что такое быть 12-летней. Почему вдруг друзья перестают быть друзьями и как пережить гибель близкого человека? Главная героиня идет к ответам на эти вопросы не самым прямым путем. Она принимается изучать медуз. И когда она приходит к выводу, что даже ядовитые медузы достойны чьей-то любви, она наконец обретает гармонию с миром. Книга вышла в 2015 году и мгновенно стала бестселлером New York Times, а также финалистом конкурса National Book Award, одного из самых престижных литературных конкурсов США, вошла в списки лучших детских книг по версии журнала TIME, Publisher’s Weekly и многих других. Переведена на 20 языков и издана в 30 странах.

Юлия Яковлева «Ленинградские сказки. Жуки не плачут. 1943 год» (изд-во «Самокат») 12+

Юлия Яковлева пишет параллельно две серии о 1930-40-х: для детей и для взрослых. Информация для взрослых о не самых простых для истории России временах упакована в облегченную форму ретродетектива, а для детей Юлия выбрала жанр волшебной сказки — а как еще поговорить с ребенком о предвоенных репрессиях и Второй мировой, не напугав его до полусмерти? «Жуки не плачут» — третья часть цикла, в котором запланировано пять книг. Действие в ней происходит в эвакуации в 1943 году.

Андрей Некрасов «Приключения капитана Врунгеля» (художник К. Челушкин, комментарии И. Бернштейна, Р. Лейбова, О. Лекманова, издательский проект «А и Б») 12+

Вклад в историю русской литературы серии «Руслит», которую задумал и воплощает издатель Илья Бернштейн, трудно переоценить. Совершенно хрестоматийные тексты, известные каждому, чье детство пришлось на поздние годы Советского Союза, — Соловьева, Драгунского, Кассиля, Коваля, — переиздаются в наиболее полных редакциях с комментариями ведущих литературоведов. Надо ли говорить, что тексты открываются читателю с новой, неизвестной стороны. Свежий релиз серии — «Приключения капитана Врунгеля» с комментариями лучших филологов-двадцативечников Олега Лекманова и Романа Лейбова и иллюстрациями великого Кирилла Челушкина.

Лоис Лоури «Вестник» (перевод С. Петрова, изд-во «Розовый жираф») 12+

Третья часть знаменитой антиутопии о мире, в котором все рационализировано — даже самые острые чувства. В этой книге герои первых двух частей — «Дающего» и «В поисках синего» — встречаются.

Ян Паул Схюттен «Чудо — ты и триллионы твоих жильцов» (художник Ф. Ридер, перевод Н. Федоровой, изд-во «Белая ворона / Albus corvus») 16+

«Трудно быть многоклеточным» — так начал один из биологов главу в своей книге о происхождении человека. Голландский просветитель, автор научно-популярных книг для детей и подростков Ян Паул Схюттен свою новую книгу посвятил именно этой проблеме — многоклеточности. О том, как человек стал человеком, как устроены различные системы в его организме и почему человек в некотором роде представляет собой множественное число: он+огромное число бактерий, которые живут внутри него. При этом книжки Схюттена никогда не похожи не то, что на учебники биологии, а даже на книги других научно-популярных авторов: он всегда задает странные вопросы, а потом сам же на них отвечает. Ну например: почему жалко смывать мочу в унитаз? Или почему синяк не всегда синий?

Сайт ЦБС г.Орска — Главная страница

В полночь по Гринвичу объявили лонг-лист Букеровской премии за 2021 год. Из 158 книг, выдвинутых на престижную награду в этом году, в длинный список вышли 13 произведений. Среди них — недавно вышедший на русском языке роман нобелевского лауреата Кадзуо Исигуро «Клара и солнце».

Половина произведений из нынешнего списка — историческая проза, треть поднимает расовые проблемы. География авторов в этом сезоне более разнообразна, чем в предыдущем: четверо писателей из США, два южноафриканских писателя, одна канадка, один писатель со Шри-Ланки, остальные — британцы. Полный список номинантов размещен на официальном сайте премии.

Подробнее…

Автор романов из серии «После» Анна Тодд, создательница мира о Гарри Поттере Джоан Роулинг и написавшая трилогию «50 оттенков» Э. Л. Джеймс названы самыми популярными зарубежными писательницами за последние десять лет, сообщает РИА Новости со ссылкой на исследование сервиса электронных и аудиокниг «ЛитРес».

Отмечается, что книги Тодд многократно становились бестселлерами New York Times, а также их успешно экранизировали. При этом история Роулинг о Гарри Поттере была издана тиражом более 500 миллионов экземпляров и сделала ее автора известной во всем мире. Трилогия «50 оттенков» Джеймс также легла в основу одноименных фильмов.

Подробнее…

Всемирный клуб одесситов сообщил о том, что в Одессе откроется Музей-квартира Михаила Жванецкого.

На страничке ВКО появилось сообщение, в котором говорится: «Вчера сессия Одесского горсовета единогласно поддержала предложение мэра города Геннадия Труханова об открытии в Одессе музея — квартиры писателя Михаила Жванецкого». Также сообщается, что идея создания такого музея принадлежит жене Михаила Михайловича — Наталье Жванецкой.

Музей будет создан в квартире на Старопортофранковской, 133, «где взрослел будущий писатель, где зарождалось его вдохновение, и формировался его талант». 

Подробнее…

По сообщению «The Guardian», издательство «Farshore» к 95-летней годовщине публикации первого сборника рассказов Алана Милна о Винни Пухе, Кристофере Робине, Пятачке, Иа-Иа и остальных обитателях Стоакрового леса выпустит предысторию их приключений.

Книга «Винни-Пух: жил-был медведь» написана в стиле Алана Милна детской писательницей Джейн Риордан с иллюстрациями Марка Берджесса, имитирующими оригинальные рисунки художника Эрнста Хауэрда Шепарда, считающиеся классическими. Это первый официальный приквел к книгам и стихам автора о всемирно известном медвежонке, санкционированный Фондами Милна и Шепарда.

Подробнее…

Финалист крупной литературной премии Георгий Панкратов выпустил повесть о ней и российском литпроцессе в целом. Подзаголовок повести — «Как НЕ стать писателем».

Вышла повесть «Дебют», посвященная одноименной премии и написанная Георгием Панкратовым — финалистом 2014 года в номинации «Крупная проза». Награда вручалась до 2016 года и являлась аналогом современного «Лицея» — статусной премии для молодых писателей России.

Подробнее…

Amazon снимет сериал по роману Нила Геймана «Сыновья Ананси», сообщает Variety.

Книга вышла в 2005 году и рассказывает о Чарли Нанси. У него были плохие отношения с отцом, однако после его смерти парень узнает, что тот был богом историй Ананси. Вскоре он знакомится и со своим братом по имени Паук, о существовании которого раньше не знал. Жизнь Чарли становится интереснее и опаснее.

Подробнее…

Эмилия Кларк выпустила комикс «M.O.M.: Mother of Madness». Об этом она рассказала в личном микроблоге.

В произведении рассказывается, как ранее сообщал сайт Entertainment Weekly, о матери-одиночке по имени Майя, которая обнаруживает, что у нее есть сверхспособности и использует их, чтобы бороться с торговлей людьми.

Подробнее…

Объявлено о проведении всероссийской Арктической литературной премия имени Виталия Семеновича Маслова. Дедлайн 20 сентября 2021 года.

Организаторы: Министерство культуры Мурманской области совместно с Союзом писателей России.

К участию приглашаются граждане Российской Федерации от 18 лет из всех регионов, писатели, поэты

Подробнее…

Ей было 70 лет

Поэтесса Людмила Вязмитинова умерла в возрасте 70 лет. Об этом на своей станице в Facebook сообщил журналист, литературовед Борис Кутенков.

«Людмилы Вязмитиновой не стало сегодня в 19:15», — написал он. Ранее в соцсетях сообщалось о госпитализации поэтессы.

Вязмитинова родилась 25 августа 1950 года. Окончила Литературный институт им. А. М. Горького. Выпустила книги стихов «Пространство роста», «Монета», сборник эссе о современной литературе «Tempus deliberandi. Время для размышлений» в соавторстве с Андреем Цукановым. Публиковала критические статьи в журналах «Новое литературное обозрение», «Знамя», «Новый мир», «Дружба народов», «Крещатик», «Урал», интернет-журнале «Топос» и других. Автор проектов «Календарь поэтов — 2020» и «Поэзия со знаком плюс».

Подробнее…

Детское чтение: 50 лучших книг

Наряду с Чуковским Маршак — главная фигура в русской детской литературе XX века: он был и блестящим организатором, и выдающимся автором, подошедшим к детской поэзии не как к побочной деятельности, а как к подлинному, высокому и ответственному искусству. Перед тем как прийти в детскую литературу, Маршак много лет занимался переводами — в том числе английских детских стихов, повлиявших на его собственную поэтику. Ещё один источник влияния — русский фольклор: например, «Сказка о глупом мышонке» с неожиданно макабрическим концом — отзвук народных колыбельных, где кота зовут «нашу детку покачать» за кувшин молока и кусок пирога. 

Чтобы реформировать детскую поэзию, Маршаку понадобился, как писал в 1951 году Твардовский, «особый склад дарования и отчасти педагогического мышления». Педагогический посыл в его стихах, как правило, даётся в развлекательной форме, за счёт комического преувеличения — как, например, в стихотворениях «Вот какой рассеянный» или «Мастер-ломастер». Очень важно искусство обращения с формой. Так, в «Багаже» путешествующая дама пересчитывает свой многочисленный и даже неправдоподобный багаж («Диван, чемодан, саквояж…» — вплоть до маленькой собачонки) — этот перечень, похожий на считалку, становится рефреном стихотворения. Однако в его строгую структуру вскоре вклинивается милый детскому сердцу беспорядок: сначала происходит подмена породистой собачонки огромным псом, а потом дама в сердцах расправляется с багажом, перечисление которого уже могло надоесть читателю: «Швырнула она чемодан, / Ногой отпихнула диван…» Некоторые критики сочли «Багаж» сатирой на мелкобуржуазный «вещизм», но не всё так однозначно: ведь дама обнаруживает пренебрежение к своему багажу, лишившись любимого живого существа. 

Финальным комическим штрихом становится ответ служителя: «Однако за время пути / Собака могла подрасти!» Порядок, хаос, анекдот, мнемоника — это сочетание делает «Багаж» одним из лучших русских стихотворений для детей. 

Маршак — виртуоз версификации, но «взрослыми» выразительными средствами — эпитетами, метафорами — распоряжается очень экономно. Стихи не теряют от этого в изяществе и концентрации мысли: Маршак считал главными качествами детской литературы «действие, игру и воображение». Выразительные примеры — стихи для совсем детей, трёх-четырёх лет, — «Детки в клетке» и «Цирк»: 

По проволоке дама 
Идёт, как телеграмма.

Эти строки, вызвавшие восторг Маяковского, возмутили педантов своей алогичностью: дама-канатоходец идёт по проводу совсем в ином смысле, чем телеграмма. Однако именно такое сравнение мог бы сделать в цирке ребёнок, слышавший от взрослых, что телеграммы «идут по проволоке». Маршак умеет применять «детскую оптику», становиться на место ребёнка, особенно совсем маленького. Например, в стихотворении «Большой карман» он с увлечением перечисляет всякую всячину, которой детсадовец Ваня этот карман набивает. Никто не поучает его, что нехорошо носить в кармане гвозди, наливать туда молоко или пытаться запихнуть игрушечный барабан. Ребёнок сам увидит, что карман промокнет и порвётся. — Л. О. 

Лучшие русские детские книги XXI века по версии детских писателей

Открытый Университет попросил автора популярной детской дилогии «Дети ворона» и «Краденый город» Юлию Яковлеву составить список из пяти самых важных русских книг XXI века для детей. Девушка попробовала сделать это опросом коллег, но получила целых 15 разных детских книг.

Полезная рассылка «Мела» два раза в неделю: во вторник и пятницу

Главные «кузницы» новой детской литературы появились в начале нулевых — «Самокат» и «КомпасГид». Сначала они переводили западные книги и, как оказалось, «это стало школой сразу для всех: сначала читателей, потом подтянулись писатели и иллюстраторы». Учились создавать новую, качественную литературу, думать по-другому.

«В 2016 году лед по-настоящему затрещал. Впервые можно говорить о „новой русской детской книге“ как эстетическом явлении. О поколении»

Пять самых важных книг 2000–2016 годов Юлия решила выбрать, спросив троих своих коллег. «Замысел был простой: поставить в рейтинг те названия, которые пересекутся у всех троих. Замысел рухнул сразу. На выходе получился список из пятнадцати книг; не пересеклось ничего, — пишет девушка. — И это лучшее свидетельство того, насколько еще не остыла картина: перемены произошли только что и происходят так быстро, что коллективное зрение не успевает сфокусироваться».

Девушка смогла уверено выбрать четыре лучшие книги и еще 13 возвела в ранг «любая из них могла бы стоять пятой в этом списке»:

2008. Дарья Вильке. «Шутовской колпак» («Самокат»)

Здесь четко звучит слово «гомосексуализм», но книга не о нем. Книга Вильке обо всем (театре, детях, растущих за кулисами, и том, почему никто из взрослых ни за какие коврижки не хотел бы снова стать подростком), но не о гомосексуализме. Вернее, гомосексуальность в ней — простой факт, как цвет глаз или кожи: для спокойного принятия с констатацией «все люди разные». Говорить вот так в русских детских книгах раньше не умели.

2012. Эдуард Веркин. «Облачный полк» («КомпасГид»)

Веркин рассказывает про похождения мальчишек-партизан. Но рассказывает так, как следовало это сделать, если рассказываешь честно. Война ужасна, абсурдна, и временами герои Веркина напоминают не то персонажей «В ожидании Годо», не то «Слепых» Метерлинка, но именно что лишь несколько напоминают. Проза у Веркина — прозрачная и отчетливая.

2014. Ольга Громова. «Сахарный ребенок» («КомпасГид»)

Это, строго говоря, не роман: Ольга Громова записала историю со слов Стеллы Нудольской, с которой случилось только одно несчастье — быть ребенком в 1930-е в СССР; все остальные беды оказались лишь следствием. Арест, этап, лагерь, ссылка — такие приметы советского детства впервые вошли в современную детскую литературу. Рассказ безыскусен, это не литература, это голос свидетеля.

2016. Юлия Яковлева. «Дети ворона» («Самокат»)

«Дети ворона» — первая в серии «Ленинградских сказок», действие которых начинается в красноречивом 1938 году, а закончится в не менее красноречивом 1953-м, — делает это в форме гротеска, сказки, которую могут читать, в том числе и люди, юридически считающиеся детьми. По словам автора, эта книга появилась, потому что нужно «переварить наследство, полученное от советского времени: его табу, ужас, проклятия, ложь, его золотые крупинки и даже клише».

Другие отмеченные книги, любая из которых могла бы стоять пятой в этом списке:

  1. Евгений Рудашевский. «Здравствуй, брат мой Бзоу»
  2. Мария Мартиросова. «Фотографии на память»
  3. Александра Литвина, Анна Десницкая. «История старой квартиры»
  4. Екатерина Мурашова. «Класс коррекции»
  5. Марина Аромштам. «Когда отдыхают ангелы»
  6. Мария Ботева. «Мороженое в вафельных стаканчиках»
  7. Юлия Кузнецова. «Где папа?»
  8. Артур Гиваргизов. «Контрольный диктант, или Древнегреческая трагедия»
  9. Наталья Евдокимова. «Конец света»
  10. Нина Дашевская. «Около музыки»
  11. Нина Дашевская. «Я не тормоз»
  12. Мария Бершадская. «Большая маленькая девочка»
  13. Юлия Яковлева. «Краденый город»

В сентябре «Мел» составил список из 100 лучших книг 2016 года для детей и подростков: книга Юлии Яковлевой в него, кстати, тоже вошла. Больше о книжных новинках и фестивалях читайте в материалах «Мела» по специальному тегу: Книги.

Новые Андерсены. Лучшие детские книги современных авторов | Книги | Культура

Многие думают, что все талантливые сказочники жили давным-давно, а со времён Барто, Чуковского и Михалкова ничего интересного в детской литературе не появилось. В Международный день детской книги АиФ.ru постарается развеять эти сомнения. Предлагаем обзор интересных книжных новинок.

«Это грузовик, а это прицеп», Анастасия Орлова

Издательство: «РОСМЭН», 2015

Для детей от 0 лет

«Это грузовик, а это прицеп» — история в прозе для самых маленьких. Это книга о том, как грузовик и его друг, непоседливый прицеп, трудятся с утра до ночи, развозя разные грузы. В пути герои встречают много трудностей: ямы, горы, лужи и дожди. Но всё это пустяки, если рядом есть друг, который придёт на помощь. Популярный детский автор Анастасия Орлова выстроила сюжет по классическому принципу сказочной истории, но у каждого героя в этой сказке есть свой уникальный характер, свой голос и своя интонация.

Читайте также: «Читайте детям не нотации, а книги». Григорий Остер — мастер афоризмов

«Моя счастливая жизнь», Русе Лагеркранц

Издательство: «КомпасГид», 2015

Для детей от 0 лет

«Моя счастливая жизнь» шведской писательницы Русе Лагеркранц — история про первоклашку Даниэлу, которая ежедневно сталкивается с маленькими неприятностями и большими проблемами, но всё равно приходит к выводу, что она самая счастливая на свете. И хотя эта книжка рассказывает о девочке, мальчикам история будет не менее интересна, поскольку школьные страхи, застенчивость и чувство одиночества знакомы всем.

«Волшебное дерево», Андрей Усачёв

Издательство: «Дельфин», 2016

Для детей от 6 лет

«Волшебное дерево» — новая книга популярного детского писателя Андрея Усачёва с иллюстрациями художника Игоря Олейникова. Издатели в шутку называют сказку «книгой счастливых засыпательных историй». Фантастическая история знакомит детей с планетой О (похожей на сплющенный по бокам шар или на букву «О»), где растёт Волшебное дерево, исполняющее любые желания. Также на необычной планете летают рыбы, цветы поют, на деревьях растут книги, а все жители умеют мечтать.

Читайте также: Как выбрать детскую книгу. 8 простых шагов

«Чемодановна», Анна Никольская

Издательство: «РОСМЭН», 2015

Для детей от 6 лет

Анна Никольская — популярная детская писательница, обладательница золотой медали имени Сергея Михалкова. Одна из её последних книг, особенно полюбившихся маленьким читателям, — сказка про Авдотью Чемодановну Свирепову. Эту историю многие сравнивают с культовыми книгами про Мэри Поппинс и Карлсона, но написана она совсем другим, современным языком. Однажды загадочная бабушка Чемодановна появляется в доме девятилетних близнецов и меняет их жизнь к лучшему: теперь малышей на завтрак ждут ватрушки и творожные калачи вместо овсянки, а на вечер — прогулки под дождём по лужам вместо мультфильмов.

«Жёлтая сумка», Лижиа Бужунга

Издательство: «Рипол Классик», 2016

Для детей от 6 лет

«Жёлтую сумку» можно смело называть современной мировой детской классикой. Автор книги — талантливая бразильянка Лижиа Бужунга, обладательница премии имени Ганса Христиана Андерсена, а также премии Астрид Линдгрен.

«Жёлтая сумка», как и другие произведения Лижиа, не только вызывает у маленьких читателей добрую улыбку, но и заставляет задуматься о жизни. В центре сюжета маленькая Ракел, которая мечтает стать писателем, поскорее вырасти и жалеет, что не родилась мальчиком. Но свои мечты девочка вынуждена прятать в волшебную жёлтую сумку, потому что вся семья смеётся над её желаниями.

Читайте также: Рецепты «книгоедения». Как сделать так, чтобы ребёнок читал сам и с охотой?

«Тайна Шоколдуньи», Дарья Корж

Издательство: «Дельфин», 2016

Для детей от 6 лет

«Тайна Шоколдуньи» — увлекательная сказка о дружбе, уроках волшебства и непослушных, но всё равно добрых детях. А главное, она о заветной детской мечте — оказаться в мире сладостей. Рыжеволосая девочка Тася становится одной из помощниц хозяйки шоколадного магазина Изольды Марковны, а в её подвале случайно находит коробочку с пастильными феями Розой и Беллой. Маленьким читателям вместе с Тасей предстоит разгадать много необычных загадок и выяснить, кто же такая Шоколдунья?

«Чёрная рука из второго подъезда», Наталия Соломко

Издательство: «Рипол Классик», 2016

Для детей от 12 лет

«Чёрная рука из второго подъезда» — подходящая книга для тех детей, которые любят страшные истории. Для самых храбрых мальчиков и девочек Наталия Соломко придумала пугающие, волнительные и весёлые страшилки, которые, конечно же, интереснее всего читать, забравшись под одеяло и включив фонарик. А художник Екатерина Богданова нарисовала для «Чёрной руки из второго подъезда» уникальные иллюстрации, которые помогут детям живо представить «чёрный-чёрный город» и «чёрную-чёрную улицу».

Читайте также: В обнимку с книжкой. Как приохотить ребёнка к чтению?

«Когда здесь была Марни», Джоан Робинсон

Издательство: «Азбука-Аттикус», 2016

Для детей от 12 лет

Книга «Когда здесь была Марни» популярного во всём мире автора детских книг Джоан Робинсон сразу после выхода в свет была номинирована на престижную медаль Карнеги. В России этот роман выходит в необычной книжной серии «Почти взрослые книги» с иллюстрациями знаменитой английской художницы Пегги Форнум, автора оригинальных иллюстраций к книгам о медвежонке Паддингтоне. Историю дружбы Анны и Марни сегодня читают во всём мире. К примеру, ей заинтересовался знаменитый режиссёр Хаяо Миядзаки, который включил «Когда здесь была Марни» в список детских книг к обязательному прочтению.

5 замечательных детских книг российских авторов, которые стоит прочитать

Опубликовано: 28 сентября 2018 г.

Автор Юлия Яковлева рассказывает о своих любимых книгах на английском языке русских авторов. Взгляните …

Юлия Яковлева является автором книги Вороньи дети , получившей в 2017 году титул BookTrust In Other Words.

Популярная в России книга, захватывающая смесь исторической фантастики и магического реализма, действие которой происходит во времена Сталина, а детская книга теперь впервые доступна в Великобритании, издана Penguin и переведена Рут Ахмедзай Кемп. .

Почему бы не посмотреть, пойдет ли ваш ребенок в другую страну и другую культуру, с этими рекомендациями из книг от Юлии ниже …


1. Как работает маяк?

Роман Беляев

Роман Беляев отвечает на заглавный вопрос почти 50 страницами очаровательно красивых изображений.Россия может быть большой территорией, но на самом деле ее береговая линия совсем не очень протяженная. Поэтому для большинства российских детей маяки — скорее увлекательное понятие, чем реальный объект. Я считаю, что для английских детей это может быть иначе, но, несомненно, книга Беляева доставит одинаковое удовольствие обоим.

2. Alphabetabum

Крис Рашка и Владимир Радунский

Родившийся в России иллюстратор Владимир Радунский собрал старинные фотографии детей.Он понятия не имел, кто они такие, кем были их родители, что им нравилось и в какие игры они играли. Ну, так было до тех пор, пока писатель Крис Рашка внимательно не рассматривал каждую фотографию и не обогащал каждую очаровательной рифмой или двумя. К сожалению, Радунский недавно скончался, но, к счастью, оставил после себя так много прекрасных книг, и им действительно предстоит очень долгая жизнь.

3. Настоящая лодка

Марина Аромштам, иллюстрация Виктории Семыкиной

Маленький бумажный кораблик отправляется в большое путешествие по бескрайнему океану.По пути он встречает много разных лодок и даже несколько овец, но ни одна из них не узнает в ней «настоящую» лодку. Однажды его уносит шторм и спасает старый моряк, который дал ему имя. Мудрый и трогательный рассказ известной российской детской писательницы Марины Аромштам, прекрасно иллюстрированный отмеченной наградами Викторией Семыкиной, иллюстратором российского происхождения, которая живет в Италии. Виктория поистине потрясающий художник, и я не могу перестать смотреть на визуальную поэзию ее картин.

4. Catlantis

Анна Старобинец

Старобинец пишет о том, о чем мы все давно подозревали: все кошки — потусторонние существа и происходят из тайного места. По словам Анны, это была Котлантида, земля, которая однажды исчезла под океаном и оставила кошек со сверхспособностями. Анна в основном пишет для взрослых и больше всего известна в России как писатель-фантаст. В этой детской книге столько фантазии и воображения, что невозможно закрыть, пока не дойдете до последней страницы.

5. В волчьем логове: книга чудовищных преступлений

Анна Старобинец

Еще одна от Анны Старобинец, открывшей российскому читателю такой жанр, как детективный роман. Все персонажи ее детективов — животные, которые действуют и говорят как дети. Такой забавный, такой яркий, такой классный — он переносит вас с самой первой страницы.

10 любимых детских книг России 2016 года

Из России в заголовках: Пушкин может быть «всем», но в 2016 году опубликованные тиражи показывают, что Корней Чуковский стал лучшим читателем среди российских детей.

Из оперы Роберта Вильсона «Сказки Пушкина», «Золотой петушок», действие V, постановка Театра Наций в Москве. Изображение: с сайта RobertWilson.com Люси Янш

Деннис Абрамс | @ DennisAbrams2

Ирина Гурина — самая современная в списке

На выставке Russia Beyond the Headlines Александра Гузева исследует 10 самых популярных детских писателей в России в 2016 году, рассчитанных на основе государственной статистики по тиражам издательств.

Вот результаты с указанием авторских номеров работ и напечатанных копий.

Корней Чуковский , 198 книг, 2,35 миллиона экземпляров
Гузева в своей статье «Россия за заголовками» отмечает, что успех книги Чуковского «Крокодил » «можно сравнить с успехом Гарри Поттера». Дети, как она пишет, «преданно любят его стихи и многие из них знают наизусть».

Агния Барто , 115 книг, 1,19 миллиона экз. основы хорошего поведения и нравственности », — пишет Гузева.

Владимир Степанов , 71 книга, 909 000 экз.

Николай Носов, 101 книга, 777000 экземпляров
Носов — создатель детского героя Незнайки («Незнайка»), персонажа, которого описывают как «храброго, но невнимательного мальчика, попадающего в разные шалости».

Ирина Гурина , 57 книг, 759 000 экземпляров
Гурина, описываемая как самый «современный» автор в списке Гузевой, поэтесса, в творчестве которой присутствуют компьютеры и динозавры.Она также является автором сказок, песен и «веселой азбуки».

Ганс Христиан Андерсен , 66 книг, 633 000 экземпляров
Гузева отмечает, что Андерсен не нуждается в представлении. Она пишет, что в Советском Союзе «его просто обожали». Анимационные фильмы созданы по «Стойкий оловянный солдатик» , «Снежная королева» , «Принцесса на горошине» , Дюймовочка и др.

Холли Уэбб , 87 книг, 595 000 экз.

Александр Пушкин , 88 книг, 574000 экземпляров
В России Пушкин, как говорит Гузева, «все», и хотя он больше всего известен своими стихами, исторической фантастикой и Евгением Онегином , его также любят за сказки для детей. .

Самуил Маршак , 90 книг, 532000 экз.
Автор таких популярных книг, как Двенадцать месяцев , Термок , Кошачий дом , Маршак также «создал один из первых детских театров в России» Гузева. пишет и переводит английские произведения на русский язык, в том числе А. Винни-Пух А. Милна .

Александр Волков , 53 книги, 392 000 экз.
Волков Волшебник Изумрудного города по мотивам сказки Фрэнка Баума. В российском издании девушка по имени Элли, как и Дороти, живет в Канзасе со своей собакой Тотошкой. Шторм отправляет их в путешествие по дороге из желтого кирпича.


Полную версию статьи Александры Гузевой для Russia Behind the Headlines можно найти здесь подробнее об авторах этих детей.

Об авторе
Деннис Абрамс

Деннис Абрамс — пишущий редактор журнала Publishing Perspectives , отвечающий за новости, публикации для детей и средства массовой информации. Он также ресторанный критик, литературный блоггер и автор «The Play’s The Thing», полного руководства по пьесам Уильяма Шекспира, опубликованного Pentian, а также более 30 биографий и историй YA для издателей Chelsea House.

Следующее поколение: современная российская литература для детей и молодежи

Четверг, 31 января, 19:00 — 20:00

Free Word Center, ¬ † 60 Farringdon Road
London, ¬ † EC1R 3GA¬ † United Kingdom

¬ £ 5 — ¬ £ 8

С ростом популярности литературы юношеской молодежи в России мы просим трех российских издателей пролить свет на книги и авторов современных российских детей и юношеской молодежи.

Детское издательство Екатерина Каширская (основательница A Walk Through History ), издательство Я. Сатеник Анастасян (главный редактор Popcorn Books ) и Денис Безносов (руководитель отдела Культурные программы в Российской государственной детской библиотеке) обсудят, что молодые люди читают в России, что их волнует как издателей и профессионалов в области литературы, проблемы издательского дела и влияние международных тенденций с Antonia Lloyd-Jones .

Билеты

Это мероприятие организовано английским ПЕН-клубом и Британским советом в рамках ознакомительного визита в Великобританию «Культура будущего», посвященная литературе и издательскому делу ¬ † ¬ †

Сатеник Анастасян

Главный редактор Popcorn Books

Сатеник — выпускница Московского государственного университета печати. За время своей издательской карьеры она работала старшим редактором «Росман» (детская литература), управляющим редактором «УМКА» (детская литература) и главным редактором АСТ (детская и молодежная литература), опубликовала около 300 наименований для детей и молодежи.В 2018 году она запустила и стала главным редактором журнала Popcorn Books как отпечатка Bookmate Digital, а также создала первое разноплановое и ориентированное на ЛГБТ + издательство в России.

Денис Безносов

Руководитель культурных программ Российской государственной детской библиотеки

Денис руководит и координирует масштабные библиотечные проекты, направленные на поощрение чтения среди детей и подростков. Он разрабатывает интерактивные выставки по произведениям выдающихся российских детских авторов, предназначенные для детей, внедряющих инновационные технологии.Он организует ежегодные культурные мероприятия и книжные ярмарки на известных площадках Москвы, в том числе Московскую международную книжную ярмарку и Книжный фестиваль на Красной площади. В настоящее время он входит в состав руководящего комитета предстоящего Международного конгресса IBBY (Москва 2020). Денис также поэт и литературный переводчик.

Екатерина Каширская

Основатель A Walk Through History

Екатерина получила образование в МГУ, получила степень магистра в Университете Эссекса (Великобритания) и повышение квалификации в Европейской высшей школе детской нейропсихологии в Нидерландах.С 2010 года она является основателем и управляющим директором издательства «Прогулка по истории», специализирующегося в основном на научно-популярных детских книгах. Более 50 уникальных названий рассказывают о различных периодах истории (мировой и российской), а разнообразные темы разработаны с помощью профессиональных историков и детских психологов.

Антония Ллойд-Джонс

Антония Ллойд-Джонс переводит с польского и является лауреатом Премии Transatlantyk в 2018 году как наиболее выдающегося популяризатора польской литературы за рубежом.Она перевела произведения нескольких ведущих современных польских романистов и авторов репортажей, а также криминальную фантастику, стихи и детские книги. Она является наставником программы наставничества новых переводчиков и бывшим сопредседателем Ассоциации переводчиков Великобритании.

Российская детская литература в Российской национальной библиотеке

Выставка проиллюстрировала один из докладов, сделанных на X Плехановских чтениях, которые проходили в Национальной библиотеке в мае и июне 2012 года.Основной темой юбилейной конференции была «Россия как перекресток народов и цивилизаций», поэтому на ней, в частности, поднимались вопросы интеграции русской и еврейской культур.

В отчете рассматриваются детские книги на идиш и русском языках, большая часть которых представляет собой произведения Л. Квитко. Эта экспозиция имеет гораздо более широкий подход: в нее также включены публикации самых любимых и популярных советских детских писателей — Корнея Чуковского, Самуила Маршака, Агнии Барто и других не только на русском и иврите, но и на других языках СССР. .Выставку подготовили целых три подразделения РНБ, а именно: Фонд русской книги, Отдел национальных литератур и собрание идиш Отдела литературы стран Азии и Африки, что определяет ее неповторимый характер. На выставке представлено более сотни книг, изданных с 1918 по 2000 год.

К детской литературе практически никто не может остаться равнодушным. Все прекрасно помнят свои первые книги, и картинки из них навсегда остаются в памяти.Многим удалось сохранить книги детства в семейной библиотеке. Но очевидно, что фонды Национальной библиотеки намного богаче любого частного собрания. Книжные выставки — лучшее тому доказательство.

Большинство представленных на выставке книг относятся к советскому периоду — времени настоящего расцвета детской литературы. Советское правительство всегда уделяло этому особое внимание. Вслед за В. Белинским, который заявил, что «детские книги пишутся для воспитания, а воспитание — великое дело: оно решает судьбу человека», правительство подняло детскую литературу на уровень первоочередных идеологических задач.Но в то же время в Советском Союзе власти неуклонно следовали другому учению Белинского: «Лучше вообще ничего не читать, чем читать плохие и некачественные книги». Этим объясняется высочайшее качество детских книг как по дизайну, так и по содержанию.

На заре жанра такие книги иллюстрировали действительно выдающиеся художники. Настоящая жемчужина экспозиции — Загадки основоположника советской детской литературы Самуила Маршака с рисунками известного художника Кузьмы Петрова-Водкина.

Также заслуживает внимания Крокодил (Крокодил) Корнея Чуковского с иллюстрацией Николая Ремизова (также известного под псевдонимом Ре-Ми). Современному читателю эта книга может показаться необычной, она не похожа на канонический текст, а ее рисунки вызывающе оригинальны. Это относится к эпохе, когда еще не сформировался «эталон» детских книг.

Спустя несколько лет работы Владимира Конашевича, Константина Ротова, Владимира Лебедева, Юрия Васнецова, Николая Радлова, Владимира Сутеева и многих других определили некоторые понятия, которые очень трудно выразить, но в то же время легко почувствовать: глядя через созданные ими красивые детские книги словно приносит глоток теплого воздуха…

Книги с иллюстрациями
Владимир Конашевич

Книги с иллюстрациями
Радлов Николай

Книга с иллюстрациями
Юрий Васнецов

Книги с иллюстрациями
Владимира Сутеева

Книги с иллюстрациями
Анатолий Пахомов

В Большой Советской Энциклопедии говорится, что «литература Советского Союза развивается на научно-образовательной основе, планы издательства строятся по возрастным, тематическим и жанровым разделам.Ежегодно издается почти 3000 детских книг общим тиражом более 320 миллионов экземпляров. Они издаются на 65 языках народов СССР ».

Об этом свидетельствуют каталоги отделов РНБ, участвующих в выставке.

Библиографические средства РНБ, помимо чисто утилитарной функции поиска релевантной литературы, могут считаться непревзойденным историческим источником. Во всем мире традиционные каталоги постепенно заменяются электронными, но информация, которую они сейчас содержат, никогда не устареет в силу своей специфики.Возьмем, к примеру, различные примечания и поля на карточках каталога. Что они могут сказать взыскательному пользователю! Например, Каталог национальных литератур дает представление о богатой советской многонациональной культуре страны и принципах, которым подчиняется издательство. С одной стороны, каталог показывает, что лучшие детские книги стали доступны огромной аудитории в рекордно короткие сроки. Произведения С. Маршака, К. Чуковского, А. Барто и других писателей издавались на разных языках, в том числе на самых экзотических.Часто одна и та же книга выпускалась почти на 5-10 языках одновременно!

С другой стороны, каталоги показывают степень идеологического давления, которому подвергались все виды искусства, в том числе детская, в довоенные годы. На эту проблему можно взглянуть с разных сторон. Высокое качество текстов свидетельствует о том, что критерии отбора книг для перевода были достаточно строгими, особенно в 30-е годы прошлого века.

Публикации Л.Поэма Квитко «Письмо Ворошилову» на языках народов СССР

Преобладали военно-патриотические произведения, художественная литература и поэзия отошли на второй план. Кроме того, следует отметить, что книги часто подвергаются жесткой цензуре. Многие авторы не смогли добраться до читателя. Это была одна из причин, по которой талантливые писатели были вынуждены сосредоточиться на переводе, и в результате переводная литература, конечно, выиграла. На фоне выделялась еврейская литература: в ней было немного больше оригинальности и творческой свободы.

Публикации 1930-х годов на идише

Публикации книги Л.Квитко «Михасилк»
1930-1940-х гг.

Невероятно насыщенный, но короткий период: с середины 1920-х до второй половины 1930-х годов в довоенном Советском Союзе был расцвет детской литературы. Впоследствии все изменения, которые произошли в стране, напрямую коснулись детских книг. Для того, чтобы понять это, можно опять же заглянуть в каталог, где особый «язык» карандашных пометок на карточках расскажет всем желающим о страшной судьбе авторов книг.А еще вы можете посмотреть сами книги. Даже издания для самых юных, выпущенные в довоенные годы, потеряли свой цвет и, казалось, перестали улыбаться. Книги стали строже, их оформление — гранильное.

Но человечество вернулось к изданиям, выпущенным в годы войны. Детские книги того периода должны были не только компенсировать юным читателям перенесенные ими страдания, но и подбадривать их и давать силы бороться. Издания времен Второй мировой войны — гордость собрания РНБ и одновременно жемчужина нашей выставки.

Публикации о Второй мировой войне

В послевоенные годы было выпущено всего несколько книг: в первую очередь из-за экономических трудностей, с которыми страна справлялась после страшной катастрофы. Были и другие причины — идеологические. Это лишь один пример: в 1948 году в Советском Союзе началось настоящее разрушение еврейской культуры. Среди членов Еврейского антифашистского комитета был расстрелян Лейб Квитко, через два года Ицик Кипнис был отправлен в тюрьму… список можно продолжить. Лишь хрущевская оттепель конца 1950-х — начала 1960-х годов положила конец репрессиям.

Пожалуй, потомки назвали бы период 1960-1970-х «золотым веком» национальной детской книги. Ни до, ни после этого их дизайн и содержание не были такими богатыми. В этой сфере работали как признанные мастера слова и живописи, так и начинающие авторы и никому не известные художники. В детской литературе появились его «обретенные имена»: например, Квитко снова стал одним из самых популярных детских авторов с миллионными тиражами, добрые сказки Кипниса, возвращенные детям, а также стихи Овсея Дриза. сделал… Цензура, конечно, не исчезла, а стала намного мягче.В результате детские книги стали не просто популярными, они стали выходить миллионными тиражами и впервые стали доступными практически для всех.

Публикации 1960-1970-х годов

Сегодня совершенно другая эпоха, когда издаются совсем другие книги. К сожалению, информативные и красивые книги давно перестали быть доступными. Что ж, иногда не хочется брать в руки то, что можно себе позволить. В этой ситуации особенно важна роль библиотек, они всегда рады поделиться с читателями своими сокровищами.

См. Каталог выставки

Вера Кнорринг
Департамент литературы
стран Азии и Африки

4 лучших российских автора лучших детских книг

А
известная книга обязательно прославит имя автора. Многие книги были
опубликовано величайшими авторами мира. Книга вышла в
различные виды. Одна из них — книга для детей.

Книги
для детей обычно есть легкие, веселые, увлекательные рассказы, а также
иллюстрированные иллюстрации, которые сделают детей более интересными к чтению
книга.Многие из опубликованных книг снабжены иллюстрациями,
сделать книгу еще интереснее.

Тогда как насчет России? Знаете ли вы имя величайшего российского автора лучших детских книг?

Если вы еще не знаете, давайте узнаем больше о величайшем русском авторе лучших детских книг.

Все
во всем мире есть много имен авторов, известных своими великими
работай. Авторы работают не только о молодежи или взрослых.Они тоже
изготавливал книги для детей. Также повсюду много книг для детей.
мир, адаптированный для фильмов и мультфильмов.

Дети любят книги с легкими, но захватывающими рассказами или иллюстрациями. Точно так же и с детьми в России. В России много авторов, известных своими феноменальными книгами. В том числе известные среди детей книги. Книги для детей в России имеют интересные иллюстрации. Рассказ в книге часто адаптирован из фольклора или местных сказок России.

Кому
узнать больше о величайших авторах детских книг в России, это
в статье речь пойдет о 4-х величайших российских писателях для лучших детей
книги.

Александр Сергеевич Пушкин, или более известный как Александр Пушкин, — очень известный русский писатель. Александр Пушкин писал стихи, драмы, романы, историческую художественную литературу, а также сказки для детей. Родился 26 мая 1799 года в Москве, Российская Империя. Многие россияне считают Александра Пушкина основоположником современной русской литературы, а также величайшим поэтом России.

Александр Пушкин опубликовал первое стихотворение, написанное им в 15 лет. Александр Пушкин опубликовал первое длинное стихотворение, написанное в 1820 году. Стихотворение называлось Руслан и Людмила. Книги Александра Пушкина стали частью национальной культуры России. Есть много книг с его работами, которые были экранизированы по фильмам.

Некоторые
из популярных детских сказок Александра Пушкина — Сказка
Царя Салтана, Сказка о рыбаке, Сказка о священнике и его
Мастер Балда и рыба и другие.

Корней
Иванович Чуковский или более известный Корней Чуковский, один из самых
популярные авторы в России. Он родился 31 марта 1882 года в Санкт-Петербурге.
Корней Чуковский родился под настоящим именем Николай Васильевич Корнейчуков.
Имя, которое он использовал в своей работе, было названием ручки, которую он использовал во время работы
журналист в 1901 году. Корней Чуковский также известен как влиятельный литературный
критик и публицист в России.

Сказка
книги и сборники рассказов Корнея Чуковского для детей.
опубликовано в очень большом количестве.Корней Чуковский даже стал одним из самых
авторов популярных детских книг. Дети в России любят стихи и книги
Автор Корней Чуковский.

Некоторые
из популярных произведений Корнея Чуковского — «Крокодил», «
Таракан-монстр, Телефон и другие. Книга произведений Корнея Чуковского
адаптирован под кинотеатр и анимацию. Эти работы тоже очень
популярен среди детей эмигрантов.

Николай Николаевич Носов или Николай Носов, автор детской литературы.Помимо написания рассказов для детей, он также написал несколько забавных рассказов, школьных романов, а также ставшую популярной сказочную трилогию (приключения Незнайки и его друзей). Николай Носов родился 23 ноября 1908 года в Киеве, Российская Империя. Имя Николай Носов известен как автор детских сказок-героев.

Ранняя история Николая Носова как писателя возникла случайно. Сначала Николай
Носов только начал рассказывать свою историю сыну. Оттуда он начал писать свой
работает.Свой первый рассказ Николай Носов начал публиковать в 1938 году.
вышла в детском журнале «Мурзилка». Николай Носов создать новую
герой персонаж. Персонаж — отважный ребенок, наивный, непослушный и небрежный.
В этой сказке присутствует жанр сатиры и фэнтези. Эта история под названием
Ничего не знаю.

Среди популярных произведений Николая Носова «Веселая семья», «Дневник Коли Синицына» и другие.

Агния
Львовна Барто или более известная как Агния Барто, автор детских книг,
также поэт в России.Агния Барто родилась с именем Гитель Лейбовна.
Волова. Агния Барто родилась 17 февраля 1906 года в Москве.

Агния
Барто очень любила поэзию, поэтому она начала писать собственные стихи. Она прочитала
стихи она написала на выпускном вечере хореографического училища. Агния
Барто впервые опубликовала свою книгу в 1925 году. Книга называлась «Китайский мальчик Ван-Линь».
и Мишка-мелкий воришка.

Имя Агнии Барто стало известно, когда в 1936 году она опубликовала миниатюрный сборник стихов, предназначенный для малышей, под названием «Игрушки».Книга сделала Агнию Барто одним из самых популярных авторов детских книг. Книга Агнии Барто вышла миллионным тиражом.

Некоторые
известные книги Агнии Барто: «Первое мая», «Братья», «Переводы».
из детского языка и другие.

А
может быть, еще одни из величайших русских авторов для лучших детей
книги, которых нет в списке выше. Надеюсь, эта статья действительно может вам помочь
найти 4 величайших авторов России для лучших детских книг.

Россия и детская литература: легендарная история

Если вы не жили под большой удобной скалой в течение последнего года или около того, то вы могли заметить, что о России довольно часто говорят в новостях. Если вы и были под большим удобным камнем, есть ли там место и для меня?

Забавно, но со всеми разговорами о Советах, шпионах, отчетах разведки, противодействии отчетам разведки и т.п. отражается снова и снова в нашей детской литературе.Вышеупомянутый муж читал нашу дочь с Тинтином и в ходе беседы упомянул, что есть два особенно противоречивых Тинтина. Тинтин в Конго был мне уже хорошо известен, но я не был знаком с Тинтин в Стране Советов . В нем Тинтин отправляется в Советскую Россию, чтобы сообщить о сталинском правительстве. Это было очень грубо (первая работа Херге) и, по сути, была для него просто рамкой, позволяющей главному герою выбить дерьмо из некоторых большевиков.Его часто считают одним из худших тинтинов.

Сейчас Тинтин не всегда считается «детской литературой», хотя это именно то, чем она является. Но если мы хотим говорить о чистых, настоящих детских книжках, советских драматических произведений можно почерпнуть из множества. Строго говоря, это территория Фила Нела больше, чем моя, но я постараюсь как можно лучше объяснить некоторые из основных моментов. Отношения между Россией и Америкой в ​​детской литературе США четко разделяются на следующие части:

  • Детские книги о русском модернизме 1920-х годов
  • Коммунистическое движение в Америке
  • The Red Scare
  • Элоиза

В таком порядке, не меньше.

Итак, поговорим о модернизме. В 2012 году я работал в Нью-Йоркской публичной библиотеке и помогал ученому Леонарду Маркусу разыскивать некоторые из наиболее интересных жемчужин в наших коллекциях. Леонарду было поручено организовать выставку сокровищ детской литературы из NYPL, и он очень серьезно относился к этой работе. Именно в этот день Леонард хотел посмотреть библиотечную коллекцию русской детской литературы. Это был аспект истории, о котором я совершенно не подозревал. Мои познания в мировой истории в значительной степени относились к истории Америки, поэтому я понятия не имел, что это были за книги.С тех пор у меня появилась возможность читать М.Т. Замечательная Симфония Андерсона для Города Мертвых, в которой очень подробно рассказывается о художественных расцветах России 1920-х годов. В недрах NYPL Леонард вытаскивал книгу за книгой, все они были оригинальными для России, и все они тщательно собирались детскими библиотекарями NYPL в свое время. Когда-то давно Нью-Йоркская публичная библиотека гордилась своей коллекцией языков мира. Я не знаю, как им удалось получить так много русских книжек с картинками, но я могу засвидетельствовать, что искусство в них было потрясающим.Современный дизайн не был похож ни на что, что я встречал раньше. Выглядело это примерно так:

«Потрясающий», кстати, — это как раз то слово, которое я бы использовал для недавнего выпуска книги «Огненный конь: детские стихи Маяковского + Мандельштама + Хармса» в переводе Евгения Осташевского из Детского собрания New York Review. Когда оно пришло мне по почте, я не совсем понимал, чего ожидать. Я поймал подзаголовок на слове. Стихи, а? Русские детские стихи? Никогда раньше не видел этого.Оказывается, субтитры неправильно употреблены. В книгу вошли не сборник стихов, а три детские книги, изначально изданные на русском языке в 20-е годы. В сопроводительном письме издателя есть аннотация Филипа Пуллмана, в которой говорится: «Ранний советский период был чудесно богатым временем для детских книг и их иллюстраций». Об этом говорят сказки внутри. Первый — это название 1928 года под названием «Огненная лошадь», в котором мальчик начинает ценить повседневных работников, поскольку каждый из них помогает сделать его частью игрушечной лошади, на которой он ездит.«Два трамвая» 1928 года — это странная сказочная история об антропоморфных трамваях «Щелчок и Зам», которые прокладывают пути Ленинграда. И, наконец, моя любимая история 1930 года «Игра» с концепцией, которую можно легко опубликовать сегодня. Трое мальчиков притворяются, один — машиной, один — самолетом, а третий — кораблем. Судьбы авторов этих рассказов почти так же увлекательны (для взрослых), как и сами сказки. Даниил Хармс был поэтом-абсурдистом и основателем авангардного коллектива OBEIRU.Он умер в возрасте 37 лет. Владимир Маяковский был участником футуристического движения. Осип Мандельштам написал стихотворение «Сталинская эпиграмма» и умер в пересыльном лагере в 1938 году.

Итак, Советская Россия «увидела короткий золотой век детских книг, который на десятилетия предшествовал аналогичным периодам творчества и прогресса в западных странах». Затем Сталин усилил хватку, и все резко изменилось. Между тем, в Америке, после окончания Второй мировой войны, многие были авторами детей, которые заигрывали или вступали с социалистическими и / или коммунистическими партиями.Все это прекрасно задокументировано в книге Фила Нела «Сказки для маленьких повстанцев: сборник радикальной детской литературы», которую он редактировал вместе с Джулией Л. Микенберг. В этой книге вы найдете такие жемчужины, как отрывок из «Социалистического букваря: книга первых уроков для маленьких в односложных словах» Николаса Клейна около 1908 года и «Маленький портной» автора / иллюстратора Уильяма Гроппера, внесенного в черный список. (1955) среди многих других. Он подробно описывает, в частности, Крокетта Джонсона и Рут Краусс в своем основополагающем Крокетт Джонсон и Рут Краусс: как невероятная пара нашла любовь, уклонилась от ФБР и изменила детскую литературу .Джонсон какое-то время надеялся на мир между США и Россией после Второй мировой войны. Как пишет Фил:

«14 мая он пожертвовал сто долларов и принял участие в митинге за мир и безопасность в Нью-Хейвене, организованном Коммунистической партией Коннектикута».

В результате за ним наблюдали и внимательно изучали в течение многих лет.

Красная паника, начавшаяся всерьез в Штатах, распространилась со скоростью лесного пожара, и даже детские книги не пострадали. В моей книге «Дикие вещи: вредные действия в детской литературе», которую я написал в соавторстве с Джули Дэниэлсон и Питером Сиерутой, мы подробно рассказываем о том, как невинная книжка с картинками подверглась серьезной критике.В то время как занесенные в черный список взрослые авторы, такие как Луи Унтермейер и Лэнгстон Хьюз, начали писать для детей, Уильям Липкинд и Николас Мордвинов столкнулись с возмущением иного рода. Мордвинов уехал из России в детстве и приехал в Нью-Йорк в 1946 году. Он познакомился с Липкиндом через его жену (которая, кстати, работала на NYPL). В шутку они работали над книжкой с картинками о мальчике и его кошке. Мальчика назвали Рыжим, и кошка разделила это имя. Название книги? Два красных . И, возможно, все могло бы пройти гладко, если бы шкафчик в FAO Schwarz не уловил книгу и не сделал для нее красочную экспозицию.Люди были в ужасе. В Америке вышла книга русского «Два красных»?!? Как это вообще произошло? Два красных не был снят с публикации, но был запрещен в Бостоне. Но для многих эта книга означала подвиг. Как сказал Фриц Эйхенберг: «По причинам, слишком многочисленным и очевидным, чтобы их упоминать, требуется большое мужество, чтобы назвать детскую книгу The Two Reds ». И, для справки, этим шкафчиком , возможно, был Морис Сендак.Во всяком случае, это история. Возможно, мир никогда не узнает.

Мы говорили о книгах, которые в Америке считались опасно подрывными. Думаю, нам стоит взглянуть на книгу, перевернутую в другую сторону. Глубоко антикоммунистическая Элоиза в Москве завершает наш сегодняшний пост, и какая это странная книга. Думаю, можно с уверенностью сказать, что из всех книг об Элоизе эта самая странная. Во-первых, сама предпосылка немного ошибочна. Как Элоиза вообще попала в Москву? Это осталось немного туманным.За ней послала мама, но мамы нет, так что это только Элоиза, няня, проводник и правительственный хвост. Как и в любой книге об Элоизе, для взрослых читателей есть множество внутренних шуток, но они настолько специфичны для времени, что, боюсь, я получил только половину из них. Мне бы очень хотелось услышать, как Хилари Найт когда-нибудь расскажет о написании этой книги. Что, черт возьми, могло быть стимулом со стороны Кей Томпсон? Моя теория: у нее, вероятно, был действительно хороший русский акцент, и она хотела книгу, которая могла бы сыграть на этом.Эй, это так же вероятно, как и все остальное.

Перемотаем вперед вместе со мной в 2017 год. Трамп в Белом доме. Для проведения расследования назначен специальный прокурор. А русских детских книг на американских полках очень мало. Переводы для детей в первую очередь трудно достать американцам, но должен сказать, что я уже очень давно не видел здесь современных русских книг. Возможно, российские авторы и иллюстраторы. Книги? Не так много. Тем не менее, даже если мы смотрим, что происходит в D.К., важно посмотреть, как все это происходило раньше. Россия была постоянным источником детских книг и споров, иногда одновременно. Давайте посмотрим на их историю и нашу историю и узнаем.

: Литература :: Культура и искусство :: Россия-Инфоцентр

Счет всемирно известных произведений русских писателей, адресованных детям и юношеству, следует начинать с первой трети XIX века.

Одним из первых «маленьких шедевров», выдержавших испытание временем, стала сказка-притча Черная курица (1829) by Антоний Погорельский (Алексей Петровский, 1787–1836).Послание книги остается актуальным до сих пор. Много ли в мире детей, которые отказались бы от возможности получить похвалу от учителей «за феноменальные знания», даже не повернув пальцем и не изучив какую-либо книгу? Этого и желал главный герой сказки: всегда знать задание, даже то, что не было дано, без изучения. Погорельский написал «Черная курочка» для своего десятилетнего племянника Алеши, будущего известного русского поэта Алексея Константиновича Толстого.

Петр Ершов прославился как автор единственного, но весьма примечательного и оригинального произведения для детей, в частности, сказки Конек-Горбунок , основанной на сочетании элементов сказки.

Александр Сергеевич Пушкин адресовал подрастающему поколению свою сказочную поэму Руслан и Людмилу (1820) и несколько притч, таких как озорная и насмешливая Сказка о царе Салтане (1830), лирическая и проникновенная Сказка Мертвой принцессы и семи рыцарей и «Сказка о рыбаке и рыбах» (1830), высмеивая претензии на неограниченную власть, смиренную покорность и крайнюю зависть.

Михаил Лермонтов написал только одну сказку для детей: его Ашик Кериб (1837) — оригинальная притча, в которой одним из главных героев является священный для мусульман Хадриляз (он же Святой Георгий христианин).

Лев Толстой обратился к подросткам и молодежи со своей автобиографической трилогией Детство (1852), Отрочество (1854) и Юность (1856), а также написал немало сказок.

Антон Павлович Чехов писал в основном о, а не о детях.Тем не менее, его сочинения, посвященные детской природе, популярны не только среди взрослых, но и среди их детей. Таков его трогательный рассказ Дети (1886), ироничный рассказ Boys (1887) о «отважных» авантюристах, отваживающихся бежать в Америку, повесть The Runaway (1887) о несчастном деревенском мальчике. , и, конечно же, пронзительный рассказ Каштанка (1887).

Рассказы о «бредах мальчишеской души» Детство Тёмы (1892 г.) и Гимназии (1893 г.) Н.Г. Гарин-Михайловский № (1852–1906) оказался настоящим откровением для учителей и психологов. В этих книгах уже признанный географ и инженер путей сообщения проявил замечательный писательский дар.

Алексей Михайлович Ремизов Сказки из книги Посолонь (1906) — замечательные сказки для детей «на ночь». Постепенно действие переходит из реальности в чудесную дремлющую страну с причудливыми существами, такими как Котофей Котофеич и Копул Копоулыч, Алалей и Ведмедушка.При этом малыши не боятся погружаться в волшебные заросли, а наоборот чувствуют себя счастливыми, заинтересованными и радостными.

Малышу начала 20 века понравились стихи, сказки и рассказы Саши Черного . Его бойкие счетные стишки, парадоксальные шарады и короткие стихи пользовались большой популярностью. Одна из самых интересных его работ — повесть Дневник Мики Фокстерьера (Дневник Фокса Микки) , в которой представлены остроумные философские взгляды и откровения маленькой собачки, которая довольно саркастически относится к своим хозяевам.

Фантастика и мистика Александр Грин , несмотря на все жизненные невзгоды, такие как заключение, изгнание, преследования, бедность и непонимание, создал чудесное сказочное царство, которое невозможно найти ни на одной карте. Сияющие миры романтика Грина отозвались во множестве молодых сердец. Самыми популярными из его произведений являются романы Алые паруса (Алые паруса) (1923), Бегущая по волнам (Бегушая по волнам) (1928), Дорога в никуда (Дорога никуда) (1928). ), Золотая цепь (Золотая цепь) (1925), и Джесси и Моргиана (1929).

Сказка Алексея Николаевича Толстого Приключения Буратино или Золотой ключик (1936), вдохновленная рассказом Карло Коллоди о Пиноккио, стала любимой книгой многих поколений маленьких россиян. Толстой сделал характер главного героя гораздо более глубоким и разнообразным, создав смесь мальчишеских устремлений, оживленных и бойких. Бесстрашный Буратино, начавший свой путь со сцен многочисленных кукольных и детских театров, триумфально вышел на экраны кино и телевидения.Детские книги Алексей Толстой писал весело, ярко и с энтузиазмом. Его циклы «Сказки русалки и солнечные песни» (1909) и «Сказки о сороках» (1910) также предназначены для детей и подростков. Рассказ Алексея Толстого Детство Никиты (Детство Никиты) (1922) также вошел в сокровищницу русской детской литературы.

Книга взаимосвязанных сказочных притч Малахитовая шкатулка (Малахитовая шкатулка) (1939) by Павел Петрович Бажов завораживает читателя в «мелодичные тайны и тихую красоту земли русской».Эти сказки об Урале (где Бажов работал шахтером) глубоко затрагивают отношения людей и реальные социальные конфликты. Центральная фигура сериала — Хозяйка Медной горы — фантастическое существо, олицетворяющее одновременно творческую первозданность и ее хранительницу. Она помогает только творцам, таким как прирожденный скульптор Данила, одаренный человек, чуткий к «каждому нежному листику и травинке», создающий чудесный Каменный цветок в глубине своего царства. Малахитовая шкатулка — одна из книг, поэтичность которой помогает разжечь потребность в гармонии с прекрасным.Книга вдохновила Сергея Прокофьева на его знаменитый балет «Каменный цветок».

Михаил Пришвин адресовал юным читателям свои сборники философских и поэтических рассказов и очерков В стране непуганных птиц (1905), Источники Берендея (1926) и Green Hubbub (1949).

Виталий Бианки , автор Лесной газеты на каждый год и Детский клуб Колумба , немало своих произведений посвятил детям.Среди них — рассказ Одинец (1932), главный герой которого — могучий лось — умудряется перехитрить шайку опытных охотников.

Борис Житков пишет только для детей. Путешественник, владеющий многими профессиями и владеющий несколькими европейскими языками, он пришел в литературу уже зрелой личностью. Вершиной творческого наследия Житкова является его сказка-энциклопедия для детей What I Have Seen (1939), созданная после его смерти.

Даниил Хармс стал первым русским поэтом-абсурдистом, авангардные стихи и рассказы которого были восторженно восприняты детьми. В 1929 году Даниил Хармс, наделенный уникальным чувством юмора, издал сборник стихов для юных читателей Во-первых, а во-вторых , за ним последовали книга под названием Игра в 1930 году и сборник стихов для детей и подростков миллионов в 1931 г. особой популярностью пользовалась его серия абсурдистских рассказов о мистификаторе профессора Трубочкина.

Одним из самых замечательных и талантливых писателей 1920–1940-х годов, чьи произведения полностью посвящены детям и юношеству, был Аркадий Гайдар . Писатель, который с 15 лет побывал в бойне гражданской войны, а затем прошел через долгое и мучительное осознание несоответствия провозглашенных коммунистических идеалов советской действительности, создал галерею юных романтиков, целостных и чистых сердцем, с единомышленниками. возвышенные устремления со всеми их достоинствами и недостатками.Это трогательный Сережка из Drummer’s Fate (1939), отважный Мальчиш-Кибальчиш, самоотверженный Тимур и его друзья из Тимур и его дружина (1941), спонтанная девочка Светлана и маленький Федор, «любитель клубники». и пирожные »из рассказа Голубая чашка (1936) и др.

Сатирик Зощенко Михаил написал серию юмористических рассказов для детей Самое главное (1940).«На примерах из личного опыта» он постепенно, деликатно и весело намекал детям, какими они должны быть. В цикле присутствуют такие очевидные шедевры, как «Елочка», «Не надо лгать», «Галоши и мороженое». Эти «бриллианты смеха и радости» лучше любого лекарства могут помочь в трудные жизненные моменты.

Сложный философ-автор Андрей Платонов тоже писал для детей. Его сказки (сборник под названием Magic Ring (1970)), опубликованные почти через двадцать лет после его смерти, в отличие от его «взрослых» произведений, светлы и ясны, доступны для понимания детей и увлекательны.В новой интерпретации всем известные сказочные сюжеты изображены знакомые персонажи, которые оказываются неожиданно разными.

Детство нескольких поколений россиян трудно представить без книг Самуила Маршака , без его стихов, стихов, песен, лимериков, загадок и счетных стихов, мудрых и озорных пьес, блестящих переводов английских и шотландских баллад, эпиграмм и сонетов. . В 1917 г. заведовал отделом детских домов, в 1922 г. основал первый детский театр в Краснодаре, а в 1924 г. инициировал детский журнал «Новый Робинзон», был одним из создателей популярных детских журналов «Чиж» и «Ёж». », Основатель уникального издательства« Детгиз »(1924–1937).Практически любой ребенок, новые наизусть стихи Маршака, такие как «Дети в клетке» (1923), «Вот такой Рассеянный» (1924), «Сказка о глупом мышонке». [Сказка о глупом мышонке] и «Весёлая азбука» (1925).

Корней Чуковский , один из самых любимых детских писателей, был не только доктором литературы, прекрасным переводчиком и литературным критиком (автор произведений о Некрасове и Чехове), но и незаурядным знатоком детской психологии и знатоком детской литературы. тонкий поэт.Свою первую сказку в стихах «Крокодил» (1916) он написал в 34 года. Богатые остроумными приключениями сказочные стихи Чуковского с легкостью и доверием воспринимаются детьми, потому что они напоминают увлекательные игры, где больше всего важные и серьезные вещи передаются в игровой форме. Это и длинные стихотворения «Мойдодыр» (1923 г.), «Муха-Цокотуха» (Жужжащая муха) или «Чудо дерево», ставшие классикой детской поэзии, и рифмованные каламбуры, такие как «Путаница». [Путаница] или «Телефон» [Телефон] (1926).Именно его стихотворение «Бибигон» стало одной из первых «космических одиссей». Ненавязчиво и тонко Чуковский подводит читателей к великой добродетели прощения. Он учит прощать не только ленивых негодяев, таких как Федора из «Fedorino gore» [Скорбь Федоры], но даже откровенных негодяев, таких как Бармалей из стихотворения «Доктор Айболит». Одна из самых известных книг Корнея Чуковского «От 2 до 5» вызывает размышления родителей. Его работы легко и охотно цитируются по памяти детьми и взрослыми до сих пор.

Агния Барто была одной из самых популярных детских поэтов, ее произведения издавались большим тиражом и попадали в число читателей.

Сергей Михалков известен детям прежде всего как автор популярных стихов Дядя Степа [Дядя Степа], А что у вас [Что у вас есть?], Pro mimozu [О мимозе], вариант английской народной сказки Три свиньи и др.

Юрий Коваль (1938-1995) — автор пронзительной прозы, примером которой является Чистый Дор , поэтический гимн русской деревне.Юрий Коваль был не только писателем, но и прекрасным художником, который писал пейзажи и портреты своих друзей, вырезал деревянные скульптуры и создавал причудливые эмали.

Востоковед Кир Булычев (И.В. Можейко, 1934–2002) — любимый писатель-фантаст для миллионов подростков, которым стала его Гостья из будущего (1966), любопытная и смелая девушка Алиса Селезнева. созвучна Алисе Кэрролла. Кир Булычев — не только писатель, но и историк, увлеченно и образно рассказывающий молодым поколениям о неотделимости завтрашнего дня от былых времен в своих книгах 7 и 37 чудес (1983), Тайны средневековья ( 2001).

В своей первой книге забавных рассказов Тетрадки под дождем (1959) Виктор Голявин (1929-2001) проявил себя как мастер очень краткого, но глубокого и остроумного рассказа. Рассказ Мой добрый папа получил широкую известность не только в нашей стране, но и в Польше и Японии.

Поэт и писатель Борис Заходер (1918-2000) писал как для самых маленьких, так и для почти взрослых детей.Помимо оригинальных сказок и стихов, он создал забавные счетные стишки, «бормочущие» и «задыхающиеся» стишки. Борис Заходер — автор лучших переводов стихов из сказок о Винни-Пухе, Алисе из Страны чудес, Питере Пэне и Мэри Поппинс.

Радиий Погодин (1925–1992) — писатель лирического дарования. Его Дубравка из одноименного рассказа (1962) — девочка-подросток, предвкушая свою первую любовь и нетерпимая к малейшей фальсификации, а поющая Верка из повести Ожидание (1964) живет словно содранная с нее кожа.

Все сказки, стихи и маленькие философские произведения писателя Сергей Козлов (1957 г.р.) адресованы самым младшим детям, а значит, во многом их родителям, бабушкам и дедушкам, читающим для них. Ежик в тумане принес Сергею Козлову мировую известность, прежде всего, благодаря уникальному таланту режиссера-мультипликатора Юрия Норштейна .

Константин Сергиенко (1937–1996) — писатель-романтик, сумевший передать экстаз первой любви эмоционально заразительным образом.Такова его героиня — 15-летняя Маша из повести Дни поздней осени (1983).

.

Первый детский рассказ героя войны Анатолий Рыбаков (1911-1998) Кортик (Кортик) , изданный в 1948 году, сразу стал популярным, как и другие его книги для детей и подростков: Бронзовая птица , Приключения Кроша » и пр.

Самая известная книга Константина Сергиенко (1940-1996) — это рассказ о собаках-изгоях Do svidania ovrag (Хорошая покупка, овраг) .Книга претерпела ряд переизданий и обрела новую жизнь в анимации и спектаклях для детских театров. Еще одна вершина его творчества — рассказ Самый счастливый день (1990) о возвышенной драматической любви старшеклассника и учителя литературы.

Эдуард Успенский (р. 1937) — один из самых популярных писателей среди современных детей. Крокодил Гена, Кот Матроскин, Собака Шарик, любопытный мальчик по имени Дядя Федор, Почтальон Печкин известны в каждом доме России.А Чебурашка стал любимцем всего мира.

Персонажи Владислав Крапивин (1938), как правило, почти состоявшиеся личности. Дети-романтики в его книгах обладают необычайно развитыми добродетелями, такими как достоинство, чувство справедливости и ответственности, открытое сердце, доброта и честность.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *