Рецепты германия секреты домохозяйки: Экономные рецепты на стол от немецких хозяек
Рецепт из народа: перед Масленицей тверские домохозяйки раскрыли свои секреты вкусных блинов
Наступает Масленичная неделя, а значит, самое время вспомнить традиции, верования наших предков и, конечно, напечь блинов.
28 февраля началась масленичная неделя, которая традиционно завершается Широкой Масленицей в воскресенье. Это праздник проводов зимы, который на Руси очень любили ещё с дохристианских времён. Потому его и празднуют с размахом, целую неделю. В стародавние времена в первые три дня Масленицы крестьяне еще занимались хозяйственными работами, но с четверга работать запрещалось. Размах праздника нарастал.
Несомненный атрибут Масленицы — это блины. Печь их начинали уже с понедельника, во вторник на Заигрышах также угощались этим лакомством. Про обычай второго дня Масленицы появилась пословица: «Выбирай мужа по блинам, а жену по пирогам». Какие блины мужчина предпочитает, таков и его характер. Считалось, что блины с икрой любят настоящие суровые мужики, которые и жену обеспечат, и хозяйство крепкое держать будут. Если суженый выбирает блины с красной рыбой, то нрав его ласковый, это скорее мечтатель, художник. А блины с сахаром едят те, кто любит, чтобы детишек было много, а уж жена за ними присмотрит.
И конечно же настоящий блинный пир был в последний масленичный день, в воскресенье, который знаменуется принародным сожжением чучела, а заодно старых и ненужных вещей, остатков праздничной еды. Вместе со сжиганием чучела Масленицы считалось, что сжигалась сама смерть и зима, тем самым очищалась широкая дорога для весны, тепла, жизни и плодородия.
Блин не спроста стал главным масленичным блюдом. Его принято считать символом солнца: такой же круглый и золотистый, отсюда и ассоциации. Но историки утверждают, вопреки распространённому мнению, что ассоциация с солнцем пришла позднее, а изначально же блины были как поминальной едой, так и символизмом рождения человека, торжества жизни. Поэтому блинов на Масленицу крестьяне пекли много, и хозяйки соревновались между собой, у кого они вкуснее.
Блины – универсальное международное блюдо. Их готовили в древнем Риме и Европе в средние века, например в Швеции, Германии. Но только у славян «блинная тема» раскрыта полностью. У нас встречаются блины из пшеничной, ржаной, гречишной, ячменной и овсяной муки. Обилие начинок и вариантов приготовления, простота и быстрота приготовления сделали блины русским блюдом.
С одной стороны блины — это простое блюдо, но готовить его надо с особым умением. Здесь важно мастерство и точность руки, наметанный глаз, кулинарное чутьё и выдержка. Рецептов приготовления блинов множество, как и начинок к ним. Блины с вареньем, с творогом, с йогуртом, с мясом, с красной рыбой… Сегодня блины делают даже разноцветными! Рецепты и начинки всегда адаптированы к современной реальности и к географии. Но самое главное — правильно приготовленное тесто. И у каждой хозяйки есть свои секреты вкусного масленичного угощенья. Tverigrad.ru собрал рецепты от тверских домохозяек, чтобы ваша масленичная неделя прошла как можно вкуснее.
Дарья Мартемьянова:
— Французская классика «Креп Сюзетт» без соуса. Нам потребуется 500 миллилитров молока, три яйца, сто граммов растительного масла, две столовых ложки сахара (можно и больше по желанию), половина чайной ложки соли, 150 краммов муки. Муку хорошо просеять сквозь сито. Отдельно взбить венчиком молоко, растительное масло, яйца, соль и сахар. И постепенно, вливая маленькими порциями, смешать с мукой до однородной массы, без комочков. Жидкость надо вливать в муку, (не наоборот!). Это важно. Оставляем тесто «отдохнуть» на 15 минут. Разогреваем хорошо сковороду, смазываем маслом и начинаем печь, немного уменьшив огонь. Блины получаются очень красивые и хрустящие по краям.
Антонина Макарова:
— На 250-граммовый стакан молока берём одно яйцо, щепотку соли, столовую ложку сахара. Также потребуются сухие дрожжи, половину пакета. И ещё стакан муки, тоже 250 граммов. Затем тщательно перемешиваем все ингредиенты и оставляем в тёплом месте на один час, чтобы тесто закисло.
Мария Ларионова:
— Мне нравятся заварный блины. Для этого потребуется по полтора стакана муки, крутого кипятка и молока, 3 яйца, соль и сахар по вкусу, две столовые ложки растительного масла в тесто, чайная ложка разрыхлителя. Перемешиваем тесто, чтобы не было комочком. Блины получаются эластичные. Можно хоть так есть, хоть фаршировать — не порвутся.
Татьяна Лифановская:
— Я беру обычно яйца, молоко, или даже иногда молоко пополам с водой, мука, чуть-чуть соды, которую можно погасить уксусом (можно не гасить). Соль и сахар. Я всегда добавляю ингредиенты «на глаз». Если я хочу тонкие блины, то я всегда делаю отдельно желток, и отдельно белок потом добавляю. Сначала перемешиваю все жидкие ингредиенты. Можно добавить туда растительного масла. И в последнюю очередь добавляю муку, но муку лучше просеянную.
Анастасия Алексеева:
— Я предпочитаю печь ржаные блинчики. Для этого требуется 500 миллилитров молока, 200 граммов ржаной муки, 50 граммов сахара, одно яйцо, половина чайной ложки соды, щепотка соли и две столовых ложки растительного масла.
Не забыли мы конечно же и про рецепты от профессионалов, для которых кулинария — это ещё и работа, смысл жизни. Своим секретом вкусных блинов с Tverigrad.ru поделился шеф-повар Vari.ru Виктор Коршунов:
— Это рецепт блинов, как меня научила делать их моя бабушка. На три яйца берём 500 миллилитров молока, 300-350 граммов муки, пару столовых ложек сахара. Прямо в тесто добавляем соль и растительное масло, примерно 70-80 граммов. Замешиваем тесто так, чтобы не было комков. Тесто должно получиться немного густое, как на оладьи. Далее кипятим чайник и кипятком завариваем тесто до нужной консистенции. Чем более жидкое будет тесто, тем более ажурными получатся блинчики. Если жарить такие блины на сковороде с антипригарным покрытием, то масла больше добавлять не нужно.
У каждого свой любимый рецепт приготовления блинов. Кто-то предпочитает мамины, кому-то по вкусу бабушкины, а кто-то доверяет кулинарной книге. Но какими бы не были предпочтения, стоит помнить, что Масленица без блинов – все равно что Новый год без ёлки. И печь их в эти дни нужно так, чтобы на всех хватило.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Четыре рецепта от Тины Канделаки
Телеведущая и хозяйка ресторана «Тинатин» Тина Канделаки приготовила для Glamour блюда по рецептам своей мамы, а заодно рассказала о главных ингредиентах правильной грузинской кухни.
Тина, как любая уважающая себя грузинка, любит и умеет готовить, хотя честно признается, что ролью домохозяйки давно пожертвовала ради работы. «Каждый мой день начинается с полуторачасовой тренировки, будни я провожу в своей компании «Апостол», а по выходным у меня съемки. Так что готовить мне совсем некогда, — говорит Тина. — Правда, перед открытием «Тинатин» я лично проводила на кухне немало времени, «обкатывая» рецепты своей мамы. Кстати, хочу сказать, готовить на ресторанной кухне гораздо интереснее, чем дома».
Так что секреты «домашних» рецептов Тина рассказывала нам на веранде собственного ресторана. «Главное в грузинской кухне — это, разумеется, любовь! — наставляла нас Канделаки, ловко натирая цыпленка ароматными специями. — В Грузии ты ведь все время влюблен: в человека или в еду, а зачастую эти две страсти идут рядом и о еде не забывают даже в разгар самых страстных романов. Если же говорить о прикладных секретах, то, по моему убеждению, основные блюда грузинской кухни должны готовиться или как минимум подаваться на кеци — традиционной глиняной сковороде без ручки. Это действительно влияет на вкус!»
Чкмерули (цыпленок в сванской соли с чесночно-сметанным соусом)
4 порции • 1 цыпленок (450–500 г) • сванская соль • растительное масло • 1 г обычной соли. Для соуса: 100 г сметаны (20 %) • небольшой пучок укропа • 1 средняя головка чеснока*
1. Разрежьте цыпленка на 4 части,обмажьте каждый кусок растительным маслом, густо натрите сванской солью и слегка посолите обычной. Оставьте на 5 мин. 2. Уложите цыпленка в холодную керамическую сковороду кеци и отправьте в духовку, разогретую до 225 °С, на 30 минут. 3. Приготовьте соус, смешав сметану, мелко нарубленный укроп и натертый чеснок. Если соус получится слишком густой, добавьте немного воды. Посолите по вкусу. 4. Достаньте цыпленка из духовки, сразу же залейте соусом и посыпьте укропом.
- Сванская соль — смесь приправ (семена укропа, тмин, имеретинский шафран, перец, чеснок, уцхо-сунели и другие) с поваренной солью. Активно используется в грузинской кухне. Повсеместно продается на рынках.
Оджахури (свинина в сванской соли)
4 порции • 1,2 кг свинины • 5 небольших головок репчатого лука • 1 кг картофеля • 4 средних помидора • сванская соль • свежая зелень: кинза, базилик, укроп (по небольшому пучку каждого вида) • растительное масло • обычная соль1. Нарежьте свинину крупными кусками. 2. Мелко нарежьте 4 головки лука. 3. Сложите мясо и лук в миску, посыпьте сванской солью (около 20 г), хорошо все перемешайте и отставьте на 10–15 минут. 4. Пока мясо маринуется, нарежьте картофель крупными кубиками и обжарьте на среднем огне до полуготовности (10 минут) в большом количестве растительного масла. 5. В другую сковороду выложите мясо и обжарьте его на растительном масле до полуготовности (10 минут) на медленном огне. 6. Нарежьте 1 головку лука кольцами, выложите в сковороду с мясом и обжаривайте все вместе, пока лук не станет золотистым. 7. Затем туда же добавьте картофель и помидоры, нарезанные дольками. Накройте сковороду крышкой и готовьте 5–6 мин на среднем огне. Если вам кажется, что блюдо выходит суховатым, налейте немного кипятка. 8. При желании добавьте еще сванской соли по вкусу и посолите обычной солью. 9. В самом конце посыпьте блюдо мелко нарубленной зеленью, выложите все на раскаленную сковороду кеци и подавайте на стол.
Хачапури по-аджарски
5 штук • Для теста: 1 кг муки • 0,5 л молока • 200 г растопленного сливочного масла • 3 г дрожжей • 3 г соли • 1 яйцо. Для начинки: 1 кг тертого сулугуни • 5 желтков • 50 г сливочного масла. Для обмазки: 5 яиц • 2,5 ст. л. сметаны1. В миске соедините масло, теплое молоко, дрожжи, соль, затем всыпьте муку и все перемешайте. В конце добавьте яйцо и вымесите тесто еще раз. Отставьте на 20 минут. 2. Разделите тесто на 5 частей, раскатайте их в продолговатые пласты длиной 20 см и присыпьте сулугуни, по 150 г на каждый. Затем сформируйте «лодочки», завернув длинные края и скрутив «хвостики». В центр каждой «лодочки» добавьте еще по 50 г сулугуни. 3. Перемешайте яйца со сметаной и обмажьте смесью тесто. 4. Отправьте хачапури в духовку (220 °С) на 6–10 мин. 5. Выньте хачапури из духовки и сразу положите в центр каждого по желтку, а в уголки — по 5 г масла.
Пхали из шпината
4 порции • 1,2 кг свежего шпината • 25–30 г кинзы • 600 г измельченных грецких орехов • небольшой пучок укропа • соль по вкусу • зерна граната и грецкие орехи для украшения • 80 г зеленой аджики. Для зеленой аджики: 100 г кинзы • 30 г петрушки • 30 г листьев сельдерея • 150 г острого зеленого перца • соль по вкусу1. Приготовьте зеленую аджику: измельчите и смешайте все ингредиенты. 2. Опустите шпинат в кипяток на 2–3 мин, затем мелко нарубите и выложите в миску. 3. Добавьте мелко рубленную кинзу, аджику, укроп и грецкие орехи; посолите по вкусу. 4. Хорошо все перемешайте и слепите 12–16 шариков. 5. Разложите пхали по тарелкам и украсьте зернами граната и/или грецкими орехами.
Оставшуюся от пхали аджику переложите в баночку и храните в холодильнике. Аджика абсолютно универсальна: добавляйте ее в салаты, пасту, к мясу или рыбе.
Фото: Натали Арефьева. Стиль, Макияж и прическа: Максим Май и Анна Яцко.
Ссылки по теме:— Тина Канделаки в рекламе новой тональной основы Oriflame— Тина Канделаки: «В повседневной жизни я пользуюсь только тушью и блеском для губ»— За кадром: Тина Канделаки— Рецепты оригинальных блюд для вечеринки— Лучшие рецепты лимонада— Французский свадебный кондитер делится рецептами праздничных тортов— Три рецепта с суперполезными ингредиентами— Четыре рецепта легких десертов— Четыре рецепта стейка от лучших московских поваров— Четыре новогодних рецепта от Алексея Зимина— Четыре вдохновляющие идеи для завтрака
ТегиТина КанделакиРецептыГрузинская кухня«Тинатин»
Передача семейных тайн – по одному блюду | Еда
В этом мире есть два типа поваров: те, кто держит свои рецепты в секрете, и те, кто с радостью делится ими. Как тот, кто сильно относится ко второму лагерю, я очарован людьми, которым удается поддерживать атмосферу тайны вокруг своих кулинарных творений. Они врываются на ужин со своим фирменным блюдом, которое все с нетерпением ждут, потому что никто другой не знает, как его приготовить. Когда гость спрашивает, откуда у соуса такая чудесная легкость, он просто улыбается.
Интересно, что побуждает одних раскрывать свои рецепты, а других — нет. Возможно, дело в разнице в представлении о «собственности» — рецепты кому-то принадлежат, можно ли их сплагиатить, даже украсть? Или мы просто стюарды, всего лишь одна остановка в длинной траектории рецепта? Для тех, кто тщательно оберегает семейные рецепты, это больше, чем просто набор инструкций: это унаследованные фрагменты семейной истории. Членство в клубе избранных, знающих ключевой ингредиент дедушкиной лазаньи или точные пропорции тетушкиного бирьяни, может даже укрепить семейные узы. Рецепты становятся съедобным продолжением наследия.
Для меня обмен любимыми рецептами, такими как безотказное печенье с шоколадной крошкой, идеальный плов, самый простой жареный цыпленок, является естественным продолжением щедрости, проявляемой при приготовлении пищи и ее разделении. Тем не менее, я иногда впадаю в панику, когда меня просят дать рецепт того, что я приготовила. Я, конечно, всегда польщен — что может быть большим комплиментом, чем кто-то другой, желающий воссоздать мою кухню для себя?
Я сомневаюсь, потому что готовлю интуитивно, так, как научила меня мама. Я никогда не могу точно знать, как я что-то приготовил: я оцениваю количество на глаз и никогда не замерял, сколько времени уходит на уваривание соуса. Таким образом, я боюсь, что меня ошибочно отнесут к третьей (и худшей) категории поваров: тем, кто дает вам рецепт, но опускает основной ингредиент или инструкцию, поэтому он никогда не бывает таким вкусным, когда вы пытаетесь приготовить его самостоятельно. .
Я хорошо помню, как моя мать пыталась овладеть искусством приготовления мишти дои, бенгальского десерта из запеченного сладкого йогурта. Мой отец попробовал это блюдо в доме друга семьи и не мог перестать говорить о нем, поэтому моя мать выпросила у хозяина рецепт. Но как бы тщательно она ни следовала инструкциям, вкус никогда не был прежним.
Около двух или трех месяцев Амму каждые выходные предпринимала новую попытку, но всегда чего-то не хватало. Она просила друга уточнить размеры и время приготовления, а друг давал расплывчатые инструкции. В конце концов Амму выяснила, что подруга упустила важную инструкцию, которая заключалась в том, чтобы поставить глиняную миску в поддон с водой в духовке, чтобы смесь застыла. Я до сих пор помню ее чувство достижения, когда она, наконец, добилась своего, и думала, насколько было бы лучше, если бы этот человек просто полностью поделился инструкциями для начала.
«Обмен любимыми рецептами — это естественное продолжение щедрости, проявленной при приготовлении и обмене едой». Фотография: Ромас Форд/The Observer
Во всем этом есть более важный вопрос: что мы понимаем под рецептом? По сути, это набор инструкций по приготовлению, чтобы превратить определенные ингредиенты во что-то съедобное. Более сложные рецепты могут содержать дополнительную информацию: практические рекомендации, например, как заморозить или рекомендации по замене; или какая-то предыстория происхождения блюда, его история или подробности региональных вариаций.
Рецепты записываются, передаются и консультируются множеством способов: они могут быть систематизированы в виде кулинарных книг, исписанной страницы, вырванной из блокнота, или даже текстового сообщения. О них можно рассказать в устной форме, по телефону от близкого человека, живущего в другой стране, или посредством наглядной демонстрации на кулинарном канале YouTube или в телевизионной программе. Моя собственная коллекция рецептов отражает этот эклектичный способ, которым мы собираем эти самородки: полка, полная красиво оформленных кулинарных книг, вырезки из журналов, приколотых к холодильнику так долго, что края загнулись, папка, полная скриншотов из блогов рецептов на моем телефоне. Каким бы ни был их формат, я придерживаюсь указа Найгеллы Лоусон: «Рецепт должен быть абсолютно надежным, но это всегда приглашение, а не приказ».
Акцент на надежности особенно важен, когда речь идет о коммерческом аспекте кулинарного письма. Когда я вошел в мир профессионального написания рецептов, мне пришлось усердно тестировать и измерять, отмечая время и температуру приготовления, чего я никогда не делал, когда готовил для себя. Я всегда нервно ждал отзывов от журнальных пробных кухонь, которые проверяли мои рецепты, прежде чем публиковать их, молясь, чтобы они сработали.
Мнение о том, что надежность достигается за счет специфичности, становится все более распространенным. Недавно просматривая книгу рецептов, я заметил, что точное количество трав указано в граммах, а не в более общих оценках «небольшой пучок мяты» или «горсть нарезанного кориандра». Но роль ингредиентов определяется не только размерами: помидоры могут быть более или менее спелыми, чеснок слаще или крепче, чили различаются по остроте. Объясняет ли взвешивание по граммам и время с точностью до минуты естественное разнообразие вкусов и предпочтений? Конечно, это зависит от того, как вы любите готовить. Есть люди, которых раздражают рецепты, в которых говорится что-то вроде «посолить по вкусу». Есть и такие, как я, которые никогда не отвесят 15 г листьев кориандра, независимо от инструкции к рецепту.
Все мы используем рецепты по-разному. Одни видят в них законы, которым нужно следовать буквально, другие видят в них вдохновение
Существует также философский вопрос: какой цели, по мнению человека, должен служить рецепт? Меня учили готовить, сочетая демонстрацию и устные инструкции. Рецепты, которые я узнал от своей матери и тетушек, были процитированы и предполагали определенный уровень знакомства с ингредиентами и методами: количества были приблизительны, сроки описаны приблизительно, например, «пока масло не поднимется наверх».
На всем Индийском субконтиненте для этого используется слово: andaaz – примерно переводится как оценка. Неопределенность не предназначена для затруднений; скорее, это говорит о различных ожиданиях в отношении того, что должна делать кулинарная инструкция. Будучи неточным и оставляя место для вариаций, он позволяет домашнему повару импровизировать там, где это необходимо. Ваша бабушка надеется, что вы сможете это понять, даже если у вас не хватает луковицы и у вас есть только зеленый, а не красный перец чили.
Все мы используем рецепты по-разному. Некоторые рассматривают их как законы, которым нужно следовать буквально, полагая, что они были опробованы, протестированы и представлены такими, какие они есть, по уважительной причине: если создатель рецепта рекомендует петрушку, они имели в виду петрушку, а не другую зелень. Другие рассматривают рецепты как источник вдохновения; предложения, которые взывают к нашему воображению и вкусу и могут быть адаптированы к тому, что у нас есть в холодильнике. Меня поразил комментарий, сделанный другом, который недавно разорвал отношения. Она и ее бывший партнер готовили очень по-разному: ей нравилась структура и порядок; он был гораздо более открыт для адаптации. Возможно, то, как мы готовим, может отражать то, как мы смотрим на жизнь, сказала она.
Мы часто можем проследить ход нашей жизни — кого мы встретили, где мы жили, что мы сделали — по рецептам, которые мы собираем по пути. Мне нравятся кажущиеся случайными события, в результате которых рецепт приобретается и прочно закрепляется в чьем-то репертуаре, например, салат из моркови и белой фасоли, приготовленный одноклассником на ужин в конце семестра, когда я учился в аспирантуре в Филадельфии, и которые я до сих пор часто делаю для вечеринок.
Фото: Ромас Форд/The Observer
Истории разных семей могут переплестись: у меня есть рецепт клюквенного соуса от отца друга, который сохранил его с Gourmet , ноябрь 1985 года. Он пришел ко мне вместе с его собственными правками: «Используйте 1 фунт (не 2!) замороженного белого жемчужного лука (Birds Eye) вместо всей суеты из-за лука», — советует он. В прошлом году другой друг прислал мне по электронной почте рецепт фрикаделек, приготовленных его бабушкой Эстер: «Я был ленив и воспользовался гугл-переводчиком, — объяснил он, — рецепт пришел к нему на иврите. Со временем один и тот же рецепт передавался устно, а также писался на разных шрифтах и языках, на бумаге и в цифровом виде: живое воплощение истории одной семьи, а также блюдо, которое теперь появляется и на моем обеденном столе.
Когда я вышла замуж, некоторые из моих друзей собрали проверенные рецепты и записали их для меня в книгу. Теперь я регулярно готовлю запеченного лимонного цыпленка Эда с нутом и пасту Натали с тунцом и кориандром. Когда мой сосед по квартире и я, наконец, расстались спустя почти десять лет, я дал ей рукописную коллекцию рецептов, которые я готовил для нас, когда нам было двадцать с небольшим, живущих в Лондоне. На днях она прислала мне фото: тарелка с белым рисом, томатным далом и бортой из сардины — бангладешская еда, которую я раньше готовила, а теперь она готовит для своих детей. Трогательно думать, что мои рецепты становятся частью истории другой семьи.
В нашей семье есть две бабушкины кулинарные книги. Книга моей нану, Rannar Boi , что дословно переводится как «кулинарная книга». Это прекрасно иллюстрированный фолиант традиционных бенгальских рецептов, написанных бенгальским шрифтом. На обложке изображена идеальная бенгальская домохозяйка в ярком сари, которая улыбается, чистя рыбу с помощью да на полу, на фоне большого холодильника с морозильной камерой — желанное сочетание современности и традиций. Внутри написано имя моей бабушки, потом мамы и тети.
Мой муж унаследовал заветную книгу своей бабушки «Полная международная еврейская кулинарная книга » Эвелин Роуз. Ее аккуратно написанные примечания на полях предлагают улучшения: «Позвольте мариноваться в лимонном соке и масле», — рекомендует она в рецепте лосося на гриле. Для курицы, приготовленной на гриле зимой, она советует «соус можно загустить кукурузной мукой, гашеной водой». Эта мудрость ощущается как дар; мы извлекаем выгоду из ее экспериментов спустя десятилетия.
Я пришел к выводу, что в любом обмене рецептами участвуют как минимум два человека, а часто и больше: тот, кто их дает, и повар, который следует им, а иногда и кто-то посередине, чтобы предложить предложения или улучшения. Это своего рода танец: один ведет, другой следует. Есть необходимая последовательность, но есть место для завитушек, завихрений, дополнительного цвета. Вот что делает его красивым и разным каждый раз.
Шахназ Ахсан — автор книги «Хашим и семья» (Джон Мюррей, 14,99 фунтов стерлингов)
Колачки (польское печенье с начинкой) — Польская домохозяйка
от Lois Britton 159 комментариев
Рецепты не знают границ, Колачки (польское печенье с начинкой) популярны в Польше, а также в Чехии, России, Австрии, Дании и, возможно, в других странах.
Как и следовало ожидать, у этого печенья есть несколько вариантов написания, но Колачки — это польское название.
Обычно я ожидаю увидеть их на подносе для рождественского печенья, но я сделала их недавно, когда в Тусоне стало потеплее, потому что мне нужна была выпечка на завтрак, чтобы поделиться с новыми друзьями.
Ранее в этом году мы с Эдом узнали о небольшой группе людей, которые рано утром в воскресенье собираются в одном из баров в центре Тусона, чтобы посмотреть футбольные матчи Премьер-лиги из Великобритании.
Разница во времени позволяет проводить ранние матчи в нашем часовом поясе. Скажем так, в 8:00 утра в воскресенье пробок нет; у нас нет проблем с поиском места для парковки.
Мы нашли самое замечательное сообщество. Небольшой, но тесно связанный и очень привлекательный. У европейского футбола нет огромного количества поклонников в США, но эти несгибаемые болельщики поддерживают нашу местную полупрофессиональную команду, и по утрам в воскресенье они собираются вместе, чтобы посмотреть на больших парней.
Люди спросят, за кого мы болеем, но на самом деле у нас нет фаворита в Премьер-лиге. Просто интересно смотреть хороший матч, чем больше забивает, тем лучше.
Как я уже сказал, посетители и бармен очень гостеприимны, каждое воскресенье кто-нибудь останавливается, чтобы забрать пончики или печенье по дороге. Коробку передают по бару, и если вы все еще голодны, около 9:00 вам подадут завтрак к кофе. Через несколько недель Эд предложил мне принести что-нибудь на следующей неделе.
Начинки Kołaczki
Мои партнеры в Polana.com предлагают большой выбор польских варенья и джемов, которые вы можете найти здесь. Обязательно используйте код скидки POLISh25. Мне нравится разнообразие цветовых вариантов с фруктовыми вареньями и джемами. Драгоценные тона придают такую привлекательность подносу с печеньем.
Вы можете сделать начинку самостоятельно. Сольные пломбы работают хорошо, но их становится все труднее найти.
В видео ниже я готовлю ореховую начинку, которая заняла совсем немного времени и была очень вкусной.
Советы по приготовлению
Труднее всего было сделать так, чтобы они не сгибались во время выпекания. Я довольно опытный пекарь, и меня удивило, как упрямо многие Колачки раскрылись во время выпечки, как распустившийся цветок. Жаль, но нам пришлось их съесть. Я терпеть не могла несовершенную выпечку!
Спасибо многим читателям, которые поделились советами, как помочь печенью раскрыться во время выпечки. Я обнаружил, что если я убедился, что тесто не толще 1/4 дюйма, я смазываю один из углов водой и прижимаю его к противоположному углу, а затем складываю концы, мне повезло больше.
Чтобы помочь вам с пошаговым процессом, я добавил видео Колачки на свой канал YouTube. Пожалуйста, подпишитесь на мой канал, если вы еще этого не сделали.
Обязательно буду делать еще.
Смажного!
Лоис
Ссылки на Amazon ниже являются партнерскими ссылками, то есть Amazon отправляет мне несколько центов, если вы совершаете покупку
Распечатать
Колачки (польское печенье с начинкой)
★★★★★
4.8 из 27 отзывов
- Автор: польская домохозяйка
- Время подготовки: 1 час 5 минут
- Время приготовления: 45 мин
- Общее время: 1 час 50 минут
- Выход: 5 дюжин 1x
- Категория: Десерт
- Метод: Выпечка
- Кухня: Польская
border-color secondary-color.background-color»/>
Описание
Пирожное с фруктовой начинкой
Для выпечки:
- 8 унций сливочного сыра
- 1 1/2 стакана сливочного масла
- 3 стакана муки
- 1/2 чайной ложки соли
- 1–1 1/2 чашки начинки, такой как фруктовое варенье или джем, начинка из орехов или мака
- Взбейте сливочный сыр и масло до легкой и воздушной массы
- Смешать с мукой и солью
- Оберните полиэтиленовой пленкой и охладите в течение часа
- Разогреть духовку до 350
- Раскатайте тесто, предварительно посыпав поверхность (циновку или столешницу) сахарным песком
- Раскатать до 1/8 дюйма и нарезать на 2-дюймовые квадраты. Я использовала рифленый резак для печенья, чтобы сделать зигзаг по краю печенья.
- Положите чайную ложку начинки в центр каждого квадрата
- Загните противоположные углы и хорошо закрепите
- Выпекать 15 минут или пока углы не начнут подрумяниваться
- Охладить на решетке и посыпать сахарной пудрой
Примечания
Чтобы приготовить фруктовую начинку, смешайте в кастрюле 3/4 стакана кураги (или других сухофруктов), 1 1/2 стакана воды, 2 столовые ложки сахара и 1 чайную ложку лимонного сока. Варите, пока фрукты не станут мягкими, примерно 15 минут, затем остудите и сделайте пюре или пюре с помощью погружного блендера или кухонного комбайна.
Ключевые слова: Польские колачки
Лоис Бриттон
Бухгалтер по профессии и фуд-блогер с 2009 года, Лоис Бриттон влюбилась в польскую кухню.