Рисунки к стихотворению люблю грозу в начале мая: Люблю грозу в начале мая
Иллюстрация к стихотворению тютчева весенняя гроза
Весенняя гроза / Тютчев ф.и
Иллюстрация к стихотворению Весенняя гроза Тютчев
Фет Весенняя гроза
Иллюстрация к стихотворению Тютчева Весенняя гроза
Тютчев Фет Весенняя гроза
Иллюстрация к стихотворению Весенняя гроза Тютчев
Рисунок к стихотворению Тютчева Весенняя гроза
Иллюстрация к стихотворению Весенняя гроза Тютчев
Тютчев и Фет
Картина Весенняя гроза рисуют дети
Весенняя гроза
Картины Тютчева
Весенняя гроза Тютчев
Весенняя гроза гуашью
Иллюстрация к стихотворению Весна
Гроза акварелью
Стихотворение Тютчева о природе
Геннадий Корягин картины гроза
Весенняя гроза фото к стихотворению
Люблю грозу в начале мая
Юшкевич Виктор Николаевич гроза
Рисунок к стихотворению Весенняя гроза Тютчев
Иллюстрация Ассоциация Тютчева
Иллюстрации к стихам Тютчева Весенняя гроза
Весенний Гром Тютчев
Гроза акварелью для детей
Гроза весной
Гроза акварелью
Люблю грозу в начале мая стихотворение
Рисование Весенняя гроза
Картины пейзажи Воевудская Дарья
Воевудская Дарья гроза картина
Пейзаж акварелью
Весенний Гром
Рисунок на тему весенний дождь
Фёдор Иванович Тютчев люблю грозу
Стих Тютчева гроза
Тютчев Фет Весенняя гроза
Тютчев и Фет
Весенняя гроза Тютчев обложка книги
Природные явления для детей
Весенняя гроза
Стихотворение о времени года с иллюстрацией
Грозовое небо акварелью
Гроза карандашом
Рисунок к стихотворению Утес Лермонтова 3 класс
Гроза в начале мая
Пейзаж гроза
Стихи русских поэтов
Стих люблю грозу в начале мая
Ф. И. Тютчева «как весел грохот летних бурь…
Весенняя гроза стих
Ф.И. Тютчев летних бурь
Рисунок на тему гроза
Иллюстрации к стихам о природе
Стихотворение Федора Тютчева
Рисование гроза
Майков гроза
Надвигается гроза
Рисунок к стихотворению Чародейкою зимою околдован лес
Весенняя гроза
Стих Тютчев стихи
Сергей Ковальчук художник гроза
Фёдора Ивановича Тютчева «весенние воды».
Весенняя гроза пейзаж
Первая Весенняя гроза
Радуга на грозовом небе
Книга Тютчев Фет Весенняя гроза
Гроза в живописи
Иллюстрация к весенней грозе Тютчева
Гроза весной
Стихи Тютчева о весне
Рисунок осень карандашом для срисовки
Вдали от солнца и природы Тютчев
Дождливый фон мультяшный
Иллюстрация к стихотворению Весна
Рисование Весенняя гроза
Вечер рисунок карандашом
Федор Тютчев Весенняя гроза
Федор Тютчев Весенняя гроза
Федор Тютчев зима недаром злится иллюстрация
Весенняя гроза тютчев — 99 фото
Стих люблю грозу в начале мая
Стих Тютчева Весенняя гроза
Весенняя гроза Тютчев стих
Весенняя гроза Тютчев
Весенняя гроза Тютчев
Стихотворение Весенняя гроза
Люблю весну в начале мая
Юшкевич Виктор Николаевич гроза
Федоров Иванович Тютчев Весенняя гроза
Федор Тютчев Весенняя гроза
Федор Тютчев Весенняя гроза
Картины Тютчева
Федор Тютчев Весенняя гроза
Детский дом и гроза
Весенняя гроза Тютчев обложка книги
Стих люблю грозу в начале мая
Стихотворение Тютчева Весенняя гроза
Тютчев Фет Весенняя гроза
Люблю грозу в начале мая стихотворение
Рисунок к стиху Фета Весенняя гроза
Весенняя гроза Тютчев книга
Весенняя гроза / Тютчев ф. и
Иллюстрация к стихотворению Тютчева
Тютчев и солнце нити золотит
Иллюстрация к стихотворению Тютчева Весенняя гроза
Федор Тютчев Весенняя гроза
Весенняя гроза Тютчев рисунок
Иллюстрация к стиху Весенняя гроза Тютчев
Ф И Тютчев как весел грохот летних бурь
Афанасий Афанасьевич Фет Весенняя гроза
Летняя гроза
Тютчев стихотворения 16 строк
Иллюстрации к стихам Тютчева Весенняя гроза
Стихотворение ф.и.Тютчева «как весел грохот летних бурь…»
Стихотворение славянам Тютчев
Поэты четверостишие о природе
Тютчев, Федор Иванович. Весенняя гроза 978-5-9268-1838-0
Выучить стих Весенняя гроза
Заболотский стих гроза
Стихи Тютчева о природе
Стихи о весне
Стихотворение о весне
Рисование гроза
Как быстро выучить стих Весенняя гроза
Тютчев и Фет стихи
Стихотворение Федора Тютчева Весна
Ф. И. Тютчева «как весел грохот летних бурь…
Гроза миновала
Афанасий Фет дождливое лето
Стих листья пусть сосны и ели
Тютчев Фет Весенняя гроза
Афанасий Фет Весенняя гроза
Стих ф Тютчева листья
Ф.Тютчев весенние воды стихотворение
Весенняя гроза / Тютчев ф.и
Стихотворение фёдора Тютчева
Раскаты Громовые Тютчев
Федор Иванович Тютчев (1803—1873)
Река и Радуга
Стихи о природе для детей
Фонетический разбор люблю грозу
Гроза и дождь
Весенняя гроза
Гроза и дождь
Октябрьская гроза
Гроза и дождь
Весенние книги Фета
Гроза в Молдавии
Тютчев и Фет
Эпитеты в стихотворении Весенняя гроза Тютчева
Сергей Ковальчук художник гроза
Стихи о весне
Лето гроза
Приемы звукописи
Ф И Тютчев неохотно и несмело
Книги Тютчева
Стих Тютчева как весел грохот летних бурь
Стихотворение Тютчева о природе
Молния Радуга дождь
Гроза гуашью
Стихотворение Федора Ивановича Тютчева 5 столбиков о весне
Стихи о природе
Федор Тютчев Весенняя гроза стихотворение
Фет Весенняя гроза стих
Лето дождь Радуга
Фёдор Иванович Тютчев наш век
Иллюстрации к стихам о природе
Тютчева стихотворение стихотворение
Весенняя гроза тютчев
10 лучших стихов о грозах – Интересная литература
Литература
Доктор Оливер Тирл (Университет Лафборо)
Погода является вечной темой поэзии, и не только хорошая погода: более жестокая и экстремальная погода, такая как штормы, гром и молнии, породила несколько классических стихов, как этот список лучших стихов о шторме стремится выделить.
1. Сэр Томас Вятт, «Innocentia Veritas Viat Fides Circumdederunt me inimici mei».
Кто перечислит его богатство и легкость сохранить,
Сам пусть он неизвестен содержать.
Войди не слишком быстро в эти ворота
Там, где возвращение стоит пренебрежением,
Обязательно, circa Regna tonat .
Высокие горы часто взрываются
Когда низкая долина мягкая и мягкая.
Фортуна со здоровьем участвует в дебатах.
Падение тяжелое с высоты.
И конечно же, circa Regna tonat …
Довольно неброское латинское название этой замечательной поэмы сэра Томаса Уайетта (1503–1542), пионера английской поэзии эпохи Возрождения, переводится как «мои враги окружают моя душа» и иногда известен по первой строке: «Кто перечисляет свое богатство и легкость, сохраняет».
Но поэма более известна тем, что в ней используется другая латинская фраза, рефрен « circa Regna tonat »: «Громит во всем царстве». Именно благодаря этой мощной грозовой метафоре это стихотворение включено сюда.
2. Джон Клэр, «Гром бормочет».
Гром бормочет громче и громче
Быстрее сенокосцы гребут грабли
Готовы лопнуть медленные паруса черная как смоль туча0015 Сидеть внизу…
Это маленькое стихотворение одного из выдающихся английских поэтов-натуралистов было написано в 1845 году, поэтому, хотя Клэр часто ассоциируется больше с романтиками, чем с викторианцами, это стихотворение возникло в викторианскую эпоху.
3. Эмили Дикинсон, «Гроза».
Ветер начал качать траву
С грозными мелодиями и тихим голосом, –
Он бросил угрозу в землю,
Угрозу в небо.
Листья отцепились от деревьев
И пошли все за границу;
Пыль зачерпнула себя, как руки
И выбросила дорогу…
Это вторая версия стихотворения, которое Дикинсон написал в двух разных черновиках в 1864 году. Эта версия начинается словами «Ветер начал качать траву» и описывает хаос, который буря сеет на мир. Стоит прочитать только из-за следующих двух строк: «Пыль зачерпнула себя, как Руки / И выбросила Дорогу».
4. Августа Вебстер, «Цирцея».
Солнце зловеще падает на запад;
тьма подняла свои руки, чтобы увлечь его
раньше времени, не дожидаясь по обыкновению
, пока он не придет к ней за морем;
и гладкие волны становятся хмурыми во мраке
и носят свой угрожающий пурпур; все более и более
водная равнина колеблется и, кажется,
выпукло возвышается над уровнем берегов;
и низкий глухой гром катит по берегу:
будет наконец буря, буря, славная буря…
Вебстер (1837–1894) – забытое имя среди викторианских поэтов. В своем драматическом монологе «Цирцея» она изображает богиню из греческой мифологии как дикую, но сложную женскую фигуру. В этом стихотворении есть бурная (и бурная) строчка: «буря наконец, буря, славная буря», но на самом деле все это дико бурно.
5. У. Х. Дэвис, «Гроза».
У меня в голове грозы,
Тот выводок тяжелых часов:
Пока не прольются на меня слова,
Мои мысли — увядшие цветы
И угрюмые молчаливые птицы.
Все же грядите, темные грозы,
И несите тяжелые часы;
Ибо, когда ты льешь мне дождь слов,
Мои мысли — танцующие цветы
И радостно поющие птицы.
Дэвис (1871–1940) наиболее известен стихотворением «Досуг» с его начальными строками: «Что это за жизнь, если, полная забот, / У нас нет времени стоять и смотреть». Но это прекрасное стихотворение в целом менее безмятежен, чем «Leisure»: в нем гроза используется как метафора турбулентности и смятения ума. «Послание» стихотворения, по-видимому, состоит в том, что поэт не отказался бы от своих более темных, более диких настроений, потому что они помогают ему писать (словный дождь, как он выражается), и это, в свою очередь, делает его счастливым.
6. Хильда Дулиттл (Х.Д.), «Буря».
Х. Д. была названа Гленном Хьюзом «совершенным имажинистом», а ее короткие стихи 1910-х годов ярко и поразительно воплощали многие ключевые принципы имажинизма. «Буря» — один из таких примеров, особенно в описании падающего тяжелого листа как «зеленого камня».
7. Т. С. Элиот, «Что сказал гром».
Это не стихотворение само по себе, а пятая и последняя часть более длинного стихотворения, Пустошь . Спикер Элиота (динамики?), интерпретирующий грохот грома как божественное послание (по-разному интерпретируемое как «давать», «сочувствовать» или «контролировать»), точно соответствует более широкому интересу стихотворения к интерпретации, предсказанию и предсказанию (см. в «Мадам Сосострисе», «известной ясновидящей» и Кумской Сивилле из эпиграфа поэмы).
В этом разделе длинной поэмы представлены оттенки готики – оттенки, которым вторят летучие мыши с детскими лицами в часовне. Здесь мы также находимся в царстве мифа о короле Артуре и поиске Грааля: Часовня Опасности была местом в романе сэра Томаса Мэлори «9».0019 Le Morte d’Arthur , где Ланселот был искушаем — как и в «Огненной проповеди», искушение вновь появляется как тема. Можно ли оставаться духовно чистым и сосредоточенным, или соблазн тела станет слишком сильным?
Затем, наконец, на землю идет дождь, и раздается раскат грома…
8. Джин Тумер, «Штормовой конец».
Тумер (1894–1967) был важной фигурой в Гарлемском ренессансе 1920-х годов, а «Штормовой конец» — замечательная короткая поэма о громе, воспевающая грозу как нечто «цветущее» над головой говорящего и описывающее облака. как цветы, цветущие и льющие дождем на землю.
9. Теодор Рётке, «Буря».
Это мощное описание шторма, но некоторые из его лучших деталей относятся к мертвой тишине в доме, в котором живут люди, укрывающиеся от бури: паук, спускающийся с лампочки, является особенно тонким штрихом.
10. Филип Ларкин, «Мама, лето, я».
В этом стихотворении Ларкин размышляет о том, как его мать с подозрением относится к хорошему летнему дню, если он тайно укрывает грозы; Ларкин заключает, что он унаследовал от своей матери подозрительное отношение к идеальной погоде (и, соответственно, к совершенству в целом) и предпочитает приход осени как время, когда ожидания снижаются.
Откройте для себя больше классической поэзии с этими короткими стихами поэтесс разных эпох, стихами о школе и прекрасными стихами о море.
Автор этой статьи, доктор Оливер Тирл, литературный критик и преподаватель английского языка в Университете Лафборо. Он является автором, в частности, книг «Тайная библиотека: путешествие книголюбов по историческим курьезам», и «Великая война, пустоши» и длинной поэмы в стиле модерн.
Нравится:
Нравится Загрузка…
Теги: Лучшие стихи, Классика, Английская литература, Молния, Литература, Поэзия, Рекомендации, Стихи о буре, Гром
«Гроза в городе» Томаса Харди
«Гроза в городе» — это короткое стихотворение Томаса Харди, которое вызывает тоскливое воспоминание, в котором два человека укрываются от бури. Используя подробные образы, стихотворение воссоздает чувственные переживания как бури, так и сухих пределов кареты, в которой говорящий сидит со своим спутником.
Стихотворение также подчеркивает иронию, заключающуюся в том, что когда буря, наконец, проходит и женщина уходит, говорящий может думать только о том, как бы он хотел воспользоваться близостью, созданной моментом.
Гроза в городе Томас ХардиНа ней было «терракотовое» платье, И мы остались, из-за заброса бури, В сухой нише экипажа, Хотя лошадь остановилась; да, неподвижно Мы сидели, уютно и тепло.
Тогда ливень прекратился, к моей острой грустной боли, И стекло, прежде заслонявшее наши формы, Взлетело вверх, и она выскочила к своей двери: Я бы поцеловал ее, Если бы дождь продлился еще минуту.
Исследуйте грозу в городе
- 1 Резюме
- 2 Структура и форма
- 3 Литературные устройства
- 4 Подробный анализ
- 5 Часто задаваемые вопросы
9 0174 6 похожих стихотворений
Резюме
«Гроза в Город' 9«0020» Томаса Харди — это короткое стихотворение, которое напоминает горько-сладкий опыт того, как вы оказались в ловушке с кем-то, чтобы спастись от проходящей бури.
«Гроза в городе» разворачивается как воспоминание, переданное говорящим. В нем они описывают укрытие в кибитке (разновидность небольшой конной повозки) с спутницей, к которой они испытывают расцветающую привязанность. Неясно, вместе ли эти два человека, испытывает ли говорящий к ним давние чувства или их связь вызвана близостью моментов, описанных в стихотворении.
В любом случае люди застревают в «уютном и теплом» (5) вагоне, пока буря не пройдет над ними. Когда это происходит, говорящий мгновенно опечален тем, что женщина уходит, еще больше подчеркивая тот факт, что только гроза удержала их вместе. Затем спикер признает, что если бы гроза продолжалась еще «ещё минуту» (10), они бы набрались смелости, чтобы поцеловать её.
Структура и форма
«Гроза в городе» состоит из двух квинтенов. Схема рифмовки стихотворения – ABAAB CDDCD. Первая строфа содержит только строки с конечной остановкой, а вторая строфа содержит примеры как конечной остановки, так и enjambment.
Литературные приемы
В «Гроза в городе , » Харди в основном полагается на образы для развития декораций сюжетов поэмы. Вот «терракотовое» платье женщины, ярко контрастирующее с бесцветным мраком грозы. Есть кинетические образы самой «забрасывающей бури», которые сопоставляются с визуальными образами «неподвижной» лошади и двух компаньонов, сидящих «уютно и тепло» внутри.
Харди также описывает внутреннюю часть кареты с помощью тактильных образов как «сухую нишу». Больше образов движения появляется во второй строфе, когда дождь прекращается и женщина резко уходит — «она выскочила».
В символике самой грозы также есть потенциал. Такая буря обычно сравнивается с раздором, но Харди иронически воспринимает ее вместо этого как создание возможности для близости. В результате буря может символизировать хаотичные жизненные обстоятельства, которые могут вынудить нас укрыться у других. Но только постфактум мы осознаем значение момента.
Подробный анализ
Станца 1
На ней было «терракотовое» платье,
И мы остались, из-за бури,
В сухой нише экипажа,
Хоть лошадь и остановилась; да, неподвижно
Мы сидели, уютно и тепло.
В первой строфе «Гроза в городе , » говорящий описывает опыт пребывания под ливнем, вызванным проходящей грозой. Но показательно и то, что первая строка стихотворения описывает не грозу, а спутницу говорящего — женщину в «терракотовом» платье. Она становится более фиксированной во второй строфе, но здесь Харди вместо этого сосредотачивается на двух тщательно сопоставленных образах, которые определяют это воспоминание: «штормовой шторм» (2) и «сухая перемена экипажа» (3).
Эти элементы декораций создают атмосферу жестокого хаоса снаружи, которая контрастирует с безмятежностью, которой наслаждаются двое пассажиров кареты. Оратор также сообщает нам, что лошадь, тянущая их извозчик, остановилась и «да, неподвижна» (4), что еще больше подчеркивает их инертность против кинетики дождя и ветра. Последняя строка строфы строится на изображении описания салона экипажа в третьей строке, где два компаньона сидят «уютно и тепло» (5), подразумевая растущую близость между говорящим и его спутницей.
Вторая строфа
Тогда ливень прекратился, к моей острой грустной боли,
И стекло, что заслоняло наши формы до
Взлетело вверх, и она выскочила к своей двери:
Я бы поцеловал ее, если бы дождь
Продлился еще минуту.
Вторая строфа «Гроза в городе» начинается с изменения атмосферы и настроения. «Тогда ливень прекратился», — заявляет оратор, прежде чем признаться, что уходящая буря оставила им «острую грустную боль» (6). На первый взгляд, чувства говорящего могут показаться парадоксальными, но причина их приступа отчаяния раскрывается по мере того, как окутывающая их близость их экипажа испаряется (в буквальном смысле) вокруг них.
Кинетические образы бури также сменяются быстрыми движениями спутницы говорящего, которая, не теряя времени, выходит из экипажа, как только дождь прекращается. Мгновенно «стекло, которое заслоняло [их] формы» (7), выбрасывается вверх, и она идет к своей двери (возможно, входной двери своего дома), оставляя говорящего одного в вагоне, чтобы он созерцал укол сожаления. «Я бы поцеловал ее, если бы дождь / Продлился еще минуту» (9-10), — сокрушенно признаются они, подтверждая намек на близость из первой строфы, хотя мы видим ее выражение только с одной стороны.
Концовка стихотворения также раскрывает присущую этому воспоминанию иронию, поскольку именно их желание остаться в стороне от грозы, по сути, сковывает их вместе. Но когда он заканчивается (результат, которого желают оба), он приводит к их неизбежному расставанию.
Часто задаваемые вопросы
Какова тема «Гроза в городе »? ‘
Поэма пытается нарисовать портрет ностальгии и сожаления о любви. Есть несколько тем, которые можно почерпнуть из стихотворения Харди: комфорт укрытия с любимым человеком, когда снаружи все хаотично, и сожаление о том, что не проявил смелости в момент случайной близости.
Насколько ирония важна для «Гроза в городе »? ‘
Ирония в стихотворении Харди ситуативна: два человека (возможно, вернувшиеся со свидания) пережидают грозу в своей карете, идеальный момент для романтического поцелуя, о котором узнают только после того, как дождь прекратился. . В результате говорящий может только вспомнить о воспоминании или распознать иронию задним числом.
Есть ли символизм, приписываемый буре в ‘Гроза в городе ? ‘
Более символическое прочтение стихотворения могло бы привести к большему акценту на образах двух потенциальных любовников, прячущихся в грозу. Во многих отношениях они указывают на то, как люди цепляются друг за друга во времена раздоров. В конце концов, именно неотразимая природа соседства уюта кареты с бурной погодой на улице лежит в основе настроения и темы стихотворения.
Похожие стихи
Пара других подобных стихотворений Томаса Харди включает:
- «Августовская полночь» — стихотворение, в котором исследуется смысл и цель жизни.
- «И было великое затишье» — описывает ужасы Первой мировой войны и «Великое затишье», наступившее 11 ноября 1918 года.
Вот еще несколько стихотворений, которые могут быть интересны:
- «Страх бури» Роберта Фроста – стихотворение о защите семьи от бушующей бури.