Разное

Мойдодыр 1939: Мойдодыр (мультфильм, 1939)

Содержание

Мойдодыр, 1954 — Мультфильмы — смотреть онлайн легально на MEGOGO.RU

Мальчик, который ну просто ненавидел умываться, попадает в необычную ситуацию. Все его вещи решают сбежать куда-нибудь от такого неряхи и грязнули. Именно в этот момент и появляется говорящий умывальник, он то и сообщает мальчишке, что вещи убежали не просто так, а потому что тот не любит умываться. Мойдодыр приказывает мочалке и щеткам помыть грязнулю насильно. Не успел мальчик убежать от мытья, как встретил крокодила, который уже успел съесть мочалку и пообещал сделать тоже самое с ним, если мальчишка не начет мыться. Эта угроза действует, и наш грязнуля бежит мыться.

Над мультфильмом работали одни из известнейших в СССР режиссеры и сценаристы, художники и композиторы (Юрий Левитан, Иван Иванов-Вано и др.). Как и во многих советских мультфильмах в титрах не были указаны актеры, которые озвучивали героев. Но, тем не менее, каждый советский зритель узнавал в голосе Мойдодыра советского певца Михаила Рыба. Также в озвучивании мультфильма принял участие и Юрий Хржановский (Медведь, Барсук), уже полюбившийся публике художник и актер, озвучивший большое количество мультфильмов (Сказка о Снегурочке, Белый Бим, черное ухо и др.).

Мойдодыр снимался по одноименной сказке в стихах Корнея Чуковского и имел большой успех, как среди детей, так и среди взрослых. Мультфильм стал культовым на многие поколения. В 1954 году была уже вторая экранизация стихотворения, первую предпринял этот же режиссер (Иван Иванов-Вано) в 1939 году, мультфильм был черно-белым. А в 2005 году в свет вышел DVD-сборник под названием Мойдодыр, в который помимо этого мультфильма вошли и другие полюбившиеся детям и взрослым картины.

Мальчик, который ну просто ненавидел умываться, попадает в необычную ситуацию. Все его вещи решают сбежать куда-нибудь от такого неряхи и грязнули. Именно в этот момент и появляется говорящий умывальник, он то и сообщает мальчишке, что вещи убежали не просто так, а потому что тот не любит умываться. Мойдодыр приказывает мочалке и щеткам помыть грязнулю насильно. Не успел мальчик убежать от мытья,

Мойдодыр — история создания, сюжет и главные герои

История персонажа

Мойдодыр – это персонаж сказки знаменитого детского писателя Корнея Ивановича Чуковского. Дети советской эпохи наизусть знали стих, главным героем которого стали маленький мальчик и говорящий умывальник. Забавная повесть, целью которой было приучить малышей к личной гигиене и опрятному внешнему виду, с течением времени не теряет актуальности. В ней, как и в любой сказке, описывается противостояние добра и зла. На светлой стороне выступает Мойдодыр с заветами о чистоте, а на темной – неряшливость.

Корней Чуковский

Сказка, написанная в 1922 году, неоднократно экранизировалась посредством мультипликации. Она привлекает внимание маленьких зрителей и сегодня.

История создания

Повесть впервые опубликована в 1923 году издательством «Радуга». Иллюстрации к сказке создал Юрий Анненков. История мальчика-грязнули вдохновила советских мультипликаторов, и нравоучительный сюжет запечатлели в коротком мультике. В 1927 году проект Марии Бендерской показали по телевидению, а в 1939 и 1954 годах две интерпретации представил режиссер Иванов-Вано. Самый поздний мультфильм часто транслируют на современных каналах.

Мойдодыр в мультфильмах 1939 и 1954 года

По версии, которую в интервью озвучивал автор произведения, оно было написано благодаря младшей дочери. Однажды, работая в кабинете, Корней Чуковский услышал, как девочка громко плачет, и поспешил на помощь. Маленькая Маша не хотела мыться. Отец, обладавший незаурядным воображением, парировал отказы ребенка наспех сочиненным стихотворением. Так на свет появились знаменитые строки:

«Надо, надо умываться
По утрам и вечерам,
А нечистым трубочистам
Стыд и срам, стыд и срам».

Продолжение сказка увидела на бумаге и стала спасением для родителей той эпохи. Капризы детей сходили на нет после рассказов о Мойдодыре. Смысл сказки банален: нужно умываться каждый день, чтобы не прослыть грязнулей, как мальчик из знаменитого повествования. Подобно детским страшилкам, повествование завораживало малышей и заставляло умываться и чистить зубы. Детское сознание, каждому необходимому действию требовавшее подтверждения, получало его благодаря строчкам писателя.

Сюжет

История, описанная в «Мойдодыре», с детства знакома многим и разобрана на цитаты. Рассказ ведется от лица маленького мальчика, которого внезапно бросают все вещи. Одеяло, подушка и даже чайник пускаются в бега из-за неряшливости и пренебрежения умыванием. Появившись из маминой спальни, говорящий умывальник по имени Мойдодыр рассказывает ребенку: причиной побега вещей стало то, что он – грязнуля. Персонаж грубо втолковывает правила гигиены и упрекает ребенка в предательстве верных брюк.

Мойдодыр. Иллюстрация Юрия Анненкова

Мойдодыр решает навести порядок и призывает мочалки, щетки и мыло на помощь. Малыш пускается наутек. Завидев крокодила, он спешит к нему, но зверь грозится съесть мальчонку, если тот не умоется, поэтому паренек спешит назад, к Мойдодыру. После банных процедур вещи возвращаются к хозяину. Финалом произведения становится гимн чистоте.

Сказка, выглядящая банальной, построена по традиционным канонам драматургии и имеет завязку, кульминацию и развязку. Перипетией служит погоня мочалки за мальчуганом, а праздник чистоты становится своеобразным эпилогом, в котором озвучивается мораль произведения.

Мойдодыр и грязнуля

Характеристика главных действующих лиц дает возможность малышу идентифицировать себя с главным героем сказки, а родителей – с Мойдодыром. Это положительно влияет на восприятие сюжета ребенком. Чуковский не был детским психологом, но «Мойдодыр», как и другие сказки поэта, построен на глубоких связях, взывающих к детскому подсознанию и позволяющих быстро добиться прогресса в воспитании.

Корней Чуковский использовал простые повествовательные приемы, вовлекающие детей в игру и заставляющие фантазию работать. Он отправлял в пляс предметы в квартире, приводил в движение все, что окружает малыша, чей багаж знаний невелик.

Мойдодыр и умытый мальчик

Неизвестная фигура Мойдодыра, возникающая в сказке, поражает детей, как и погоня мочалки за мальчиком. Даже уже знакомый малышам крокодил отказывался общаться с неряхами. Детям становится очевидно: единственный выход из стрессовой ситуации – подчиниться порядку, принятому у взрослых и у всех вещей вокруг. Праздник чистоты, о котором торжественно рассказывает поэт, – награда за правильное решение.

В комментариях Чуковский говорил, что не преследует в своих произведениях никаких глобальных целей за исключением привития детям банальных правил поведения. «Мойдодыр» стал призывом к чистоте и личной гигиене. В стране, провозглашавшей конкретные стандарты жизни советского человека, нормы внешнего вида играли немаловажную роль. Поэтому вклад Чуковского в воспитание нескольких поколений сложно преувеличить.

Интересные факты

Детский писатель Корней Чуковский имел большую популярность благодаря фантазии и удачному литературному слога, присущему произведениям. Чуковский был филологом, способным использовать разнообразные описательные приемы, и демонстрировал богатство русского языка. Перечень его произведений, помимо моралистических сказок, включает в себя «Библию для детей». 

Во времена «оттепели», на которые пришлось создание проекта, заниматься подобной работой было опасно для творчества и жизни. Чуковского заставляли неоднократно редактировать книгу, заменяя «Бог» на «волшебник Яхве» и исключая слово «евреи». Детскую Библию опубликовали под названием «Вавилонская башня и другие древние легенды», но тираж не допустили до книжных прилавков. Власти посчитали, что сознание детей Советского Союза нельзя засорять религиозными легендами.

Памятник Мойдодыру

Популярность Чуковского велика. По сей день автор остается самым издаваемым писателем для детей. По статистике, за 2016 год общий тираж книг с его сказками составил более 2 млн. экземпляров.

Герои стихотворных повестей Корнея Ивановича давно стали брендом. В московском парке Сокольники установлен памятник Мойдодыру. Его образ часто используют в маркетинговых кампаниях для рекламы сантехники и чистящих средств.

Зловещий смысл мультфильма «Мойдодыр»: Just Michael | Паб

“Мойдодыр” — с детства знакомый каждому мультфильм, посвящающий детей в принципы гигиены и призывающий к соблюдению чистоты тела. Но действительно ли так всё просто?

Лично у меня образ Мойдодыра с самого первого знакомства вызывал определённую неприязнь. Было в нём что-то отталкивающее, но в то время я никак не мог сформулировать, что именно. Но сейчас я осознал, в чём дело, и хотел бы поделиться своими наблюдениями с вами. Данный разбор — исключительно моё мнение, ни к чему никого не обязывающее.

Мультфильм начинается с того, что нам зачитывается тот порядок, по которому существует идеальное общество Мойдодыра, в котором умываются все без исключения. Но есть один-единственный — тот, кто не умывался, тем самым нарушая установленный порядок.

“Рано утром на рассвете

Умываются мышата,

И котята, и утята,

И жучки, и паучки.”

2 минуты 10 секунд:

“Ты один не умывался

И грязнулею остался.”

Обратите внимание на то, как именно грязь покрывает тело мальчугана. Смуглая кожа, тёмные волосы и чёрные глаза. Он выглядит, как типичный ребёнок семитской внешности. Сомнительно, что ребёнок мог перемазаться так ровно и густо не нарочно, даже не моясь несколько дней. Смотря на его чёрные руки, измазанные в большей мере, чем остальное тело, можно предположить, что он покрыл себя грязью преднамеренно, методично втирая её в кожу. Всё это наводит на мысль, что перед нами нечто большее, чем просто нечистоплотность, что грязь имеет здесь особый смысл.

Всё, что происходит дальше — это расплата за нарушение установленного порядка, за то, что он “грязнуля”, не правильный.

2 минуты 30 секунд:

“Одеяло

Убежало,

Улетела простыня,

И подушка,

Как лягушка,

Ускакала от меня.”

Думаю, никто не станет спорить с тем, что спальное место — это самая интимная зона для любого человека. Не в каждом доме есть письменный стол и шкаф, но почти в любом есть кровать. Там мы отдыхаем, там мы читаем книги, там мы лежим со своими близкими, там мы занимаемся сексом, там мы переживаем тяжёлые болезни. Отобрать у человека его спальное место — это самое грубое нарушение его личного пространства из возможных. Героя лишают его приватности, его покоя и отдыха, оставляя почти обнаженным.

3 минуты:

Обратите внимание, как уходят из дома игрушки. Это явно не пиксаровский драматичный уход игрушек от разочаровавшего их хозяина. Это паническое бегство. Заяц бьет в барабаны, объявляя тревогу, матрёшки и кубики запрыгивают в грузовики, каждый спасается так, как может, каждый сам за себя. Это не просто выезд — это эвакуация.

Но что приводит их в такой ужас? Это грязь на мальчике? Учитывая то, что мальчуган не представляет никакой видимой опасности и то, как юла проскальзывает у прямо перед его ногами — вряд ли. Скорее, они бегут от чего-то более страшного.

3 минуты 35 секунд:

Начинается полная вакханалия, обозначающая развал старого уклада жизни и наступление новых апокалиптических реалий.

“Боже, боже,

Что случилось?

Отчего же

Всё кругом

Завертелось,

Закружилось

И помчалось колесом?”

Круговое движение в данном моменте имеет особое значение, как бы обозначая тем самым бесплодность любых метаний и попыток восстановить прежний уклад, цепляясь за былое. Теперь не получится “напиться чаю”, остается лишь прятаться в надежде, что пронесет. Но, как оказывается, никакое укрытие не способно упрятать мальчика.

4 минуты 20 секунд:

“Вдруг из маминой из спальни,

Кривоногий и хромой,

Выступает умывальник

И качает головой.”

Довольно фрейдистские строчки, не находите? От части, Мойдодыр здесь выступает в образе “отца”. Но не стоит ставить знак равенства между им и родителем. Мойдодыр — не заботливый отец, не воспитатель. Он входит с тяжёлой поступью диктатора. Он тиран и угнетатель, стремящийся к полному доминированию над мальчиком, что далее им же всячески доказывается.

С первых же фраз он начинает внушать ребёнку, что тот — урод и ничтожество:

«Ах ты, гадкий, ах ты, грязный,

Неумытый поросёнок!

Ты чернее трубочиста,

Полюбуйся на себя:

У тебя на шее вакса,

У тебя под носом клякса,

У тебя такие руки,

Что сбежали даже брюки,

Даже брюки, даже брюки

Убежали от тебя.”

Заметьте, что словосочетание “даже брюки” повторяется им несколько раз подряд. Этим идет намёк на патриархальную сущность Мойдодыра. Стихотворение Чуковского было написано в 1921-ом году — время, когда брюки ещё считались исключительно атрибутом мужчин. Этими словами Мойдодыр словно говорит мальчику, что он утратил своё мужское начало, что он не достоин называться мужчиной.

Он выставляет у ребёнка перед лицом зеркало, тем самым закрепляя свое давление на него. Он словно говорит ему: “Я насквозь вижу твою ублюдочную сущность. Я и тебя заставлю её увидеть”.

Даже самого имя этого персонажа уже намекает на его садистскую натуру. “Мой до дыр”. Это имя как бы говорит нам: “Мы тебя не просто отмоем от грязи — мы тебя сломаем”. Он пришёл, чтобы изорвать саму сущность мальчика.

5 минут 20 секунд:

“Рано утром на рассвете

Умываются мышата,

И котята, и утята,

И жучки, и паучки.

Ты один не умывался

И грязнулею остался,

И сбежали от грязнули

И чулки и башмаки.”

Мойдодыр вновь зачитывает мальчику установленный им же порядок. Повторяется тот же самый видеоряд, как бы намекая нам, что умывальник внушает мальчугану свое видение идеального мира, указывая, что лучше для него, и не желая выслушивать возражений. Ребёнок не видит в нём серьёзной угрозы. Пока что.

Прежде, чем мы перейдем к следующему пункту, прошу обратить внимание, что нам четко дают понять, что умывальник не имеет отношения к дому, где происходит действие, он в нём явно чужой и дальше это становится всё более очевидно.

6 минут 15 секунд:

С гонором великого завоевателя и блестящего оратора Мойдодыр вещает о том, что за ним следует преданная ему армия и что он готов начать войну с грязью на уничтожение.

“Я — Великий Умывальник,

Знаменитый Мойдодыр,

Умывальников Начальник

И мочалок Командир!”

Он не выглядит так, словно война для него — суровая необходимость. Напротив, он явно получает от этого удовольствие. Он прославляет войну. Он прославляет решение проблем путём насилия и принуждения. Он готов устроить “головомойку” всем несогласным с его принципами.

А на заднем плане в это время разворачивается большой военный парад с множеством умывальников и мочалок всех форм и размеров. Это подлинный триумф чистоты и гигиены.

“Если топну я ногою,

Позову моих солдат,

В эту комнату толпою

Умывальники влетят,

И залают, и завоют,

И ногами застучат,

И тебе головомойку,

Неумытому, дадут —

Прямо в Мойку,

Прямо в Мойку

С головою окунут!»

Здесь мы должны немного отойти в сторону и вспомнить, что режиссер картины Иван Иванов-Вано снимал “Мойдодыра” дважды: в 1939-ом и 1954-ом году. Из всей обширной фильмографии автора это единственная история, которую он переснимал. Почему он вновь возвратился к своему творению? Возможно причина в перфекционизме режиссера и желании довести мультфильм до ума. Но что, если причина не только в этом?

Если мы посмотрим изначальную экранизацию 1939-го года, то в ней очень четко виден отпечаток своего времени, когда весь Советский Союз находился в “предвкушении” войны с Германией. Мойдодыр того времени покалечен и, в отличие от своей поздней версии, почти не улыбается. Он больше похож на военного. Новый же Мойдодыр — это, скорее, великий диктатор, вещающий с трибуны.

Вернемся к пятой минуте обновленного мультфильма. За спиной мальчика мы можем разглядеть элемент интерьера, которого не было в первой экранизации — календарь. На календаре число “23”, а за окном очевидно лето. Я готов предположить, что это 23 июня 1941-го года — день, когда Германия вела вторжение на территорию СССР, а с нашей стороны была объявлена мобилизация войск.

Вы можете сказать, что это бред, но, на мой взгляд, все прекрасно сходится и действие обретает ясность и логичность. “Мамина спальня” — это родная земля, Родина-мать, гигиена Мойдодыра — это расовая гигиена, что объясняет его презрение к смуглокожему мальчику, “умывальники и мочалки” — это немецкая армия и СС. И, наконец, сам Мойдодыр — это Гитлер, “умывальников начальник и мочалок командир”. Беспринципный диктатор и завоеватель, пришедший в чужой дом с добродушной миной освободителя и очистителя.

7 минут 30 секунд:

Мальчик в страхе пятится назад, понимая, что Мойдодыр совершенно безумен, тот же бьёт в таз, объявляя о начале войны.

На мальчика налетают множество щёток, которые “затрещали, как трещотки” (или пулемёты в данном случае). Они маневрируют вокруг него, как истребители “Люфтваффе”, пытаясь оттереть с него грязь. А грязь не оттирается прежде всего потому, что это не просто нечистоты, но “инаковость” ребёнка, которую может “смыть” только он сам, через отказ от своей уникальности.

«Моем, моем трубочиста

Чисто, чисто, чисто, чисто!

Будет, будет трубочист

Чист, чист, чист, чист!»

Не нужно быть особо внимательным, чтобы понять, что в этот момент ребёнок плачет. Ему больно и он не может понять, почему с ним делают это, за что. Сам таз, скорее всего, является метафорой концлагеря и, возможно, это намек на Бабий Яр, где немцы строили завод по варке мыла из жира убитых.

“Тут и мыло подскочило

И вцепилось в волоса,

И юлило, и мылило,

И кусало, как оса.”

Мальчик выскакивает из этой садистской “ванны” и пытается бежать, но в погоню за ним бросается мочалка, которая следует за ним, где бы он не спрятался. Тут, вероятно, идёт аллюзия на расовые преследования со стороны СС. Обратите внимание на то, как кадры погони богаты на ярко-черный и ярко-красный цвета — ключевые цвета Третьего Рейха.

10 минут 20 секунд:

Мальчик вбегает в парк, мочалка следом за ним. Обратите внимание, как она делает круговое движение, на подобии того, что ранее делали вещи в доме.

“Вдруг навстречу мой хороший,

Мой любимый Крокодил.

Он с Тотошей и Кокошей

По аллее проходил.”

Мальчик сталкивается с Крокодилом, который в видении режиссера мультфильма совершенно не похож ни на советского, ни на африканского (по версии Чуковского) гражданина. Скорее, он выглядит, как американский политик. От части, это подтверждает и то, что газета в его руках напоминает флаг США. Рискну предположить, что его облик — это аллюзия на Гарри Трумэна вперемешку с элементами внешности Теодора Рузвельта — человека, который в свое время сформировал империалистическую направленность во внешней политике Америки.

Перед ним следуют его дети, которые, прошу заметить, носят одежды довольно интересных цветов: у того, что идёт впереди, она имеет желтый и красные цвета, а у того, что позади — синий и белый. Цвета флагов Германии и Израиля. Получается довольно интересная картина: Германия шагает на привязи у Израиля под присмотром США.

“А потом как зарычит,

Как ногами застучит:

«Уходи-ка ты домой,

Да лицо своё умой,

А не то как налечу,

Растопчу и проглочу!»

Он ни секунды не задумываясь, глотает мочалку, так, словно это вообще ничто. Тем не менее, видя, что мальчика преследовали, он отправляет его назад к Мойдодыру, грозя в противном случае расправой. Возможно, это аллюзия на то, как страны Западной Европы, Англия и США в свое время дружно игнорировали творимый Германией геноцид, несмотря на явные доказательства.

11 минута 40 секунд:

“Как пустился он по улице бежать,

Прибежал он к умывальнику опять.

Мылом, мылом

Мылом, мылом

Умывался без конца,

Смыл и ваксу

И чернила

С неумытого лица.”

Мальчик, “смывает грязь”, становясь частью системы Мойдодыра. Теперь он по-настоящему чистый: белокожий, светловолосый, голубоглазый. Настоящий ариец.

“И сейчас же брюки, брюки

Так и прыгнули мне в руки.

А за ними пирожок:

«Ну-ка, съешь меня, дружок!»

А за ним и бутерброд:

Подскочил — и прямо в рот!

Вот и книжка воротилась,

Воротилася тетрадь,

И грамматика пустилась

С арифметикой плясать.”

Теперь, когда он такой же, как все, ему возвращается то, что у него отобрали за его инаковость, то, что, по сути, принадлежало ему всегда. И он за это благодарен своему “отцу”. Его система знаний и понимание мира деформировано таким образом, как и хотел того Мойдодыр. И грамматика пляшет с арифметикой. При этом он всё равно носит жёлтую рубашку — рубашку узников Рейха.

“Тут Великий Умывальник,

Знаменитый Мойдодыр,

Умывальников Начальник

И мочалок Командир,

Подбежал ко мне, танцуя,

И, целуя, говорил:

Вот теперь тебя люблю я,

Вот теперь тебя хвалю я!

Наконец-то ты, грязнуля,

Мойдодыру угодил!»

Мойдодыр перестает быть “кривоногим и хромым” умывальником и становится “Великим”. Мойдодыр держит ребёнка абсолютно так же, как Гитлер держал на руках детей своих верноподданных, позируя фотографам, и наслаждается своим величием.

Далее следует типичный военный марш идеального мира Мойдодыра, в котором восхваляется вода — то, что даёт своим верноподданным “Великий умывальник”. И, наконец, заключение от Мойдодыра:

“Надо, надо умываться

По утрам и вечерам,

А нечистым

Трубочистам —

Стыд и срам!

Стыд и срам!”

И несчастный ребёнок с промытый головой поддакивает: “Стыд и срам!»

Иванов-Вано, Иван Петрович — ПЕРСОНА ТАСС

Родился 8 февраля 1900 г. в Москве в семье Петра Ивановича и Елизаветы Митрофановны Ивановых. В детстве получил прозвище Вано, которое впоследствии использовал как часть фамилии.

В 1923 г. окончил Высшие художественно-технические мастерские (ВХУТЕМАС). Выпускник мастерской художника Ильи Машкова.

Иван Иванов-Вано был одним из родоначальников советского анимационного кино. В 1925 г. как художник участвовал в постановке первого советского полнометражного мультипликационного фильма «Китай в огне». В 1927 г. стал одним из режиссеров-постановщиков рисованных фильмов для детей — «Каток» и «Сенька-африканец».
Иван Иванов-Вано поставил фильмы, ставшие классикой отечественной анимации: «Блэк энд уайт» (1932, совместно с Леонидом Амальриком), «Стрекоза и муравей» (1935, совместно с Валентиной и Зинаидой Брумберг), «Мойдодыр» (1939, 1954), «Краденое солнце» (1944), «Конек-Горбунок» (1947, 1975), «Гуси-лебеди» (1949, совместно с Александрой Снежко-Блоцкой), «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (1951), «Снегурочка» (1952), «Лесной концерт» (1953), «Двенадцать месяцев» (1956), «Приключения Буратино» (1959, совместно с Дмитрием Бабиченко), «Левша» (1964), «Как один мужик двух генералов прокормил» (1965, совместно с Владимиром Данилевичем), «Времена года» (1969), «Сеча при Керженце» (1971, совместно с Юрием Норштейном), «Сказка о царе Салтане» (1984, совместно со Львом Мильчиным).
Преподавал во Всесоюзном государственном институте кинематографии (ныне — Всероссийский государственный институт кинематографии им. С. А. Герасимова), руководил мастерской режиссеров мультипликацинного кино. Профессор (1952).
Иван Иванов-Вано скончался 25 марта 1987 г. в Москве на 88-м году жизни. Похоронен на столичном Новодевичьем кладбище.

Заслуженный деятель искусств РСФСР (1957). Народный артист СССР (1985).

Был награжден орденами Трудового Красного Знамени (1944, 1948), Октябрьской Революции, Ленина (1980).
Лауреат Государственной премии РСФСР им. братьев Васильевых (1970).

Работы мультипликатора были неоднократно отмечены призами отечественных и зарубежных кинофестивалей.

Автор книг «Рисованный фильм» (1950), «Кадр за кадром» (1980).

Был женат на Татьяне Беккер (1902-1982). Дочь — Галина (1937-2019, архивист).

Мойдодыр: трансформация образа

«Мойдодыру» почти 100 лет. Как рассказывал сам Корней Чуковский, сказку он написал в 1921 году. Книга вышла в конце 1922 года в петроградском издательстве «Радуга». На титульном листе обозначен 1923 год. В наше время делаются попытки переосмысления этой сказки, в частности «Мойдодыра» упрекают в агрессивности к ребёнку. Однако стоит вспомнить культурно-исторический контекст, в котором он появился.

 

илл. Юрий Анненков, 1945

Беспечное отношение населения России к вопросам гигиены поражало ещё в дореволюционные годы. Во время вспышек холеры в 1910 году жители Санкт-Петербурга, к примеру, «с величайшим пренебрежением относятся как к холере, так и к принимаемым против неё мерам», несмотря на повсеместные предупреждения об опасности, писал в своих заметках английский посол Джордж Добсон. В 1920-е годы, в разгар пандемии испанского гриппа и холеры, в стране был страшный дефицит средств гигиены, горячей воды, чистого белья. Во время Гражданской войны на фронте от инфекций умирает едва ли не больше солдат, чем от боевых действий. Не хватает госпиталей, и тяжелобольных солдат отправляют домой, а вместе с ними едут тиф и дифтерия. И повсеместно нет никакой «культуры быта»: к идее чистоты, «мылу душистому и полотенцу пушистому» в народе относятся с подозрением и недоверием, как к атрибутам враждебных «чистых» сословий.

 

илл. Владимир Сутеев, 1951

Кроме того, рассказы о микробах — маленьких существах, способных в короткий срок заразить и убить миллионы, — казались слишком фантастическими. Как может обладать такой силой то, что не видно глазу?!

Вот фон, на котором появляется и в самом деле милитаризированный образ грозного полководца Мойдодыра. Но его армия воюет не с маленьким ребёнком, а с плачевным состоянием быта в России 1920-х годов. Ведь кусок мыла, горячая вода, чистое полотенце не были похожи на оружие, которым можно победить болезни и смерть. Обществу просто необходимо было напомнить о чистоте и гигиене.

Именно это и делает Корней Чуковский. Он просвещает детей, учит, наставляет. Но вместе с назиданием в его текстах присутствуют волшебство и фантастика. Именно это, по его словам, вызывает «жесткие нападки рапповцев, пролеткультовцев». Функционеры молодой советской республики обвиняют Чуковского в эстетстве. По их мнению, автор чересчур увлекается сказкой и пренебрегает пропагандой.

 

илл. Юрий Узбяков, 1950-е

В письме к высокопоставленному чиновнику Госиздата А. Б. Халатову Чуковский парирует: «Чуждаюсь ли тенденции я в своих детских книгах. Нисколько! Например, тенденция “Мойдодыра” — страстный призыв маленьких к чистоте, к умыванию. (…) Я знаю сотни случаев, где “Мойдодыр” сыграл роль наркомздрава для маленьких. Та же тенденция и у “Федорина Горя”. Там пропаганда гигиены, санитарии, уважения к вещам, которого так не хватает нашей юной культуре. (…) Тенденция моего “Лимпопо” — это уважение к медицине и докторам — тоже не лишнее в малокультурной стране».

 

илл. Аминадаев Каневский, 1961

Чуковский тонко почувствовал, что абстрактные рассуждения о пользе личной гигиены будут скучны маленьким читателям, им нужен живой образ и увлекательная история. Он также считал, что «поэма для детей» должна быть обязательно проиллюстрирована: «Те стихи, с которыми художнику нечего делать, совершенно непригодны для ребят».

Первым иллюстратором «Мойдодыра» был художник Юрий Павлович Анненков (1889–1974). Вообразить фантастического персонажа оказалось не так-то легко. Работа потребовала немало душевных сил. Перед иллюстратором стояла непростая задача найти образ, который сам Корней Чуковский обрисовал очень расплывчато:

Вдруг из маминой из спальни,
Кривоногий и хромой,
Выбегает умывальник
И качает головой.

 

илл. Евгений Монин, Владимир Перцов, 1969

На этом портретная характеристика в тексте заканчивается. Кроме того, Мойдодыр сочетает в себе черты доброго и злого существа. Предстояло увидеть персонажа, нетерпимого к неряхе и доброжелательного к чистюле. Поиски шли трудно и долго. Анненков старался смягчить нравоучительность иронией и шаржировать справедливого, но несколько агрессивного героя. Когда образ сложился, художник направляет Чуковскому рисунки с письмом: «Милый Корней Иванович, посылаю Вам моего Мойдодыра. Нарочно не захожу сам, чтобы Вы могли совершенно спокойно, без автора, критиковать рисунок. Если я верно изобразил Мойдодыра и Вы находите рисунок интересным, — я легко справлюсь с остальными. Мойдодыр меня замучил: я сделал около 10 вариантов. Сегодня вечером зайду к Вам узнать Ваше мнение».

 

илл. Анатолий Савченко, 1970

Старания художника были не напрасны. Мойдодыр получился настолько удачным, что на протяжении уже почти ста лет он сохраняет, скажем так, базовые первоначальные черты. Прижился мойдодыр и в языковом сознании людей. До того, как Чуковский придумал, а широкие массы ввели слово в активный словарь, люди умывались у рукомойника. Сосуд для воды и тазик, в который она стекала, ставили на шкафчик или столик. Рядом хранилась всякая всячина: умывальные и туалетные принадлежности, полотенца. Анненков собрал свой образ из бытовых мелочей. Он дал сантехническому шкафчику водосточные трубы — руки-ноги, накинул полотенца на локти, на голову одел каску или котелок — кувшин для воды, из мочалки сделал усы и бороду.

 

илл. Владимир Конашевич, 1971

Художник верен своему таланту карикатуриста. В чертах Мойдодыра угадывается портретное сходство с самим Корнеем Чуковским. На последних страницах длинноногий поэт и коротышка-художник разоблачаются в дружеском шарже: они показывают пальцем на неряшливых мальчиков. Ироничность иллюстраций «оттеняет» назидательность текст. Особо «спорное» утверждение о врождённой чистоплотности животных — мышат, котят, утят, жучков и паучков — художник иллюстрирует со скрытым сарказмом: мышата купаются в чашках чая, котята — в мисках супа, муха пролетает над паутиной и поливает из лейки хозяина неубранных углов — паука. Интересно, что в этой сценке проступает интрига будущего бестселлера Чуковского — «Мухи-Цокотухи».

 

илл. Май Митурич, 1970-е

Первое издание «Мойдодыра» вышло с подзаголовком «Кинематограф для детей». Известно, что молодой Чуковский скептически относился к новому виду искусства. Однако он понимал, что произведения для детей должны быть динамичными и зрелищными: «Действий, приключений, событий, молниеносно следующих одно за другим, — вот чего ждёт ребёнок в первые шесть-семь лет своей жизни». Анненков передаёт стремительность, с которой развивается действие сказки. Вихрь выпрыгивающих из окна вещей задаёт ритм. Погоня мочалки за мальчиком развивается по комедийному канону немого кино. На их пути возникают неожиданные препятствия, герои вынуждены делать какие-то трюки. Бешеный ритм, глупые комичные положения, обливание героя водой — всё это киноштампы того времени. Точку в пробеге ставит крокодил, который глотает мочалку. Чем не торт в лицо?

 

илл. Анатолий Елисеев, 1983

Кинематограф Чуковского в исполнении Анненкова настолько понравился детям, что книга переиздавалась с этими иллюстрациями и много лет спустя, хотя «Мойдодыр» не был обделён вниманием самых разных художников. В 1930-е годы к сказке о пользе умывания обращается Владимир Конашевич. Он освобождает Мойдодыра от громоздких водосточных труб, даёт ему в качестве рук полотенца, а для опоры — грациозно искривлённые ножки.

В 1939 году на киностудии «Союзмультфильм» Иванов-Вано создаёт мультипликационную версию «Мойдодыра». Образ утрачивает «буржуазность». Анимационный Мойдодыр выглядит брутальнее, но и фотогеничнее. Вместо изящного шкафчика на ножках появляется дощатое подстолье типа табурета. Из огромного количества утвари у начальника остаются только две щётки-брови. Мыльницы, расчёски, щётки, зубные порошки перестают быть уникальными атрибутами персонажа и становятся серийно выпущенными солдатами бесчисленной санитарно-гигиенической армии. Кувшин, напоминающий мещанский котелок, исчезает. Его заменяет простонародный таз, а мочалка из страшных усов превращается в залихватский чубчик. Мойдодыр утрачивает свою инфернальность. Он выглядит строгим, но справедливым хозяином положения.

 

илл. Владимир Гальдяев, 1996

В послевоенные годы сказка обретает цвет. Художники А. Каневский, В. Сутеев, Ю. Узбяков по-своему боролись со страшной послевоенной действительностью. Их иллюстрации излучают оптимизм. Чуковский упрекал А. Каневского в идеализации и отрешённости: «Обложка, изображающая роскошную ванную министерского масштаба, скучна и мертвенна: мальчика яростно трут три щётки, а он ни в одном глазу, не обращает никакого внимания. Картина равнодушная, как и все другие иллюстрации. Следующая иллюстрация ещё хуже обложки. От мальчика улетают простыня и одеяло, а он стоит безучастно, как деревянная кукла». Значительно больше понравились автору иллюстрации Юрия Узбякова. Художник добавляет в историю жизнь горожан. История разворачивается на глазах у представителей советской общественности. Простые граждане дают оценку облику мальчика — сначала стыдят его, а в финале героизируют и прославляют в прессе.

 

илл. Дмитрий Трубин, 2018

«Оттепель» меняет советскую иллюстрацию. В 60-е годы приходит целая плеяда молодых иллюстраторов, заинтересованных в поиске новых форм. Среди них Евгений Монин, который выполнил иллюстрации к бумажной книге и работал над диафильмом. Его история гротесковая, но подчёркнуто миролюбивая. Мойдодыр утрачивает агрессивность военачальника. Он скорее заботливый и домовитый усатый нянь. В рисунке появляются плавность, прозрачность, тонкие цветовые нюансы, ощущение творческой свободы. Ещё больше абстрагируется от образа Великого Умывальника Май Митурич. Он превращает Мойдодыра в почти смайлик — весёлую рожицу на ноге с розовыми руками-полотенцами, которыми он то угрожает мальчику, то укрывает его. Появляется акцент на символике цвета: розовый цвет тела, чёрный цвет грязи и синий цвет воды.

 

илл. Юлия Гукова, 2019

С конца 1980-х — начала 1990-х годов возвращается подчёркнутая декоративность. Бытовые детали начала века густо насыщают пространство сказки. Подробный фон иногда даже порождает параллельные сюжеты. В нулевые у «Мойдодыра» появляются целых две ипостаси. Пушистая и яркая, как детское полотенце, сказка обретает свою тень — экзистенциальный опыт художника, припоминание детства изнутри. «Взрослый» Мойдодыр становится площадкой для обсуждения детских травм. В этом смысле изначальная тема кинематографа для детей любопытно преломляется в работе Юлии Гуковой. От немого кинематографа остаётся чёрно-белое цветовое решение, но мы «смотрим» не наивную комедию начала века, а высокотехнологичный современный хоррор об ужасе ребёнка перед подавляющей фигурой авторитарного взрослого.

 

илл. Татьяна Никитина, 2019

«Мойдодыр» становится платформой для рефлексии на тему социальных страхов. Игорь Олейников в этой истории видит трагедию неидеальной живой жизни, которую поглощает идеальная цифровая реальность. Агрессия сияющих зелёных огоньков заключает мальчика в замкнутый круг. Технологичная зона обнесена колючим заграждением из крокодильих хвостов. В этой метафоре есть и одиночество в сети, и экзистенциальный ужас всего двадцатого века — страх перед тоталитарной государственной машиной.

Так, оторвавшись от злободневности исторических тем, «Мойдодыр» не утратил актуальности и сегодня, спустя сто лет. Он перерос своё время и вышел на территорию непреходящего, вневременного сказочного контекста.

Чуковский, К. Мойдодыр / рис. В. Конашевича. М.: Детиздат, 1939. | Аукционы

Выбор аукциона:

Вы можете ознакомиться с каталогами всех предстоящих аукционов на этой странице. Лоты, включенные в каталог аукциона, представлены на наших предаукционных выставках. Предаукционный показ открывается за 7-10 дней до даты торгов. Настоятельно рекомендуем вам перед участием в аукционе посетить выставку и внимательно просмотреть интересующие вас предметы.

Регистрация для участия в торгах:

Вам необходимо зарегистрироваться на те торги, в которых вы хотите принять участие. По вашему желанию вы можете участвовать в аукционе лично или онлайн, также возможно участие через представителя аукционного дома (телефонный звонок во время торгов), или через систему Bidspirit. На сайте Литфонда есть возможность оставить заочную ставку, пройдите, пожалуйста, процедуру регистрации, заполнив форму по ссылке.

Если вы регистрируетесь в первый раз, устроитель аукциона вправе по своему усмотрению затребовать выписки со счетов и другие финансовые документы, подтверждающие платежеспособность участника аукциона.

Способы участия в торгах:

  • Личное участие
    После регистрации и получения номера участника, пройдите в зал. Когда интересующий вас лот объявляется аукционистом, необходимо поднять номер участника в знак согласия с запрашиваемой суммой, и продолжать его поднимать до тех пор, пока возрастающие ставки вас устраивают. Победителем становится участник, предложивший наибольшую сумму. Третий удар молотка оповещает о завершении торгов по лоту.
  • Онлайн-участие
    Прямая трансляция на Bidspirit.com позволяет вам принять непосредственное участие в торгах и следить за всем, что происходит во время аукциона с помощью Интернета. Загляните на сайт https://litfund.bidspirit.com/, чтобы узнать больше о системе онлайн-торгов и зарегистрироваться там в качестве участника. Ставки, сделанные на сайте Bidspirit.com, синхронизируются с сайтом Литфонда и отображаются в каталоге аукциона в соответствующем лоте как «Лидирующая ставка»
  • Торги по телефону
    Если вы не можете лично присутствовать на аукционе, у вас есть возможность участвовать в торгах по телефону. Наш сотрудник будет к вашим услугам, сообщая вам о ходе торгов по выбранному лоту и принимая ваши ставки. Для регистрации телефонных ставок перейдите, пожалуйста, по данной ссылке.
    Ввиду ограниченного количества телефонныx линий, просим регистрироваться на торги не позднее 15:00 в день проведения аукциона.
  • Заочные торги
    Заполните специальную форму «Максимальная ставка», которую можно найти на странице описания каждого лота каталога. Укажите размер максимальной ставки за каждый интересующий вас лот. Напоминаем, что ставка не может быть ниже указанного эстимейта.
    Максимальная ставка — это макимальная сумма, которую вы готовы потратить на выкуп лота (комиссионный сбор рассчитываетя отдельно при оплате предмета, размер комиссионного сбора указан в правилах проведения аукциона).
    Прием заочных ставок заканчивается за некоторое время до начала аукциона, время окончания приёма ставок указано в подробном описании аукциона. Во время торгов уполномоченный сотрудник Аукционного дома, торгуясь, приобретет для вас лот за минимально возможную цену. 
    Обратите внимание, заочные ставки не отображаются на сайте.

Мойдодыр (1939) смотреть онлайн советский мультфильм

Выберите жанр

анимеарт-хаусбалетбиографиябоевиквестернвоенныйдетективдетскийдля взрослыхдокументальныйдрамаисториякиноповестькомедияконцерткороткометражкакриминалкукольный спектакльлитературное чтениемелодрамамистикамузыкамультфильммюзиклоперапоэзияприключениясемейныйсказкаспектакльспорттрагикомедиятриллеружасыфантастикафентезифэнтезиэкранизация

Выберите страну

АвстрияАлбанияАфганистанБеларусьБолгарияВеликобританияВенгрияВьетнамГерманияГермания (ГДР)Германия (ФРГ)ГрецияЕгипетИзраильИндияИспанияИталияКанадаКолумбияКорея СевернаяКорея ЮжнаяКубаЛатвияЛивияМароккоМексикаМонголияНикарагуаНорвегияПольшаРоссийская империяРоссияРумынияСССРСШАСирияСловакияТурцияУкраинаФинляндияФранцияЧехокияЧехословакияШвейцарияШвецияЮгославияЯпония

Выберите киностудию

BBC Television CentreCentral Television USSRDino de Laurentiis CinematograficaEesti TelefilmFilmové Studio BarrandovPervoe Tvorcheskoe ObedinenieSatraTrete Tvorcheskoe ObedinenieUniversal PicturesVtoroe Tvorcheskoe ObedinenieWalt Disney PicturesYerevan Film StudioZespol FilmowyАзербайджанфильмАрменфильмБакинская киностудия художественных фильмовБеларусьфильмБелгоскиноВГИКВУФКУВолгоградтелефильмГлавная редакция литературно-драматических программ Гостелерадио СССРГлавная редакция литературно-драматических программ ЦТГлавная редакция программ для детей и юношества ЦТГолосГоскиноГоскинпром ГрузииГостелерадиоГрузия-телефильмГрузия-фильмДебютДубляжная группа киностудии имени М. ГорькогоЗодиакКанал РоссияКатарсисКиевнаучфильмКиевская киностудияКиностудия БОЯНАКиностудия ДефаКиргизфильмЛадогаЛадьяЛенинградская Студия Документальных Фильмов (ЛСДФ)Ленинградская Студия телевиденияЛентелефильмЛенфильмЛитовская киностудияЛучМЕЖРАБПОМ-РУСЬМежрабпомфильмМинистерство КинематографииМолдова ФильмМоскинокомбинатМосковская анимационная студия ПилотМоснаучфильмМосфильмОдесская киностудияОстанкиноПаритетПермь-телефильмРижская киностудияРитмСаратовтелефильмСвердловская киностудияСвердловсктелефильмСеверо-Осетинское телевидениеСкифыСловоСовинфильмСовкиноСовэкспортфильмСоюздетфильмСоюзкиноСоюзмультфильмСоюзтелефильмСтудия Алма-АтаСтудия ГорькогоСтудия ДовженкоСтудия КазахфильмСтудия ТашкентСтудия Троицкий мостТО «Экран»ТО «Юность»ТО ЭкранТаджикфильмТаллинфильмТбилисская киностудияТелефильмТуркменфильмУзбекфильмУкраинфильмУкртелефильмФора ФильмЦОКСЦСДФЦентральное телевидениеЦентрнаучфильмЯлта-ФильмЯлтинская киностудия

Выберите года

190019101920193019401950196019701980199020002010191019201930194019501960197019801990200020102020

Настройки поиска

Советские фильмыРоссийские фильмыЗарубежные фильмыСоветские мультфильмыРоссийские мультфильмыЗарубежные мультфильмы

Сортировать по датеСортировать по рейтингуСортировать по просмотрамСортировать по годуСортировать по алфавиту

По убываниюПо возрастанию

Что это такое Иван Иванов-Вано. Энциклопедия

1. Биография

Иван Петрович Иванов родился в районе Манежной площади, в то время населенном студентами и бедняками. Его родители были крестьянскими корнями. Его отец был сапожником, приехавшим в Москву из Калужской губернии; вскоре он ушел из семьи. Его мать была неграмотной и не могла дать своему сыну надлежащего образования, поэтому он воспитывался в семье своей старшей сестры Евдокии Петровны Спасской, которая была замужем за художником и педагогом Московского училища живописи, ваяния и зодчества.В результате Иванов рано увлекся искусством и в детстве рисовал декорации для кукольного театра.

В 14 лет поступил также в Московскую школу живописи. После Октябрьской революции он был реформирован и преобразован в Высшие художественно-технические мастерские Вхутема. Он продолжил учебу и окончил Вхутемас в 1923 году. Через год начал работать аниматором в Государственном кинотехникуме. Вместе со своими однокурсниками он создал одни из первых советских анимационных фильмов, используя самодельные инструменты.Их работы отличались вырезной анимацией и неповторимым художественным стилем с элементами конструктивизма.

В 1927 году он обратился к традиционной анимации с одним из самых смелых экспериментов «Каток» под руководством Юрия Желябужского. В последующие годы он принял участие в ряде других важных проектов. Примерно в то же время он начал использовать Иванов-Вано в качестве псевдонима. По словам некоторых его коллег, это было сделано для того, чтобы отличиться от другого выдающегося советского аниматора Александра Иванова.

В 1936 году начал работать режиссером на только что созданном Союзмультфильме. Его ранние работы в студии находились под сильным влиянием раннего Диснея — популярной тенденции середины 1930-х годов, против которой он позже выступал. В 1939 году он поставил «Мойдодыр» по одноименной сказке, который стал большим шагом от стилистики Диснея к более традиционному русскому искусству, которое преобладало в последующие годы.

В 1939 г. организовал курсы анимации во ВГИКе, где стал одним из ведущих педагогов. В 1952 г. получил звание профессора.Среди его учеников были Лев Мильчин, Евгений Мигунов, Александр Петров, Франческа Ярбусова, Станислав Соколов и болгарский аниматор Тодор Динов. Он был членом Коммунистической партии с 1951 года, а также был основателем и первым вице-президентом Международной ассоциации анимационных фильмов ASIFA с 1961 по 1973 год.

Иванов-Вано снял рекордное количество советских полнометражных анимационных фильмов, часто работая в качестве режиссера. сценарист тоже. Большинство его произведений основано на русском фольклоре и сказках русских классиков.В 1947 году, вскоре после окончания войны, он представил первый советский полнометражный анимационный фильм «Конек-Горбунок» по сказке в стихах Петра Павловича Ершова. Фильм получил много похвал на международном уровне, и Уолт Дисней даже использовал его в качестве учебного пособия для своих студий.

С 1962 года его художественный стиль сильно изменился. Он подошел к лубку, иконописи, фрескам, дымковским игрушкам, кружевам и русскому авангарду. Некоторые из его давних соратников, такие как Александра Снежко-Блоцкая и Юрий Норштейн, которые начинали как директора и содиректоры его второго подразделения, впоследствии сами стали популярными режиссерами.Иванов-Вано был лауреатом множества фестивалей. Его короткометражный фильм «Керженецкая битва» получил Гран-при на «Анимафесте Загреб» в 1972 году.

Умер 25 марта 1987 года, похоронен на Новодевичьем кладбище. 54 года был женат на Татьяне Ивановой-Беккер с 1902 по 1982 год. У них родилась дочь Галина.

Фамилия автора

Мойдодыр. История создания. Главные герои и сюжет

Подскажите: Почему Мойдодыр ??? Необычное имя, правда? Мне, например, всегда было интересно: откуда такое странное название? Почему Мойдодыр? Удивительно и необычно.🙂

И была в этом названии, да и в сказке вообще какая-то заманчивая загадка. И поэтому сказка стала еще интереснее и увлекательнее. Помнить? Я помню … 🙂

Может быть, и поэтому мне еще нравится читать сказку Корнея Ивановича Чуковского дочери. Надеюсь, что и ваш ребенок прочитает это с таким же удовольствием. Ну или не читал, так что слушай. Только уже в вашем исполнении 🙂

К тому же наша сказка Мойдодыр проиллюстрирована такими удивительными картинками.Думаю, многие из нас с детства помнят эти чудесные иллюстрации к сказке.

Как и во многих других книгах, например, или, они просто неподражаемы! 🙂

К.И. Чуковский

Одеяло
Убежало
Простыня улетела
И подушка
Как лягушка
Унесла прочь от меня.
Я за свечу
Свечу к печке!

Я за книгу
Та — для запуска
И пропуска
Под кровать!
Чаю хочу попить
Бегу к самовару,
Но пузатый от меня
Я как огонь убежал.

Боже, Боже,
Что случилось?
От чего
Все вокруг
Закрутилось
Закрутилось
И понеслось колесо?

Утюги за сапогами
Пирожки
Пирожки железные
Кочерга для пояса —
Все крутится
И крутится
И кувыркается кувырком.

Вдруг из спальни мамы,
Кривоногий и хромой
В умывальнике кончается
и качает головой:

«Ах ты мерзкая, ох грязная
Немытая свинья!
Ты чернее трубочиста
Полюбуйся собой:

У тебя воск на шее
Клякса под носом
У тебя такие руки
Что даже штаны убежали
Даже штаны, даже штаны
Беги от тебя.

Рано утром на рассвете
Мыши моют
Котята и утята
И жуки, и пауки.

Не вымылся один
И остался грязным
И убежал от грязного
И чулки, и туфли.

Я Великий Умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Главный умывальник
И Мочалки Командующий!
Если я топну ногой
Я позову своих солдат
В эту комнату в толпе
Умывальники полетят
И будут лаять и выть
И ногами будут стучать
А у вас голову
Немытые, они отдадут —
Прямо на Мойку,
Прямо на Мойку
Голову окунут! «

Ударил медный таз
И закричал: «Кара-барас!»
А теперь щетки, щетки
Трескались как погремушки
А давай потереть
Приговор:
«Мой, мой трубочист
Чистый, чистый, чистый, чистый!
Будет, будет трубочист
Чистый, чистый, чисто, чисто! »

И тут мыло прыгнуло
И схватило за волосы
И закружило, и умыло,
И немного как оса.

И с бешеной мочалки
Я понеслась как палка
И она идет за мной, за мной
По Садовой, по Сенной.
Я в Таврический сад,
Перепрыгнула через забор
И она бросается за мной
И кусается, как волчица.

Неожиданно мой дорогой
Мой любимый Крокодил.
Он с Тотошей и Кокошей
Гулял по аллее
И мочалку как галку
Как галку проглотил.
А потом как рычит
На меня
Как кайфует
На мне:
«Иди домой,
Он говорит,
Умываешься
Он говорит,
И не как я его получу,
Он говорит,
Я растопчу и проглочу! »
Он говорит.

Как я побежал по улице,
Опять побежал к раковине.
Мыло, мыло
Мыло, мыло
Умылся без конца
Смыл и воск
И чернила
С немытого лица.

А теперь штаны, штаны
Вот и прыгнули мне в руки.
А за ними пирог:
«Давай, съешь меня, друг!»

А за ним бутерброд:
Прыгнул — и прямо в рот!
Итак, книга вернулась,
Вернулась тетрадь,
И началась грамматика.
Плясать с арифметикой.

Вот и Великий умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Вождь умывальников
И мочалки Командир,
Подбежал ко мне танцевать
И, целовавшись, сказал:
«Теперь я люблю тебя,
Теперь я тебя хвалю!
Наконец то грязный
Мойдодыр порадовал! «

Надо, надо умываться
Утром и вечером
И нечистым трубочистам —
Позор и позор! Позор и позор!

Да здравствует ароматное мыло
И полотенце пушистое
И зубной порошок
И гребешок толстый!

Плавать, нырять, кувыркаться
В ванне, в корыте, в кадке,
В реке, в ручье, в океане, —
И в ванне, и в ванне,
В любое время и в любом месте —
Вечная слава воде!

А вот еще одна мысль.Такие умывальники-мойдодыры сегодня продаются?

Одеяло
Убежало
Простыня улетела
И подушка
Как лягушка
Унесла прочь от меня.

Я за свечу
Свечу к печке!
Я за книгу
Та — для запуска
И пропуска
Под кровать!

Чаю хочу попить
Подбегаю к самовару,
Но пузатый от меня
Я как огонь убежал.

Боже, Боже,
Что случилось?
От чего
Все вокруг
Закрутилось
Закрутилось
И понеслось колесо?

Утюги за сапогами
Пирог сапоги
Железные пирожки
Кочерга для пояса —
Все крутится
И крутится
И кувыркается кувырком.

Вдруг из маминой спальни
Кривоногий и хромой
Умывальник кончается
качает головой:

«Ах ты мерзкая, ох грязная
Немытая свинья!
Ты чернее трубочиста
Полюбуйся:
У тебя на шее воск
Клякса под носом
У тебя такие руки
Что даже штаны побежали прочь
Даже штаны, даже штаны
Беги от тебя.

Рано утром на рассвете
Мыши моют
Котята и утята
И жуки, и пауки.

Не вымылся один
И остался грязным
И убежал от грязного
И чулки, и туфли.

Я Великий Умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Главный умывальник
И Мочалки Командующий!
Если я топну ногой
Я позову своих солдат
В эту комнату в толпе
Умывальники полетят
И будут лаять и выть
И ногами будут стучать
А у вас голову
Немытые, они отдадут —
Прямо на Мойку,
Прямо на Мойку
Голову окунут! «

Ударил медный таз
И закричал: «Кара-барас!»

А теперь щетки, щетки
Трескались как погремушки
А давай тереться
Приговор:

«Мой, мой трубочист
Чисто, чисто, чисто, чисто!
Будет, будет трубочист
Чисто, чисто, чисто, чисто!»

И тут мыло прыгнуло
И схватило за волосы
И закружило, и умыло,
И укусило, как оса.

И с бешеной мочалки
Я понесся как палка
И она идет за мной, за мной
По Садовой, по Сенной.

Я в Таврический сад,
Перепрыгнула через забор
И она бросается за мной
И кусается, как волчица.

Неожиданно мой дорогой
Мой любимый Крокодил.
Он с Тотошей и Кокошей
Гулял по аллее
И мочалку как галку
Как галку проглотил.

А потом как рычит
На меня
Как он кайфует
На мне:
«Иди домой,
Он говорит,
Умывайся
Он говорит,
А не как я это получу,
Он говорит,
Попрежу и проглочу! —
Он говорит ».

Как я побежал по улице,
Опять побежал к раковине.
Мыло, мыло
Мыло, мыло
Бесконечно умывалась.
Смытый и воск
И чернила
С немытого лица.

А теперь штаны, штаны
Вот и прыгнули мне в руки.

А за ними пирог:
«Давай, съешь меня, друг!»

А за ним бутерброд:
Прыгнул — и прямо в рот!

Итак, книга вернулась,
Вернулась тетрадь,
И началась грамматика
Плясать с арифметикой.

Вот и Великий умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Вождь умывальников
И мочалки Коммандер,
Подбежал ко мне танцующий
И, целуя, сказал:

«Теперь я люблю тебя,
Теперь я тебя хвалю!
Наконец то грязный
Мойдодыр порадовал! «

Надо, надо умываться
Утром и вечером

И нечистый
Трубочисты —
Позор и позор!
Позор и позор!

Да здравствует ароматное мыло
И полотенце пушистое
И зубной порошок
И гребешок толстый!

Умываемся, плещемся,
Плаваем, ныряем, кувыркаемся
В кадке, в корыте, в кадке,
В реке, в ручье, в океане, —
И в ванне, и в ванне,
В любое время и в любом месте —
Вечная слава воде!

Корней Чуковский

Корней Иванович Чуковский

Мойдодыр

Одеяло
Убежало
Простыня улетела
И подушка
Как лягушка
Унесла прочь от меня.

Я за свечу
Свечу к печке!
Я за книгу
Та — для запуска
И пропуска
Под кровать!

Хочу чаю
Подбегаю к самовару,
Но пузатый от меня
Я как огонь убежал.

Боже, Боже,
Что случилось?
От чего
Все вокруг
Закрутилось
Закрутилось
И понеслось колесо?

Утюги за сапогами
Пирог сапоги
Железные пирожки
Кочерга для пояса —
Все крутится
И вертится
И кувыркается кувырком.

Вдруг из маминой спальни
Кривоногий и хромой
Умывальник кончается
качает головой:

«Ах ты мерзкий, ох грязный
Свинья немытая!
Ты чернее трубочиста
Восхищайся собой:
У тебя воск на шее
Клякса под носом
У тебя такие руки
Что даже штаны убежали
Даже штаны, даже штаны
Беги от тебя.

Рано утром на рассвете
Мыши моются
Котята и утята
Жуки и пауки.

Не вымылся один
И остался грязным
И убежал от грязного
И чулок, и туфель.

Я Великий Умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Умывальники Chief
И люфы Commander!
Если я топну ногой
Я позову своих солдат
В эту комнату в толпе
Умывальники полетят
И будут лаять и выть
И ногами будут стучать
А у вас голову
Немытые, они отдадут —
Прямо на Мойку,
Прямо на Мойку
Окунут голову! «

Ударил медный таз
И он закричал:« Кара-барас! »

А теперь щетки, щетки
Трескались как погремушки
А давай потереться
Приговор:

« Шахта, мой трубочист
Чистый, чисто, чисто, чисто!
Будет, будет трубочист
Чисто, чисто, чисто, чисто! «

И тут мыло прыгнуло
И схватило за волосы
И закружило, и умыло,
И немного как оса.

И с бешеной мочалки
Я как палка понеслась
И она идет за мной, за мной
По Садовой, по Сенной.

Я в Таврический сад,
Перепрыгнула через забор
И она бросается за мной
И кусается, как волчица.

Вдруг мой дорогой
Мой любимый Крокодил.
Он с Тотошей и Кокошей
Гулял по аллее
И мочалку как галку
Как галку проглотил.

А потом как рычит
На меня
Как кайфует
На мне:
«Иди домой,
Он говорит,
Умывайся
Он говорит,
И не как я это получу,
Он говорит,
Я растопчу и проглочу! »
Он говорит.

Как я побежал по улице,
Снова побежал к раковине.
Мыло, мыло
Мыло, мыло
Умылся без конца
Смыл и воск
И чернила
С немытого лица.

А теперь штаны, штаны
Вот и прыгнули мне в руки.

А за ними пирог:
«Давай, съешь меня, дружище!»

А за ним бутерброд:
Прыгнул — и прямо в рот!

Итак, книга вернулась,
Вернулась тетрадь,
И началась грамматика
Плясать с арифметикой.

Вот Великий умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Вождь умывальников
И Мочалки Командир,
Подбежал ко мне танцующий
И, целовавшись, сказал:

«Теперь я люблю тебя,
Теперь я тебя хвалю!
Наконец-то ты грязный
Мойдодыр порадовал! »

Надо, надо умываться
Утром и вечером
И нечистым трубочистам —
Позор и позор!
Позор и позор!

Да здравствует ароматное мыло
И полотенце пушистое
И зубной порошок
И гребешок толстый!

Давайте мыться, плескаться,
Плавать, нырять, кувыркаться
В кадке, в корыте, в кадке,
В реке, в ручье, в океане, —
И в бане, и в бане ,
В любое время и в любом месте —
Вечная слава воде!

Мойдодыр — персонаж сказки известного детского писателя.Дети советской эпохи знали наизусть стих, главным героем которого был маленький мальчик и говорящий умывальник. Забавная история, целью которой было приучить малышей к личной гигиене и опрятной внешности, со временем не теряет своей актуальности. В нем, как и в любой сказке, описано противостояние добра и зла. На светлой стороне Мойдодыр придерживается правил чистоты, а на темной стороне — разгильдяйства.

Сказка, написанная в 1922 году, неоднократно снималась посредством анимации.Сегодня он привлекает внимание юных зрителей.

История создания

Впервые рассказ был опубликован в 1923 году в издательстве «Радуга». Иллюстрации к сказке создал Юрий Анненков. История грязного мальчика вдохновила советских аниматоров, а нравоучительный сюжет запечатлен в небольшом мультфильме. В 1927 году проект Марии Бендерской был показан по телевидению, а в 1939 и 1954 годах режиссер Иванов-Вано представил две интерпретации. Последний мультфильм часто транслируют на современных каналах.

По версии, озвученной автором произведения в интервью, оно написано благодаря младшей дочери. Однажды, работая в офисе, Корней Чуковский услышал, как девушка громко плачет, и поспешил на помощь. Маленькая Маша не хотела мыться. Отец, обладавший незаурядной фантазией, парировал отказы ребенка наспех сочиненным стихотворением. Так родились знаменитые строчки:

«Надо, мыть надо»
Утром и вечером
И нечистым трубочистам
Позор и позор, позор и позор.»

Увидела продолжение сказки на бумаге и стала спасением для родителей той эпохи. Прихоти детей сошли на нет после рассказов о Мойдодыре. Смысл сказки банален: отмыть нужно сталкиваться каждый день, чтобы не прослыть грязным, как мальчик из известной сказки. Как детские страшилки, история очаровывала малышей, заставляла их мыть и чистить зубы. Детское сознание, которое требовало подтверждения на каждое необходимое действие , получил это благодаря строкам писателя.

Сюжет

Рассказ, описанный в «Мойдодыре», многим знаком с детства и разобран на цитаты. История рассказывается с точки зрения маленького мальчика, которого внезапно бросают все. Одеяло, подушка и даже чайник уходят в бега из-за неряшливости и пренебрежения стиркой. Выйдя из спальни матери, говорящий умывальник по имени Мойдодыр говорит ребенку: причиной побега вещей было то, что он грязный. Персонаж грубо объясняет правила гигиены и упрекает ребенка в предательстве верных штанов.

Мойдодыр решает навести порядок и обращается за помощью к тряпкам, щеткам и мылу. Малыш убегает. Увидев крокодила, он спешит к нему, но зверь грозится съесть мальчика, если он не помоется, поэтому мальчик спешит обратно в Мойдодыр. После банных процедур вещи возвращают хозяину. Финал произведения — гимн чистоте.

Сказка, которая выглядит банальной, построена по традиционным канонам драматургии и имеет сюжет, кульминацию и развязку.Погоня за мочалкой за мальчиком служит изюминкой, а праздник чистоты становится своеобразным эпилогом, в котором выражается мораль произведения.

Характеристики главных героев позволяют ребенку идентифицировать себя с главным героем сказки, а родителей — с Мойдодыром. Это положительно сказывается на восприятии ребенком сюжета. Чуковский не был детским психологом, но «Мойдодыр», как и другие сказки поэта, построен на глубоких связях, которые обращаются к подсознанию ребенка и позволяют быстро продвигаться в учебе.

Корней Чуковский использовал простые повествовательные приемы, вовлекающие детей в игру и заставляющие их фантазию работать. Он отправлял предметы в квартиру танцевать, приводил в движение все, что окружает малыша, база знаний которого невелика.

Неизвестная фигура Мойдодыра, появляющаяся в сказке, поражает детей, как и погоня за мочалкой за мальчиком. Даже уже знакомый малышам крокодил отказывался общаться с потаскушками. Детям становится очевидно: единственный выход из стрессовой ситуации — подчиняться порядку, принятому у взрослых и во всем вокруг.Праздник чистоты, о котором торжественно говорит поэт, — награда за правильное решение.

В комментариях Чуковский заявил, что не преследует в своих произведениях никаких глобальных целей, кроме привития детям банальных правил поведения. Мойдодыр стал призывом к чистоте и личной гигиене. В стране, провозгласившей определенные стандарты жизни для советского человека, стандарты внешнего вида играли важную роль. Поэтому вклад Чуковского в воспитание нескольких поколений трудно переоценить.

Детский писатель Корней Чуковский пользовался большой популярностью благодаря своей фантазии и удачному литературному стилю, присущему его произведениям. Чуковский был филологом, умеющим использовать различные описательные приемы, и продемонстрировал богатство русского языка. В список его произведений, помимо моралистических сказок, входит «Библия для детей».

Во время «оттепели», потребовавшей создания проекта, выполнение такой работы было опасно для творчества и жизни.Чуковский был вынужден неоднократно редактировать книгу, заменяя «Бог» на «чародей Яхве» и исключая слово «евреи». Детская Библия была опубликована под названием «Вавилонская башня и другие древние легенды», но к книжным прилавкам тираж не разрешился. Власти посчитали, что сознание детей Советского Союза не должно быть засорено религиозными легендами.

Популярность Чуковского велика. По сей день автор остается самым публикуемым писателем для детей.По статистике, в 2016 году общий тираж книг с его сказками составил более 2 миллионов экземпляров.

Герои поэтических рассказов Корнея Ивановича давно стали брендом. Памятник Мойдодыру установлен в парке «Сокольники» в Москве. Его изображение часто используется в маркетинговых кампаниях по продаже сантехники и чистящих средств.

Как научить ребенка быть аккуратным и чистым? Вам поможет чудесный стих — сказка русского писателя Корнея Ивановича Чуковского — Мойдодыр.Это поучительная сказка, которая научит самого закоренелого неряха стать чистым человеком.

К.И. Чуковский

Стихи с картинками для детей

Одеяло
Убежало
Простыня улетела
И подушка
Как лягушка
Унесла прочь от меня.

Я за свечу
Свечу к печке!
Я за книгу
Та — для запуска
И пропуска
Под кровать!

Чаю хочу попить
Подбегаю к самовару,
Но пузатый от меня
Я как огонь убежал.

Боже, Боже,
Что случилось?
От чего
Все вокруг
Закрутилось
Закрутилось
И понеслось колесо?

Утюги за сапогами
Пирог сапоги
Железные пирожки
Кочерга для пояса —
Все крутится
И крутится
И кувыркается кувырком.

Вдруг из маминой спальни
Кривой и хромой
Умывальник кончается
И качает головой:

«Ах ты мерзкая, ох грязная
Немытая свинья!
Ты чернее трубочиста
Полюбуйся:
У тебя на шее воск
Клякса под носом
У тебя такие руки
Что даже штаны побежали прочь
Даже штаны, даже штаны
Беги от тебя.

Рано утром на рассвете
Мыши моют
Котята и утята
И жуки, и пауки.

Не вымылся один
И остался грязным
И убежал от грязного
И чулки, и туфли.

Я Великий Умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Главный умывальник
И Мочалки Командующий!
Если я топну ногой
Я позову своих солдат
В эту комнату в толпе
Умывальники полетят
И будут лаять и выть
И ногами будут стучать
А у вас голову
Немытые, они отдадут —
Прямо на Мойку,
Прямо на Мойку
Голову окунут! «

Ударил медный таз
И закричал: «Кара-барас!»

А теперь щетки, щетки
Трескались как погремушки
А давай тереться
Приговор:

«Мой, мой трубочист
Чисто, чисто, чисто, чисто!
Будет, будет трубочист
Чисто, чисто, чисто, чисто!»

И тут мыло прыгнуло
И схватило за волосы
И закружило, и умыло,
И укусило, как оса.

И с бешеной мочалки
Я понесся как палка
И она идет за мной, за мной
По Садовой, по Сенной.

Я в Таврический сад,
Перепрыгнула через забор
И она бросается за мной
И кусается, как волчица.

Неожиданно мой дорогой
Мой любимый Крокодил.
Он с Тотошей и Кокошей
Гулял по аллее
И мочалку как галку
Как галку проглотил.

А потом как рычит
На меня
Как он кайфует
На мне:
«Иди домой,
Он говорит,
Умывайся
Он говорит,
А не как я это получу,
Он говорит,
Я растопчу и проглочу! »
Он говорит.

Как я побежал по улице,
Опять побежал к раковине.
Мыло, мыло
Мыло, мыло
Умылся без конца
Смыл и воск
И чернила
С немытого лица.

А теперь штаны, штаны
Вот и прыгнули мне в руки.

А за ними пирог:
«Давай, съешь меня, друг!»

А за ним бутерброд:
Прыгнул — и прямо в рот!

Итак, книга вернулась,
Вернулась тетрадь,
И началась грамматика
Плясать с арифметикой.

Вот и Великий умывальник,
Знаменитый Мойдодыр,
Вождь умывальников
И мочалки Коммандер,
Подбежал ко мне танцующий
И, целуя, сказал:

«Теперь я люблю тебя,
Теперь я тебя хвалю!
Наконец то грязный
Мойдодыр порадовал! «

Надо, надо умываться
Утром и вечером
И нечистым трубочистам —
Позор и позор!
Позор и позор!

Да здравствует ароматное мыло
И полотенце пушистое
И зубной порошок
И гребешок толстый!

Умываемся, плещемся,
Плаваем, ныряем, кувыркаемся
В кадке, в корыте, в кадке,
В реке, в ручье, в океане, —
И в ванне, и в ванне,
В любое время и в любом месте —
Вечная слава воде!

1939 Olds Drop Top получает награду Detroit Autorama Ridler Award

Эмблемы Oldsmobile на центральных крышках не заботятся о том, насколько быстро вращаются колеса.Поскольку они ездят на поплавковых подшипниках, они всегда указывают правую сторону, стоя на месте или двигаясь по шоссе. Это то, что 99 процентов наблюдателей даже не заметят, но такие крохотные, кажущиеся незначительными детали, как эта, имеют большое значение для таможни и хот-родов Андиса и лежат в основе любого автомобиля, желающего выиграть желанную из всех наград Мемориала Дона Ридлера Detroit Autorama. Премия.

Применяя тот же уровень кропотливой детализации к каждому квадратному миллиметру Oldsmobile Билли Томаса 1939 года, CHRA не просто построила автомобиль, который мог бы победить в Ridler.Они построили машину, которая выиграла Ридлер.

Это не явная сенсация. Это тоже не клик-приманка. Мы просто повторяем слова судей Detroit Autorama, которые считали, что Olds была самой близкой к совершенству вещью, которую они когда-либо видели. Это может показаться возмутительно смелым заявлением, но все сомнения мгновенно растворяются в тот момент, когда кто-то направляет свой взгляд на стариков.

Еще до того, как CHRA превратила Olds в ошеломляющее проявление мастерства постройки автобусов, это уже была невероятно редкая машина.По некоторым данным, Oldsmobile так и не построил кабриолет Series 60 1939 года. По другим данным, Billy’s Olds — единственный в своем роде кабриолет. «Некоторые люди говорят, что этого автомобиля не должно быть, но название и рамка говорят об обратном. Вряд ли какие-либо из этих автомобилей выжили, потому что они были моделями начального уровня, построенными в очень малых объемах», — говорит Билли.

Посмотреть все 48 фото

Интересно, что Билли точно не искал единорога, когда наткнулся на Олдс. «Я — настоящий анал о том, что читаю каждое объявление в газете.Кто-то продавал кучу случайных вещей, в которых они не нуждались, и посреди рекламы похоронили Olds, — вспоминает Билли. — Он был первоначальным владельцем и не водил машину с 1970 года. для него в течение часа он знал, что я был тем человеком, который поднял машину на новый уровень. Я всегда хотел построить машину, чтобы конкурировать с Ридлером. Я не знал, как я туда доберусь, но как только я нашел эту машину, я понял, что это именно та ».

К сожалению для Билли, не все разделяли его энтузиазм.После того, как Билли представил свой план нескольким из самых выдающихся производителей хот-родов, ему отказали, и его терпение начало истощаться. «Я был так зол, что дышал огнем. Я понятия не имею, почему эти строители отвергли меня», — говорит Билли. «Они просто не были заинтересованы в постройке Olds 1939 года. Первый магазин, который я нашел, почти уничтожил машину. Они связали меня с Гарольдом Чепменом из CHRA, и все в его магазине пришли в ужас, когда они поняли, что у них есть возможность построить такая редкая машина для Ридлера.После того, как я встретил ребят в магазине и увидел их работы, я понял, что у них есть серьезный талант ».

Сочетание этого таланта с полным творческим контролем подготовило почву для того, что, возможно, было самым невероятным хотродом из когда-либо созданных.« Я хотел сохранить. персонаж Oldsmobile во всем автомобиле, но твердого пути у меня не было. Я был непреклонен в желании иметь двигатель Olds с большим блоком Joe Mondello, но в остальном я был очень открыт для идей магазина и дал им полную свободу действий », — рассказывает Билли.

Посмотреть все 48 фотографий

Как назло, CHRA просто Случилось так, что в штате был потрясающий стилист по имени Кристиан Дотсон, который порезался зубами, работая в маленькой причудливой компании под названием General Motors.«Мы действительно не хотели использовать переднюю решетку, но Билли чувствовал, что она задает тон всему остальному автомобилю. Кристиан вырезал весь дизайн автомобиля из пенопласта», — объясняет Майкл Кайзер из CHRA. «Все в магазине очень открыты и ценят разнообразие автомобилей, поэтому мы черпали вдохновение из грузовиков, лоу-райдеров и даже европейских автомобилей. В длинном капоте и колесной базе, которые мы придумали для Olds, много чего Европейское влияние. Если вы готовы черпать вдохновение из нескольких жанров и смешивать их все, могут случиться безумные вещи.»

В течение трех лет CHRA методично изменяла форму каждой панели корпуса, пока единственной оставшейся оригинальной частью не стала крошечная часть крышки люка. По сравнению с запасом готовый продукт выглядит так, как будто кто-то нагрел весь листовой металл гигантской горелкой. , и откинул все тело назад с гигантским порывом ветра. «Мы не хотели строить двойник Форда 40-го года. «Профиль крыши, стойка, колесная база, бамперы, капот и линии разреза были радикально изменены», — объясняет Майкл. «Колесная база была увеличена на три-четыре дюйма, двери и капот были удлинены, а передние и задние крылья были увеличены. полностью отличается от оригинала.За решеткой собирается много чего. Набрать переход от решетки к крыльям, от капота к капоту и разделительной линии фар к крыльям было очень сложно ». это просто модернизированный аватар его прежнего «я». Однако копайте глубже, и мираж современного чутья уступает место стилизованным репликам, которые определили славную эпоху ар-деко, из которой он родом ». Поскольку мы хотели радикально изменить тело, 90 процентов листового металла была изменена форма.С другой стороны, если вы посмотрите на множество дизайнов Харли Эрла того времени, которые так и не пошли в производство, они выглядят намного безумнее, чем этот автомобиль, — отмечает Майкл. дизайн. Мы хотели сделать его похожим на концепт-кар той эпохи, которая действительно раздвинула границы дизайна, как на то, что было бы выставлено на Всемирной выставке 1939 года ».

Посмотреть все 48 фото

Как и предполагалось CHRA, несмотря на то, насколько радикально Возможно, металлический лист Olds был модернизирован, но он все еще сохраняет четкую связь со своим прошлым.«То, как передние крылья расширяются в подножки с обратным изгибом, похоже на стоковые Olds 1939 года. Двери длиннее, но по форме похожи на стандартные», — отмечает Майкл. «Ковши фар и орнамент капота также вдохновлены стандартными деталями. Мы взяли эмблему« Winged Spur », которую Oldsmobile использовал в 20-х и 30-х годах, увеличили ее масштаб и сделали ее похожей на золотой щит. Вы смотрите на некоторые реплики стиля ар-деко на этой машине, тем больше понимаете, что она выглядит как стоковая.

В конечном счете, при попытке втиснуть так много мелких деталей в одну тематическую статью невозможно должным образом отдать должное каждому элементу дизайна автомобиля. Color Studio Чарли Хаттона применила потрясающе великолепную краску Kona Brown, специально разработанную смесь, которая выглядит золотым, серебряным, желто-коричневым, оловянным, зеленым или коричневым в зависимости от того, как фотоны взаимодействуют с его ультратонкой металлической чешуей. Джей Шлютер получил признание за то, что сшил воедино такой же потрясающий интерьер, как и окружающий его листовой металл.Компания CHRA вручную обработала нестандартный переключатель на токарном станке, а Greening Auto с ЧПУ нарезала нестандартные цельные колеса и рулевое колесо. Под капотом большой блок модели 470ci Modello с впрыском топлива имеет специальные крышки клапанов Greening и увенчан впускным коллектором CNC Wilson, который был гладко отшлифован зернистостью 450. Он питается от двух дроссельных заслонок и специальных баллонов с воздухом и передает 650 л.с. на автомобиль Bowler 4L60E и мини-банджо Winters.

Просмотреть все 48 фото

Хотя было бы легко срезать углы на нижней стороне автомобиля, CHRA катится по-другому.Olds оснащен модифицированным шасси Morrison с двумя А-образными рычагами спереди и четырехрычажным сзади. «Мы могли бы построить еще один автомобиль, потратив время на резку, полировку, зазоры и индивидуальную обработку деталей ходовой части. Специальная крышка рулевой рейки и опорные пластины тормозов — классные штрихи, а каждая видимая застежка — это изготовленный на заказ 12-гранный болт. , — говорит Майкл.

Как ни странно, опыт Olds — это качели эмоций, завораживающие и неожиданно мрачные.Все хотят думать, что лучшее еще впереди, что вершина достижений находится где-то в будущем, место, о котором каждый может мечтать когда-нибудь достичь. Однако, когда вы покорите Эверест, куда вы отправитесь оттуда? Больше не на что смотреть. Нет более высокой вершины, на которую можно было бы подняться.

Как и Эверест, старина — это чудо света, красота которого бросает вызов времени, чья актуальность побеждает будущие тенденции, чья близость к небесам не имеет себе равных ни с чем на Земле.Однако, в отличие от Эвереста, вершина самовыражения хот-роддинга — это движущаяся цель, не ограниченная тектоникой плит или геологическим временем. Это ограничено только творчеством и воображением. К счастью для хот-роддеров, CHRA уже усердно работает, пытаясь выиграть еще одного Ридлера, продумывая крохотные, казалось бы, незначительные детали по квадратному миллиметру за раз.

Просмотреть все 48 фотографий

Расскажите кому-нибудь в CHRA о Olds Билли Томаса 1939 года, и они быстро отвлекут внимание всех окружающих.Эта скромность в сочетании с необычайной способностью к изготовлению — вот что сделало возможным победить Ридлера. «Эта машина — все о группе парней, которые объединились, чтобы построить ее. Каждый в нашей команде работает на высшем уровне, но мы готовы учиться друг у друга, прислушиваться к отзывам, переделывать вещи, когда это необходимо. и держите друг друга под контролем », — говорит Майкл Кайзер.

Неудивительно, что владелец CHRA Гарольд Чепмен хотел удостовериться, что каждый из его парней получил должное признание за свой вклад.В команду входят Леви Грин, Алекс Фельдхеге, Дин Келли, Грег Йоакум, Брэд Баркер, Мэтью Харрис, Лэнс Нельсон, Гэри Массенгилл, Майк Питерс, Кристиан Дотсон и Джей Шлютер. CHRA также благодарит компанию Detail Mold and Design за изготовление бесчисленных нестандартных компонентов и компонентов с ЧПУ, используемых во всей машине.

Смотреть все 48 фото

Сообщение о корнях писателя Ивановича Чуковского. Потерянная жизнь Корнеа Чуковского

31 марта исполняется 130 лет со дня рождения русского писателя и переводчика Корнеа Чуковского.

Русский и советский поэт, писатель, критик, литературовед, переводчик корней Иванович Чуковский (настоящее имя Николай Иванович Коречуков) родился 31 (19 по старому стилю) марта 1882 года в Санкт-Петербурге. Отец Чуковского, питерский студент Эммануэль Леенсон, семья которого была слугой Чуковского — крестьянина Екатерина Корнеюкова, через три года после рождения сына бросила ее. Вместе с сыном и старшей дочерью она была вынуждена уехать в Одессу.

Николай учился в Одесской гимназии, но в 1898 году его исключили из пятого класса, когда специальным постановлением (постановлением о кухонных принадлежностях) учебные заведения освободили от детей маловодья.

С ГОДОВ Юности Чуковский Вел. Трудовая жизнь, много читаю, сама учила английский и французский.

В 1901 году Чуковский стал печататься в газете «Одесские известия», где он привел его к старшему другу по гимназии, впоследствии политическому деятелю, идеологу сионистского движения Владимиру Жаботинскому.

В 1903–1904 годах Чуковский был направлен в Лондон в качестве корреспондента «Одесских новостей». Практически ежедневно он посещал бесплатный читальный зал Библиотеки Британского музея, где читали английские писатели, историки, философы, публицисты.Это помогло писателю впоследствии выработать собственный стиль, который тогда называли парадоксальным и остроумным.

С августа 1905 года Чуковский жил в Петербурге, сотрудничал со многими петербургскими журналами, организовывал (на субсидию певца Леонида Собинова) еженедельный журнал политической сатиры «Сигнал». Федор Сологуб, Тафффи, Александр Куприн печатаются в журнале. За смелые карикатуры и антиправительственные стихи в четырех комнатах Чуковского арестовали и приговорили к шести месяцам заключения.

В 1906 году он стал постоянным сотрудником журнала Валерия Брысова «Весы». С этого года Чуковский также сотрудничал с журналом «Нива», газетой «Речь», где публикуются критические очерки о современных писателях, впоследствии собранные в книгах «От Чехова до наших дней» (1908), «Критические рассказы» (1911), «Лица и маски» (1914), «Футуристы» (1922).

С осени 1906 года Чуковский поселился в Куоккале (ныне село Репино), где художник Илья Репин и юрист Анатолий Кони познакомились с Владимиром Короленко, Александром Куприным, Федором Шаляпиным, Владимиром Маяковским, Леонидом Андреевым, Алексеем Толстым.Позже Чуковский рассказал о многих деятелях культуры в своих воспоминаниях — «Репин. Горький. Маяковский. Брюсов. Воспоминания» (1940), «Из воспоминаний» (1959), «Современники» (1962).

В Куккале поэт перевел «Листья травы» американского поэта Уолта Уитмена (опубликованы в 1922 г.), написал статьи о детской литературе («Спасите детей» и «Бог и дитя», 1909 г.) и первые сказки. (Альманах «Жар-птица», 1911 г.). Здесь был собран альманах автографов и рисунков, отражающий творческую жизнь нескольких поколений художников — «Чукокал», имя которого придумал Репин.

Это юмористический рукописный альманах, в котором оставили творческие автографы Александр Блок, Зинаида Гиппиус, Николай Гумилев, Осип Мандельштам, Илья Репин, а также писатели Артур Конан Дойл и Герберт Уэллс, впервые изданный в 1979 году в урезанной версии.

В феврале-марте 1916 года Чуковский совершил вторую поездку в Англию в составе делегации русских журналистов по приглашению британского правительства. В том же году Максим Горький пригласил его возглавить Детский отдел издательства.Результатом сотрудничества стал Альманах «Елка», изданный в 1918 году.

Осенью 1917 года Чуковский вернулся в Петроград (ныне Санкт-Петербург), где прожил до 1938 года.

В 1918-1924 годах он поступил в руководство издательства «Мировая литература».

В 1919 г. участвовал в создании «Дома искусств» и руководил его литературным отделом.

В 1921 году Чуковский организовал в Холомоки (Псковская губерния), где «спас свою семью и себя от голода», для петроградских писателей и художников Дачу-Колон, участвовал в создании Детского отдела издательства «Эпоха» (1924). ).

В 1924-1925 годах работал в журнале «Русский Современник», где выходили его книги «Александр Блок как человек и поэт», «Две души Максима Горького».

В Ленинграде Чуковский издал детские книги «Крокодил» (издан в 1917 г., назван «Ваня и Крокодил»), «Мойдодыр» (1923 г.), «Тараканище» (1923 г.), «Муха-Капотуха» (1924 г., назывался «Свадьба Мухиной»). »),« Бармалей »(1925 г.),« Айболит »(1929 г., назывался« Приключения Айболита ») и книга« От двух до пяти », впервые вышедшая в 1928 году под названием« Маленькие дети ».

Детские сказки Буковского, так называемая «Чуковщина», начатая надеждой Крупской, жены Владимира Ленина в 1930-е годы. 1 февраля 1928 года в газете «Правда» была опубликована ее статья «О Крокодиле» К. Чуковского. 14 марта в защиту Чуковского на страницах «Правды» выступил Максим Горький со своим «письмом в редакцию». В декабре 1929 года в «Литературной газете» Корни Чуковского публично отказались от своих сказок и пообещали создать сборник «Веселая Колхия».Его подавило пережитое событие, и после этого он долго не мог писать. По его собственному признанию, с тех пор он превратился из автора в редактора. Поход Эрибуны по сказкам Чуковского возобновился в 1944 и 1946 годах — были напечатаны критические статьи Аддолет Бармалей (1943) и Бибигон (1945).

С 1938 года и до конца жизни Корни Чуковского жили в Москве и на даче в Переделкине под Москвой. Он покинул столицу только во время Великой Отечественной войны, с октября 1941 по 1943 год эвакуирован в Ташкент.

В Москве Чуковский опубликовал детские сказки «Украденное солнышко» (1945), «Бибигон» (1945), «Спасибо, Айболит» (1955), «Лети в запрете» (1969). Для детей младшего школьного возраста Чуковский Повторение древнегреческого мифа о Персее, переведенное на английский язык народными песнями («Барарак», «Дженни», «Котауси и Мауси» и др.). В пересказе Чуковского ребята познакомились с «Приключениями барона Мюнхгаузена» Эриха Раза, «Робинзоном Крузо» Даниэля Дефо, «Маленьким верхом» Джеймса Гринвуда. Чуковский переводил сказки Киплинга, произведения Марка Твена («Том Сойер» и «Гекельбери Финн»), Гилберта Честертона, О.Генри («Короли и капуста», рассказы).

Уделяя много времени художественному переводу, Чуковский написал исследовательский труд «Искусство перевода» (1936), позже переработанный в «Высокое искусство» (1941), расширенные издания которого вышли в 1964 и 1968 годах.

Пронизанный англоязычной литературой, Чуковский исследовал детективный жанр, который стал поворотным в первой половине XX века. Он прочитал много детективов, отстранил от них особо удачные места, «собирая» способы убийства.Он первым в России рассказал о зарождающемся явлении массовой культуры, приведя в пример детективный жанр в литературе и кино в статье «Нат Пинкертон и современная литература» (1908).

Корни Чуковского — историк и исследователь творчества поэта Николая Некрасова. Он принадлежит к книгам «Рассказы о Некрасове» (1930) и «Некрасовское мастерство» (1952), есть десятки статей о русском поэте, встречаются сотни некрасовских строк, запрещенных цензурой.Статьи о Василии Слепцове, Николае Ассенском, Авдиете Панаевой, Александре Дружинине посвящены эпохе Некрасова.

Связанный с языком как живым существом, Чуковский в 1962 году написал книгу «Живи как жизнь» о русском языке, в которой описал несколько проблем современной речи, основную болезнь, которую он назвал «Заказчик» — изобретенную Чуковским, обозначавшую загрязнение язык бюрократическими штампами.

Знаменитый и признанный писатель Чуковский как человек не имел большого значения в советском обществе.В 1958 году Чуковский оказался единственным советским писателем, поздравившим Бориса Пастернака с присуждением Нобелевской премии. Он одним из первых открыл Солженицына, первым в мире написал восхитительную рецензию на «один день Ивана Денисовича», приютил писателя, когда тот очутился в опале. В 1964 году Чуковский работал в защиту поэта Иосифа Бродского, которому был отдан сундук.

В 1957 году Чуковскому филологическим наукам присвоена ученая степень доктора, в 1962 году — почетное звание доктора философии.литература Оксфордского университета.

Чуковский награжден орденом Ленина, тремя орденами Трудового Красного Знамени и медалями. В 1962 году ему была присуждена Ленинская премия за книгу «Скрасманцы Некрасов».

Корни Чуковского умерли в Москве 28 октября 1969 года. Похоронен писатель на Переделкинском кладбище.

25 мая 1903 года Чуковский был коронован Марией Борисован Гольдфельд (1880-1955). Четверо детей родились четверо детей — Николай, Лидия, Борис и Мария. Одиннадцатилетняя Мария умерла в 1931 году от туберкулеза, Борис умер в 1942 году под Москвой во время Великой Отечественной войны.

Старший сын Чуковского Николай (1904-1965) тоже был писателем. Он является автором биографических поводов о Джеймсе Куке, Жане Лаперу, Иване Крузенштерне, романе «Балтийское небо» о защитниках блокадного Ленинграда, Психологических эпохах и рассказах, переводах.

Дочь Лидия (1907–1996) — писательница и правозащитница, автор повести «Софья Петровна» (1939–1940, опубликована в 1988 г.), свидетельства современников о трагических событиях 1937 г., произведений о русских писателях. , воспоминания Анны Ахматовой, а также работы по теории и практике редакционного искусства.

Материал подготовлен на основе открытых источников.

(Имя — Имя — Николай Васильевич Корнечуков , 19 марта 1882, Санкт-Петербург, — 28 октября 1969, Москва) — русский советский поэт, публицист, литературный критик, переводчик и литературный критик, детский писатель, журналист. Отец писателей Николая Корнеевича Чуковского и Лидии Корнеевны Чуковской.

Происхождение

Чуковский Кореец Иванович родился 31 марта 1882 года в г.Петербург. Часто встречающаяся дата его дня рождения 1 апреля появилась из-за ошибки перехода на новый стиль (добавлено 13 дней, а не 12, как должно было в XIX веке).

Мать Николая была крестьянкой из Полтавской губернии Екатериной Осиповной Корнейчуковой, работавшей горничной в Санкт-Петербурге в семье Ливерсонов. Жила в гражданском браке с сыном семейства, студентом Эммануэлем Соломоновичем Левенссоном. У рожденного мальчика уже была трехлетняя сестра Мария из того же союза.Вскоре после рождения Николаса студент Левисон оставил свою нелегальную семью и женился «на женщине своего круга». Екатерина Осиповна была вынуждена переехать в Одессу.

Детство Николай Корнечуков провел в Одессе и Николаеве. В Одессе семья поселилась во флигеле, в доме Маччи на Новорыбной улице, дом 6. В 1887 году Корнечуков сменил квартиру, переехал по адресу: дом Барсмана, канатный переулок, дом № 3. Пятилетка. Николай подарил в детский сад мадам Безтееву, о пребывании в которой оставил следующие воспоминания: «Шли под музыку, рисовали картины.Самым старшим из нас был кудрявый мальчик с негритянскими губами, которого звали Володя Жаботинский. Именно тогда я встретил будущего национального героя Израиля — в 1888 или 1889 году !!! . Какое-то время будущий писатель учился во второй одесской гимназии (впоследствии ставшей пятой). Его однокурсником на тот момент был Борис Ситков (в будущем писатель и путешественник), с которым молодой корень начал увлекаться. дружеские отношения Гимназия Чуковского не достроена: его отчислили, по его собственным словам, по невысокому происхождению.Эти события он описал в автобиографическом рассказе «Серебряный герб».

На метрике у Николая и его сестры Марии, как незаконнорожденных, отчества не было; В других документах дореволюционного периода отчество его указывалось по-разному — «Васильевич» (в свидетельстве о браке и крещении сына Николая, впоследствии зафиксированном в большинстве поздних биографий как часть «настоящего имени»; Дается по бритому отцу), «Степанович», «Эммануилович», «Мануилович», «Емельянович», сестра Маруся носила отчество «Эммануиловна» или «Мануиловна».В первой литературной деятельности Корнечуков использовал псевдоним «Кореец Чуковский», к которому позже присоединилось вымышленное отчество — «Иванович». После революции сочетанием «корней Ивановича Чуковского» стали его настоящее имя, отчество и фамилия.

По воспоминаниям К. Чуковского, у него никогда не было такой роскоши, как отец или хотя бы дедушка, которая в юности и в юности служила для него постоянным источником стыда и душевных страданий.

Его дети — Николай, Лидия, Борис и умершие в детстве Мария (Мурочка), которым посвящены многие детские стихи — носившие (по крайней мере, после революции) фамилии Чуковский и Пасс Рок Кораевич / Корнеевна.

Журналистская деятельность до Октябрьской революции

С 1901 года Чуковский начал писать статьи в одесских новостях. В литературе Чуковский представил своего близкого друга-гимнаста, журналиста В. Е. Жаботинского. Жаботинский также был гарантом жениха на свадьбе Чуковского и Марии Борисовны Гольдфельд.

Потом в 1903 году Чуковский, единственный корреспондент газеты, знающий английский язык (самостоятельно обученный на «Учебнике английского языка» Олельдорфа), соблазнившийся высокой по тем временам зарплатой — издатель обещал по 100 рублей в месяц — отправился корреспондентом «Одесских новостей» в Лондон, куда уехал с молодой женой.Помимо «Одесских новостей», английские статьи Чуковского публиковались в «Южном обозрении» и в некоторых киевских газетах. Но сборы из России поступали нерегулярно, а потом и вовсе прекратились. Беременную жену пришлось отправить обратно в Одессу. Чуковский составил соответствующие справочники в Британском музее. Но в Лондоне Чуковский досконально ознакомился с английской литературой — прочитал в оригинале Диккенса, Теккеси.

Вернувшись в Одессу в конце 1904 года, Чуковский поселился с семьей на улице Базарова д.2 и погрузился в события революции 1905 года. Чуковский оказался в плену революции. Он дважды побывал на подъемном армадиоле «Потемкин», в том числе получил письма родственникам моряков. В Петербурге начал издавать сатирический журнал «Сигнал». Среди авторов журнала такие известные писатели, как Куприн, Федор Сологуб и ТЕФФИ. После четвертого номера его арестовали за «Оскорбление величества». Его защищал известный адвокат Грюненберг, добившись оправдания.Чуковский был арестован на 9 суток.

В 1906 году Иванович приехал в финский город Куоккала (ныне Репино, курортный район Санкт-Петербурга), где близко познакомился с художником Ильей Римным и писателем Короленко. Именно Чуковский убедил Репина серьезно отнестись к своему писателю и подготовить книгу воспоминаний «Далекие близкие». В Куоккале Чуковский прожил около 10 лет. От сочетания слов Чуковский и Кооокель образовалось «Чукокал» (придумано Репиным) — название рукописного юмористического альманаха, которым кореец Иванович Вёл последние дни собственной жизни.

В 1907 году Чуковский опубликовал переводы Уолта Уитмена. Книга стала популярной, что увеличило известность Чуковского в литературной среде. Чуковский стал влиятельным критиком, бульварной литературой (статьи о Лидии Чарской, Анастасии Вербицк, «Нэт Пинкертон» и др.), Иссушенно защищал футуристов — как в статьях, так и в публичных лекциях — от атак традиционной критики (встречался в Куоккале с Маяковским А. в дальнейшем дружил с ним), хотя сами футуристы не всегда были ему благодарны; Создал свою узнаваемую манеру (реконструкция психологического облика писателя на основе многочисленных цитат из него).

В 1916 году Чуковский с делегацией Государственной Думы снова посетил Англию. В 1917 году книгу Паттерсона «С еврейским отрядом в Галлиполи» (о еврейском легионе в британской армии) отредактировал и с предисловием Чуковский.

После революции Чуковский продолжил критику, опубликовав две самые известные свои книги о творчестве современников — «Книгу об Александре Блок» («Александр Блок как человек и поэт») и «Ахматова и Маяковский». Обстоятельства советского времени оказались неблагодарными для критической деятельности, и Чуковскому пришлось закопать этот талант, чтобы «закопать в землю», о чем он впоследствии пожалел.

Литературоведение

С 1917 года Чуковский начал многолетнюю работу о Некрасове, своем любимом поэте. Его усилиями появилось первое советское собрание стихов Некрасова. Чуковский закончил работу над ней только в 1926 году, переработав массу рукописей и снабдив тексты научными комментариями. Монография «Мастерство Некрасова», вышедшая в 1952 году, многократно переиздавалась, а в 1962 году Чуковский был удостоен Ленинской премии. После 1917 г. появилась возможность опубликовать значительную часть стихов Некрасова, которые ранее были либо запрещены царской цензурой, либо на которые наложено «вето» правообладателями.Примерно четверть известных ныне поэтических строк Некрасова была введена в оборот именно роговичного Чуковского. Кроме того, в 1920-х годах были обнаружены и опубликованы рукописи прозаических очерков Некрасова («Жизнь и приключения Тихона Тыненикова», «Худенький» и другие).

Помимо Некрасова, Чуковский занимался биографией и творчеством ряда других писателей XIX в. В. (Чехов, Достоевский, Слепцова), которому посвящена, в частности, его книга «Люди и книги шестидесятников», участвовал в подготовке текста и редактировании многих публикаций.Самым близким по духу писателем Чуковский считал Чехова.

Детские стихи

Увлечение детской литературой, прославленное Чуковским, началось сравнительно поздно, когда он уже был известным критиком. В 1916 году Чуковский составил сборник «Елка» и написал свою первую сказку «Крокодил».

В 1923 году вышли знаменитые сказки «Мойдодыр» и «Тараканище».

В жизни Чуковского было еще одно увлечение — изучение психики детей и того, как они осваивают речь.Он записал свои наблюдения за детьми за их словесное творчество в книге «От двух до пяти» (1933).

Все остальные мои сочинения смягчаются моими детскими сказками, которые в изложении многих читателей я, кроме Мойдодырова и «Fly Costs», вообще ничего не писал.

Чуковский в 1930-е годы

«Такая болтовня — неуважение к ребенку. Сначала он сидит в имбирном прянике — веселые, невинные рифмы и комичные образы, и в то же время дают проглотить какие-то мучения, которые не пройдут бесследно. для него.Думаю «крокодилов» ребятам отдавать не надо … »

По мнению исследователя Л. Строга, речь вдовы В. И. Ленина означала тогда фактически «Запрет профессии» И в среде партийных критиков и редакторов вскоре возник термин — «Чуковская».

В декабре 1929 г. в «Литературной газете» публикуется письмо к Чуковскому с рассказом и обещанием создать сборник «смешных коллекций». Чуковский почти не волновался (у него тоже была дочка, больная туберкулезом): он действительно не напишет ни одной сказки (до 1942 года), как, впрочем, и сказал сборник.

1930-е годы ознаменованы двумя личными трагедиями Чуковского: в 1931 году умерла от тяжелой болезни его дочь Мурочка, а в 1938 году был расстрелян муж его дочери Лидии физик Матвей Бронштейн. В 1938 году Чуковский переезжает из Ленинграда в Москву.

Работы прочие

В 1930-е годы Чуковский много занимался теорией художественного перевода («Искусство перевода» 1936 года было переиздано перед началом войны, в 1941 году под названием «Высокое искусство») и переводами на русский язык (М.Твен, О. Уайльд, П. Киплинга и др., В том числе в форме «пересказа» для детей).

Начинает писать воспоминания, над которыми работал до конца жизни («современники» в «серии ЖЗл»). Посмертно опубликовал «Дневники 1901-1969».

Как НКГБ путали в ЦК, во время войны Чуковский говорил: «… От всей души желаю гибели Гитлера и краха его бредовых идей. С падением нацистской деспоты мир демократия столкнется лицом к лицу с советской деспотией.Буду ждать ».

Чуковский и Библия для детей

В 60-е годы К. Чуковский начал пересказ Библии для детей. К этому проекту он привлекал писателей и писателей и тщательно редактировал их работы. Сам проект был очень сложным из-за антирелигиозной позиции советской власти. В частности, Чуковский потребовал, чтобы в книге не упоминались слова «Бог» и «евреи»; Силами писателей для Бога был придуман псевдоним «Волшебник Яхве». Книга «Вавилонская башня и другие древние легенды» вышла в издательстве «Детская литература» в 1968 году.Однако весь тираж был уничтожен властями. Обстоятельства запрета публикации позже описал Валентин Берестов, один из авторов книги: «В Китае был разгар Великой культурной революции. Хунгибина, заметив публикацию, громко потребовала ударить по голове старому ревизионисту. Чуковского, засорявшего сознание советских детей религиозной утробой, Запад ответил заголовком «Новое открытие хунгыбинов», и наши инстанции отреагировали обычным образом.«Книга издана в 1990 году.

Последние годы

В последние годы Чуковский является всенародным фаворитом, лауреатом ряда государственных премий и кавалером ордена, при этом поддерживал контакты с диссидентами (Александр Солженицын, Литвинов, видный правозащитник, тоже его дочь Лидия) . На даче в Переделкине, где он постоянно жил в последние годы, он устраивал встречи с окружающими детьми, разговаривал с ними, читал стихи, приглашал на встречи известных людей, известных летчиков, художников, писателей, поэтов.Переделкинские дети, которые давно стали взрослыми, до сих пор помнят эти детские площадки на даче Чуковский.

В 1966 году подписал письмо 25 деятелей культуры и науки Генеральному секретарю ЦК КПСС Л. И. Брежневу против реабилитации Сталина.

Кореец Иванович умер 28 октября 1969 года от вирусного гепатита. На даче в Переделкино, где писатель прожил большую часть жизни, сейчас находится его музей.

Из воспоминаний Ю.Оксман:

Лидия Корнеевна Чуковская заранее передала правлению Московского отделения Союза писателей список тех, кого отец просил не приглашать на похороны. Наверное, поэтому не видно Аркадия Васильева и других литературных бурь. Попрощаться пришло очень мало москвичей: в газетах не было скандалов о грядущем дигиде. Людей мало, но, как на похоронах Эренбурга, Пауэста, полиция — Тьма. Кроме формы, много «мальчишек» в штатском, с угрюмыми, высокомерными физиономиями.Ребята начали с того, что в зале зацепили стулья, никому не дают остаться, сесть. Пришел тяжело больной Шостакович. В холле ему не разрешили снимать пальто. В зале им было запрещено сидеть в кресле. Дошел до скандала.

Гражданский мемориал. Заикаясь, С. Михалков произносит все слова, не укладывающиеся в его равнодушную, некоторые даже плещущуюся интонацию: «От Союза писателей СССР …», «От Союза писателей РСФСР… »,« Из издательства «Детская литература» … »,« Из Министерства просвещения и Академии педагогических наук … »Все это произносится с дурацким смыслом, с какой, наверное, глупостью прошлого века. в распоряжение гостей назвали Карале графа этого и принца такого. Да, кто мы, Хорони, наконец? Cinema Bonse или Веселая и насмешливая Мирлиц Корнеа? Перестроил свой «урок» А. Барто. Кэсси исполнила сложный словесный пируэт, чтобы слушатели понимали, насколько лично он был близок к покойному.И только Л. Пантелеев, прервав официальную блокаду, неумело и грустно сказал несколько слов о гражданской либе Чуковского. Родственники Корнеа Иванович просили выступить Л. Кабо, но когда она села в многолюдной комнате писать текст его выступления, к ней подошел генерал КГБ Ильин (в мире — секретарь организации Московской писательской организации) и правильно. , но твердо ей заявил, Что не позволит ей действовать.

Похоронен на кладбище в Переделкине.

Семья

  • Жена (с 26 мая 1903 г.) — Мария Борисовна Чуковская (урожденная Мария Арон-Беровна Гольдфельд, 1880-1955).Дочь бухгалтера Арона-Бервимовича Гольдфельда и домохозяек Тубы (Тауба) Ойзеровны Гольдфельд.
    • Сын — поэт, прокурор и переводчик Николай Корнеевич Чуковский (1904-1965). Его жена — переводчик Марина Николаевна Чуковская (1905–1993).
    • Дочь — писательница и диссидент Лидия Корнеевна Чуковская (1907-1996). Первым ее мужем был литературовед и историк литературы Цезарь Самойлович Вольпе (1904-1941), вторым — физик и популяризатор науки Матвей Петрович Бронштейн (1906-1938).
    • Сын — Борис Корнеевич Чуковский (1910-1941), погиб в Великой Отечественной войне.
    • Дочь — Мария Корнеевна Чуковская (Мурочка) (1920-1931), героиня детских стихов и рассказов Отца.
      • Внучка — Костюкова Наталья Николаевна (Чуковская), Тата (1925 г.р.), микробиолог, профессор, доктор медицинских наук, заслуженный деятель России.
      • Внучка — литературовед, химик Елена Цезарьинская Чуковская (род. 1931).
      • Внук — Николай Николаевич Чуковский, Гуля (Род.1933), инженер.
      • Внук — кинооператор Евгений Борисович Чуковский (1937-1997).
      • Внук — Дмитрий Чуковский (1943 г.р.), муж известной теннисистки Анны Дмитриевой.
        • Бабушка — Шустицкая Мария Ивановна (1950 г.р.), врач-анестезиолог-реаниматолог.
        • Вернюк — Борис Иванович Костюки (1956-2007), историк-архивист.
        • Вернюк — Костюки Юрий Иванович (р.1956), врач.
        • Бабушка — Чуковская Марина Дмитриевна (р.1966),
        • Виртуальный — Дмитрий Чуковский (1968 г.р.), главный продюсер Дирекции спортивных каналов «НТВ-Плюс».
        • Вернюк — Чуковский Андрей Евгеньевич (1960 г. р.), Химик.
        • СВЕТ — Чуковский Николай Евгеньевич (род. 1962).
  • Nolegante — Математика Владимир Абрамович Рохлин (1919-1984).

Адреса в Санкт-Петербурге — Петрограде — Ленинграде

  • август 1905-1906: Академический переулок, 5;
  • 1906 — Осень 1917: доходный дом — улица Коломна, 11;
  • осень 1917-1919: Доходный дом И.Е. Кузнецова — Загородный проспект, 27;
  • 1919-1938: Доходный дом — Манежный переулок, 6.
  • 1912: На имя К. И. приобретена дача (не сохранилась) в селе Куккал (п. Репино) художника из «Пенатова» И. Е. Репина, где зимой жил Чуковский. Так описывают этот дачный дом современники:

Коттедж выходит к морю. Он двухэтажный, с некоторой пристройкой к английскому коттеджу … Поместье с двух сторон отделено от соседей забором, с третьей стороны — ручей ручья, с четвертой — от берега реки. море ничего не разделяло… ПЕРВЫЙ После 1918 г. за границей дачу разграбили … В 1940 г. К. И., имея «полный набор советских льгот» в Москве, пытался отвоевать дачу для Сына, но его права на Дом Кооквал не были признаны. Дом превратился в Оборобомовскую дачу, никогда официально не считавшуюся особо ценным для русской культуры — и сгорел дотла в 1986 году …

Адреса в Москве

  • ул. Горького, дом 6, пл. 89.

Награды

Чуковский награжден орденом Ленина (1957 г.), тремя орденами Красного Знамени, а также медалями.В 1962 году он был удостоен Ленинской премии в СССР, а в Великобритании удостоен звания доктора литературы Оксфордского университета Honoris Causa.

Список работ

Сказки

  • Собачье царство (1912)
  • Крокодил (1916)
  • Таракан (1921)
  • Мойдодыр (1923)
  • Чудо-дерево (1924)
  • Кружка-Костоха (1924)
  • Бармалей (1925)
  • Путаница (1926)
  • Федорино Гора (1926)
  • Телефон (1926)
  • Украденное солнце (1927)
  • Айболит (1929)
  • Айболит и Воробей
  • Английские народные песни
  • Топтыгин и Лиза (1934)
  • Аутстей Бармалей! (1942)
  • Приключения Бибигона (1945-1946)
  • Топтыгин и Луна
  • Цыпленок
  • Что сделала Мур, когда читала сказку «Чудо-дерево»
  • Приключения белой мышки
  • Так неправильно
  • Джек — покоритель великанов
  • Храбрый Персей
  • Доктор.Айболит (Хью Лофтинг)

Стихи для детей

  • Обжора
  • Слонич читает
  • Заказать
  • Копилка
  • Смех ежика
  • Бутерброд
  • Федотка
  • Черепаха
  • имбирь
  • Сад
  • Песня о бедных сапогах
  • Верблюд
  • Голобастики
  • Бебека
  • радость
  • GRA
  • Запрет на налет
  • Курица

Сказка

  • Солнечный
  • Серебряный герб

Работа над переводом

  • Принципы художественного перевода (1919, 1920)
  • Искусство перевода (1930, 1936)
  • Высокое искусство (1941, 1964, 1966)

Дошкольное образование Воспоминания

  • Чукочал: Рукописный альманах Корнеа Чуковского / Подготов.И. Андроникова; Комментарий. К. Чуковский; Стоимость., Премот. текст, примечания. Е. Чуковская. — М .: Русский путь, 2006. — 584 с. — ISBN 5-85887-254-9.
  • Дневник (1901-1929). Текстовая подготовка и комментарии Е. С. Чуковская. Вступительная статья В. А. Каверин. — М .: Советский писатель, 1991. — с. 544. — ISBN 5-265-01523-х.
  • Дневник (1930-1969). / Составление, подготовка текста, Комментарии Е.С. Чуковской. — М .: Современный писатель, 1995. — 558 с. — ISBN 5-265-02547-2.
  • Современники
  • Воспоминания о Репине
  • Юрий Тяньянов
  • Борис Житков
  • Ираклий Андроников

Статьи

  • Живи как жизнь.Архивировано из первоисточника 26 ноября 2012 года.
  • На вечно молодой вопрос. Архивировано из первоисточника 26 ноября 2012 года.
  • История моей «Айболиты»
  • Как было написано «Костюм Мухи»
  • Признание старого рассказчика
  • Страница Чукококали
  • О Шерлоке Холмсе
  • Больница №11. Архивировано из первоисточника 26 ноября 2012 года.
  • Вербицкая (она позже — Нат Пинкертон)
  • Лидия Чарская

Издания произведений

  • Чуковский К.I. Собрание сочинений в шести томах. — М .: Художественная литература, 1965-1969.
  • Чуковский К.И. Сочинение в двух томах. — М .: Верно — Огонос, 1990. / Собрание и общая редакция Э. Ц. Чуковская
  • Чуковский К.И. Собрание сочинений в 5-ти томах. — М .: Терра — Книжный клуб, 2008.
  • .

  • Чуковский К.И. Собрание сочинений в 15 томах. — М .: Терра — Книжный клуб, 2001-2009 (электронная версия — 2013).
  • Чуковский К.I. Чукочал. Рукописный альманах Корнеа Чуковского / Подготовлено. И. Андроникова; Комментарий. К. Чуковский; Стоимость., Премот. текст, примечания. Е. Чуковская. — 2-е изд. Распространять. — М .: Русский путь, 2006. — 584 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-85887-280-1.

Защитные сооружения

  • 1927 — «Тараканище»
  • 1938 — «Доктор Айболит» (реж. Владимир Неволяев)
  • 1939 — «Мойдодыр» (реж. Иван Иванов-Вано)
  • 1939 — «Лимпопо» (реж. Леонид Амальрик, Владимир Колковников)
  • 1941 — «Бармалей» (реж.Леонид Амальрик, Владимир Колковников)
  • 1943 — «Украденное солнце» (Реж. Иван Иванов-Вано)
  • 1944 — «Телефон» (реж. Михаил Чехановский) — изображен художником как автор
  • 1946 — «Павлиний хвост» (реж. Леонид Амальрик, Владимир Колковников)
  • 1954 — Мойдодыр (реж. Иван Иванов-Вано)
  • 1960 — «Муха-Кодочуха» (реж. Борис Сигузкин)
  • 1963 — «Тараканище» (реж. Владимир Колковников)
  • 1966 — «Айболит-66» (реж. Ролан Быков)
  • 1973 — «Айболит и Бармалей» (реж.Наталья Червинская)
  • 1974 — «Федорино гора» (реж. Наталья Червин)
  • 1974 — «Путаница» («Веселая карусель» № 6)
  • 1976 — «Летучий литье» (реж. Борис Степананс)
  • 1978 — «Украденное солнце» (реж. Натан Лернер)
  • 1981 — «Бибигон»
  • 1982 — «путаница»
  • 1983 — «От двух до пяти»
  • 1984 — «Ваня и Крокодил»
  • 1985 — «Доктор Айболит» (реж. Давид Черкассы)
  • 1985 — «Чудо-дерево» («Веселая карусель» No.16).

Память

  • Именем Корнеа Чуковского названы улицы в различных населенных пунктах государств бывшего СССР.

В 1992 году энтомологом А.П. Озеровым был описан новый Жезл и вид Мух Муравьодок, названный в Cure самым известным литературным героем From Diptera Detach Mucha Tzokotucha. .

Русский писатель, литературовед, доктор филологических наук. Настоящее имя и фамилия Николай Васильевич Коречуков.Детские произведения в стихах и прозе («Мойдодыр», «Тараканы», «Айболит» и др.) Построены в виде юмористической разборочной «игры» с окантовкой гола. Книги: «Некрасовское мастерство» (1952, Ленинская премия, 1962), О. А. П. Чехов, В. Уитмен, искусство перевода, русский язык, детская психология и речь («От двух до пяти», 1928). Критика, переводы, художественные воспоминания. Дневники.

Биография

Родился 19 марта (31 н.э.) в Санкт-Петербурге. Когда ему было три года, родители развелись, он остался с мамой.Жил на юге, бедствовал. Учился в Одесской гимназии, из которой был исключен пятый класс, когда специальным постановлением учебные заведения «освободили» детей «низкого» происхождения.

С юных лет вела трудовую жизнь, много читала, самостоятельно учила английский и французский. В 1901 г. начал печататься в газете «Одесские новости», корреспондент которой в 1903 г. был отправлен в Лондон. Целый год жила в Англии, изучала английскую литературу, писала о ней в русской печати.По возвращении поселился в Петербурге, занялся литературной критикой, сотрудничал в журнале «Весы».

В 1905 г. Чуковский организовал еженедельный сатирический журнал «Сигнал» (финансировал своего певца Большой Театр им. Л. Собинова), в котором размещались карикатуры и стихи антиправительственного содержания. Журнал подвергся репрессиям за «обновление существующего порядка», издатель был приговорен к шести месяцам заключения.

После революции 1905 — 1907 гг. Критические очерки Чуковского появлялись в различных изданиях, позже они были собраны в книги «От Чехова до наших дней» (1908 г.), «Критические рассказы» (1911 г.), «Лица и маски» (1914 г.) и другие.

В 1912 году Чуковский поселился в финском городке Куоккола, где подружился с И. Репиным, Короленко, Андреевым, А. Толстым, В. Маяковским и другими.

Позже он напишет мемуары и художественные книги об этих людях. Многогранность интересов Чуковского выражалась в его литературной деятельности: издавал переводы Уитмена, изучал литературу для детей, детское словесное творчество, работал над наследием любимого поэта Н. Некрасова. Выпущены книга «Некрасов как художник» (1922), сборник статей «Некрасов» (1926), книга «Некрасовское мастерство» (1952).

В 1916 году по приглашению Горького Чуковский начинает руководить детским отделом издательства «Парус» и начинает писать для детей: поэтические сказки «Крокодил» (1916), «Мойдодыр» (1923), «Муха- Костоха »(1925),« Бармалей »),« Айболит »(1929) и другие.

Чуковскому принадлежит целая серия книг о переводческом искусстве: «Основы художественного перевода» (1919), «Искусство перевода» (1930, 1936), «Высокое искусство» (1941, 1968). В 1967 году вышла книга «О Чехове».

В последние годы жизни выступал с очерками о Зощенко, Виткове, Ахматовой, Пастернаке и многих других.

В возрасте 87 лет К. Чуковский умер 28 октября 1968 года. Похоронен в подмосковном Переделкино, где прожил много лет.

Жизнь этого выдающегося поэта, писателя, переводчика была наполнена не только творческими успехами, но и поистине драматичными эпизодами.

Незаконный сын

Будущий классик родился в Санкт-Петербурге.-Петербург, а его нынешнее имя — Корнечуков Николай Васильевич. Мама — крестьянин из Полтавской области. Работая прислугой в частном доме, ее сын родил от своего работодателя — Эммануила Соломоновича Левенссона. Отец отказал ребенку. В Одессе, куда переехали сын с мамой, семья переживала бедствия, и Николая отчислили из гимназии. Это была настоящая дискриминация, потому что официальные исключения по причинам заключались в низком социальном статусе обучаемого. Однако трудности не сломили, а наоборот, усложнили.

Талант и целеустремленность

Дальнейшая биография Корни Чуковского иллюстрирует его талант и целеустремленность в достижении мечты. Сданные им экзамены за полный курс обучения в гимназии позволили получить аттестат зрелости. Кроме того, он самостоятельно изучал английский язык и продолжал совершенствоваться в этом направлении. С 1901 года пишет статьи в газете «Одесские новости». В то же время он начинает использовать свой литературный псевдоним, который сейчас хорошо известен: корни Чуковского.Редакция, оценив перспективы нового сотрудника и учитывая его знание английского языка, отправляет его в Британию. Здесь Чуковский увлекся британской литературой, он лично знакомится с «Здоровой классикой» Конан-Дойлем и Гербертом Уэллсом.

Начало творческой деятельности

Биография Чуковского Отображает его творческий поиск. Юноша был увлечен идеями революции 1905 года. Арест обернулся попыткой реализовать сатирический журнал «Худ» и профессиональную деятельность в жанре политической сатиры.Была осуждена верховая езда института самодержавия. Поэт не был лишен свободы только благодаря мастерству юриста. Далее биография Корни Чуковского характеризуется финским периодом творчества (работа в городе Чукочал). Во время революционных потрясений в соседней северной стране он встречается с представителями российской культурной элиты: Маяковским, Короленко, Репиным.

Талантливый критик и переводчик

Корни Чуковского публикуют переводы Уолта Уитмена, критические литературные статьи.Однако настоящим успехом в те годы было изучение и систематизация их творческого наследия Некрасова, а монография «Скрасман Некрасов» была отмечена государственной наградой. Безупречный эстетический вкус Определил свою деятельность в сфере массовой культуры. Он также способствовал представлению Сеховского наследия современниками.

Зов детской поэзии

Вскоре Максим Горький пригласил Корну Чуковского в детское издательство. Биография будущего детского классика 1916 год ознаменовался настоящими хитами в этом жанре: сборником «Елка», а также сказкой «Крокодил».Как известно, последнее послужило началом его детской творческой деятельности.

Первым критиком, дающим зеленый свет и вдохновившим на дальнейшие поиски форм и жанров, полюбившихся детям, стал его собственный сын. Его, больной, ехал в поезде в Петербург корнями Чуковского. Биография (для детей поэт создал множество произведений) свидетельствует о том, что именно сыну понравилась отцовская сказка о крокодиле, просил его сочинить.

Пик творчества Поэт

Работа в издательстве была плодотворной.В середине 20-х годов прошлого века создаются настоящие шедевры на все времена: «Муха-Кодочуха», «Мойдодыр», «Тараканище», «Бармалей».

Однако, несмотря на столь очевидный успех, творческие находки Корнеа Чуковского не ослабевают. В его биографии 1928 года записано создание новой детской коллекции, получившей впоследствии известное название «От двух до пяти».

Как он любил сочинять для детей! Высокий серый старик охотно с ними общался и даже играл.Он работал всегда и везде. Стихи и загадки рождались на прогулках и во время работы в саду. В состоянии занятий творчеством Корней Иванович радовался! Сам он сказал: «Хочу поцеловать всех вокруг!» К сожалению, период написания этих произведений к 1930-м годам закончился — об этом свидетельствует биография Корни Чуковского. Для детей он перестал писать не по мудрости.

Grass Masters

Наш рассказ не был бы точным без упоминания новых невзгод, с которыми столкнулся один из лучших детских поэтов.Как часто бывает, что у действительно порядочного человека есть влиятельные враги! «Счастливчик» и корень Чуковский. В кровавые сталинские времена надежды Константиновны Крупской натолкнули на террор против него. Она назвала «Крокодил» сказкой (успех у детей и художественная ценность в расчет не принимала). Персональные работники были приняты репликой Крупской как команда «ФАС». То, что писали «корни Чуковского для детей», подвергалось тенденциозной критике. Первый «завернутый» (запрещенный к публикации) «Муху-Кокотуху».Увы … Это было не смешно, а скорее грустно. Критики увидели, что муха по композиции произведения напоминает, собственно, принцессу, а Комарик — принца. Еще (это совершенно смешно) на иллюстрации сказки про муху и комар, слишком близко друг к другу …

Кто знает, куда делась ситуация, если бы Сталин в одном из своих выступлений не процитировал отрывок от «таракана». После этого все клики, попробовавшие любимых детей поэта, замолчали.

Вернуться к переводу

Биография Корнеа Ивановича Чуковского 1930-х годов свидетельствует о последовательной и целенаправленной работе его как переводчика.Он, тонкий знаток английского языка и литературы, открыл творчество О. Генри советскому читателю, М. Твин, Честертону … Его авторитет среди литературных деятелей становится неоспоримым. Корни Иванович (после революции он поменял имя в документах) в 1960-х становится почетным доктором литературы Оксфордского университета. Еще он пишет замечательную статью о чистоте русского языка «Живи, как жизнь».

В 1962 году начинается проект по популяризации Библии в атеистической стране, и создается книга «Вавилонская башня».Уже напечатанную в 1968 году книгу его читатель не видел … весь тираж был уничтожен. Опять же, только в 1990 году.

Вместо заточения

Какая жалость, что безумная травма, нанесенная далекими от высокого творчества людьми, заставила мастеров в 30-е годы свернуть с пути детской поэзии! Сколько новых стихов вне времени нам было наплевать ?! Ведь творческая деятельность поэта длилась без коротких сорока лет.

А как умерли Чуковские корни Ивановичи? краткая биография Об этом свидетельствует крепкое здоровье.Конечно, в связи с возрастом нужно было провести дополнительную терапию. Именно во время такого профилактического лечения произошла роковая ошибка: недостаточно простерилизованная медсестра ввела в ее организм вирусный гепатит. От этой болезни корни Ивановича и умерли в 1969 году.

Корни Ивановича Чуковского

Биография

Корни Ивановича Чуковского (при рождении имя Николая Васильевича Коречукова) — русский поэт, известный детский писатель, переводчик, публицист, критик и литературный критик.Его дети Николай Корнеевич Чуковский и Лидия Корнеевна Чуковская также известные писатели.

Детство

19 марта 1882 г. (по новому стилю 31) Николай Корнечуков родился в Санкт-Петербурге. Некоторые считают датой его дня рождения 1 апреля, что связано с неправильным переводом дат на новый стиль.

Николай был «незаконнорожденным», из-за чего сильно страдал. Мать Екатерина Осиповна Корнеюхукова была полтавской крестьянкой и работала в доме Эммануила Соломоновича Левенссона.Их семья прожила в Петербурге около трех лет, у них уже родился ребенок — дочь Мария или Маруся. После рождения Николая отец женился на женщине из высшего общества, а мать переехала в Одессу. В Одессе он учился в гимназии до пятого класса, из которого был исключен из-за низкого происхождения. Автобиографический рассказ «Серебряный герб» описывает этот период его жизни.

По метрике у них с сестрой отчества не было. Его отчество «Васильевич» было дано по имени крестного отца, а сестра использовала отчество «Эммануиловна».Все свои произведения он писал под псевдонимом «Корни Чуковский». После свержения революции псевдоним «Корни Иванович Чуковский» стал его законным именем. Все его дети — сыновья Николай и Борис, дочери Лидии и Марии, после революции носили фамилию Чуковский и, соответственно, отчество Корнеевич.

Молодежь

Детская литература Чуковского начала писать, уже став известной критикой. Первый сборник «Елка» и сказка «Крокодил» вышел в 1916 году.Некоторые из самых известных сказок «Тараканище» и «Мойдодыр» написаны в 1923 году.

Корни Чуковского также интересовались проблемами детской психики и способами обучения речи. Все свои рассуждения на эту тему он изложил в книге 1933 года «от двух до пяти». Большинство читателей знает его только как детский писатель.

30-е годы в жизни писателя

В среде критики появляется термин — «Чуковская». Это приводит к тому, что в конце 1929 года Чуковский публикует письмо с отречением от сказок, он же обещает написать сборник «Веселая Колхия».Отречение далось ему тяжело, сборник не писал. В эти годы из его жизни ушла младшая дочь Мурочки, а муж его мужа был расстрелян.

С 1930 года Чуковский начинает заниматься переводами. В 1936 году выходит его книга «Искусство перевода», переизданная, позже названная «Высокое искусство». Также в это время занимается переводами на русский язык произведений Р. Киплинга, М. Твин, О. Уайльда. В это время он начинает писать мемуары. Посмертно они были опубликованы под названием «Дневники 1901 — 1969».

Срок погашения

В 60-х годах Чуковский начинает работу над пересказом Библии для детей. Над этой книгой было несколько авторов, но все тексты редактировали корни Чуковского. В связи с антирелигиозной позицией властей на смену Богу пришел «Волшебник Яхве». В 1968 году Библия была опубликована, и ее называли «Вавилонской башней и прочими древними легендами», но все копии были уничтожены. Книга вышла только в 1990 году.

Последние годы

За свою жизнь Чуковский стал лауреатом нескольких государственных премий, кавалер орденов, приобрел всенародную любовь. Тем не менее он общался с диссидентами. Последние годы он провел на даче в Переделкино, общаясь с местными детьми, читая стихи, устраивая встречи с известными людьми. Корни Ивановича умерли от вирусного гепатита 28 октября 1969 года. Сейчас в Переделкино открыт его музей.

Ford Sedan 1939 года — Street Rodder Magazine

Чаще всего, когда кто-то увлекается хобби хот-родом, это потому, что он уже знает кого-то, кто погружен в эту культуру.Именно так был привлечен Эдди Линдси из Уэстона, штат Миссури. Его отец, Джеральд, работал полный рабочий день в TWA, когда Эдди был маленьким, но по вечерам и в выходные дни Джеральд и его брат держали свой собственный склад, так что Эдди был окружен старинными автомобилями с самого раннего возраста.

Эдди всегда любил машины 30-70-х годов, и с 15 до 40 лет он участвовал в соревнованиях по сносу дерби (в некоторых из этих лет он также выигрывал чемпионат штата). Несколько лет назад Эдди думал, что хотел бы иметь купе 39-го года выпуска, но сначала ему нужно было продать свой седан Chevrolet 41-го года, чтобы профинансировать проект.Это не слишком беспокоило Эдди, потому что, хотя машина была надежной уличной удочкой, он считал ее уродливой!

Он нашел этот седан Ford DeLuxe 39 года выпуска на аукционе в Сентралии, штат Канзас, но он задумывался как автомобиль с запчастями, так как был сильно заржавел. Некоторые части хранились в сарае (это хорошо), а другие были разбросаны по полю, ржавчина. Но за 450 долларов Эдди подумал, что получил хорошую сделку.

Он провел следующие шесть лет, работая со своим братом Джимом и его отцом над реконструкцией седана, что было рутинной работой, поскольку каждая нижняя секция панели и дверная обшивка нуждались во внимании (вероятно, это была своего рода карма, возвращающаяся в игру для все те другие машины, которые были разбиты в дерби на снос!).

Катящееся шасси от Total Cost Involved Engineering предоставило Эдди хорошую базу для дальнейшего развития. 9-дюймовый Ford (3,50: 1) 57-го года был установлен сзади с комплектом подушек безопасности RideTech, а спереди был установлен TCI Engineering Mustang IItype IFS (с другим комплектом подушек). Для заполнения крыльев модели ’39 Эдди выбрал комбинацию колес 20×8,5 и 18×7 Intro, обернув их резиной Goodyear Eagle (225 / 40ZR18 и 275 / 45R20).

Двигатель, который Эдди хотел для своей поездки, — это то, что нечасто встретишь на хот-роде: Ford 312 57 года выпуска.Ему не пришлось долго искать блок (у его отца 20 или около того Фордов 57-го года!), И Эдди поручил ему собрать двигатель после того, как блок вернулся из Camble Machine со скукой 0,030. В него вошел кулачок с F-кодом, и включился коллектор Оффенхаузера, увенчанный тремя карбюраторами Barry Grant Demon 98. Другие производительные элементы включают систему глушителя от Butler Muffler, набор заголовков Red’s, систему зажигания Mallory с проводами Тейлора и радиатор Walker. Двигатель был заменен на трансмиссию C4 1968 года, собранную Smithville Transmission.

Брандмауэр был отодвинут на 1-1 / 2 дюйма, а область заднего колеса была слегка утолщена, чтобы принять колеса большего размера. Сглаженные подножки, кастомная топливная дверца от Hagan, лобовое стекло с V-образным стыком, заполненное отверстие в капоте, выбритые ручки и отделка крышки багажника — все это последовало до того, как Пол Рид (Платтсбург, штат Миссури) начал работы по подготовке кузова и окраски. Брат Рида и Эдди, Джим, покрасил автомобиль краской PPG Beechwood Green под линией отделки из нержавеющей стали и сине-черной краской вверху.

Последующие детали включали надпись Эрика Кэмпбелла на крышках клапанов и добавление крылатого логотипа Mercury на воздухоочиститель, подключение светодиодных задних фонарей ’39 teardrop ‘от Technostalgia и прикручивание стандартных бамперов Ford ’39.

Внутри пещеристого интерьера торпедо Форда 49 года выпуска было разрезано и разделено на части, чтобы центрировать измерительное отверстие, которое было заполнено измерительным прибором «пять в одном» от Hainline. Органы управления системой Vintage Air расположены чуть ниже манометра, а рулевая колонка Ford ’39 и банджо-колесо (восстановленные владельцем) помогают сохранить ощущение старины автомобиля. Стеклоподъемники Ford 36-го года выпуска управляют электрическими стеклоподъемниками, поставляемыми Carolina Custom.

Боб Госси из Gladstone Auto Trim использовал сиденья Mazda 626 для создания интерьера для Эдди и покрыл все винилом цвета хаки.Изоляцию Dynamat можно найти под ковром с короткой петлей, а стереосистема на базе Kenwood была установлена ​​N.W. Аудио в Платт-Сити, штат Миссури.

Хотя он думает, что ему, возможно, хотелось бы установить пятиступенчатую коробку передач вместо C4, Эдди очень доволен результатом (он действительно выглядит лучше, чем когда он впервые привез его домой!), И считает, что для этого проекта было удачное время. провел с отцом и братом.

Просмотреть все 3 фотографии Пол Рид и Джим (брат Эдди) покрасили седан у Пола.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *