Иудейские имена женские: Еврейские женские имена
Страница не найдена — Имрей Ноам
Страница не найдена — Имрей Ноам
Search
Generic filters
1. October 2022 – 6 Tishri 5783
Событие не найдено!
Сделать Капарот Онлайн
Порядок обряда капарот чтайте тут.
Какую сумму вы хотите отделить на капарот онлайн?
Ваше полное имя
Ваш адрес электронной почты
Способ перевода средств согласно валюте
Как вы хотите осуществить перевод средств?Банковский перевод в Рублях или Гривнах По кредитной карте в Долларах По PayPal в Долларах
Дорогой ,
пожалуйста, осуществите перевод в размере на выбранную вами карту.
🇷🇺 Сбербанк карта — 2202203634239752
🇺🇦 Карта Альфа Банка — 4102 3212 5619 2476 на имя Булах Александра
Большое спасибо!
Рав Реувен Куклин
Выберите способ оплаты
Оплата кредитной картой
Оплата по PayPal
Оплата кредитной картой
СПРЯТАТЬ
Капарот Онлайн
Помочь сайту
Статьи
Все недельные главы
Вопросы раввину
Печатные издания
Тематика
Актуальный бюллетень недельной главы
Энциклопедия
Интересное
Избранное
Календарь
Псалмы Давида
Спрятать
Показать все
(CC BY-ND-NC) 2022 – 5782 by Imrey. org – Материалы сайта подлежат лицензии CC BY-ND-NC 1.0 («Атрибуция — Без производных произведений — Некоммерческое использование») 1.0 Generic
Популярны статьи за все время
Лучшие статьи за 30 дней
Порядок Рош а-Шана
Зажигание свечей Поскольку Рош а-Шана – йом тов (праздн…
5.3k просмотровПсалмы царя Давида на все…
Псалмы за рождение ребенка
За женщину, которая не может…
3.9k просмотровПорядок кануна Рош а-Шана
Важно: не забудьте сделать прузбуль. Подробнее об этом…
2k просмотров
Наиболее посещаемые за 24 часа
Шабат Шува
Суббота, приходящаяся на период между Рош ашана и Йом К…
500 просмотровПорядок кануна Рош а-Шана
Важно: не забудьте сделать прузбуль. Подробнее об этом…
300 просмотровКак делать кидуш? Для нов…
Вечерний кидуш
В шабат перед началом вечерней трапезы д…
200 просмотров
Интересный сайт об иудаизме, евреях и Торе, посвященный темам: еврейская традиция, еврейские праздники, еврейский закон (галаха), еврейское мировоззрение, Тора и наука, вопросы раввину и многое другое.
Youtube
Telegram
Vk
Odnoklassniki
Soundcloud
Онлайн уроки
Событие не найдено!
Следующие важные даты
Событие не найдено!
Скачать наше приложение
Рубрики
РубрикиВыберите рубрикуБез рубрики (65)Бней Ноах (16) Вопросы раввину (13) Семь заповедей (5)Вопрос раввину (590) Воспитание детей (1) Еврейский закон (136) Еврейский календарь (4) Женщины (5) Короткие ответы (78) Мировоззрение (51) Мистика и каббала (15) Наука и Тора (3) Песах (4) Понятия иудаизма (5) Танах (5)География (2)Гиюр (7)Главная (26)Еврейские праздники (709) 15 ава (1) 9-ое ава (33) Бейн а-мецарим (4) Десять дней раскаяния (3) Йом Кипур (70) Лаг Баомер (10) Ошана рабба (1) Песах (113) Посты (8) Пурим (71) Рош аШана (83) Симхат Тора (16) Суккот (84) Счет Омера (22) Ту биШват (9) Ханука (81) Шабат (65) Шавуот (57) Шмини ацерет (11) Шовавим (1) Элуль (7)Знали ли Вы (288)Избранное (1 950)Иудаизм для начинающих (197)Книги (5)Медиа (270) Аудио Уроки (11) Видео (146) Видео уроки (118) Инфографика (2) Радиопередача (2)Мудрецы Израиля (12)Недельная глава (1 222)Новости (417)Пиркей Авот (22)Посвященные (20)Рецепты (10)скачать (1)Статья (1 741) Aктуальность (74) Антисемитизм (17) Бизнес этика (8) Воспитание детей (36) Для женщин (100) Для новичков (39) Еврейская мудрость (94) Еврейская семья (73) Еврейская этика (51) Еврейские традиции (11) Еврейский закон (240) Еврейский календарь (28) Иврит (4) Израиль (8) История (91) Иудаизм (15) Иудаизм и Здоровье (33) Йорцайт (1) Короткие законы (3) Мировоззрение (366) Мистика (17) Молитвы (33) Мусар (66) Наука и Тора (72) Отношения (33) Психология (78) Рассказы (243) Цитаты (52)Тексты (2) Текст молитв (2)Тесты (44)Энциклопедия Иудаизма (769) Биографии (201) Города (1) Еврейская история (39) Еврейские книги (2) Женщины (7) Заповеди (81) Каббала (33) Молитвы (7) Основы иудаизма (8) ТаНаХ (65) Коэлет (1) Мишлей (3) Млахим (4) Псалмы Давида (Теилим) (16) Сгулот (1) Свиток Рут (7) Свиток Эйха (1) Свиток Эстер (3) Храм и жертвоприношения (25)
Новые статьи
Пожалуйста, выберите тему и опишите ваш вопрос как можно точнее. Мы будем рады ответить вам в течение нескольких дней.
Полное Имя
Телефон (опционально)
Тема
— Выбор -ОтзывСообщение об ошибкеДля разработчиковСообщение в редакциюПредложение о сотрудничестве
Ваше сообщение
СПРЯТАТЬ
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
(CC BY-ND-NC) 2022 – 5782 by Imrey.org – Материалы сайта подлежат лицензии CC BY-ND-NC 1.0 («Атрибуция — Без производных произведений — Некоммерческое использование») 1.0 Generic
Имя Эстер: значение имени, происхождение, судьба, характер, национальность, перевод, написание
Что означает имя Эстер? Что обозначает имя Эстер? Что значит имя Эстер для человека? Какое значение имени Эстер, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Эстер? Как переводится имя Эстер? Как правильно пишется имя Эстер? Полная характеристика имени Эстер и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.
Содержание толкования имени
Анализ имени Эстер
Имя Эстер состоит из 5 букв. Пять букв имени являются показателем гуманитарных наклонностей. Эти люди любят и умеют ценить искусство, они – приятные и интересные собеседники. Такой человек никогда не вызовет у собеседника ощущения, что он имеет дело с «пустышкой», стремящейся «пустить пыль в глаза». Поэтому отношения с представителями противоположного пола всегда основаны прежде всего на взаимном уважении. Проанализировав значение каждой буквы в имени Эстер можно понять его тайный смысл и скрытое значение.
Краткая форма имени Эстер
Эсси, Эста, Этти, Хетта, Эстерита, Эстерсита, Эстерина, Рина, Эсти, Тера, Эссу.
Синонимы имени Эстер
Эсфирь, Хестер, Эстир, Эстери, Эсфир.
Происхождение имени Эстер
Имя Эстер еврейское, православное, иудейское.
Имя Эстер имеет библейское происхождение. Это имя было у иудейки, ставшей женой персидского царя Артаксерса. Она также упоминается под именем Эсфирь, Есфирь.
По первой версии, согласно Библии, имя Эстер не было дано ей от рождения, а появилось, когда она стала персидской королевой. Поэтому дословно имя Эстер переводится как «скрыть», «быть скрытым», «быть скрытным». Так как в описании в Библии была указана такая черта характера Эсфирь, как скромность, то имя также трактуют как «скромная».
По второй версии, имя появилось от древнеперсидского «setāra», означающее «звезда». По следующей версии, имя Эстер появилось от имени богини Иштар (Эштар, Астар), поэтому трактуется как «богиня».
Имя Эстер — одно из немногих женских имён, у которых мужская форма имени появилась от женской. Это имя Эстерино у итальянцев, где оно считается очень редким. Ударение в имени Эстер может быть на любой слог.
В зависимости от версии происхождения, имя Эстер будет близко по смысловому значению к различным женским именам. «Звезда» — Стелла, Искра, Эстель, Ахтар, Астра, Тара, Ситара. «Богиня» — Алана, Майя, Диана, Теона, Алла, Тея. «Скрытная» («скромная, кроткая») — Паула, Павлина.
Имя Эстер употребляется, в основном, в Европе и США, среди католиков, хотя отсутствует в католическом календаре, упоминается только в православных святцах.
Имя Эстер (латинское написание — Esther) впервые появляется в Европе во время Реформации, до которой появление библейских имен, если их не носили святые, было необычным явлением. В англоязычном мире употреблялись два имени Esther и Hester, которые, несмотря на небольшую разницу в произношении, долго были в значительной степени — возможно, полностью – взаимозаменяемыми.
В те времена было обычным делом для женщины упоминаться как Эстер (Esther) в одном документе, а в другом — записываться как Hester. Подобным конкретным примером является Эстер Джонсон, известная как «Стелла», друг Джонатана Свифта, чья запись о крещении идентифицирует её как Эстер (Hester), но женщина всегда подписывала себя Эстер (Esther).
Вторым историческим примером может стать возлюбленная Джонатана Свифта, известная под псевдонимом Ванесса — Эстер Ванхомрайг. Адресуя ей свои письма, Свифт иногда писал её имя как Esther, а иногда как Hester.
После 1900 года употребление записи имени через «e» стало наиболее частым. Возможно, что закреплению этого успеха помогло появлению на свет дочери президента США Гровера Кливленда. Она была рождена в Белом доме, что активно освещалось в прессе. Имя было записано как Esther, и было объявлено, что оно означает «звезда».
Наибольшую популярность имя Эстер (Esther) получило в первое десятилетие ХХ века в США, затем резко стало терять свои позиции, вплоть до выпадания из 200-рейтинга. В настоящее время интерес к имени опять возрастает, имя Эстер занимает уже 152 позицию. А благодаря альтернативным вариантам записи имени, продолжает существовать.
В настоящее время существуют производные виды записи имени на латинице – Ester, Aster, Esterina, Eszter. Ласковые обращения Эсси (Essie), Этти (Ettie), Эста (Esta) также стали самостоятельными именами.
Существует близкая смысловая связь между именами Эсфирь, Эстер, Стелла и Эстель. Есть вероятность, что они могут быть родственными друг другу.
Обладательница имени Эстер общительная и обаятельная женщина, приятная в общении и хорошо понимающая собеседника. Её интерес к разговору неподдельный, она всегда внимательно слушает, искренне желает помочь.
Часто весёлая, активная, может быть немного капризной и нетерпеливой. Эстер сообразительна, умеет приспосабливаться, ловко уходить от скользких тем, умеет критически взглянуть на ситуацию. Хорошая память помогает ей решать интеллектуальные проблемы, изучать иностранные языки и хорошо говорить.
Она прекрасно знает, как использовать своё обаяние и убеждение для достижения своих целей. В детстве особенно сильно это заметно. Её эмоциональность находится под сильным влиянием своей семьи. Воображение девочки велико, а разнообразие интересов и вкусов – неисчислимо.
У Эстер есть мечты о величии, которых она хотела бы достичь. Поэтому она умеет руководить, командовать, её желание воплощается в профессиональных амбициях, на которые она будет тратить свою энергию и направлять свою волю. Обладательница имени Эстер будет очень довольна тем, что станет центром притяжения вечера с друзьями, где она окажется замечательной, прекрасной, умной хозяйкой.
Семейная жизнь и материнство важны для Эстер, но не в той степени, что личные амбиции. Она может быть разделена и разорвана между своей семьёй и карьерой в выбранной ею профессии.
В большей степени для Эстер подойдут профессии в сфере торговли, продаж, связи с общественностью, рекламы (журналист, пресс-секретарь). Карьера учителя, юриста, писателя, актрисы, переводчика, где главным коньком является умение владение речью. Различные консультации, либо же руководящие должности в различных сферах (администратор, политик).
Именины Эстер
Эстер празднует именины 25 декабря.
Известные люди с именем Эстер
- Эстер (Юдит) ((ок.960-ок.1003) эфиопская фалашская воительница, стала царицей эфиопских евреев)
- Есфирь (Эсфирь, Эстер) (знаменитая библейская женщина. Праздник Пурим у евреев связан со спасением евреев от истребления, благодаря поступку Эсфирь.)
- Эстер Цинь ((род.1991) австралийская прыгунья в воду, многократная обладательница различных наград)
- Эстер ван Мёйен ((род.1992) нидерландская шашистка, обладательница серебра чемпионата Нидерландов в 2018 году)
- Эстер Фернандес ((1917-1999) полное имя — Мария Эстер Гонсалес Фернандес; мексиканская актриса «Золотого века мексиканского кинематографа»)
- Эстер Ралстон ((1902-1994) американская актриса. Играла в театре, кино с 13 лет, выступала на радио. Пик популярности Эстер пришёлся на эпоху немого кино.)
- Эстер Дюфло (Дуфло) ((род.1972) французский экономист, награждена Нобелевской премией в 2019 году)
- Эстер Малангу ((род.1935) южноафриканская художница)
- Эстер Кустовна Мяги ((род.1922) эстонский композитор, также педагог)
- Эстер Будьярджо ((род.1972) индонезийская пианистка)
- Эстер Луиза Макви ((род.1967) английский политик)
- Эстер Ледецкая ((род. 1995) чешская сноубордистка, также горнолыжница. Обладательница золотой олимпийской награды в 2018 году, многократная победительница различных международных чемпионатов в этих дисциплинах.)
- Эстер Катаева ((1913-2009) урождённая — Бреннер; жена, муза и помощница советского писателя Валентина Катаева. Её имя упоминается во многих его книгах, а известная повесть «Белеет парус одинокий» посвящена ей.)
- Эстер Дайсон ((род.1951) американская предпринимательница, также инвестор, общественный деятель, писательница)
- Эстер Херлиц ((1921-2016) израильский государственный деятель и дипломат. Была консулом Израиля в Нью-Йорке. Стала первой женщиной, возглавлявшей посольство Израиля в Дании.)
Значение имени Эстер в нумерологии
Нумерология имени Эстер может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Эстер в нумерологии — 4. Девиз четверок по жизни: «Комфорт, стабильность и порядок!»
- Планета-покровитель — Уран.
- Знак зодиака — Телец, Дева и Козерог.
- Камни-талисманы — аметрин, красный железняк, данбурит, изумруд, стекло, мочи, лунный камень, пемза, прозрачный кварц, черный сапфир, белый сапфир, желтый сапфир, серебро, содалит, стромболит, тигровый глаз, черный турмалин, цирконий.
«Четверка» среди Главных чисел нумерологической карты – это непоколебимая устойчивость жизненной позиции, стабильность и уверенность в будущем. Это налаженный быт, прочные родственные и дружеские связи, надежный, постоянный доход и неизменное уважение окружающих.
Позитивное значение числа 4 можно было бы связать с чисто мужскими достоинствами, если бы ими не обладали тысячи женщин. Это – высокий уровень выносливости, исключительная трудоспособность, методичность, принципиальность и невозмутимость. Ценят порядок и практичность, стабильность и спокойствие. Материалисты «до мозга костей», четверки не любят шумные сборища и острые ощущения. Их главная забота – благополучие в финансовом плане, постоянство комфорта. Это люди с принципами, им можно доверить свои тайны и не волноваться за их сохранность. Друзей у таких людей немного, но те, что есть – преданные и проверенные годами товарищи.
Четверка материальна, имеет врожденный талант конструктора и инженера, ее отличает креативность, но и стремление к стабильности. Четверка должна быть уверена в завтрашнем дне, много работает на будущее. Те Четверки, которым не хватает уверенности в собственных силах, могут быть слишком чувствительны и упрямы. Четверке важна материальная сторона жизни, это человек действия. Ранима и обидчива. Четверка может разделять интеллектуальное от эмоционального. Четверка сложно принимает решение, долго колеблется и сомневается, делая выбор, нуждается в тишине. Помочь Четверке можно, не принимая решения за нее. Четверка увлекается эзотерикой. Человек Четверки может добиться всего в жизни. Главное — это вера в свои силы. Ребенок в душе, Четверка умеет хранить верность, любит популярность, обладает актерским талантом. Четверка всегда ищет нестандартные решения. Иногда обладает ярко выраженными способностями к целительству. Ярко выражен талант к коммерции. В семейных отношениях — авторитарная и властная из-за своей неуверенности. Порадовать Четверку можно, дав ей стабильность, уверенность и ограничения.
- Влияние на профессию и карьеру. Профессию людей с «четверкой» в нумерологическом ядре часто определяют внешние обстоятельства. Подходящие профессии: архитектор, организатор мероприятий, финансист.
- Влияние на личную жизнь. Число четыре сулит личную жизнь, далекую от романтики и воздушных замков. Четверки очень трудолюбивы, стрессоустойчивы и терпеливы. Партнер такого человека должен уметь развеселить его, заставить поверить в себя, но при этом быть таким же терпеливым, как и он сам. Для людей с этим числом идеально подойдут восьмерки, двойки и единицы.
Планета покровитель имени Эстер
Для имени Эстер планетой покровителем является Уран. Принадлежащие к этой категории очень упрямы и своенравны. У них есть свои собственные представления о мире и жизненные принципы, которым они и следуют, пренебрегая общепринятыми нормами поведения. Главным их качеством является независимость. Они ответственны, любят природу и ищут друзей с похожими качествами. Приятелей имеют много и всегда рады пообщаться с ними. Люди этого типа подвижны, общительны, трудолюбивы. У них отличная память, но они часто бывают раздражительны и нервны. Помимо всего прочего, они обладают превосходными организаторскими способностями.
Знак зодиака имени Эстер
Для имени Эстер подходят следующие знаки зодиака:
Цвет имени Эстер
Для имени Эстер подходит Зелёный цвет. Люди, имеющие этот цвет, добрые и сердечные, готовые отдать последнее. Они не боятся перемен в жизни, легко идут на риск ради материального благополучия, однако, деньги редко задерживаются в их кармане – «зелёные» люди любят веселиться большой и шумной толпой, угощая всех. Они очень ранимы и чувственны, поэтому часто обижаются на членов семьи, чувствуя себя непонятыми и недолюбленными, правда, прощают они так же быстро, как и оскорбляются. Положительные черты характера – доброта и оптимизм. Отрицательные черты характера – ранимость и обидчивость.
Как правильно пишется имя Эстер
В русском языке грамотным написанием этого имени является — Эстер. В английском языке имя Эстер может иметь следующий вариант написания — Ester.
Склонение имени Эстер по падежам
Падеж | Вопрос | Имя |
Именительный | Кто? | Эстер |
Родительный | Нет Кого? | Эстер |
Дательный | Рад Кому? | Эстер |
Винительный | Вижу Кого? | Эстер |
Творительный | Доволен Кем? | Эстер |
Предложный | Думаю О ком? | Эстер |
Видео значение имени Эстер
youtube.com/embed/2FR4_mtvyfc?feature=oembed» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»/>
Вы согласны с описанием и значением имени Эстер? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Эстер? Каких известных и успешных людей с именем Эстер вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Эстер более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.
Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Женские имена (значение) | Как назвать ребенка, выбрать имя
Фильтр:
176 имен
ОтменитьПоказать
Все
М
Ж
Сортировать по
А — ЯЯ — А
Поиск по имени
Типы
Казахские
Мусульманские
Православные
Католические
Иудейские
Ә
Б
В
Г
Ғ
Д
Е
Ж
З
И
І
К
Қ
Л
М
Н
О
Ө
П
Р
С
Т
У
Ұ
Ү
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я
- Главная
- Список имен
96 из 176 имен
96 из 176 имен Фильтр
Фильтр: 176 имен
Сортировать по:
А — Я
- А — Я
- Я — А
Все
М
Ж
Сортировать по
А — ЯЯ — А
Поиск по имени
Типы
Казахские
Мусульманские
Православные
Католические
Иудейские
Алфавит
Ә
Б
В
Г
Ғ
Д
Е
Ж
З
И
І
К
Қ
Л
М
Н
О
Ө
П
Р
С
Т
У
Ұ
Ү
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я
АДИНА
Пол: Женские
Мусульманские
АИДА
Пол: Женские
Казахские
Католические
АИША (Айша)
Пол: Женские
Мусульманские
АЙАРУ
Пол: Женские
Казахские
АЙГЕРИМ (Әйгерім)
Пол: Женские
Казахские
АЙГУЛЬ (Айгүл)
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
АЙДАЙ
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
АЙДАНА
Пол: Женские
Казахские
АЙЗЕРЕ
Пол: Женские
Казахские
АЙЛАНА
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
АЙЛИН
Пол: Женские
Мусульманские
АЙНУР (Айнұр)
Пол: Женские
Казахские
АЙЫМ
Пол: Женские
Казахские
АЛЕСЯ
Пол: Женские
Православные
АЛИНА
Пол: Женские
Казахские
Католические
АЛИЯ
Пол: Женские
Мусульманские
Иудейские
АЛМА
Пол: Женские
Казахские
АЛТЫН
Пол: Женские
Казахские
АЛТЫНАЙ
Пол: Женские
Казахские
АМИНА
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
АНЕЛЬ
Пол: Женские
Казахские
АНЖЕЛА
Пол: Женские
АРУЖАН
Пол: Женские
Казахские
АСЕЛЬ (Әсел)
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
АСЕМ (Әсем)
Пол: Женские
Казахские
АСЫЛЫМ
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
АЭЛИТА
Пол: Женские
Православные
АЯ (АЙЯ)
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
Иудейские
АЯЖАН
Пол: Женские
Казахские
АЯЛА
Пол: Женские
Казахские
Иудейские
АЯНА
Пол: Женские
БАЯН
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
БИБИГУЛЬ (Бибигүл, Бибижан)
Пол: Женские
Казахские
БИБИНУР
Пол: Женские
Мусульманские
БОТА
Пол: Женские
Казахские
БОТАГОЗ
Пол: Женские
Казахские
ВЕНЕРА
Пол: Женские
Казахские
ГАЛИЯ (Ғалия)
Пол: Женские
Казахские
Иудейские
ГАУХАР
Пол: Женские
Казахские
ГУЛЯ (Гүлнар, Гульнара, Гүлнур)
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
ДАНА
Пол: Женские
Иудейские
ДАРИГА
Пол: Женские
Казахские
ДАРИЯ (Дара, (Дара, Дәрия)
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
ДАЯНА
Пол: Женские
Мусульманские
Иудейские
ДЖУЛИЯ
Пол: Женские
ДИАНА
Пол: Женские
Казахские
Католические
Иудейские
ДИЛЬНАЗ
Пол: Женские
Казахские
ДИНА
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
Католические
Иудейские
ДИНАРА
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
ЖАЗИРА
Пол: Женские
Казахские
ЖАНАРА (ЖАНАР)
Пол: Женские
Казахские
ЖАНЕЛЬ
Пол: Женские
Казахские
ЖАННА
Пол: Женские
Казахские
Иудейские
ЖАСМИН
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
ЖУЛДЫЗ (Жұлдыз)
Пол: Женские
Казахские
Зара (Заруи)
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
ЗАРИНА
Пол: Женские
Казахские
ИНЖУ
Пол: Женские
Казахские
КАМИЛА
Пол: Женские
Мусульманские
КАМШАТ (Қамшат)
Пол: Женские
Казахские
КАРИНА
Пол: Женские
Казахские
Католические
КАРЛЫГАШ (Қарлығаш)
Пол: Женские
Казахские
КАУСАР
Пол: Женские
Мусульманские
КУЛЯШ (Күләш, Күлән, Кулян, Куляна, Кулянда)
Пол: Женские
Казахские
ЛИЯ
Пол: Женские
Католические
Иудейские
МАДИНА
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
МАЙЯ (Майгул, Майгуль)
Пол: Женские
Казахские
Католические
Иудейские
МАКПАЛ (Мақпал)
Пол: Женские
Казахские
МАЛИКА
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
МАРЖАН
Пол: Женские
Казахские
МАРИЯМ
Пол: Женские
Мусульманские
Католические
Иудейские
МАХАББАТ
Пол: Женские
Казахские
МЕДИНА
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
Католические
МЕРУЕРТ
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
МИРА
Пол: Женские
Иудейские
НАГИМА
Пол: Женские
Мусульманские
НАЗЫМ
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
НАРГИЗА (Наргиз, Наргіз, Наргис, Наргіс)
Пол: Женские
Казахские
РАМИНА
Пол: Женские
Мусульманские
Иудейские
РАЯНА
Пол: Женские
Казахские
Католические
РИАННА
Пол: Женские
Мусульманские
РОЗА
Пол: Женские
Казахские
Католические
Иудейские
РУСЛАНА
Пол: Женские
Казахские
САБИНА (Сәбина)
Пол: Женские
Казахские
Католические
САЛТАНАТ
Пол: Женские
Казахские
Мусульманские
САМАЛ
Пол: Женские
Казахские
САМИРА
Пол: Женские
Мусульманские
САРА
Пол: Женские
Мусульманские
Иудейские
САФИЯ
Пол: Женские
Мусульманские
СОФИЯ
Пол: Женские
Православные
СУЛУ (Сұлу, Күнсұлу, Менсұлу, Сұлушаш)
Пол: Женские
Казахские
ТОМИРИС
Пол: Женские
Казахские
ФАРИЗА
Пол: Женские
Мусульманские
ФАТИМА
Пол: Женские
ШАРА
Пол: Женские
Казахские
Католические
Иудейские
ЯСМИНА
Пол: Женские
Мусульманские
Еврейские (иудейские) памятники из гранита на могилу
В каталоге представлены еврейские надгробия на могилу в иудейских традициях от гранитной мастерской «Хороший Памятник». Вы можете купить готовую модель или заказать еврейский памятник на кладбище по индивидуальному эскизу от нашего дизайнера.
Все модели могут быть выполнены из любых видов гранита и мрамора
Покостовский
Покостовский – гранит с частыми вкраплениями черного цвета. Холодный цвет камня часто отдает небесно-голубым оттенком.
Дымовский
Дымовский – гранит бурого оттенка с вкраплениями серого, оранжевого и черного цвета; имеет неповторимый краповый рисунок.
Сюскюянсаари
Сюскюянсаари – гранит однотонного красного цвета с мягкими зернистыми вкраплениями и волнистым рисунком. Второе название – Питкяранта.
Шокша
Шокша – кварцит насыщенного цвета с облачными очертаниями, гамма оттенков: от теплого до холодного розового.
Багама Блю
Багама Блю – гранит серо-голубого цвета с мягкой, облачной мелкозернистой текстурой.
Мансуровский
Мансуровский – гранит с мелкозернистой структурой. Отличается вкраплениями зеленого и стального цвета с плавным переходом в основной цвет.
Масловский
Масловский – гранит с оттенками от светло-оливкового до темно-малахитового. Мозаичные вкрапления выглядят красиво и загадочно.
Блю Перл
Блю Перл – гранит голубовато-серого цвета, который считается редким для натуральных камней. Сочетает в себе гамму переливающихся синих оттенков – от яркой глазури до иссиня-черного.
Мрамор Коелга
Мрамор Коелга – камень белого цвета с молочным или голубоватым оттенком. На фоне расположены неброские серые пятна, идущие мелкими полосками или крупными участками. Реже встречается мрамор светло-серого и сливочно-желтого цвета.
Гранатовый амфиболит
Гранатовый амфиболит – уникальный вид гранита с яркой и неоднородной текстурой, которая сочетает мелкозернистый и пятнисто-полосчатый рисунок. Комбинация белого и коричневого цветов на черной основе камня.
Посмотреть все материалы
Традиции еврейского надгробия
По иудейским обычаям на могиле полагается установить каменное надгробие. Для родных и близких это является обязательной данью памяти усопшего: ведь высеченное на камне имя остается для живущих на века. По традиции, установка мемориальной плиты происходит либо после 30 дня с момента похорон, либо через год. Точный срок зависит от правил, принятых в каждой конкретной диаспоре.
Очень часто внешний вид надгробия зависит от страны, в которой находится кладбище и от диаспоры, к которой принадлежит семья. Например, на постсоветском пространстве повсеместно встречаются портреты на памятниках, которые у ортодоксальных иудеев не приняты (как и мусульманам, евреям запрещено изображать человека). А на кладбище в самом Израиле, украшенные портретами надгробия сразу выдают выходцев из бывшего СССР.
Это, несомненно, рождает некоторые трудности для человека далекого от своей культуры и веры, но желающего приблизиться к традициям. Тут все зависит от того, насколько строго вы хотите следовать указаниям Торы. В целом же раввины обычно дают следующие общие рекомендации, чтобы заказать еврейский памятник на могилу:
- Положение камня. Каменное надгробие евреи называют «мацева». Они могут быть как вертикальными, так и горизонтальными. Плита, которая устанавливается горизонтально, обычно имеет небольшой наклон от изголовья к низу. Надпись наносится сверху вниз.
- Текст. Положено выбить имя, отчество (имя отца), фамилию умершего и дату смерти по еврейскому календарю. Для надписи используют иврит и дублируют ее на языке той страны, в которой размещается кладбище. Над текстом располагают Маген Давид, а под текстом — начальные буквы фразы «Да будет душа его связана в узел жизни» на иврите. Желательно, чтобы вся гравировка на памятнике была сделана вручную.
- Оформление. Желательно, чтобы на плите не было ничего, кроме небольшого текста с именем и датой на иврите. Допускается помещать на плиту небольшие эпитафии или религиозные цитаты.
Иудейские символы
Священные книги запрещают изображать лицо и фигуру человека, а также перенасыщать могильную плиту различными декоративными элементами. Именно из-за такого запрета, на протяжении многих веков у еврейских общин в Европе складывалось ритуальное искусство, в котором причудливо переплетались традиционность, лаконичность и богатое воображение еврейских художников. Поэтому появился обычай оформлять поверхность памятника религиозными символами и аллегориями вместо обычного портрета. В современной России традиции не так сильны и родственники часто просят выгравировать фотографию, либо напечатать её в керамике и на стекле.
Символические рисунки создают своеобразный «код», который может указывать на социальный статус или профессию погребенного, содержать аллегорию на его имя, пол, профессию или личностные качества. В этой ситуации стелу украшают рисунками животных, растений, различных предметов. Этот аллегорический сюжет и становится портретом погребенного. Традиционные еврейские знаки чаще всего создаются резьбой, гравировкой, мозаикой или покрываются сусальным золотом.
Религиозная символика
Звезда Давида – по-еврейски «Маген Давид» — самый известный элемент иудейской символики. Он изображен на государственном флаге Израиля в виде голубой гескаграммы на белом фоне. Легенда гласит, что когда-то такой же символ был прикреплен к щиту царя Давида – любимейшего героя иудейской истории. Словосочетание «Маген Давид» переводится буквально как «щит Давида».
Существует несколько толкований глубинной сути шестиугольника: философское, религиозное, мистическое и космологическое. Чаще всего в соединении треугольников видят слияние женского и мужского начал, четырех основных стихий или сторон света, шесть дней божественного творения или зашифрованное учение Каббалы.
Несмотря на то, что шестиконечная звезда очень древний знак, активно использоваться как символ принадлежности к еврейской диаспоре она начала только в 19 веке. До этого времени Звезда Давида на памятнике на надгробиях звезда почти не встречалась.
Еврейская менора – это ритуальный светильник в форме подсвечника с семью ответвлениями. Это древнейший символ иудейской веры: изображение меноры, как и Звезды Давида, является наиболее узнаваемым и распространенным еврейским религиозным атрибутом. Она изображена на гербе израильского государства.
Согласно священным текстам, менора сопровождала еврейский народ уже во времена Моисея. Эта лампа была главным атрибутом сначала Скинии (походного храма), а потом и Иерусалимского храма. Библия содержит подробное описание светильника, которое Бог дал Моисею на горе Синай. Некоторые авторы считали, что эти рекомендации оказались невыполнимы для него, поэтому в итоге Бог изготовил ее сам.
Перечень указаний на внешний вид светильника содержит ряд явно растительных элементов: бутоны, чашечки и т.д. Очевидно, что очертания меноры – это стилизация растения, дерева. Многие видят явное сходство формы светильника с растением марва (мориа) – разновидностью шалфея, произрастающего в регионе.
Первая менора – это не просто храмовый светильник. Лампа, искусно выточенная из цельного куска золота, была создана по замыслу Бога и несла глубочайший сакральный смысл. Она является продолжением и символом божественного света и копией небесного образца — как и вся Скиния. Посредством ее сам Бог свидетельствовал о Боге.
Лампа представляет собой ствол на подставке, от которого, как ветки, отходят по три подсвечника с двух сторон. Вместе с основным они составляют число «семь». Современные меноры часто имеют больше или меньше семи подсвечников. Расхождение родилось вследствие запрета на точное копирование храмовой лампы.
Свиток Торы, или Сефер-Тора (ивр. «Книга Закона») – рукописный пергаменный свиток с текстом Пятикнижия Моисеева (Торы), используемый для еженедельного публичного чтения в синагоге, является главным сакральным предметом у иудеев.
Символика, связанная с именем
Существует целый ряд имен (как на идише, так и на иврите), которые очень часто изображают зашифрованными в изображении животных. Например, лев символизирует имена Лейб и Арье, олень — Хирш, голубь означает имя Иона, птица — женские имена Циппора или Фейгл т. д.
В то же время строгая привязка к имени не обязательна. Та же самая птичка может «кодировать» как девушку с аналогичным именем, так и символизировать душу умершего.
Символика, связанная с родом
Аллегории имели не только личные имена. Так, изображенные отдельно кисти рук в традиционном жесте благословения, указывают на то, что могила принадлежит человеку из рода коэнов, испокон веков занимавшего самые высокие посты в Иерусалимском храме. Рисунок кувшина — на могилу левита, потомственного священника и служителя Храма. Кувшин в этом случае символизирует ритуальное омовение рук.
Профессии и пол
Часто при оформлении памятника на нем оставляют аллегорическое указание на профессию или пол погребенного. Изображение книги обычно наносят на памятник раввина или ученого. Кроме этого, на погребение раввина может указывать и рисунок стада без пастуха. Есть и более очевидные символы: ножницы — портной, музыкальные инструменты — музыкант и так далее.
Женские надгробия имеют свой набор символов: сломанная свеча, цветок или ветка. Обычно, могилу взрослой женщины отличают по рукам, занесенным над светильником. Пятисвечник символизирует преданную жену, а надломленные свечи в нем — смерть и утрату. Ветвь дерева изображается с плодами, равными числу детей погребенной.
Сломанный цветок, одинокая свеча, цветущая ветвь (с цветками по количеству лет) или лань указывают на могилу девушки. Довольно часто на женскую мацеву наносят изображение горлиц или мелких птичек.
Животные образы
Животные часто олицетворяют различные человеческие качества и добродетели. Изящная лань может украшать надгробие девушки, одновременно символизируя чистоту, олень указывает на праведника, а белка, грызущая орешек — на мудреца. Заяц указывает на богобоязненного человека. Функцию иллюстрировать вечную жизнь праведника в райском саду обычно несут птицы, особенно в сочетании с мировым древом.
Не редки изображения львов, которые могут обозначать стража святынь, мужское имя и в определенном сочетании нести в себе образ смерти, как неумолимую силу, ломающую все на своем пути. Кроме того, лев указывает, собственно, на народ Иудеи, а мифический единорог олицетворяет древнее царство Израиль.
Очень часто фигуру человека на надгробии заменяют медведи, в зависимости от сюжета держащие в лапах различные предметы.
Вот только немногие образы, при помощи которых на камне создавалась история погребенного. На протяжении веков, художники активно использовали орнамент, растительные элементы, животных и разнообразные эпитафии. История развития искусства еврейского надгробия чрезвычайно насыщенна и разнообразна. В разное время и в разных регионах, в которых проживали диаспоры, складывались уникальные художественные традиции, балансирующие между разрешенным и недозволенным. Правда, в самом Израиле сейчас в наблюдается тенденция возвращения к крайне консервативному ортодоксальным образцам. А это накладывает ряд ограничений на цвет, декор и форму памятника.
Заказ и установка от мастерской
- Производство надгробий без посредников и перекупщиков, что благоприятно сказывается на конечной стоимости изделий.
- Бесплатный эскиз с оформлением – гравировкой, позолотой, скульптурами, мозаикой.
- Гарантия – 30 лет на все изделия из гранита и мрамора.
- Выезд для замеров участка и установки стелы на все кладбища Москвы и области.
Остались вопросы? Звоните или приезжайте в офис нашей мастерской, где представлены образцы изделий на могилу. Специалисты компании помогут Вам в выбрать еврейский памятник на могилу и рассчитают стоимость с учетом скидок. Ждем Вас.
Получите консультацию прямо сейчас
Заполните эти данные и мы свяжемся с Вами в течение 10 минут
Спасибо! Наш специалист скоро свяжется с Вами!
Заполняя форму, Вы соглашаетесь с обработкой персональных данных
«Еврейская жена и ее роль в семье»
Автор выставки: Н.Н. Прокопьева, заместитель директора по учету, хранению и реставрации музейных ценностей
Время и место экспонирования: онлайн с 03. 03.2021 года
Как в любом традиционном обществе, в еврейском социуме брачное состояние представлялось наиболее нравственным и естественным. Молодые люди должны были найти себе пару и пожениться для «истинной ценности в жизни, для Торы, для защиты и мира». К людям, преступившим брачный возраст и не вступившим в брак, не относились с уважением, подозревали их в греховности. Главное предназначение женщины и мужчины – продолжение рода, которое возможно было, по представлениям, только в браке, так же, как и исполнение многих ритуалов и обрядов, совершающихся в иудаизме в доме и в кругу семьи.
Роль женщины в воспитании детей, в обрядовой практике была огромна, она занимала высокое положение в еврейском обществе. Не случайно возникло шутливое выражение «еврейская мама», подразумевающее ее заботу, контроль всех семейных процессов, доходящий до крайности. Однако «удушающая» любовь и забота матери во многом исходила из постоянной тревоги за потомство, истоки кроются, в свою очередь в сохранении многовековой памяти о «жизни в изгнании» и желании сохранить свой народ.
Брачный возраст, согласно разным источникам, наступал с 13 до 18 лет: именно в этот период молодым людям желательно было вступить в брак. В фольклоре отразилось ироничное отношение народа, особенно к девушкам, не вышедшим вовремя замуж, например, «перезревшая дева, что прошлогодний календарь» также считалось, что после двадцати лет незамужняя дева вводит мужчин в грех.
Родители по достижении их детьми брачного возраста начинали подыскивать пару, а когда находили подходящего партнера, договаривались и засылали к невесте профессионального свата. Жених с невестой могли быть знакомы либо впервые видели друг друга во время помолвки. Семьи старались выбирать пару из равных себе по положению; для успешного совершения брачной сделки не последнюю роль играли родовитость и экономическое положение семей, поскольку предполагалось, что еще несколько лет молодую семью придется содержать родителям жениха или невесты. Как и размер приданого невесты это фиксировалось в обручальном письменном договоре, который назывался тноим. В него входили условия и сроки свадьбы, это была добрачная запись материальной основы семьи. К концу XIX – началу ХХ века появилась готовая форма такого договора, напечатанная типографским способом, которую заполняли и подписывали. Вверху бланка тноим под надписью «С божьей помощью. В добрый час» помещено изображение рукопожатия – знак достигнутого соглашения.
Следующим документом, закрепляющим брак, была Ктубба – брачный контракт, который жених вручал невесте под хупой; жена хранила его у себя и берегла. Это был очень важный документ, в котором перечислялись обязанности мужа по отношению к жене, при его потере, например, супруги не могли жить вместе, пока не напишут новый. Согласно брачному договору, муж брал на себя обязательства по содержанию жены как полагается «достойным еврейским мужьям». Ктубба гарантировала жене в случае развода определенную денежную сумму, оговаривались и другие условия. Текст Ктуббы, хоть и носил меркантильный характер, излагался поэтичным языком, украшался цитатами из Священного Писания, иллюстрациями к нему, знаками зодиака, что нередко превращало договор в произведение искусства.
Под хупой, в кульминационный момент свадебного ритуала жених надевал невесте кольцо. В конце церемонии принято было разбивать бокал в память о разрушенном Иерусалимском Храме. Для церемонии мать невесты пекла и дарила зятю специальный свадебный пирог, который шутливо называли «болячка моей мамы».
В еврейском обществе в случае смерти мужа для сохранения имущества его рода был возможен левиратный брак: бездетная вдова могла выйти замуж за его брата. При этом воля женщины не учитывалась, имело значение только желание или нежелание деверя. В случае отказа брата жениться, он должен был совершить обряд «халица», буквально «развязывание». Обряд совершался в синагоге в присутствии раввинского суда. Главная часть обряда халицы — разувание вдовой отказывающегося взять ее в жены деверя. Опершись спиной о стену, деверь выставляет вперед правую ногу в специально изготовленной непарной зашнурованной сандалии; вдова, а затем и он произносят на иврите предписанные формулы, после чего вдова нагибается, правой рукой развязывает ремешки его сандалии, снимает и отбрасывает ее через плечо, плюет перед ним на пол и произносит на иврите: «Так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему, и нарекут ему имя в Израиле: дом разутого». По завершении обряда халицы, вдова получает так называемый гет халица — документ, разрешающий ей «вступать в брак, с кем пожелает». Сандалия хранилась в синагоге и давалась на прокат.
Разводное письмо – «гет».
Витебская губ., Дубровинский у. 1924 г. «Составлено в местечке Ляды, стоящем на реке Мерея, в понедельник 17 нисана 5684 г. (1924 г.)
Муж Элиезер, сын Авраама Авели (?) дает развод своей жене Рейше (?), дочери Иехошуа.
Свидетели:
Хайим бен Гиршель(?) бен Авраам
Менахем Мендл Йицхак бен Пинхас».
Инициатором развода мог быть только муж в случае бездетности жены или ее неверности. Слова из Торы «…пусть напишет ей разводное письмо» в еврейском праве интерпретировались буквально: составлялся документ – гет, который освобождал женщину от супружеских обязанностей. Разводное письмо, как и другие документы в иудаизме, имело устоявшуюся форму на иврите и включало следующую информацию: название города, реки, имена разводящихся, имена присутствовавших свидетелей. Разводное письмо надрезали по четырем углам и хранили в архиве синагоги.
В традиционной семье женщина фактически была главой, поскольку именно ей приходилось брать на себя ответственность за решение всех жизненно важных вопросов. Во многом это было связано с тем, что мужчина с согласия и при поддержке жены посвящал большую часть своего времени изучению Торы или молитвам и диспутам в синагоге, в то время как на женщину ложились основные заботы по обеспечению семьи. Женщины имели законное право заниматься торговлей — покупать, продавать, обладать собственностью. Они рожали и растили детей, следили за благосостоянием семьи, были советчицами для своих мужей в любом деле.
Еврейский костюм черты оседлости сформировался в XVII –XIX веках по образцу польского городского, а также испытал на себе влияние местного восточнославянского населения, но зрительно отличался от одежды соседей-христиан. Только в 1841 году правительством России было узаконено, чтобы «… евреи не отличались от прочих» в одежде (как польской и не имеющей отношения к еврейской религиозности). Этот указ с радостью восприняла еврейская молодежь, которая стала с удовольствием одеваться щеголевато и по-городскому, поскольку евреи вообще селились в городках и местечках, а не в сельской местности. Замужние женщины заменили тяжелые шали хлопчатобумажными платками в будни, чепцами и шляпками в праздничные дни, по-прежнему покрывая переднюю часть головы волосяными и шелковыми париками, поскольку еврейским замужним женщинам полагалось брить голову, чтобы «волосы не прельщали никого из посторонних». Основной одеждой у женщин были шелковые или хлопчатобумажные юбки, кофта с безрукавкой и по праздникам с нагрудным украшением – брустихлом. Три компонента одежды – брустихл, головной убор и передник были непременными составляющими женского костюма евреек, они видоизменялись, модернизировались, но не исчезали из костюма. Брустихл, наиболее примечательная часть костюма в праздничном варианте, имел картонную основу, обшитую шелком, бархатом, парчой, декорированной блестками, золотным шитьем, мишурной нитью, вставками из цветного стекла и искусственного жемчуга, металлизированным кружевом – «шпаньем» (испанское).
Женские головные уборы в виде чепцов, шалей и платков видоизменялись в зависимости от модных тенденций, но их продолжали носить с париками замужние женщины в местечках, следуя религиозным традициям. Дополняли праздничный костюм шейные и головные украшения из перламутра, натурального или искусственного жемчуга. Его, предпочитали замужние дамы, в то время как незамужние отдавали предпочтение кораллам.
Женский передник первоначально выполнял, как и пояс-гартл в мужском костюме, не столько прагматичную функцию, сколько символическую – служил оберегом телесного «низа». Когда передники вышли повсеместно из состава городского костюма, ортодоксальные еврейки продолжали скрытно носить передник под одеждой.
В целом одежда местечковых женщин отличалась некоторой старомодностью по отношению к городской (с учетом требований скромности) в крое, материалах, декорировании, использовании устаревших форм и предметов одежды.
Роль еврейской женщины в духовной жизни семьи была не менее важна роли мужчины. Её главные обязанности в доме — это Заповеди, главные из которых: отделение халы (кусочка теста до печения хлеба) и обеспечение кашрута (закона о требованиях, предъявляемых к продуктам питания и способам приготовления пищи), соблюдение чистоты семейной жизни, зажигание свечей.
Важные правила поведения за столом были изложены в талмудическом трактате «Дерехˊэрц» («Земной путь»). Его установления подчеркивают важность соблюдения гармонии в семейной жизни и предупредительного отношения к жене, детям и родственникам. Правила «дерехˊэрц» указывают, что человек должен быть вежлив, осторожен в словах и требованиях, обязан всячески избегать непристойной речи; должен есть меньше, чем позволяют его средства и прилично одеваться. «Дерехˊэрц» также предусматривает соблюдение правил хорошего тона в поведении за столом, приеме гостей и т. д. Существуют многочисленные строгие запреты, касающиеся пищи. Главным и единственным критерием ее пригодности считаются не соображения гигиены, а ее соответствие установлениям Торы.
Для приготовления пищи евреи использовали посуду, купленную на ярмарках, то есть ту, что изготовлялась в местах их проживания крестьянами и ремесленниками. При этом строго соблюдалось разделение емкостей для мясной, молочной пищи и воды, также и хранили посуду для разных продуктов на разных полках. Помимо утилитарной и эстетической, пища имела и другие функции. Так, оставленные кусочки хлеба на столе, предназначались для умилостивления духов. Пища с использованием лука и чеснока, имеющих резкий запах, использовалась в качестве оберега, а также в практических целях во время эпидемий.
Женской привилегией было зажигать свечи, чтобы благословить светом свечей приход субботы или начало другого праздника, приготовить субботний хлеб – халу. Зажигание свечей официально знаменовало начало священного времени в доме: когда зажжены свечи, действовали особые ограничения или наступало время соблюдения праздника. Также отделением будней от праздника и наоборот знаменовалось вдыхание ароматов пряностей и специй из специальных коробочек – годес (бсамим). Еврейский закон не предписывает, какие именно должны быть специи, главное, чтобы они имели аромат (например, корица или гвоздика). Вдыхая его, вся семья проходила обряд очищения. Серебряные сосуды для благовоний были любимыми изделиями еврейских ювелиров. Их изготовляли в форме готических башенок с флажками и колокольчиками, цветочных бутонов, рыбок и даже, отдавая дань веянию новой эпохи, машинок и паровозов в начале XX века.
Суббота начинается и заканчивается зажиганием огня. Ритуал упоминается в Мишне Торе и является одним из основных предписаний, которые надлежало выполнять женщинам, для чего использовались богато орнаментированные подсвечники, которые часто были парными. Вся церемония называется «Авдала» («Разделение») и означает отделение праздника от обыденности. Количество зажигаемых свечей точно не определено, но, по традиции, их зажигают не менее двух, иногда по числу обитателей дома. В пятницу вечером огонь символизирует радость и свет начинающегося дня, а в субботний вечер он говорит о возвращении в повседневный мир, где разрешен труд. Еще в начале XX века в некоторых еврейских общинах верили, что пламя свечей отгоняет различных демонов, в особенности Лилит, Аграт бат Махаллат и другую нечистую силу, которая становилась в особенности опасной в канун и на исходе Субботы. Возжигание огней субботнего вечера сопровождается другими символическими ритуалами и молитвой.
Амулет («каме’а») против тяжелых родов.
Витебская губ., м. Бешенковичи. Конец XIX – начало XX века. Бумага, акварель.
Текст повторяется дважды, в левой и правой частях амулета:
«Адам и Ева. Изгонит Лилит Саеуй, Сансануй, Самгалуф».
Изображение и текст воспроизведены по «Raziel» − книге XI века мистического характера, служившей своего рода инструкцией для изготовления амулетов.
Амулет («каме’а») для охраны роженицы.
Витебская губ., м. Бешенковичи. Конец XIX – начало XX века. Бумага, акварель.
Текст: «В память Адама и Евы, да изгонится Лилит. Сануй и Сансануй и Самгалуф, Шамриэль и Хасриэль»..
Таким образом, семейные ценности в еврейской семье определялись женщиной, которая, по сути, отвечала за все, что происходило в доме и семейной жизни: продолжение рода и защиту детей, соблюдение правил и предписаний в поведении домочадцев, питание и исполнение домашних ритуалов.
Имя Дон: значение имени, происхождение, судьба, характер, национальность, перевод, написание
Что означает имя Дон? Что обозначает имя Дон? Что значит имя Дон для человека? Какое значение имени Дон, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Дон? Как переводится имя Дон? Как правильно пишется имя Дон? Совместимость c именем Дон — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Дон и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.
Содержание толкования имени
Анализ имени Дон
Имя Дон состоит из 3 букв. Имена, состоящие их трех букв, обычно дают людям, поведение которых отличает решительность. Приняв некую идею в качестве руководства к действию, такой человек не остановится не перед чем для достижения результата. Проанализировав значение каждой буквы в имени Дон можно понять его тайный смысл и скрытое значение.
Значение имени Дон в нумерологии
Нумерология имени Дон может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Дон в нумерологии — 9. Девиз имени Дон и девяток по жизни: «Художника может обидеть каждый!»
- Планета-покровитель для имени Дон — Марс.
- Знак зодиака для имени Дон — Скорпион, Рак и Рыбы.
- Камни-талисманы для имени Дон — халцедон, камень боджи, хризоберилл, диопсид, полевой шпат, гематит, малахит, фенактит, пещаник, тектит, желтый топаз, голубой турмалин, коричневый турмалин, розовый турмалин, полосчатый камень.
«Девятка» в качестве одного из чисел нумерологического ядра – это идеализм, возведенный в статус основного жизненного принципа.
«Девятка» в числах имени Дон – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – говорит о том, что человек обладает редчайшим даром – способностью прощать. Это обеспечивает любовь окружающих, а главное – покой в душе. И это – единственный способ его обрести. Впрочем, цифра 9 в нумерологии означает и более практическую способность – творческий талант. Правда, довольно избирательный. Скажем, создать новое средство уничтожения ближних человек сумеет. А вот разработать подробнейший план построения идеального общества сможет без труда. У него будет только один недостаток – абсолютная невыполнимость. Девятки ленивы, у них много желаний и катастрофически мало энергии для их реализации. Поэтому они продолжают мечтать о чем-то и ничего для этого не делать годами. Надеясь, что все сбудется само собой, эти люди просто плывут по течению. При этом девятки отличаются душевной добротой и мягкостью.
Девятка обладает потрясающей интуицией и связью с энергией Вселенной. Это прекрасные диагносты. Для Девятки с именем Дон важно материальное благополучие. Весьма критична к себе, подозрительна к окружающим. С Девяткой трудно сблизиться по-настоящему, всегда будет держать на расстоянии, пока друг не пройдет тщательную проверку временем. Не любит проигрывать. С трудом переносит разлуку или расставание, поэтому избегает близости. Обладает ярким темпераментом, интуицией, прекрасным чувством юмора. Часто настолько боится будущего, что упускает удачные шансы в настоящем. Страхи — главный враг для числа Девять. Девятка — настоящий воин, способный выстоять пред лицом любых испытаний и выйти победителем в трудных ситуациях. Девятка слишком строго относится к себе. Порадовать Девятку можно пониманием, но никогда не стоит ее жалеть, Девятка не выносит жалости к себе.
- Влияние имени Дон на профессию. Значение цифры 9 в выборе специальности толкуется, как отсутствие возможностей для самореализации на профессиональном поприще. Человеку с этим типом личности гораздо больше подойдет хобби, любимое занятие, приносящее материальные доходы. А это может быть все, что угодно, начиная с писательства, живописи или любого прикладного искусства, и заканчивая выращиванием овощей и цветов на продажу. Реализация: все творческие профессии.
- Влияние имени Дон на личную жизнь. «Девятка» оказывает на личную жизнь однозначно положительное влияние. Прямо скажем: – не тот человек, который способен существовать в одиночестве, что значит, число 9 побуждает к союзам любого типа. Это нельзя назвать стремлением к зависимому положению. Просто нужен кто-то, на кого можно излить свою любовь и нежность. Девятки тоже любят гармонию, щедры по отношению к другим и впечатлительны. Им не подходят слабые и пассивные партнеры. Людям с именем Дон и числом 9 нужен человек, который сможет разделить их взгляды, среди таких тройки, семерки, восьмерки и девятки (в этом случае две половинки станут идеальными советчиками друг другу).
Планета покровитель имени Дон
Число 9 для имени Дон значит планету Марс. Как и планета-покровитель, люди этой планеты готовы завоевать для себя все своими силами. Если Марсы встречают какие-либо возражения или сопротивление со стороны, то ни за что не примут их во внимание, скорее, напротив, это еще более ожесточит их в борьбе. Обладатели имени Дон начнут сопротивляться этим препятствиям с удвоенной энергией. Люди Марса мужественны и обладают железной волей, но часто случается так, что их импульсивность, привычка действовать с ходу, не взвесив свои силы, губит все дело. Кроме того, они весьма самолюбивы, что ведет к возникновению проблем в семейной жизни вообще и в отношениях с партнерами, в частности. Обладая прекрасными организаторскими способностями, Марсы не выносят подчиненного положения. Носители имени Дон — лидеры по своей натуре. Они предприимчивы, инициативны, активны и энергичны.
Знаки зодиака имени Дон
Для имени Дон подходят следующие знаки зодиака:
Цвет имени Дон
Золотой цвет имени Дон. Люди с именем Дон, носящие золотой цвет, упертые и непоколебимые, они нетерпимы к недостаткам других, так как сами считают себя идеальными. В принципе, внешне к носителям имени Дон невозможно придраться – тщательно подобранный гардероб и ухоженная внешность. Но, если заглянуть под золотую оболочку людей с именем Дон, то можно увидеть властного и бесчувственного человека. Их часто не любят на работе, так как они жёсткие и властные, да и дома они диктаторы. Положительные черты характера для имени Дон – стойкость духа и непоколебимость. Отрицательные черты характера имени Дон – властность и жёсткость.
Как правильно пишется имя Дон
В русском языке грамотным написанием этого имени является — Дон. В английском языке имя Дон может иметь следующий вариант написания — Don.
Видео значение имени Дон
Вы согласны с описанием и значением имени Дон? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Дон? Каких известных и успешных людей с именем Дон вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Дон более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.
Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Еврейские / Израильские имена для девочек (+300)
Главная » Наш блог » Еврейские / Израильские имена для девочек (+300)
Кажется, у нас есть много идей для Ивритских имен для девочек кроме тех случаев, когда нам это действительно нужно найти один. Мы часто оказываемся вне вдохновения. Когда время становится решающим, чтобы сделать лучший выбор еврейского имени для девочки израильтяне. В этой статье мы постарались ответить на ваши вопросы и предоставить максимально длинный список еврейских и израильских имен для девочек.
Какое красивое еврейское имя?
Как вы понимаете, хорошее имя у каждого свое. Не бывает имени, которое всем кажется красивым или уродливым. Вот почему мы подготовили список имен, которые мы хотели бы для девочек, и список имен, которые мы подберем для мальчиков. Вам решать выбрать еврейское имя, которое вы считаете красивым.
Израильские сериалы становятся все более и более популярными во всем мире, люди начинают давать еврейских/израильских имен своим девочкам .
Как сказано в статье 200 еврейских имен для мальчиков, не нужно учиться в ульпане (школе, где изучают иврит), если вы хотите найти еврейское имя для мальчика .
Какое хорошее библейское имя для девочки?
Библия полна женских персонажей с разными именами. Я найду что-то для всех. Дебора, Лея, Рэйчел, Эбигейл, Руфь… Как объяснялось в предыдущем абзаце, красота имени будет зависеть от ваших личных качеств. Библейские имена для девочек вы найдете в списке в последнем абзаце этой статьи.
Какое женское имя на иврите означает «красивая»?
Это может быть Шифра в Библии или Яффа на современном иврите.
Какое женское имя самое распространенное в Израиле?
Очень распространенные имена для девочек в Израиле сейчас (в 2022 году) — Тамар, Майя или Ноа. Мы уверены, что вы найдете больше идей в списке в конце статьи.
Какие хорошие еврейские имена?
Что вы подразумеваете под «хорошо». Это зависит от ваших ссылок. Если вы ищете человека, который соответствует религии, это будет не то же самое, что если вы ищете человека, который соответствует моде или обществу страны. Вот почему мы предлагаем вам ознакомиться со списком в статье, чтобы составить краткий список любимых рулей и расспросить их однажды друзей вашей семьи или референта, чтобы найти лучшее еврейское имя для девушки для вас в этом списке.
Какое имя девушки на иврите означает «сильная»?
Еврейское имя для девочек, означающее «сильная», — Адира. Он также существует в мужском роде. На самом деле еврейское имя для мальчиков, означающее «сильный», — Адир.
List of 340 israeli / hebrew names for Girl
- Abigail
- Abilene
- Adah
- Adele
- Adi
- Adiela
- Adina
- Adira
- Adiva
- Adriel
- Adva
- Agam
- Aiya
- Aleen
- Alina
- Aliya
- Aliza
- Alma
- Alona
- Amit
- Ana
- Anael
- Anat
- Anita
- Anna
- Anya
- Aoife
- Arbel
- Ариэль
- Ариэль или Ариэлла
- Ариэль/Ариэла
- Ариела
- Арнона
- Авала
- Авиа
- Авигейл/Абигейл
- Aviv
- Aviva
- Ayala
- Ayelet
- Aziza
- Bar
- Bari
- Bat
- Batsheva
- Batya
- Behira
- Belia
- Bell
- Bella
- Belle
- Bina
- Браха
- Кармель
- Хана (Ханна)
- Хава
- Хая
- Чен
- Корис
- Корис
- Даф
- Dalia
- Dalit
- Dana
- Danit
- Daniel
- Daniela
- Daniella
- Danita
- Danya
- Deborah/Devorah
- Delilah
- Dena
- Derora
- Devi
- Devira
- Дикла
- Дина/Дена
- Дор
- Дорит
- Дрор
- Эден
- Эдна
- Эдья
- Эфрат
- Einat
- Elah
- Elana/Ilana
- Eli
- Eli/Ellie
- Eliraz
- Elisheva (Elizabeth)
- Ella
- Emanuel
- Emily
- Emma
- Emuna
- Esther
- Esti
- Faria
- Fiona
- Gaia
- Gal
- Gali
- Galit
- Ganit
- Gayora
- Gefen
- Geula
- Gil
- Gila
- Gilada
- Gili
- Gili
- Ginat
- Giva
- Hadar
- Hadas
- Hadassa
- Haifa
- Haleli
- Hali
- Hallel
- Hanit
- Hannah
- Harel
- Hawa
- HIBA
- HILA
- HILI
- HITA
- HODAYA
- IDIT
- IFAT (YIFAT)
- ILANA
- ilani
- . 0044
- Inbar
- Irit
- Jaffa
- Jaffe
- Jafit
- Jami
- Jincy
- Kala
- Kalanit
- Karin/Keren
- Kaspit
- Kefira
- Kerem
- Keren
- Keshet
- Kineret
- Kiva
- Kochava
- Kyla
- Laila или Leila
- Leah
- Lenny
- Leor
- Levana
- Lia
- Lian
- Leor
- Leor
- Leor
- Levan0044
- Liat
- Liba
- Libi
- Liel
- Lila/Lilah/Leila
- Limor
- Linoy
- Lior
- Lior/Leor/Liora
- Liora
- Liraz
- Liron
- Lital
- Liv
- Liya
- Lola
- Maayan
- Malka
- Margalit
- Marnie
- Matana
- May
- Maya
- Mayim
- Maytal
- Meira
- Meirav
- Meital
- Michaela
- Michal
- Miel
- Mika
- Mily
- Miri
- Miriam
- Mor/Moran/Morin
- Moriah
- Na’amah
- Naama
- Naama/Naomi
- Naava
- Name
- Naomi
- Natania
- Nechama
- Nelly
- Nessa
- Neta
- Nina
- Nitzana
- Niv
- Noa
- Noah
- Noam
- Noemi
- Noga
- Nomi
- Noya
- Nurit
- Nirit
- Odele
- Ofra
- Ofrah
- Ofri
- Omer
- Ophir
- Or
- Ora
- OREL
- ORI
- ORIN
- ORINA
- ORIT
- ORLY/ORLI
- ORNA
- ORTAL
- PASIT
- Pazit
- Pazit
- 0044
- Puah
- Rachel
- Ramya
- Rani
- Ranit
- Reef
- Renana
- Reut
- Revital
- Reviv
- Rimon
- Rina
- Risha
- Riva
- Rivka (Rebecca)
- Roma
- ROMI
- RONI
- RONIT
- RONEM
- ROTEM
- РУЧЕСКИЙ
- РУТА
- РУЧЕСКИЙ0043 Sami
- Sapir
- Sapir/Sapira
- Sara
- Sarit
- Sarah
- Sary
- Shachar
- Shai
- Shaily
- Shaked
- Shalva
- Shamira
- Shana
- Shani
- Sharon/ Шарона
- Шайна
- Шиф
- Шилат
- Шир
- Шир
- Шира
- Ширель
- Шломит 9004
- Shoshana
- Shuli/Shuly/Shulamit
- Sigal/Sigalit
- Sivan
- Tahal
- Tal
- Talia
- Talma
- Tamar
- Tehila
- Temima
- Teshura
- Tikva
- Tirza
- Тива
- Тохар
- Това
- Ципи
- Ципора
- Ури/Ори
- Урия/Ориа
- Веред
- Yaffa
- Yafit
- Yaheli
- Yam
- Yarden (Jordan)
- Yardena
- Yarona
- Yedida
- Yehudit (Judith)
- Yeira
- Yocheved
- Yuval
- Zahava
- Zara
- Зари
- Зена
- Зоар
Авиш
0043 Avital
043 Daphne
Эфрат
0044
4444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444 40044
3 Шошам
044
3 Явара 4 9004
043 Yael
Багдади Женские имена — Фрагментарный список из толпы
Filed Under Collaboration, Crowdsourcing, Given Names, Ирак0727 4 декабря 2017 г.
Поделиться
Источник: Центр наследия вавилонского еврейства, Ор-Йехуда, Израиль
До сих пор исследованию женских имен евреев Леванта уделялось мало внимания. Самый последний словарь покойной Матильды А. Таггер [1] касается в основном сефардских имен и почти не касается имен евреев-мизрахи [2]. Настоящая статья основана на списке имен багдадских женщин, составленном на основе недавней дискуссии в очень активной еврейской группе Facebook под названием (в переводе) «Сохранение иракского языка» [3]. Группа была создана в 2014 году, и в октябре прошлого года ее число достигло 50 000 членов. Большинство его членов — дети иммигрантов из Ирака, и лишь небольшая часть состоит из тех, кто родился в Ираке (либо приехали в Израиль детьми во время великого исхода 1951 или сумел сбежать оттуда в начале 1970-х).
Большинство постов в группе посвящено фольклору, обмену рецептами и значениям слов и выражений, употреблявшихся в основном в Багдаде. 15 октября -го -го года участник разместил запрос на запись имен иракских евреев. Ответ был быстрым и ошеломляющим. Пользователи опубликовали имена родственников, которых они помнят. Понятно, что они помнят имена родителей, бабушек и дедушек и родственников, большинство из которых родились после Первой мировой войны, и большинство из них уже нет в живых. Самым поразительным явлением является наличие европейских имен, чего нет в регистраторе пожертвований Багдадского Хевра Кадиша (Похоронного Общества) 19-го века.29 и другие документы еврейской общины примерно того десятилетия, которые были обнаружены в Багдаде после американского вторжения в 2003 г. [4]
Похоже, что в 1930-1950-е годы еврейская община открылась для европейских образовательных систем, как британских, так и французских. (через школы Альянса), а еврейская молодежь приняла европейские имена, что раньше было редкостью. Однако большинство имен арабские, и лишь немногие из них еврейские/библейские. Следует подчеркнуть, что это не полный перечень, он достаточно фрагментарен и относится в основном ко второму кварталу 20 9 г. 0737-й -й век и основано на том, что помнят участники группы Facebook. Это часть более широкого проекта, целью которого является индексация и изучение имен багдадских мужчин и женщин с середины 19 века до упадка там еврейской общины в 1970 году. согласно академическим правилам, но пытается отразить то, как они произносились.
Каталог женских багдадских имен (по состоянию на декабрь 2017 г.)
Фамилия | Происхождение |
Адиба | Арабский |
Ахлам | Арабский |
Аида | Арабский |
Альбертина (Бертина) | Европейский |
Амаль | Арабский |
Амалия | Европейский |
Амира | арабский/иврит |
Азиза | Арабский |
Бадрия | Арабский |
Баия | Арабский |
Бахиджа | Арабский |
Бдур(Бидур) | Арабский |
Берта | Европейский |
Буния | Арабский |
Кармела | Иврит |
Дейзи | Европейский |
Далула | Арабский |
Дина | арабский/иврит |
Дорис | Европейский |
Эйлин | Европейский |
Эсперанс (Сперанс) | Европейский |
Эвелин | Европейский |
Фадила | Арабский |
Фахима | Арабский |
Фахрия | Арабский |
Фарха | Арабский |
Фавзия | Арабский |
Фириал | Арабский |
Флора | Европейский |
Фортуна | Европейский |
Фриха | Арабский |
Газала | Арабский |
Глэдис | Европейский |
Хабиба | Арабский |
Хала | Арабский |
Халуда | Арабский |
Ханна | арабский/иврит |
Хая | Арабский |
Хилва | Арабский |
Джойс | Европейский |
Юлия | Европейский |
Джульетта | Европейский |
Юрджия | Арабский |
Карима | Арабский |
Хадра | Арабский |
Хатун | Арабский |
Лейла | Арабский |
Латифа | Арабский |
Леони | Европейский |
Лулу | Арабский |
Маатука | Арабский |
Мадленн | Европейский |
Марсель | Европейский |
Масуда | Арабский |
Матильда | Европейский |
Мазал | Иврит |
Мира | Арабский |
Мунира | Арабский |
Набиха | Арабский |
Надя | Арабский |
Надира | Арабский |
Найма | Арабский |
Наджат | Арабский |
Наджиа | Арабский |
Наджма | Арабский |
Наджула | Арабский |
Назима | Арабский |
Нурия | Арабский |
Рашель | Европейский |
Рахма | Арабский |
Рамзия | Арабский |
Регина | Европейский |
Рима | Арабский |
Роза | Европейский |
Розмари | Европейский |
Саадия | Арабский |
Сабиха | Арабский |
Сабрия | Арабский |
Садика | Арабский |
Саида | Арабский |
Салха | Арабский |
Салима | Арабский |
Самия | Арабский |
Самира | Арабский |
Шадра | Арабский |
Шафика | Арабский |
Сара | Иврит |
Шошана | Иврит |
Симха | Иврит |
Суад | Арабский |
Сильвия | Европейский |
Чахла | Арабский |
Тина | ? |
Тиква | Иврит |
Туфаха | Арабский |
Виктория (Тойя) | Европейский |
Виолетта | Европейский |
Вадиа | Арабский |
Варда | Арабский |
Видад | Арабский |
Закия | Арабский |
Зарифа | Арабский |
Примечания
[1] Таггер, Матильда А. , Словарь сефарадских имен , Нью-Хейвен (2015)
[2]
Еврейские общины в Сирии Ираке, Курдистане и частично в Османской Палестине, которые отличаются от сефардских евреев Северной Африки и Средиземноморского бассейна.
[3] https://www.facebook.com/groups/zahavb/
[4] https://www.ija.archives.gov/IraqiJewishArchive
Джейкоб Розен — независимый консультант по демографическому картированию. До выхода на пенсию в 2015 году он был старшим советником Центра политических исследований в Министерстве иностранных дел Израиля. Розен — опытный дипломат, он работал послом Израиля в Иордании с 2006 по 2009 год. Его другие дипломатические должности включают в себя Атланту, Нью-Дели, Каир, Нью-Йорк, Лондон и Хауге. В ноябре 2002 года он занял пост политического советника по международным делам мэра Иерусалима.
Розен родился в Польше и иммигрировал в Израиль в возрасте 9 лет. Он служил в Армии обороны Израиля с 1966 по 1969 год, а затем получил степень бакалавра. по Ближнему Востоку в Еврейском университете. Он свободно говорит на польском, голландском, английском, арабском и иврите и является автором книги «Пересечение реки Иордан: путешествие израильского дипломата» (Атланта, 2004 г.).
Иудаизм 101: Еврейские имена
Уровень: Базовый
- По фамилии нельзя сказать, что человек еврей
- Детей традиционно называют в честь умершего родственника
- Большинство евреев носят еврейские имена в ритуальных целях
- Еврейское имя имеет форму Имя сын или дочь Отец
Еврейские фамилии
Исторически сложилось так, что у евреев вообще не было постоянных семейных фамилий. В рамках
еврейской общины, мы использовали отчества, такие как Давид бен (сын) Иосифа или
Мириам летучая мышь (дочь) Аарона. Имена в этой форме до сих пор используются в
синагоге и в еврейских юридических документах, таких как
как ketubah (брачный контракт), но редко
вне религиозного контекста. Смотрите обсуждение
Еврейские имена ниже.
Фамилии стали набирать популярность среди
Сефардские евреи в Испании, Португалии и Италии
еще в 10-м или 11-м веке, но не прижился среди
Евреи-ашкеназы Германии или Восточной Европы
пока намного позже.
Вопреки распространенному мнению, вы не можете сказать, являются ли люди евреями из
их фамилии. По мнению еврейского
генеалогический сайт
Авотайну, третья по распространенности фамилия
среди евреев США — Миллер, который также является одним из самых распространенных
имена среди язычников. В колледже я знал Макгуайра, еврея, и Клайна.
кто не был. Еврейский народ может гордиться достижениями художника
Камиль Писсарро, боксер Даниэль Мендоса, актер Хэнк Азария и поп-звезда Паула
Абдул, все из которых евреи, но чьи имена большинству не кажутся евреями.
американцы. Однако мы не можем ставить себе в заслугу людей с таким еврейским голосом.
имена как рокер Брюс Спрингстин, поп-певица Аврил Лавин, автор песен
Джордж М. Коэн, бывший министр обороны Каспар Вайнбергер или баскетболист
игрок Джулиус Ирвинг (он даже доктор! «Доктор Джей»).
Многие фамилии, которые кажутся американцам еврейскими, на самом деле являются немецкими именами.
таких как Кляйн, Гросс или Гроссман, Вайс или Вейсман, Розен, Шварц или
Шварцмана, Сигала, Сигала или Сагала и всего, что содержит берг, штейн,
мужчина, тал или блат. Немецкие фамилии очень распространены среди американских евреев, и
похоже, многие люди пришли к обратному выводу: если у большинства евреев немецкий
фамилии, то большинство людей с немецкими фамилиями должны быть евреями. Аргументация
привлекательный на уровне нутра, но логически ошибочный. Считайте это абсурдом, но
логически идентичный аргумент: у большинства евреев десять пальцев, поэтому большинство людей
с десятью пальцами должны быть евреи.
Одной из причин частотности немецких имен среди евреев является 1787 г.
Австро-венгерское право. Австро-Венгерская империя, которая контролировала
значительную часть Европы в то время, была первой страной в Европе, которая
требовали, чтобы евреи регистрировали постоянную семейную фамилию, и они требовали, чтобы
эта фамилия немецкая. А
копия
Указ можно найти на бывшем польско-еврейском генеалогическом сайте. Этот
объясняет частотность немецких фамилий в Центральной Европе, но не
объяснить частотность немецких фамилий для евреев в Российской империи, где
Немецкие фамилии для евреев также распространены. Частота немецких фамилий
среди российских евреев может быть связано с миграцией из Западной Европы или даже с изменением границ (например, части Украины когда-то были частью Австро-Венгерской империи).
Русские и польские фамилии также часто принимают за еврейские фамилии, т.к.
примеры имен, оканчивающихся на -vitz, -witz или -sky. Принято считать, что
«-скай» — еврейская фамилия, а «-ски» — нет. Это различие в написании,
однако, похоже, больше связано с источником фамилии: Россия или
Польша. Правильное написание этого распространенного суффикса фамилии на польском языке — «-ски».
и поляки обычно сохраняли это написание после иммиграции в Америку. В России,
этот суффикс пишется кириллицей,
,
и, возможно, было транслитерировано на английский язык как -ski или -sky. Однако,
мой друг-еврей, приехавший из Москвы, говорит мне, что в России имена
кончающийся на
обычно были евреями.
На самом деле есть только три фамилии, которые носят исключительно еврейский характер:
вариации на тему Коэна, Леви и Исраэля. Эти названия произошли от племенных
предков, которые были записаны еврейским народом и признаны в
синагоги с различными отличиями.
Фамилия Коэн происходит от kohein, т.
Еврейское слово, обозначающее священника, относится к отцовской линии.
потомки Аарона. Вариации на эту фамилию
включают Кона, Кана, Кона, Кона, Кана и, возможно, Каца. Почему Кац? я был
сказали, что это аббревиатура от Kohein Tzaddik, что означает Праведный Жрец, но
достаточно близко к немецкому слову «кошка», чтобы его можно было пропустить
регистраторы, которым требовались немецкие фамилии!
Фамилия Леви происходит от библейского племени
Леви, чьи потомки левиты имели отличительные
обязанности в храмовый период. Вариации на этот счет
фамилии включают Левин, Левин, Левитт и многие другие.
Коэн и Леви — две самые распространенные фамилии среди евреев в США.
(Миллер — третий, как упоминалось выше). Другая специфически еврейская фамилия –
Израиль, который встречается гораздо реже. Еврейская мысль часто делит евреев на три
группы: Кохейн, Леви и Исраэль. Израиль в основном означает остальных из нас.
Вариации этой фамилии включают Исраэль, Исраэль, Исраэль и, в первую очередь,
Дизраэли (фамилия британского премьер-министра и графа еврейского происхождения,
крестился в детстве, но, по-видимому, сохранил некоторое чувство еврейской идентичности).
Однако даже эти распространенные специфически еврейские фамилии могут ввести в заблуждение.
фамилия Кохан (как у автора песен Джорджа М.) обычно ирландская, а не еврейская.
Фамилия Лавин (как у певицы Аврил) произносится так же, как Левин, но она
это распространенное нееврейское имя среди французских канадцев.
Еврейские имена
Среди евреев-ашкеназов (евреев из
Германии и Восточной Европы) детей принято называть в честь недавно
умерший родственник. Это способ почитания мертвых и сохранения мертвых
память человека жива. Имя, данное ребенку, не всегда совпадает с
у умершего; его часто меняют, чтобы отразить популярные имена
время, но обычно сохраняет звук или, по крайней мере, первый начальный. Например,
бабушку по имени Элси можно было бы помнить через внучку по имени
Элизабет или Келси. Деда по имени Леопольд можно помнить через
внук по имени Леонард или Лоуренс. Иногда изменение отражает изменение
язык из страны, где родился предок, в страну, где
родился ребенок: можно вспомнить дедушку венгерского происхождения по имени Антал
через американского внука по имени Энтони. Такие изменения происходят только
в светских именах; Еврейские имена обычно передаются без изменений. Многие считают
неуважительно менять еврейское имя. Смотрите обсуждение
Еврейские имена ниже.
Нет ничего необычного в том, что несколько родственников названы в честь одного и того же
недавно умерший человек. У моего дедушки Сэмюэля был двоюродный брат по имени Самуэль.
который родился примерно за три года до него. Они, вероятно, были названы в честь их
дядя, которого также звали Самуил, был близок к семье. Точно так же мой
у двоюродного дедушки Дональда был двоюродный брат по имени Дональд, родившийся примерно за два года до этого.
его. Предположительно, они также были названы в честь общего родственника, которого я еще не знаю.
идентифицировано. На самом деле, еврейские специалисты по генеалогии часто делают вывод о родстве, когда они
найти двух людей с одинаковыми именами (имя и фамилия), родившихся в течение нескольких лет после
друг друга.
Когда ребенку официально дают имя, либо в
брис (обрезание) для мальчиков или в
церемония наречения имени девочки в синагоге (см.
Ребенок), принято объяснять, в честь кого назван ребенок, почему
ребенок был назван в честь этого человека, и какие качества этого человека
родители хотели бы видеть увековеченными в ребенке.
Старое суеверие утверждает, что назвать ребенка в честь живого родственника
неудача: Ангел Смерти, дух, которого легко сбить с толку, может забрать ребенка
ошибка при приходе за старшим родственником. Это напоминает мне странно о Showtime
сериал «Мертвые, как я» (с участием еврейского актера
Мэнди Патинкин), где мрачно
жнецы забирают души, основываясь на имени, написанном на стикере. Хотя большинство
мы больше не верим в это суеверие, многие евреи до сих пор считают его странным
и несколько высокомерно для отца, чтобы назвать ребенка в честь себя. На самом деле, это
евреи настолько редко называют ребенка в честь живого родственника, что коллега
мой однажды объявил «невозможным» существование еврейского «младшего». Тем не менее,
этот обычай несколько нарушился в последние годы. Мой отец еврей
«Младший» и сделал бы моего брата евреем «III», если бы моя мать не
возражал. В моем детстве дантист был евреем «III» с сыном, который был евреем «IV»!
Кажется, в английском языке не так много имен, которые отчетливо
Еврей, кроме Израиля и его вариаций. Конечно, библейские имена, такие как
Давид, Иосиф и Михаил популярны среди иудеев, но эти имена также
среди 10 лучших имен в целом по переписи населения США 1990 года. За
очевидные причины, такие имена, как Кристофер, Кристина и Иисус почти не слышны
среди иудеев и Мария необычны, но такие имена, как Петр и Павел, которые вы бы
считают очень христианскими, удивительно распространены среди евреев. Имена, которые были
когда-то считавшихся стереотипно евреями, такими как Айра, Ирвинг и Айседор,
на самом деле были попытки американизировать еврейские имена, такие как Исаак и Израиль, и
во всяком случае, сегодня в Америке они довольно редки.
Еврейские имена
Евреи, живущие на нееврейских землях, исторически
взяли местные имена для использования при взаимодействии со своими нееврейскими соседями. Кто угодно
с именем, которое трудно произнести или написать по буквам, сразу поймут
польза от этого! Практика использования местных имен стала настолько распространенной, что в
факт, что к 12 веку раввины нашли
необходимо сделать таккану (раввинский
постановление), требующее, чтобы евреи носили еврейское имя!
Еврейские имена используются в молитвах в и из
синагоге и для других религиозных обрядов.
Когда человека вызывают в синагогу на
алия (честь произнести благословение над
чтение Торы), его вызывает его иврит
имя. Имена, которые появляются на ketubah
(брачный договор) или на получение (разводной лист)
это еврейские имена. Когда люди болеют и читаются молитвы ми шебейрах
за их благополучие они идентифицированы еврейскими именами. Когда умерший
поминают человека через изкорские молитвы
читается по определенным праздникам, используется еврейское имя. еврей
надгробия иногда носят еврейское имя
вместо светского имени или рядом с ним.
Еврейское имя начинается с имени, за которым следует бен (сын) или летучая мышь.
(дочь), за которым следует еврейское имя отца человека. Если человек
кохейн (потомок
Аарон), за именем следует «ха-Кохейн». Если
человек — левит (потомок колена
Леви), за именем следует «га-Леви». Если человек или его отец являются
раввин, некоторые после имени пишут «ха-Рав». Этот
формат именования встречается еще в Торе
где, например, преемник Моисея Иисус Навин
неоднократно упоминается как Иегошуа бен Нун (Иошуа, сын Нун). Обратите внимание, что
фамилия не одинакова из поколения в поколение:
сын Авраама Исаак
это Ицхак бен Авраам; сын Исаака Иаков
Яаков бен-Ицхак и так далее. Еврейское имя Моисея будет Моше бен Амрам.
ха-Леви (потому что он член колена Леви, но не потомок
Аарон), а его братом Аароном будет Аарон бен Амрам ха-Кохейн (потому что
Аарон был священником).
Светское имя обычно каким-то образом соответствует еврейскому имени. Иногда,
имя точно такое же или англизированная версия того же имени: Дэвид,
Майкл или Сара так же хорошо говорят на иврите, как и на английском, хотя они
произносится по-разному. Человек с еврейским именем Йосеф, вероятно,
английское имя Джозеф и Ривка может быть на английском Ребекка. Иногда
Английское имя сохраняет только часть еврейского имени, например, Аарон может
стать Аароном на английском языке, но это может также стать Гарри или Рональдом. Иногда,
английское имя сохраняет только первую букву еврейского имени: Пинхас.
становится Филиппом, а Нехама становится Натали.
Не существует жестких правил о том, как переводить еврейские имена на
английский, и действительно, нет никакой реальной причины, по которой светское имя человека должно
полностью соответствует еврейскому имени.
Некоторые популярные имена на иврите и английском языке
Ниже приведены десять еврейских имен для каждого пола, которые входят в число 100 самых популярных.
имен в США по данным переписи 1990 года (последней
имена которых размещены на сайте переписи). Обратите внимание, что некоторые из этих
имена не используются в качестве имен для людей в
Танах: Шарон — это топоним; Шошана — это
цветок. Некоторые из этих имен были более значимы в постбиблейской литературе.
или христианские писания, чем в Танахе: Елизавета, Юдифь и Сусанна
(Шошана).
Мужские имена | |
---|---|
Аарон (Аарон) | |
Адам | |
Бенджамин | |
Дэниел | |
Дэвид | |
Джонатан (Й’хонатан) | |
Джозеф | |
Джошуа (Йошуа) | |
Михаил | |
Самуил (Шмуэль) |
Женские имена | |
---|---|
Дебора | |
Елизавета (Элишева) | |
Джудит (Юхудит) | |
Мэри (Мириам) | |
Рэйчел | |
Ребекка (Ривка) | |
Рут | |
Сара | |
Шарон (топоним в Библии) | |
Сьюзен (Шошана) |
Генеалогия: это не просто хобби; это одержимость. Одна из причин, по которой люди
хотят знать о еврейских именах, чтобы помочь с их исследованием их
еврейские корни. Если вы так же одержимы еврейской генеалогией, как и я, то вы
нужно бежать, а не ходить, к JewishGen.
Это обширный сайт, и он не так хорошо организован, как хотелось бы, но у него есть
множество ценной информации о том, как исследовать свои еврейские корни, и многие
базы данных в свободном доступе.
И пока мы говорим о генеалогии, загляните
Авотайну (имя означает «отцы наши»),
журнал еврейской генеалогии, который существует уже более 20 лет.
Они издают множество полезных книг, которые помогут вам в ваших исследованиях. Их
сайт включает в себя
Сводная еврейская фамилия
Индекс, который позволяет вам искать ваши фамилии в нескольких десятках
разные базы данных одновременно.
Для получения дополнительной информации о генеалогии см.
Страница генеалогии на этом сайте.
© Copyright 5765-5780 (2005-2020), Tracey R Rich
Если вы цените многолетнюю работу, которую я вложил в этот сайт,
выразите свою признательность, связав с этой страницей, а не копируя ее на свой сайт.
Я не могу исправить свои ошибки или добавить новый материал, если он есть на вашем сайте. Нажмите здесь, чтобы узнать больше.
☒
Новое исследование объясняет, почему Starbucks не может произнести ваше еврейское имя по буквам
(JTA) — Моих родителей, детей еврейских иммигрантов из Восточной Европы, звали Ирвинг и Наоми. Они назвали своих трех сыновей Стивеном, Джеффри и Эндрю. Моих детей зовут Ной, Эли и Кайла.
Наши имена охватывают всю жизнь американских евреев с начала 20 века до начала 21 века. На каждой остановке в пути детям давали имена — иногда «еврейские», иногда нет, — которые говорили вам что-то о том, как они вписываются как в еврейскую традицию, так и в американскую мозаику.
Новое исследование Еврейского языкового проекта Еврейского союза колледжа и Еврейского института религии показывает, как менялись еврейские имена на протяжении всей этой истории и что они говорят об американской еврейской идентичности. Для «Американских еврейских личных имен» Сара Бунин Бенор и Алисия Б. Чендлер опросили более 11 000 человек, в основном евреев, спрашивая об именах, которые им дали, и именах, которые они давали своим детям. (Они также обратились к нескольким базам данных, в том числе к незаменимому поисковику еврейских детских имен от моих коллег из Квеллера.)
Результаты показывают, что имена моей семьи были типичными. За столетие, прошедшее с тех пор, как мои бабушка и дедушка (Альберт, Сара, Сэм и Бесси) прибыли на остров Эллис, и после эпохи Сьюзен и Скоттов, американские евреи стали все чаще и чаще отдавать их дети библейские, еврейские, израильские и даже двусмысленные имена, которые стали звучать как «еврейские». «10 самых популярных имен для еврейских девочек и мальчиков в каждое десятилетие отражают эти изменения, — пишут авторы, — такие как Эллен и Роберт в 1950-х годах, Ребекка и Джошуа в 19-м веке».70-х, а Ноа и Ари в 2010-х».
Это история об аккультурации, говорят авторы, но также и об самобытности: как только они почувствовали себя как дома, евреи заявили о себе, выбрав имена, которые с гордостью подтверждали их еврейство.
В четверг я разговаривал с Бенором, вице-ректором HUC-JIR в Лос-Анджелесе, профессором современной иудаики и лингвистики и директором Проекта еврейского языка. Наш разговор затронул, среди прочего, самые популярные сегодня еврейские имена, еврейские имена, которые люди дают своим домашним животным, и псевдонимы, которые многие люди дают бариста Starbucks. В основном мы говорили о том, как еврейские традиции и американские инновации выражаются в наших именах.
Это интервью было сокращено и отредактировано для ясности
Еврейское телеграфное агентство: Я хочу начать с главного вывода из вашего исследования: «У молодых евреев гораздо больше шансов, чем у евреев старшего возраста, носить отчетливо еврейские имена». Это звучит правильно?
Сара Бунина Бенор : Определенно. То, что, я думаю, больше всего понравится людям, — это диаграмма, показывающая самые популярные имена по десятилетиям. Если посмотреть на 1950-е годы, у вас есть женские имена, такие как Барбара, Линда и Робин. Они не являются явно еврейскими и не библейскими. А затем, к 1980-м годам, это очень по-библейски: Сара, Рэйчел, Ребекка. К 2000-м годам в тройку лидеров вошли Ханна, Майя и Мириам. И к 2010-м вы получаете эти имена, которые являются либо библейскими, либо современным ивритом, либо закодированным ивритом: Ноа, Элиана, Наоми.
10 самых популярных имен девочек среди еврейских респондентов «Опроса американских еврейских личных имен» по десятилетиям рождения. (Значок * указывает, что это имя также входит в десятку лучших в США за это десятилетие.) (www.jewishlanguages.org)
Вы заметили, что сегодня большинство из 20 самых популярных еврейских имен девочек и мальчиков являются английскими версиями библейских имен. Но это не объясняет всех «еврейских» имен в исследовании, которые варьируются от «еврейских постбиблейских», таких как Акива, Брурия и Меир, до «неоднозначно еврейских», таких как Лила и Минди. Как вы определили, какие имена явно еврейские?
Мы основывали наше суждение на суждениях наших респондентов. Мы попросили их оценить свои имена и спросить: «Если бы вы встретили кого-то с вашим именем, какова вероятность того, что вы предположили бы, что он еврей по шкале от нуля до 10?» И мы попросили их сделать то же самое для выборки, я думаю, это было 13 мужских имен и 13 женских имен.
Благодаря которому вы узнали, что в настоящее время существуют «имена нееврейского происхождения», которые стали считаться еврейскими.
Определенно. И те, которые я нахожу наиболее интересными в этой категории, — это закодированные еврейские имена, такие как Майя, Лила и Элиана, а также другие популярные в Америке имена, такие как Эммет. Они имеют эти закодированные еврейские значения. [Считается, что слово «майя» связано с майим, еврейским словом, обозначающим воду; на иврите «лайла» означает «ночь», а «эмет» означает «истина».] И Эван [«скала» на иврите и «Джон» на валлийском] — еще один пример, когда мы, американские евреи, интерпретируем эти американские имена как еврейские имена, потому что у них есть гомологичные интерпретации на иврите.
Элиана, например, не еврейского происхождения, но звучит точно так же, как «Элиана», — ответил мой Бог. А так красивое имя. И это стало довольно популярным среди евреев.
Я думаю о поколении моего отца — о поколении Ирвингов, Стэнли и Сильвий. И они стали отчетливо еврейскими именами, не будучи еврейскими именами, верно? Было ли это о людях, желающих ассимилироваться, но также не желающих раствориться в мейнстриме?
Когда родители-иммигранты давали своим детям такие имена, как Ирвинг и Стэнли, это была попытка американизации, но они также выбирали имена, которые их соседи или друзья давали своим детям, и так получилось, что некоторые имена оказались еврейскими. имена.
Я просто пытаюсь понять, что было в голове у моей бабушки, когда она назвала моего отца Ирвингом — возможно, она хотела, чтобы ребенок звучал как американец, но не обязательно как нееврей.
Возможно, она не подумала, что это имя звучит как нееврейское имя. Возможно, она подумала, что это имя звучит как американское еврейское имя.
Вы сравнили имена своих респондентов и имена их детей. Что это говорит нам о тенденциях именования?
Из поколения в поколение еврейская самобытность групп увеличивалась с течением времени. Возьмем, к примеру, имена, которые мы классифицируем как «не еврейского происхождения», такие как Ричард и Дженнифер. Когда дело доходит до таких имен, между старшим поколением и молодым поколением наблюдается значительный разрыв.
Это означает, что Ричардс и Дженнифер называют своих детей не Эллен и Стивен, а Майей и Эзрой.
Да. Хотя все еще есть много евреев, которые используют имена нееврейского происхождения, это намного меньше, чем раньше.
У нас есть данные об изменении имени, и я был удивлен тем, как мало людей сообщили о смене имени на менее еврейское. Изменения в именах, которые мы слышали, были больше связаны с изменениями в гендерном представлении и изменениями по различным другим причинам, но не для того, чтобы звучать менее по-еврейски.
Вы говорили о 1970 году как о своего рода поворотной точке, в которой снижение числа евреев, меняющих свои фамилии, сменяется увеличением числа детских имен, которые считаются более еврейскими. Напомните нам эту историю.
Об этом есть отличная книга «Розенберг под любым другим именем» Кирстен Фермаглих. Она обнаружила, что евреи в середине 20-го века меняли свои имена — из-за антисемитизма, потому что они не могли поступить в университеты, жить в отелях или получить определенную работу из-за своих имен. Это был способ интеграции в американское общество, а не обязательно способ ассимиляции. То, что они изменили свои имена, не означало, что теперь они не отождествлялись с еврейскими общинами. Они, как правило, все еще были помолвлены.
А затем, в 60-х и 70-х годах, стало более приемлемым иметь ярко выраженную этническую идентичность. Антисемитизм значительно уменьшился, но он также был частью более широкой американской тенденции подчеркивать свою этническую самобытность. Евреи участвовали в этом разными способами, включая склонность давать своим детям отличительные имена.
Эта тема проходит через все ваше обсуждение: переход туда и обратно между аккультурацией и самобытностью.
Так было на протяжении всей еврейской истории. Где бы евреи ни жили, им приходилось находить баланс между аккультурацией и самобытностью, и в некоторых случаях это было гораздо больше на стороне аккультурации. В некоторых случаях это было гораздо более отличительной стороной.
10 самых популярных имен мальчиков среди еврейских респондентов «Опроса личных имен американских евреев» по десятилетиям рождения. (Значок * указывает на то, что это имя также входит в десятку лучших в США за это десятилетие.) (www.jewishlanguages.org)
Вы описываете, как самобытность еврейских детских имен возрастает по мере вовлечения родителей в еврейскую жизнь, включая посещение Израиля, посещение синагоги, деноминацию. Вы также отмечаете, что «раввины и канторы имеют самый высокий процент детей с явно еврейскими именами, за ними следуют еврейские педагоги и ученые-иудаисты» 9. 1384 и что ортодоксальные евреи чаще, чем неортодоксальные евреи, выбирают имена, находящиеся выше по шкале еврейства. Давайте поговорим о том, как эти тенденции увеличиваются в зависимости от уровня вовлеченности.
Еще одна поразительная картина для меня – это время, проведенное в Израиле. Наличие отчетливо еврейского имени и особенно современного еврейского имени увеличивается в зависимости от того, сколько времени родители провели в Израиле. И вы получаете аналогичные спреды для других вещей, таких как номиналы. Что-то вроде 69% евреев-харедим или «черных шляп» дают своим детям отчетливо еврейские имена, по сравнению с 35% современных ортодоксов. Так что есть огромный раскол даже среди православных. И потом вы знаете, для других конфессий, это еще ниже.
Я был удивлен, как много людей до сих пор носят еврейские ритуальные имена в дополнение к их данным «английским» именам — в моем случае я Аврум в моем свадебном контракте и когда меня вызывают в синагогу. Разве не более 90%?
Да, 95% респондентов говорят, что у них есть ритуальное имя, но многие из них совпадают с их неритуальным именем, например «Сара». Это действительно отражает то, что наша выборка больше вовлечена в еврейскую жизнь, чем средняя случайная выборка евреев. Что интересно здесь, так это сравнение православных и неправославных детей, где 64% православных детей имеют точно такое же ритуальное имя, как и их настоящее имя, что означает, что они дают своим детям отчетливо еврейские имена, а неправославные дети только 30 %.
Ритуальные имена, которые долгое время были зарезервированы для мальчиков, открывает целую дискуссию о поле — включая тот факт, что мужских библейских имен гораздо больше, чем женских.
Если вы посмотрите на имена, которые наиболее популярны среди респондентов-евреев по десятилетию рождения, вы увидите, что имена девочек включают в себя некоторые современные еврейские имена и некоторые библейские имена, которые были восстановлены израильтянами, такие как Талия и Ноа.
Вы также говорите о соглашениях об именах сефардов/мизрахи и ашкенази, которые, я думаю, у большинства людей ассоциируются с идеей о том, что ашкенази не называют ребенка в честь живого родственника. Ваш опрос подтверждает, что эта традиция довольно сильна.
В какой-то степени, хотя я был немного удивлен, как много респондентов-сефардов назвали детей исключительно в честь умерших родственников — например, 40% или более тех, кто идентифицирует себя только как сефард или мизрахи. У них самый высокий уровень названий в честь живых лауреатов, но у них также самый высокий уровень названий в честь тех, кто не был награжден. Конечно, наша выборка евреев-сефардов и мизрахи довольно мала, несмотря на наши усилия найти респондентов, которые не являются ашкеназами.
В исследовании обсуждаются «имена Starbucks». Это термин искусства в социальных науках?
Это относится к идее имени, которое вы используете для некоторых служебных встреч [например, для покупки кофе], которое отличается от вашего собственного, потому что ваше собственное имя трудно написать по буквам или вы не хотите, чтобы вас называли по имени. в общественном месте. Я обнаружил, что евреи с явно еврейскими именами гораздо чаще использовали имя Starbucks, чем те, у кого нет явно еврейских имен. Но я также был удивлен, что некоторые люди, у которых нет явно еврейских имен, также используют альтернативу Starbucks, которая более еврейская, потому что они хотят публично идентифицировать себя как евреи.
А еще есть название Aroma, названное в честь израильской сети кофеен. Именно здесь американцы придают иврит своему английскому имени, которое, как они знают, израильский бариста произносит неправильно.
Да, точно. Это было весело. Я не слышал этого термина, но некоторые респонденты его используют. Келли сказала, что она использует «Kelilah» в Израиле.
Распространяется ли наименование Starbucks на изменение кода в другом месте? Я думаю о поколении, в которое входили такие люди, как, скажем, раввин Ирвинг Гринберг, известный под псевдонимом «Иц», сокращение от Ицхак. Я думаю, что это поколение — раввину Гринбергу 89 лет — в какой-то степени изменило код.
Верно. Или Бернард Дов Спольски [почетный профессор лингвистики Университета Бар-Илан], скончавшийся две недели назад. Он был из Новой Зеландии, и его английское имя было Бернард, и он публиковался под издательством Бернарда Спольски, но в еврейских кругах он был известен как Дов.
В чем важность изучения имен? Что они говорят о сообществе?
Имена — важная часть того, как мы представляем себя миру. Люди тратят месяцы, прежде чем родить или усыновить своего ребенка, придумывая список имён и то, как они хотят себя представлять, а часто и как по-еврейски они хотят себя представлять. И люди также часто думают о своих именах в более позднем возрасте. Они хотят идти по имени, которое им дали, или идти по прозвищу? Или они хотят полностью изменить свое имя?
Когда вы посмотрите на этот набор данных, что он скажет вам об американском еврействе в данный момент?
Есть два способа ответить на этот вопрос. Один — через призму аккультурации и самобытности. Я думаю, что данные показывают, что евреи стали более отчетливыми со временем за последние 60 или 70 лет или около того. Вы также можете посмотреть сквозь призму традиций и инноваций. Используют ли американские евреи практику именования, которая веками была частью еврейских общин, или они придумывают новые традиции? Большинство методов именования отражают традиции, которые были частью еврейских общин на протяжении веков, с некоторыми современными особенностями. Даже название Starbucks: когда Хадасса упоминается как Эстер в истории о Пуриме, вы можете думать об этом как об историческом названии Starbucks.
И имена домашних животных: Вы обнаружили, что 32%, что составляет значительное меньшинство, владельцев домашних животных евреев дают своим домашним животным имена, которые они считают еврейскими, например, Латке, Фейвел или Кетселе.
Я не знаю, использовали ли евреи исторически еврейские имена для своих домашних животных. Я не знаю ни одного исследования по этому поводу. Но тот факт, что это так распространено среди современных американских евреев, может отражать важность домашних животных в нашей культуре, а также желание евреев подчеркнуть свое еврейство, даже если их дети не носят явно еврейских имен. Это еще один способ представить себя миру евреями.
Эндрю Силоу-Кэрролл
является главным редактором New York Jewish Week и старшим редактором Еврейского телеграфного агентства. Ранее он работал главным редактором JTA, а также главным редактором и генеральным директором New Jersey Jewish News. @SilowCarroll
Взгляды и мнения, выраженные в этой статье, принадлежат автору и не обязательно отражают точку зрения JTA или ее материнской компании 70 Faces Media.
Еврейские имена девочек и их значение для религиозных родителей
Вы ищете еврейское имя для своей девочки ? Здесь мы перечисляем некоторые популярные опции и их значения.
Эти имена идеально подходят для религиозных родителей, которые хотят дать своему ребенку имя с еврейскими корнями.
Еврейские имена религиозны и важны для еврейской культуры.
У них также есть прекрасные значения, которые любой родитель с гордостью наделит своей дочерью. Большинство этих имен имеют библейское происхождение — подавляющее большинство Ветхого Завета начиналось с древнееврейского языка.
Существуют всемирно известные еврейские имена, хотя происхождение многих из них неизвестно.
Выбор правильного имени всегда волнует, но в то же время пугает.
Дать вашей девочке уникальное и очаровательное имя — прекрасный способ укрепить прочную связь с вашими корнями.
Каждый из них имеет особое значение, которое будет иметь большое значение для вашей семьи.
Выберите идеальный вариант для своей девочки.
Имена девушек на иврите Содержание
Еврейские имена для девочек
Еврейские имена
Другие еврейские имена
Другие еврейские имена
Хорошие женские имена из Библии
Еврейские израильские имена
Еврейские женские
Еврейские девочки
Другие имена
Часто задаваемые вопросы
Еврейские имена для девочек
Еврейские девочки имеют одни из самых известных имен в западном мире.
Смысл этих имен очарователен и уникален, подчеркивая сильный женский характер.
Вот несколько лучших еврейских имен для девочек.
Имя | Значение |
---|---|
Аня | Это имя означает «облако Иеговы». |
Далия | Имя имеет как еврейское, так и арабское происхождение и означает «Цветок», «Ветвь» и «Дар». |
Доди | Имя произошло от древнееврейского и означает «Дар Божий» и «Дорогой подарок». |
Ива | «Дар от Бога». |
Авеа | «Птичий» или «Бог — мой отец». |
Ева | Имя английского происхождения. Значение названия — «Жизнь» и «Животное». |
Бетани | Это означает «Дом инжира». |
Абу | Уменьшительное от Эбигейл. Абы означает «Истина» и «Радость Отца». |
Тирса | Ближневосточное имя Тирса означает «Приятный», «Восторг», «Радость жизни» и «Вид счастья». |
Тиферет | «Красиво» и «Приятно». |
Абарране | «Отец многих» |
Анна | Имеет латинское происхождение. Слово Анна означает «Благодать». |
Эфа | Имя валлийского происхождения, означающее «Живой». |
Гавира | «Королева» и «Леди». |
Изабель | Имеет итальянское происхождение. Имя означает «Посвященный» и «Клятва Богу». |
Мария | Оно происходит от латинского слова Мариам и означает «морской», «горький», «возлюбленный» и «мятежный». |
Еврейские имена девочек
Еврейские женщины имеют богатую историю и традиции.
Вы ищете красивое еврейское имя для вашей девочки?
Не ищите дальше!
В этом разделе мы обсудим некоторые из самых популярных еврейских имен для девочек и их значение.
Независимо от того, являетесь ли вы религиозным родителем или нет, эти имена очаруют вас.
Итак, без лишних слов, приступим.
Имя | Значение |
---|---|
Низана | «Бутон цветка» |
сиреневый | «Цветок» |
Талия | Имя еврейско-греческого происхождения. Талия означает «Цветение» и «Роса от Бога». |
Джаэль | Его также можно написать как Яэль, и значение этого имени — «Айвс-горный козел». |
Джемайма | «Голубь» |
Орфа | «Шея» и «Олень» |
Зера | «Семена» и «Начало» |
Авива | «Росистый», «Свежий» и «Весенний» |
Янина | Имя известного музыканта и актрисы. Это означает «Дар от Бога». |
Эльза | Оно имеет немецкое, скандинавское и еврейское происхождение. Его значение: «Бог — моя клятва». |
Авия | «Бог — мой отец». |
Роня | «Приятное» и «Радость моя» |
Аля | арабского и еврейского происхождения. Имя Аля означает «Небо», «Небеса» и «Возвышенность». |
Эбигейл | «Мой отец радуется» и «Источник моего счастья». |
Аннализ | «Благодать» и «Преданный Богу». |
Даниэль | «Бог мне судья». |
Элизабет | «Мой Бог — изобилие» и «Мой Бог — клятва». |
Габриэлла | «Бог — моя сила». |
Ханна | «Милость» и «Милость» |
Ринна | «Веселая песня» |
Иман | «Бог с нами». |
Эрис | Греческое и еврейское происхождение. Это означает «Цветок» и «Радуга». |
Жаклен | «Вытеснитель» |
Джейн | «Бог милостив». |
Иордания | «Течь вниз» |
Лия | Имеет английское и еврейское происхождение. Лия означает «Усталая». |
Имена еврейских девушек
У еврейского народа потрясающая история.
Понятно, что имена девушек в еврейской истории очаровательны и пленительны.
Ниже в списке мы упомянули некоторые еврейские женские имена.
Вы полюбите их всех — выбор только одного имени может стать для вас самой большой проблемой.
Имя | Значение |
---|---|
Дебора | Это имя происходит от Д’вора, древнееврейского слова из Ветхого Завета. Это означает «пчела». |
Дженис | Это гендерно-нейтральное имя, означающее «Бог милостив». |
Йока | «Дар от Бога». |
Джойс | Джойс, происходящее от старофранцузского, означает «господин». |
Эстер | На персидском языке имя Эстер означает «Звезда». |
Наама | Библейское имя, означающее «Приятный» и «Красивый». |
Диза | «Радостный» |
Мадлен | «С башни» |
Нанетт | Имеет еврейское и французское происхождение. Нанетт означает «Милость» и «Милость». |
Наоми | «Приятный» |
Оделия | Он имеет немецкое, еврейское, греческое и французское происхождение. Оделия означает «Богатая», «Процветающая», «Восхваляющая Бога» и «Мелодия». |
Рэйчел | Происходит из еврейского и немецкого происхождения. Рэйчел означает «Овца» и «Чистая». |
Сара | «Принцесса» |
Шэрон | «Район в старой Палестине, где розы растут в большом количестве» и «Равнина». |
Тамара | Имеет русско-еврейское происхождение, а название означает «Пальма». |
Циния | «Достойно похвалы» и «Достойно» |
Ади | «Украшение» и «Драгоценность» |
Алона | «Дуб» |
Амит | «Верный» и «Дружелюбный» |
Адва | «Пульсация» и «Маленькая волна» |
Ализа | «Радостный» и «Радость» |
Адия | «Божье украшение» и «Божье сокровище» |
Летучая мышь | «Дочь» |
Батшева | Имя жены царя Давида означает «Дочь клятвы». |
Батшир | «Дочь песни» и «Вдохновение» |
Бехира | «Чистый», «Светлый» и «Яркий» |
Билья | Застенчивый» и «Робкий» |
Кармела | «Фруктовый сад», «Сад» и «Виноградник» |
Чагит | «Праздник» и «Праздник» |
Чая | «Живые» и «Живые» |
Хана | «Милостивый», «Милостивый» и «Милосердие» |
Далит | «Ветка» и «Черпать воду» |
Дина | «Приговор» |
Еврейские имена для девочек
Называя свою девочку, выберите прозвище, которое придает ей особое значение и значимость на протяжении всей жизни.
Если вам нужны еврейские имена для девочек, эти замечательные варианты имеют прекрасное значение.
Вот наши любимые.
Имя | Значение |
---|---|
Мика | Произведение японского и еврейского происхождения означает «Аромат» и «Красивый». |
Илана | арабского и еврейского происхождения. Оно означает «Дерево», «Солнечный свет» и «Смягчать». |
Гал | «Отец возвышения» |
Шай | Имя арамейского и еврейского происхождения, Шай означает «Дар». |
Земель | «Веселая мелодия» |
Габи | Французское и еврейское имя означает «Женщина Бога». |
Мордехай | «Воин» |
Адиэла | «Украшение Бога» |
Адина | «Нежный» и «Приятный» |
Адира | «Сильный» и «Могучий» |
Адива | «Приятный» и «Милостивый» |
Бэт-Ами | «Дочь моего народа» |
Берура | «Чистый» и «Чистый» |
Бина | «Мудрость», «Разум» и «Понимание» |
Карния | «Рог Божий» |
Чемда | «Очаровательная» и «Желанная» |
Дафна | «Лавр» |
Давида | Женская форма имени Давид, что означает «Мужественный» и «Возлюбленный» |
Дебра | «Пчелиный рой» и «Говорить добрые слова». |
Эдем | «Название сада». |
Элираз | «Мой Бог — моя тайна». |
Эйтана | «Сильный» |
Эйла | «Дуб» |
Галя | «Волна Бога» |
Гефен | «Вайн». |
Ганит | «Сад». |
Гайора | «Долина света». |
Хадар | «Красивый», «Украшенный» и «Великолепный» |
Халель | «Похвала» |
Хила | «Гало» |
Ирит | «Нарцисс» |
Иланит | «Дерево» |
Яакова | «Замещение» и «Защита» |
Ясмина | Персидское и еврейское имя означает «Цветок» и «Оливковое дерево». |
Йедида | «Друг» |
Яффо или Яффо | «Красивая» |
Каланит | «Цветок» |
Китра | На арамейском и иврите это означает «Корона». |
Кевуда | «Уважаемый» и «Драгоценный» |
Лейла | «Ночь» |
Лиора | «Мой свет» |
Имена хороших девочек из Библии
Евреи имеют высокую близость к религии и священному – особая близость с библейскими именами.
Есть много вариантов найти идеальное имя для вашей маленькой девочки из Библии.
Эти красивые имена выдержали испытание временем.
Ваша дочь будет знать, что она уникальна с одним из этих имен.
Если вы ищете имя с сильным значением и историей, рассмотрите одно из этих хороших имен для девочек.
Имя | Значение |
---|---|
Яна | «Бог милостив». |
Джоэль | Оно имеет французское происхождение и означает «Бог будет готов». |
Гейл | «Отцовская радость», «Отец в радости» и «Счастливый Бог» |
Зохал | «Луна другой планеты» |
Газа | «Имеющий большую силу» |
Оззи | «Божья сила» и «Медвежий бог» |
Лонни | «Лев» и «Дуб» |
Ариела | «Львица Бога» |
Арнона | «Ревущий поток» |
Ашира | «Богатый» |
Бат-Цион | «Дочь Сиона» и «Дочь совершенства» |
Бат-Ям | «Дочь моря» |
Чагия | «Праздник Божий» |
Чемада | «Обаятельная» и «Желанная» |
Девира | «Святилище» |
Дикла | «Пальма» |
Дорит | «Эта эпоха» и «Поколение» |
Дорона | «Подарок» |
Элишева | «Бог — моя клятва» |
Эмууна | «Верный» |
Эзриала | «Бог мне в помощь» |
Гамлейла | «Бог — моя награда» |
Ганя | «Райский сад» |
Гавриэла | «Бог — моя сила» |
Гершона | «Изгнание» |
Геуэла | «Искупление» |
Гибура | «Сила» и «Мужество» |
Гилада | «Холм мне свидетель» |
Гитит | «Винный пресс» |
Гива | «Высокое место» и «Холм» |
Халлела | «Похвала» |
Харела | «Гора Божья» |
Хедья | «Эхо Бога» |
Атаара | «Корона» |
Авигейл | «Радость моего отца» |
Авишаг | «Самая большая радость отца» |
Айала | «Стремительный олень» |
Фрума | На идиш означает «Благочестивый» |
Голда | Значение этого имени на идише — «Золото». |
Гилаа | «Открыть Бога» |
Авиталь | «Отец росы» |
Дасса | «Миртовое дерево» |
Хиндха | Это означает «Олень». |
Ходхая | «Восхвалить Бога» |
Кейла | Название происходит от еврейского слова Кели, что означает «сосуд». |
Еврейские еврейские имена
Есть так много красивых еврейских еврейских имен для девочек на выбор.
Какой из них идеально подходит для вашего маленького комочка радости?
Мы составили список некоторых из наших любимых имен и их значений, чтобы помочь вам принять решение.
Будь то традиционное или современное, здесь найдется имя, соответствующее вашим потребностям!
Итак, взгляните и посмотрите, что вам больше всего нравится.
Возможно, вы найдете идеальное имя для своей дочери!
Имя | Значение |
---|---|
Анат | «Петь» |
Гила | «Радость» |
Уззие | «Божья сила» |
Элиора | «Бог мой свет» |
Лиора | «Свети мне» |
Ноя | «Красота Бога» |
Анета | «Грейс» |
Арелла | «Посланник» и «Ангел» |
Ариела | «Львица Бога» |
Авиталь | «Отец росы» |
Браха | «Благословение» |
Чавива | «Любимый» |
Дана | «Судить» |
Даня | «Суд Божий» |
Дерора | «Свобода», «Свобода» и «Птица» |
Эфрат | «Заслуженный» и «Заслуженный» |
Айла | «Дуб» |
Айлона | «Дуб» |
Элиана | «Бог ответил мне» |
Эмуна | «Верный» и «Вера» |
Гамлиела | «Бог — моя награда» |
Ганит | «Сад» |
Гайора | «Долина света» |
Хадас | «Мирт» |
Харела | «Гора Божья» |
Ходия | «Слава Богу» |
Ития | «Бог со мной» |
Джаэль или Яэль | «Горный козел» |
Йехудит или Джудит | «Похвала» |
Йедида или Джедида | «Друг» |
Йоэла или Джоэла | «Богу угодно» |
Каспит | «Серебро» |
Керем | «Виноградник» |
Керен | «Солнечный луч» и «Рог» |
Кешет | «Радуга» и «Бант» |
Лиат | «Ты для меня» |
Либа | На идише означает «Любимый». |
Литал | «Роса или дождь — мое дело» |
Лираз | «Мой секрет» |
Мааян | «Оазис» и «Весна» |
Майя | «Вода» |
Майтал | «Росистая вода» |
Мехира | «Энергетик» и «Стремительный» |
Наама | «Приятный» |
Нета | «Растение» |
Нили | «Слава Израиля не солжет» |
Нурит | «Цветок лютика» |
Оделея | «Славлю Бога» |
Офра | «Олень» |
Офира | «Золото» |
Пазит | «Золото» |
Пуах | «Вопить» и «стонать» |
Раанана | «Красивый», «Сочный» и «Свежий» |
Рани | «Моя песня» |
Ранит | «Радость» и «Песня» |
Ранья | «Песнь Бога» |
Реут | «Дружба» |
Сапир | «Сапфир» |
Шани | «Алый цвет» |
Сарида | «Остатки» и «Беженец» |
Тал | «Роса» |
Тальма | «Холм» и «Холм» |
Какое имя в Библии означает храбрый?
Еврейские имена девочек, взятые из Библии и означающие «храбрый и мужественный»: Ави, Габи, Оззи, Лонни, Ариэль и Газа.
Еврейские женские имена
Что в имени?
Совсем немного по еврейской традиции.
Имя человека отражает его личность и характер. Есть много популярных еврейских женских имен, каждое из которых имеет свое уникальное значение.
Если вы ищете значимое имя для своей девочки, рассмотрите один из этих прекрасных вариантов.
Имя | Значение |
---|---|
Мэрайя | Имя английского, современного американского и еврейского происхождения. Это означает «Возлюбленный», «Ребенок, которого вы желали» и «Горький». |
Гиляль | «Вечная радость» |
Гайора | «Долина Солнца» |
Хадаг | «Рыба-змея» |
Хедва | «Радость» |
Наоми | «Приятность» |
Хадасса | «Миртовое дерево» |
Айелет | «Музыкальный инструмент» |
Бат-Шева | «Дочь семи лет» |
Брурия | «Ясность Бога» |
Кармель | «Виноградник», «Фруктовый сад» и «Сад» |
Эмуна | «Вера» |
Фейдж | В переводе с идиш означает «птица». Название происходит от слова рис. |
Фрида | В переводе с идиш означает «Радость». |
Карен | «Солнечный луч» |
Кинерет | Второе название Тивериадского озера и Галилейского моря. |
Левана | На идише означает «Луна» и «Белый». |
Левона | Название специи используется в Священном Храме Иерусалима. Оно означает «ладан». |
Лиора | Вариация имени Лиор, имя Лиора означает «у меня есть свет». |
Махлла | Имя дочери Целофчада, Махлы, означает «Страдание». |
Малка | «Королева» |
майяин | «Оазис» и «Весна» |
Мазал | Название означает «Удача» и «Созвездие» на иврите. |
Мейра | «Тот, кто дает/обеспечивает свет». |
Мейрав | Имя дочери царя Саула, Мейрав. Это означает «максимизировать». |
Райзал | Это означает «Роза». |
Ривха | Это библейское имя означает «связывать». |
Сараих | Имя, упомянутое в Книге Бытия, Сарай означает «Моя принцесса». |
Поиск | Библейское имя, означающее «свободный от ограничений». |
Шифра | «Улучшенный» |
Еврейские имена для девочек
Есть много замечательных еврейских имен для девочек, из которых можно выбирать.
Есть много красивых вариантов, если вы хотите имя с духовным значением.
Но, если вы хотите более современное прозвище, есть также много модных вариантов.
Какими бы ни были ваши предпочтения, вы обязательно найдете здесь идеальное еврейское имя для девочки.
Имя | Значение |
---|---|
Рут | «Сострадательный друг», «Дружба» и «Друг» |
Ребекка | «Связать» и «Связать» |
Гила | «Вечная радость» |
Хагия | «Фестивальный» |
Джесси | «Божий дар» |
Лирон | «Моя песня» и «Моя радость» |
Рона | «Радость моя» |
Менуха | «Отдых» и «Мир» |
Михал | «Кто подобен/похож на Бога» |
Мириам | «Звезда морская» |
Мориа | «Бог — мой учитель» |
Нетания | «Бог дал» и «Бог усмотрел» |
Наваи | На идише означает «Ночь». |
Наома | На языке Йирдиш это означает «Приятный». |
Пенина | «Жемчуг» и «Драгоценный камень» |
Шира | Оно имеет арамейское происхождение и означает «Яркость». |
Шошана | «Лилия» |
Шломит | «Мирный», «Приятный» и «Спокойный» |
Тирца | «Кипарис», «Приятность» и «Восторг» |
Това | «Правильно» и «Хорошо» |
Ципора | «Птица» |
Циона | «Отлично» |
Веред | На арамейском языке имя Веред означает «Роза». |
Якова | «Держит за пятку» |
Ярхена | «Стекать вниз» |
Исках | «Глядеть» |
Йохевед | Это имя матери Мирии, Аарона и Моисея. Это означает «Божья честь». |
Жава | «Золото». Вариант Зеава и Захавит. |
Зисель | На идиш означает «Сладкий». |
Нуя | «Божественная красота» |
Нита | «Растение» |
Нетаниоа | «Дар Божий» |
Ашрат | «Счастье» |
Пелия | «Чудо» и «Чудо» |
Еврейские имена для девочек
Сегодня у родителей есть бесконечный выбор, когда дело доходит до имен для девочек. От традиционных имен до уникальных — каждый найдет что-то для себя.
Мы поможем вам, если вы ищете уникальное прозвище еврейского происхождения.
Вот некоторые из наших любимых еврейских имен для девочек.
Имя | Значение |
---|---|
Хагит | «Праздник Бога» и «Праздник» |
Рон | Это имя имеет шотландское и еврейское происхождение. Оно означает «советник правителя» и «Гора силы». |
Ханна | «Милость» и «Милосердие» |
Ринна | «Радость» и «Пение» |
Яер | «Зажги» |
Орит | На языке идиш это имя означает «Свет». |
Яффа | Имея еврейское происхождение, имя Яффа означает «Прекрасная». |
Шуламит | «Спокойный» |
Сигалит | «Фиолетовый цветок» |
Симха | «Радость» и «Радость» |
Течия | «Возрождение» и «Возрождение» |
Техилла | «Слава» и «Хвала» |
Тиква | «Надежда» |
Цивия | «Лань» |
Ромема | «Возвышенный», «Высокий» и «Высоты» |
цофияа | Вариант имени София, означающий «Смотрящая». |
Уриэлла | Гендерно-нейтральное имя, означающее «Божий свет». |
Идит | «Отборный» |
Пери | На идише имя Пери означает «плод». |
Рания | «Песнь Бога» |
Разиалла | «У Бога есть мой секрет» или «Мой секрет — это Бог» |
Реути | «Дружба» |
Ревив | «Много дождя», «Роса» |
Йитра | «Богатство» и «Богатство» |
Кевуда | «Драгоценный» и «Уважаемый» |
Марганит | Это название растения с синими, красными и золотыми цветами. |
Матана | «Подарок от Бога» и «Подарок» |
Мехера | «Энергичный» и «Быстрый» |
Мораша | На идише это означает «Наследие». |
Мориа | Святое место в Израиле. Это название горы. |
Цион | «Солнечная гора» |
Часто задаваемые вопросы о еврейских именах для девочек
Какое женское имя означает воин на иврите?
Многие еврейские имена имеют смелое значение, например «борец» или «воин», которые вдохновят вашу девочку.
Имена девочек, означающие «воин» на иврите:
- Аарен
- Ариэль
- Бриа
- Газа
- Хезир
Как на иврите называется красота?
Красота исходит из души.
Чтобы называться красивой, нужно иметь добрую душу и сердце.
Еврейские названия «красивый» — Наава, Ноя, Тиферет, Яффа и Раанана.
Какое имя означает как Бог?
Еврейские имена со значением «как Бог»:
- Аби
- Джо
- Энн
- Эльс
- Гия
Какое имя означает дочь Бога?
Имя, означающее «дочь Бога», — Вифия, также пишется как Батья.
Это имя еврейского происхождения и довольно популярно среди западных евреев.
Что означает Ахава?
Еврейское имя Ахава означает «дружба» и «любовь».
Это известное и типичное имя еврейских девушек.
Название библейской реки Ахава упоминается в еврейской Книге Ездры.
Какое имя означает сильная женщина?
Еврейские имена, подчеркивающие мужественный и сильный характер женщин:
- Лонни
- Уззие
- Мордехай
- Газа
- Ави
Какое женское имя означает Свет Божий?
Еврейские имена для девушек, означающие свет Божий, — Лиора, Орли, Гайора, Элиора и Йеир.
Какое женское имя означает любимая Богом?
12 самых популярных еврейских женских имен со значением «любимая Богом»:
- Ева
- Миа
- №
- Дава
- Дэви
- Дина
- Мир
- Доди
- Леба
- Кама
- Эми
- Манна
- Аня
- Ива
- Джока
- Мика
- Джойс
- Дженис
- Янина
Какое еврейское имя означает дар от Бога?
Лучше всего выбрать имя для девочки, которое означает «Дар Божий», например:
Какое имя на иврите означает сила?
Кельтское и еврейское имя, означающее «сила», — Абрия.
Какое имя в Библии означает храбрый?
еврейских имени в Библии, которые означают «храбрый», — это Ави, Габи, Оззи, Лонни, Ариэль и Газа.
Заключение
Выбор имени для вашего ребенка — одно из самых важных решений, которые вы когда-либо принимали.
Вам нужно имя, которое хорошо звучит , а имеет особое значение, отражающее личность и характер вашего ребенка.
При выборе имени для ребенка религиозные родители часто черпают вдохновение в еврейских именах.
Такие имена важны для еврейской веры и закладывают прочную основу для духовной жизни. Библейские еврейские женские прозвища уникальны, красивы и пропитаны религиозными традициями.
За каждым из них стоит замечательная история и послание, которое останется с ребенком на всю жизнь.
Наиболее распространенные еврейские имена | Яннай Спитцер
Здесь я представляю анализ распределения еврейских и нееврейских имен среди иммигрантов, прибывших на остров Эллис в начале двадцатого века. Это побочный продукт моей работы над еврейскими иммигрантами из черты оседлости. Первые разделы объясняют некоторые технические подробности о данных. Далее следуют списки наиболее распространенных еврейских и нееврейских имен и несколько комментариев.
Еврей или нет: имя или фамилия?
Сегодня обычно думают, что знание фамилии будет более информативным, чем знание имени, при попытке угадать, является ли человек евреем или нет. Действительно, некоторые имена больше похожи на еврейские, чем другие, например, Рахиль или Ревекка для женщин и Авраам и Исаак для мужчин. Другие имена все еще определенно нееврейские. Попробуйте подумать о ком-нибудь, кого называют христианином. Бьюсь об заклад, последний еврей, в имени которого был слог «Христос», жил пару тысячелетий назад, вероятно, в Иерусалиме. Но в целом имена обычно мало что нам говорят. Если вам нужно угадать, попробуйте сначала использовать фамилию.
Но так было не всегда; это результат более чем вековой культурной ассимиляции евреев в американском обществе и того факта, что распространение фамилий несколько более устойчиво, чем распределение имен. До пересечения Атлантики евреи, жившие в черте оседлости, имели удивительно различное распределение как имен, так и фамилий. На самом деле, я обнаружил, что имена лучше указывают на еврейскую этническую принадлежность.
В проекте, над которым я работаю, я пытаюсь определить места происхождения еврейских иммигрантов, приехавших в США из Российской империи. Но прежде чем следовать требованию к знаю, откуда ты пришел , я должен ответить на, может быть, самый экзистенциальный вопрос из всех: кто такой еврей?
Для этого я использую распределение имен иммигрантов, прибывших на борт кораблей, прибывающих на остров Эллис. Я объясню, как я это делаю, более подробно в другом месте, но важно помнить следующее:
Идентификация евреев в судовых манифестах судоходные компании властям США не только по стране их происхождения, но и по их этнической принадлежности, с
Иврит является официально признанной категорией. Но не все пассажиры-евреи были идентифицированы как евреи. Получается (и я не могу это здесь показать), что точность идентификации пассажиров-евреев была следующей:
- Некоторые корабли вообще не идентифицировали евреев, даже когда на борту были евреи
- Большинство кораблей идентифицировали евреев, и делали это очень точно
- Некоторые корабли идентифицировали евреев, но плохо
- Даже когда идентификация была плохой, очень немногие неевреи были ошибочно классифицированы (или позже закодированы в компьютерном файле) как евреи
Короче говоря, среди выходцев из Российской империи после 1899 года, за исключением кораблей, которые вообще не идентифицировали евреев, примерно 90-95 процентов евреев и 0,5-1 процент неевреев были идентифицированы как евреи. Это оставляет много неклассифицированных евреев — некоторые из них прибыли на борт кораблей, которые вообще не удосужились идентифицировать евреев; другие находились на борту кораблей, у которых была плохая классификация; и несколько проскользнули через сеть по разным другим причинам.
Теперь, поскольку я знаю имена иммигрантов, я могу использовать распределение имен евреев и неевреев, чтобы идентифицировать оставшуюся массу неклассифицированных пассажиров. Сохраняя детали для другого места, мне важно знать, насколько «еврейскими» были каждое имя и фамилия. Чем больше была доля иммигрантов, носивших определенное имя, которые были идентифицированы как евреи, тем более еврейским было это имя.
Пример определения
Выборка включает всех пассажиров, прошедших через остров Эллис, которые были закодированы в файле как прибывшие из Российской империи, и что судно, на котором они прибыли, сообщило, что на борту был по крайней мере один еврей. Всего на борту этих кораблей 788 666 иммигрантов были помечены как евреи, а 979 713 — нет. Почти все пассажиры в этой выборке прибыли в период с 1898 по 1924 год.
Самые популярные еврейские имена: мужчины
В приведенной выше таблице показаны наиболее распространенные имена среди еврейских мужчин. В столбцах представлена следующая статистика:
- Фракция : Доля идентифицированных евреев, носивших имя
- Cum : Кумулятивная доля идентифицированных евреев, которые носили любое из имен до текущего ранга
- Частота : количество идентифицированных евреев, носивших имя
- %Евреи : Доля идентифицированных Евреев среди пассажиров, носящих фамилию
.
.
Абрам возглавляет список с 14 730 идентифицированными пассажирами-евреями, что составляет 3,6 процента всех идентифицированных евреев-мужчин. Обратите внимание, что каждое имя на самом деле является частным вариантом имени, и поэтому мы видим, что Авраам , другой вариант того же имени, снова появляется как девятое наиболее распространенное имя. Далее следует число Хаим (читается Хаим на иврите), которое было присвоено 2,9 процентам идентифицированных мужчин-евреев.
Пожалуй, больше всего бросается в глаза то, насколько распространенными были обычные имена. Первые 20 имен охватывают более 30 процентов евреев-мужчин! Как показано ниже, это далеко не так для фамилий. Распространенные повторения одних и тех же основных имен в разных вариантах делают это еще более поразительным: только в первой двадцатке есть 5 ивритско-идишских имен, которые повторяются в двух разных вариантах: Abraham ( Abram ), Jacob ( Jankel ), Moses ( Moische ), Josef ( Jossel ), and Samuel ( Schmul ).
Еще одна примечательная особенность заключается в том, что большинство этих имен были даны исключительно евреям. Рассмотрим такие имена, как Янкель и Мойше . В выборке, которая включает только суда, на которых был идентифицирован хотя бы один еврей, 94 процента пассажиров с такими именами были идентифицированы как евреи. Однако совершенно точно известно, что каждый человек, носивший такое имя, был евреем. Откуда я это знаю? Ну, я просто это знаю. .. Другие уникальные еврейские имена демонстрируют ту же закономерность — примерно 5-10 процентов носителей их не были идентифицированы как евреи. Кажется разумным сделать вывод, что это была нижняя граница частоты ложноотрицательных ошибок и что любой еврей в выборке имел, по крайней мере, такую вероятность не быть идентифицированным как еврей. Это означает, что когда имя больше 90 процентов евреев на кораблях, которые идентифицировали хотя бы одного еврея, это следует читать как исключительно или почти исключительно еврейское имя.
Имея это в виду, обратите внимание, что большинство имен в списке примерно на 90 процентов евреи и выше. Это означает, что самые распространенные еврейские имена были почти идеально еврейскими. Звучит как тавтология, но это не так. Могло случиться так, что различимые еврейские имена были не слишком распространены и что большинство евреев выбирали относительно более нейтральные имена. Этот список и другие свидетельства, которые я не могу здесь привести, указывают на то, что в то время предпочтение отдавалось безошибочно еврейским именам.
Но есть несколько исключений из этого правила. Оказывается, Йозеф было очень распространенным польским именем: более 1 из 20 пассажиров, которые были идентифицированы как поляки, были написаны как Йозеф . Таким образом, хотя это также было обычным еврейским именем, только 15 процентов Йозефов были идентифицированы как евреи. То же самое, хотя и не так сильно, относится к Яков (54 процента) и Давид (85 процентов), довольно распространенному польскому имени, также несколько смешанному.
Наконец, кажется, что список состоит в основном из имен собственных. Либо правильные еврейско-идишские имена (то есть имена еврейского происхождения или идиш еврейского происхождения), транслитерированные на английский или немецкий (например, Авраам , Хаим , Давид , Израиль , Моисей ), или собственные немецко-идишские имена ( Херш , Лейб , 3 Вольф ). Идишские варианты и уменьшительные формы имён собственных ( Янкель , Йоссель , Лейзер , Мендель, Мойше , Шмуль ) ещё не составляют большинства. Этот баланс нарушается, когда мы смотрим вниз на менее распространенные имена. В конце концов, существует всего несколько правильных способов написания имени собственного, но количество способов, которыми имена собственные могут быть переведены на идиш или превращены в уменьшительные, бесконечно. Поэтому в остальной части списка преобладают нестандартные варианты и уменьшительно-ласкательные имена на идише, а имена собственные часто встречаются только вверху. Можно заподозрить, что даже пассажиры, сообщавшие имена, написанные как транслитерация имен собственных, на самом деле ехали под каким-то идишским вариантом этого имени и что они сообщали правильную транслитерацию только для того, чтобы облегчить регистрацию клерку, или потому, что это было как их имена были написаны в их документах.
Лучшие еврейские имена: женские
Все модели, которые были указаны выше в отношении мужских имен, также применимы и к женским. 20 наиболее часто встречающихся имен охватили 25 процентов от общего числа идентифицированных еврейок, а распространенность повторяющихся вариантов одного и того же имени еще более поразительна: в топ-20 мы находим 4 варианта имени Сара , 3 варианта имени Хая , 3 из Рэйчел и 2 из Чана . Как и в случае с мужчинами, только часть главных имен была уменьшительно-ласкательными на идише. Были некоторые правильно транслитерированные еврейско-идишские имена (такие как Эстер , Рахиль и Сара / Сара ), и собственные еврейские имена нееврейского происхождения (Фейге, Бейле , Роза 84 3 , и Голдэ 3 ).
Роза , имеющая нееврейское происхождение, явно делилась с неевреями (евреи на 80,6 процента) и, вероятно, в гораздо меньшей степени также с Сарой и Сарой . Но по большей части самые частые еврейские женские имена были преимущественно и безошибочно еврейскими.
Самые популярные нееврейские имена: мужчины
Зеркальное отражение предыдущих моделей можно увидеть, если посмотреть на наиболее часто встречающиеся имена среди пассажиров, которые не были идентифицированы как евреи. Во-первых, обратите внимание, что большинство основных имен были типично польскими (например, Адам , Михал , Францишек и Казимир ), русскими или общеславянскими ( Иван , Петр , Болес 41383). Владислав ), либо немецкий, либо общеевропейский ( Янв , Франц , Яков , Стефан , Антон ). Эта закономерность отражает этнический состав нееврейской миграции из Российской империи.
Во-вторых, за исключением двух библейских имен Йозеф / Йозеф и Иаков , кажется, что евреи очень старались избегать имен, которые были распространены среди неевреев. Даже дохристианское имя Александр , ставшее столь распространенным среди евреев советского времени, в период великого переселения было лишь на 3,5 процента еврейским. И действительно, нет ничего удивительного в том, что некоторые неохотно делились детскими именами с печально известным юдофобным царем Александром III.
В-третьих, нееврейские имена были очень распространены, даже больше, чем среди евреев: первые 20 имен охватывают почти 38 процентов всего населения мужского пола, которые не были идентифицированы как евреи.
Кроме того, распределение сообщает нам о вероятности того, что нееврей был бы ошибочно идентифицирован как еврей в данных. Отчетливо христианские имена, не восходящие к Ветхому Завету, такие как Францишек , Иван , Павел и Петр , можно рассматривать как наименее вероятный для евреев. Действительно, около 1% пассажиров, сообщивших о них, были идентифицированы как евреи. Даже если мы примем радикальное предположение, что евреи не были названы этими именами, мы обнаружим, что ложноположительная идентификация (т. е. идентификация нееврея как еврея) была очень маловероятной; не более одного из ста неевреев ошибочно принимали за еврея.
Наконец, мы можем сделать вывод, что имена, которые значительно превышали 1 процент еврейских, действительно были общими для некоторых евреев. Среди неветхозаветных имен только 9На ум приходит 1383 Александр , хотя, как мы увидим ниже, это чаще встречается у женщин.
Самые распространенные нееврейские имена: женские
Глядя на наиболее распространенные нееврейские женские имена, можно увидеть, что большинство закономерностей повторяются. Первые 20 имен охватывают треть населения, и имена в основном даны на польском, других славянских языках или немецком языке. Однако использование этих имен еврейскими женщинами встречается несколько чаще, чем мужскими именами. Это верно для неидишских или еврейских вариантов ветхозаветных имен ( Анна , Мария ), и другие имена, имеющие меньшую христианскую идентификацию ( Елена , Розалия , София ). Исключением из правила является Паулина (еврейка на 6,8%), что могло быть связано с похожим по звучанию еврейским именем Пенинна .
Популярные еврейские фамилии
Нет, Коэн не была самой распространенной еврейской фамилией (если только она не объединена вместе с двумя ее частыми вариантами, Каган и Кон ). Но в остальном состав топ-20 еврейских фамилий не преподносит сюрпризов.
Как и в случае с именами, наиболее распространенные варианты написаны правильно или почти правильно на немецком языке. Суффикс — stein пишется на немецком языке, а не в соответствии с другими возможными вариантами идиша или английского языка, такими как s htein , stin или stine . Это видно из обычного написания имени Lewin , в котором буква w означает звук v , как в немецком языке. Это, вероятно, следует из того факта, что большинство еврейских иммигрантов отправлялись на борт из немецких портов, таких как Гамбург и Бремен, и поэтому списки, составленные судоходными компаниями, были составлены немецкоязычными офицерами
Действительно, 19 имен из 20 лучших имеют еврейско-еврейское или немецко-идишское происхождение, за исключением Gordon славянского происхождения. Шесть имен указывают на жреческое происхождение ( Lewin , Kaplan , Katz и три варианта Cohen ). Двенадцать других имен имеют немецко-идишское происхождение. Из них восемь связаны с природой; namely mountains, stones, and colors ( Bernstein , Epstein , Finkelstein , Goldberg , Goldstein , Rosenberg , Schwartz , and Weinstein ), and the other four are occupations or personal черты ( Feldman , Friedman / Friedmann и Schneider ).
Интересно, что есть два типа распространенных фамилий, которые недостаточно представлены в топ-листе. Только две фамилии указывают на географическое место ( Гордон и Шапиро ) и отсутствуют отчества (как было бы, например, Абрамович ).
Как и в случае с именами, наиболее распространенными еврейскими именами являются преимущественно еврейские имена, около 90-95 процентов, и, как обсуждалось выше, учитывая неточности в данных, это на самом деле означает почти 100 процентов. Единственными исключениями из этого правила являются немецко-идишские имена Schneider и Schwartz .
Основное отличие от списков самых популярных имен заключается в том, что наиболее распространенные имена не охватывают такую большую часть населения. Первые 20 имен охватывают менее 6 процентов еврейского населения, в отличие от 25-30 процентов охвата первых 20 имен. Оказывается, что распределение фамилий гораздо более разбросано, чем распределение имен, и это различие сохраняется по мере того, как мы движемся вниз к менее частым именам.
Кроме того, и имя, и фамилия могут быть написаны в нескольких вариантах, но имена склонны к уменьшению и преобразованию в прозвища, а фамилии — нет. Это еще больше подчеркивает разницу между еврейскими именами и фамилиями: большая часть населения связана с относительно небольшим количеством имен и гораздо большим количеством фамилий. Хотя и имя, и фамилия кажутся хорошими идентификаторами в том смысле, что они мало пересекаются с нееврейскими именами, эта особенность делает имена основным и наиболее эффективным инструментом для идентификации евреев в тот период.
Основные нееврейские фамилии
Среди наиболее распространенных фамилий неевреев есть пять немецких фамилий, все с указанием профессии ( Миллер / Мюллер , Шмидт 1 , 849384 Schulz ), а почти все остальные — славянские имена, указывающие на профессии или географические места.
Интересно, что нееврейские фамилии были распространены гораздо реже, чем еврейские. Первые 20 имен охватывают лишь 1,4 процента нееврейского населения по сравнению с 5,7 процента еврейского населения. Как мы видели выше, для имен такой разницы не существовало. Эта закономерность применима и к менее распространенным фамилиям, и будет справедливо сделать следующие обобщения:
- И евреи, и не евреи имели одинаковый ограниченный набор имен для выбора из
- Как у евреев, так и у неевреев распределение фамилий было более редким, чем распределение имен
- Распространение нееврейских фамилий было более редким, чем распределение еврейских фамилий
.
Отделение еврейских имен от нееврейских все же проявляется, но не так резко, как в распределении имен. Наиболее проблематичными являются упомянутые выше немецкие профессиональные имена, где Schneider и Miller на самом деле в основном евреи. Но даже славянские имена не совсем явно нееврейские, и очевидно, что почти каждое из этих имен носило значительное число евреев. Это укрепляет понимание того, что фамилии не так эффективны, как имена, в определении того, кто еврей, а кто нет.
Дополнительная литература и ресурсы
Подробнее о том, как я использую распределения имен для идентификации евреев на борту кораблей, см. в Who-is-a-Jew Алгоритм.
Александр Бейдер, вероятно, крупнейший исследователь истории еврейских ашкеназских имен. Если вам интересна эта тема, я настоятельно рекомендую прочитать его статью «Имена и именование» в энциклопедии евреев Восточной Европы YIVO. В конце статьи приводятся ссылки на серию книг, написанных им по этой теме, а также на несколько книг, опубликованных другими авторами.
Для просмотра и поиска данных об острове Эллис, которые использовались выше, перейдите на веб-сайт острова Эллис или, что еще лучше, используйте потрясающую внешнюю поисковую систему Стива Морса для данных об острове Эллис. Поиск и просмотр данных бесплатны, но для просмотра сканов исходных манифестов требуется платная учетная запись пользователя.