Разное

8 сказок: Сказки для детей 8 лет

Содержание

Сказки для детей 7-8-9-10 лет. Читать онлайн бесплатно.

В этом разделе собраны сказки для младших школьников 7-8-9-10 лет. Вам кажется, что ребенок пошел в школу и стал совсем большой. Однако, он не перестал верить в чудеса и волшебство! Читая лучшие сказки со всего света, ребёнок познает мир, учится верить в себя, развивает фантазию и мышление.

В этом возрасте очень важно закрепить и приумножить любовь к источнику знаний — книгам. Поэтому, мы отобрали сказки, которые будут понятны и интересны ребенку. А иллюстрации от лучших художников помогут полюбить книги еще больше!

2-3 класс

Недавно ученые открыли, что на свете бывают непослушные дети, которые все делают наоборот. Им дают полезный совет: «Умывайтесь по утрам» — они берут и не умываются. Им говорят: «Здоровайтесь друг с другом» — они тут…

История о животных и юноше Трубадуре, которые отправились в город Бремен чтобы стать уличными музыкантами. В городе они остановились перед королевским замком. На балкон дворца вышли король и принцесса, на площадь сбежались горожане и началось…

Сказка про Ежика, как он гулял ночью и заблудился в тумане. Он свалился в реку, но кто-то вынес его на берег. Волшебная была ночь! «Ёжик в тумане» читать По вечерам Ёжик ходил к Медвежонку в…

1-2 класс

История про одного серьезного и самостоятельного мальчика, которого звали дядя Федор и его друзей: кота Матроскина и собаку Шарика. Мама дяди Фёдора очень не любила животных и не хотела их заводить. Чтобы жить с котом,…

2 класс

Смешная история о том, как попугай учил мартышку делать зарядку. А потом и мартышка начала учить своих друзей разным упражнениям. Но выяснилось, что не все могут повторить простые упражнения. Поэтому каждому нужна персональная зарядка! Зарядка…

Сказка про мамонтенка, который вытаял изо льда и пошел искать маму. Но все мамонты давно вымерли, и мудрый Дядюшка Морж посоветовал ему плыть в Африку, где живут слоны, которые очень похожи на мамонтов. Читайте любимую…

1 класс

Сказка про девочку Женю, которой подарили волшебный цветик-семицветик. На нем было семь лепестков, и он мог выполнить любые семь желаний. Первые шесть желаний Женя потратила, но никакого удовольствия не получила и только последним желанием сделала…

Сказка про настоящего крокодила, жившего в Африке. У него все было страшное: голова, хвост, пасть и зубы. Все звери вокруг его очень боялись. Но однажды у крокодила очень разболелись зубы. Ма-Тари-Кари читать Жил-был Крокодил.Нет, нет,…

4-5 класс

Снежная королева — одна и самых известных сказок Ганса Христиана Андерсена о любви, которая способна преодолеть любые испытание и растопить даже ледяное сердце! Снежная королева читать История первая, в которой рассказывается о зеркале и его…

История про то, как Ежик перед зимней спячкой попроси Кролика сохранить ему до весны кусочек зимы. Кролик скатал большой ком снега, обернул его листьями и спрятал у себя в норе. Про Ёжика и Кролика: Кусочек…

Петька-микроб — это смешная повесть о микробах — маленьком Петьке и его друге Ангинке, живущих в стаканчике мороженого. Петька-микроб читать Как Петька спас родную каплю В одной капле воды жил микроб. Звали микроба Петька. У…

Сказка про трусливого Зайца, который в лесу всех боялся. И так он устал от своего страха, что пришел к Черному Омуту. Но тот научил Зайца жить и не бояться! Черный омут читать Жил-был Заяц в…

1 класс

Сказка про деревянного мальчика, которого выточил из полена папа Карло, его приключениях в театре Карабаса Барабаса, встрече с прохвостами Лисой Алисой и Котом Базилио, Мальвиной и пуделем Артемоном, черепахой Тортилой и Дуремаром. Буратино читать Столяру…

Сказка про то, что больше всего любят лесные звери. И однажды все произошло, как они мечтали. В сладком морковном лесу читать Заяц больше всего любил морковку. Он сказал: — Я бы хотел, чтобы в лесу…

2 класс

Продолжение истории про мальчика Малыша и его друга Карлсона. Родителям не нравилась эта дружба и они дали объявление в газету, что требуется воспитательница для Малыша. Текст представлен в адаптации для детей Бориса Ларина. Карлсон вернулся…

История о том, что перед Новым Годом Снегурочка отпросилась у Деда Мороза в гости к тетушке Снежной Королеве. Но Деду Морозу трудно без помощницы детям и взрослым подарки разнести, и он выбрал себе другого помощника….

3-4 класс

История про ребят, которые свое время тратили попусту. Однажды они превратились в стариков и старушек. Им было страшно: даже родная мама их не узнавала. Сказка о потерянном времени читать Жил-был мальчик по имени Петя Зубов….

2 класс

Сказка про мальчика Сванте Свантесона, которого все звали Малыш. Он жил со своей семьей в Швеции и мечтал о настоящем друге — собаке!Однажды к нему прилетает чудесный проказник Карлсон, который живет на крыше. И в…

Сказка про мышку Ангелину, которая очень хотела стать балериной и все время танцевала: дома, на улице и в школе. Это мешало ей хорошо учиться и помогать маме по дому. Но все изменилось, когда Ангелину приняли…

Раз в году в Вальпургиеву ночь все ведьмы собираются в лесу на праздник и танцуют до утра. Маленькой Бабе-Яге очень хотелось полететь туда, но ей пока еще не разрешали. Старый мудрый ворон, живший с ней,…

Если Вы обнаружили ошибку в работе сайта, пожалуйста, напишите нам

Если Вам понравилось, пожалуйста, поделитесь с друзьями.

  • Сказание о белгородском киселе

    Нестор

    Этот рассказ входит в свод в летописный свод «Повесть временных лет» летописца Нестора. Он повествует о чудесном избавлении города Белгорода от осады печенегов. «Сказание о белгородском киселе» читать Современное изложение В лето 997. Пришли печенеги…

  • Седьмая принцесса

    Фарджон Э.

    Один король женился на цыганке, которую очень полюбил. Король никуда не выпускал жену из замка, а она хотела дышать воздухом свободы. Когда королева родила двух девочек, она попросила короля подарить ей весну. По приказу короля…

  • Алиса в Зазеркалье

    Кэрролл Л.

    Сказка о путешествии весёлой и любознательной девочки Алисы в волшебную страну Зазеркалье, где всё наоборот: мысли, слова, поступки. В эту страну она попала последовав за своим шаловливым черным котенком Китти… Вместо предисловия, или История о…

  • Воришка Оля

    Петрунина С.А.

    Ох уж эта Оля. Она бодрой высокой походкой шагает по солнечной улице с гордо вздернутым носом, широкой улыбкой, прищуренными глазками и сама не замечает, как ее ловкие конопатые ручонки хватают всякую всячину у всякого встречного:…

  • Песчаная учительница

    Платонов А.П.

    Рассказ про молодую, начинающую учительницу Марию Никифоровну, которая по распределению попала в глухое село Хошутово, находившееся на границе с мертвой среднеазиатской пустыней. Жители села жили бедно, им приходилось бороться с песком, засыпавшем их село… «Песчаная…

  • Алые паруса

    Грин А. С.

    Романтическая повесть о девушке Ассоль, жившей с отцом в небольшом рыбацком городке Каперна. Однажды к малышке Ассоль у лесного ручья подошел старик Эгль и пообещал, что обязательно настанет день, когда к ней приплывёт судно с…

  • В прекрасном и яростном мире

    Платонов А.П.

    Рассказ про опытного машиниста Александра Мальцева, любящего свое дело. Однажды он принимает состав с опозданием на 4 часа, и диспетчер просит его сократить, на сколько возможно, опоздание поезда. По пути состав попал в сильнейшую грозу……

  • Злоумышленник

    Чехов А.П.

    Действие рассказа происходит в России во второй половине 19 века в кабинете следователя. Необразованный мужик Денис Григорьев отвинчивал гайки на железной дороге. Он не отрицал содеянного, но не понимал, к каким трагическим последствиям это может…

  • Сегодня мне письма не принесли

    Ахматова А. А.

    Сегодня мне письма не принесли: Забыл он написать или уехал; Весна, как трель серебряного смеха, Качаются в заливе корабли. Сегодня мне письма не принесли… Он был со мной еще совсем недавно, Такой влюбленный, ласковый и…

  • Беспутный год

    Полонский Я.П.

    Уходишь ты, — прощай, прощай,Беспутный год, бездушный год!Иди во тьму и не мешайНам к свету двигаться вперёд… Ты нёс в груди своей не тотСвятой огонь, что ПрометейС небес похитил, — ты людейНе создавал, — ты…

  • Вечерний звон

    Полонский Я.П.

    Вечерний звон… не жди рассвета;Но и в туманах декабряПорой мне шлет улыбку летаПохолодевшая заря… На все призывы без ответаУходишь ты, мой серый день!Один закат не без привета…И не без смысла — эта тень… Вечерний звон…

  • Песня цыганки

    Полонский Я.П.

    Мой костер в тумане светит;Искры гаснут на лету…Ночью нас никто не встретит;Мы простимся на мосту. Ночь пройдет — и спозаранокВ степь далеко, милый мой,Я уйду с толпой цыганокЗа кибиткой кочевой. На прощанье шаль с каймоюТы…

  • 1 — Три поросенка

    Михалков С.

    Сказка про трех братьев-поросят, которые построили себе домики. Один брат построил дом из соломы, второй из веток и прутьев, а третий — из кирпича. Три поросенка читать Жили-были на свете три поросенка. Три брата. Все…

  • 2 — Колобок

    русская народная сказка

    Сказка про Колобка встречается в русском и украинском фольклоре, а также имеет аналоги в сказках многих других народов. На нашем сайте представлен вариант народной сказки в обработке А.Н. Толстого. Колобок читать Жили-были старик со старухой.Вот…

  • 3 — Красная шапочка

    Шарль Перро

    Небольшая сказка о доверчивой девочке и хитром сером волке. Ослушавшись маму, девочка сворачивает с дороги и заговаривает с незнакомцем – серым волком… Красная шапочка читать Жила-была маленькая девочка. Мать любила ее без памяти, а бабушка…

  • 4 — Бременские музыканты

    Энтин Ю.С. и Ливанов В.Б.

    История о животных и юноше Трубадуре, которые отправились в город Бремен чтобы стать уличными музыкантами. В городе они остановились перед королевским замком. На балкон дворца вышли король и принцесса, на площадь сбежались горожане и началось…

  • 5 — Репка

    русская народная сказка

    Репка — известная сказка для самых маленьких с большим количеством повторов. Ребенок быстро запоминает последовательность изложения и простой сюжет. Репка читать Посадил дед репку и говорит:— Расти репка сладкая-сладкая! Расти большая-пребольшая!Выросла репка сладкая и большая-пребольшая….

  • 6 — Цветик семицветик

    Катаев В.П.

    Сказка про девочку Женю, которой подарили волшебный цветик-семицветик. На нем было семь лепестков, и он мог выполнить любые семь желаний. Первые шесть желаний Женя потратила, но никакого удовольствия не получила и только последним желанием сделала…

  • 7 — Снежная королева

    Ганс Христиан Андерсен

    Снежная королева — одна и самых известных сказок Ганса Христиана Андерсена о любви, которая способна преодолеть любые испытание и растопить даже ледяное сердце! Снежная королева читать История первая, в которой рассказывается о зеркале и его…

  • 8 — Три медведя

    русская народная сказка

    Три медведя — сказка о девочке, которая заблудилась в лесу и попала в домик медведей. Там она повела себя очень невоспитанно: без разрешения поела из каждой чашки, посидела на каждом стульчике, полежала в каждой кроватке,…

  • 9 — Сказка о царе Салтане

    Пушкин А.С.

    Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди создана на основе народной сказки «Чудесные сыновья». Александр Сергеевич Пушкин обогатил народное произведение новыми сюжетными поворотами,…

  • 10 — Волк и семеро козлят

    русская народная сказка

    Сказка рассказывает про злого волка, который изменил голос, пробрался в дом козы и съел маленьких козлят. Но мама-коза сумеет спасти своих детей и избавиться от волка. Волк и семеро козлят читать Жила-была коза с козлятами….

  • 11 — Гуси-лебеди

    русская народная сказка

    Гуси-лебеди — сказка о том, как мальчика унесли гуси-лебеди и сестричка отправилась его искать. Печка, яблонька и речка помогли девочке спасти брата. Читайте сказку в обработке А.Н. Толстого. Гуси-лебеди читать Жили мужик да баба. У…

  • 12 — Маша и медведь

    русская народная сказка

    Машенька и медведь — сказка о девочке, которая заблудилась в лесу и попала в избушку к медведю. Медведь не отпустил Машеньку к себе домой, однако, девочка придумала способ вернуться к бабушке и дедушке. Маша и…

  • 13 — Царевна-лягушка

    русская народная сказка

    Царевна-лягушка — русская народная сказка, где главный герой, Иван-царевич женился на лягушке по воле судьбы. Иван не догадывался, что его жена — Василиса Премудрая, обращенная Кощеем в лягушку. Поспешил Иван, сжёг лягушачью шкуру и пришлось…

  • 14 — Винни-Пух и все-все-все

    Алан Милн

    Веселая и всеми любимая сказка о Винни-Пухе не подчиняется законам сказочного жанра. Сказка лишена отрицательных персонажей, борьбы добрых и злых сил. Главные герои сказки — Игрушки мальчика Кристофера, с которыми приключаются забавные ситуации в волшебном…

  • 15 — Русалочка

    Ганс Христиан Андерсен

    Трогательная сказка о сильной любви Русалочки к принцу. Русалочка готова отказаться от всего, что ей дорого, ради человеческой души и любви принца…Сказка легла в основу сюжетов многих фильмов, мультфильмов и мюзиклов. Русалочка читать В открытом…

  • 16 — Дюймовочка

    Ганс Христиан Андерсен

    Сказка про Дюймовочку любима детьми во всем мире. Крошечная девочка, рожденная из цветка проходит через множество испытаний на пути к своему счастью. Судьба награджает Дюймовочку за ее доброе сердце. Ласточка, которую она спасла ранее, переносит…

  • 17 — Волшебник изумрудного города

    Волков А.М.

    «Волшебник Изумрудного города» — сказочная повесть Александра Волкова написанная в 1939 году по мотивам сказки американского писателя  Френка Баума «Мудрец из страны Оз» с некоторыми изменениями. В 1959 году вышло новое издание книги, значительно переработанное…

  • 18 — Сказка о рыбаке и рыбке

    Пушкин А.С.

    Сказка о бедном рыбаке, в сети которого попалась золотая рыбка. Сжалился старик над рыбкой, отпустил ее в море. За это рыбка обещала выполнить любое его желание. Старик ничего не попросил, а вернувшись домой, рассказал о…

  • 19 — Кот в сапогах

    Шарль Перро

    Сказка о необычном коте, который достался младшему брату в наследство от отца мельника. Юноша сначала не очень обрадовался своей доле наследства, но хитрый и умный кот сделал его богатейшим человеком и зятем короля… Кот в…

  • 20 — Спящая красавица

    Шарль Перро

    Сказка о прекрасной принцессе, которая была проклята обиженной феей на празднике в честь своего рождения. Старая фея предсказала девушке смерть от укола веретеном, но добрая фея смогла смягчить приговор. Девушка не умерла, но уснула на…

  • 21 — Курочка Ряба

    русская народная сказка

    Курочка Ряба — первая сказка-притча, которую мамы читают своим малышам. Дети быстро схватывают нехитрый сюжет и помнят наизусть. Курочка Ряба читать Жили-были дед да баба. И была у них Курочка Ряба. Снесла курочка яичко, да…

  • 22 — Лиса и журавль

    русская народная сказка

    Лиса и журавль — сказка о дружбе между хитрой лисичкой и умным журавлем. Журавль не смог полакомиться манной кашей, которую Лиса размазала по тарелке. Он пригласил ее к себе и угостил вкусной окрошкой, которую положил…

  • 23 — Каша из топора

    русская народная сказка

    Каша из топора — небольшая сказка об остроумном солдате. Жадная старух не хотела кормить солдата, однако он ее перехитрил и получил кашу с маслом… Каша из топора читать Старый солдат шёл на побывку. Притомился в…

  • 24 — Гадкий утенок

    Ганс Христиан Андерсен

    Сказка о чудесном превращении некрасивого утенка в прекрасного лебедя. Утенок родился непохожим на своих братьев, жители птичьего двора невзлюбили его за непохожесть на остальных. Утенку пришлось покинуть дом и пройти много испытаний, прежде чем он…

  • 25 — У страха глаза велики

    русская народная сказка

    У страха глаза велики — коротенькая сказка про то, что от страха можно увидеть чего не было на самом деле… (из сборника М. М.Серовой) У страха глаза велики читать Жили-были бабушка-старушка, внучка-хохотушка, курочка-клохтушка и мышка-норушка. Каждый…

  • 26 — Принцесса на горошине

    Ганс Христиан Андерсен

    Короткая сказка том, как принц захотел жениться на настоящей принцессе. Однажды в ворота постучалась девушка, которая промокла до нитки, но уверяла, что она настоящая принцесса. Её пустили на ночлег, и старая королева устроила ей проверку……

  • 27 — Бобовое зернышко

    русская народная сказка

    Петушок и бобовое зернышко — русская народная сказка про петуха, который все время торопился, когда клевал зернышки. Курочка все время предостерегала его и просила клевать помедленнее. Однажды он подавился бобовым зернышком и упал. Но курочка…

  • 28 — Сивка Бурка

    русская народная сказка

    Сивка-Бурка – волшебная сказка о приключениях Иванушки-дурачка и его молодецкого коня. Сивка Бурка читать Было у старика трое сыновей: двое умных, а третий Иванушка-дурачок; день и ночь дурачок на печи валяется.Посеял старик пшеницу, и выросла…

  • 29 — Баба-яга

    русская народная сказка

    Сказка про девочку, которая смогла выбраться из цепких лап Бабы Яги, благодаря советам своей родной тетушки и доброго котика… Баба-яга читать Жили-были муж с женой, и была у них дочка. Заболела жена и умерла. Погоревал-погоревал…

  • 30 — Сестрица Алёнушка и братец Иванушка

    русская народная сказка

    Сестрица Аленушка и братец Иванушка — это сказка о том, как младший брат ослушался сестру, напился из копытца и превратившись в козленочка… Сестрица Алёнушка и братец Иванушка читать Жили-были старик да старуха, у них была…

  • 31 — Теремок

    русская народная аудиосказка

    Слушайте онлайн русскую народную сказку «Теремок» на сайте Мишкины книжки!  

  • 32 — Сказка о попе и о работнике его Балде

    Пушкин А. С.

    Сказка о скупом попе и находчивом работнике Балде. Нанялся как-то Балда на службу за три щелчка по лбу попу. Когда близилось время расплаты, поп решил дать Балде невыполнимое задание, чтобы избавиться от него. Но Балда…

  • 33 — Двенадцать месяцев

    Самуил Маршак

    Знаешь ли ты, сколько месяцев в году? — Двенадцать. А как их зовут? — Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь. Только окончится один месяц, сразу же начинается другой. И…

  • 34 — Крокодил гена и его друзья

    Успенский Э.Н.

    Сказка про одинокого крокодила Гену. Приходя домой с работы из зоопарка, он оставался один и ему было скучно. Крокодил Гена решил с кем-нибудь подружиться. Он написал объявление, что ищет друзей, развесил их по городу и…

  • 35 — Конек-горбунок

    Ершов П.

    Жил в одном селе старик и было у него три сына. Они растили пшеницу и продавали ее на базаре. Но вот повадился кто-то по ночам пшеницу в поле топтать… Часть первая. Начинается сказка сказываться… За…

  • 36 — Алиса в стране чудес

    Кэрролл Л.

    Захватывающая история про девочку Алису, которая встретила говорящего Белого Кролика и попала в удивительные миры, где встретила очень необычных персонажей… Глава 1. Вниз по кроличьей норе Алисе наскучило сидеть с сестрой без дела на берегу…

  • 37 — Маленький принц

    Антуан де Сент-Экзюпери

    Сказка о том, как летчик, оставшийся в душе ребенком, встретил в пустыне Маленького принца, прилетевшего с другой планеты. Посвящение Прошу детей простить меня за то, что я посвятил эту книжку взрослому. Скажу в оправдание: этот…

8 русских сказок, у которых на самом деле иностранные корни

Публикации раздела Литература

Аудиоверсия: 8 русских сказок, у которых на самом деле иностранные корни

Исследователи давно доказали, что у фольклорных мотивов разных стран есть общие корни. А с развитием художественной литературы писатели осознанно стали перерабатывать чужие произведения. Иногда — чтобы сюжет другой страны прижился в новой культуре, иногда — чтобы расставить новые акценты и поместить героев в другие обстоятельства. А порой считая, что оригинал недостаточно интересен и его можно улучшить. В материале портала «Культура.РФ» читайте, на какие произведения опирались русские писатели и как меняли иностранные прототипы.

Владимир Одоевский. «Мороз Иванович» (1841)

Иван Билибин. Морозко и падчерица (фрагмент). Иллюстрация к сказке «Морозко» для сборника «Сказки русской бабушки». 1932. Государственный Русский музей, Санкт-Петербург

В 1841 году в сборнике Владимира Одоевского «Сказки дедушки Иринея» вышла сказка «Мороз Иванович». Часто говорят, что автор переработал русский сюжет о Морозко, но это не совсем так. У «Мороза Ивановича» есть немецкий прототип — «Госпожа Метелица», впервые изданная фольклористами братьями Гримм в 1812 году. Ее сюжет практически идентичен сказке Одоевского: добрая трудолюбивая сестра через колодец попадает в иной мир. Там она встречает повелителя зимы и служит у него в доме. При взбивании перины Госпожи Метелицы на земле идет снег, а перина Мороза Ивановича накрывает траву, чтобы она не замерзла зимой. В обеих сказках за хорошую службу повелитель зимы отправляет девушку домой с богатыми дарами. Ленивая сестра, позавидовав награде, тоже прыгает в колодец. Но для нее история заканчивается плачевно: у братьев Гримм она возвращается домой, облитая смолой, а у Одоевского — с глыбой льда вместо бриллианта и замерзшей ртутью вместо серебра.

В русской же народной сказке о Морозко девушку отправляют в лес, чтобы сжить со свету. Фольклорист Владимир Пропп считал Морозко и Госпожу Метелицу родственными персонажами, которые воплощают зиму. Оба они были популярны в народе: русских сказок о Морозко известно около 40, а немецких о Метелице и того больше. Братья Гримм записали лишь одну из версий, с которой Одоевский был знаком.

Сергей Аксаков. «Аленький цветочек» (1858)

Константин Загорский. Иллюстрация к художественному фильму Ирины Поволоцкой «Аленький цветочек» по сказке Сергея Аксакова. XX век. Государственный центральный музей кино, Москва

Еще более запутанная история у сказки Сергея Аксакова «Аленький цветочек». Она вышла в 1858 году приложением к книге «Детские годы Багрова-внука». Уже после этого писателю попался сборник французских сказок «Детское училище», где было напечатано сочинение Жанны Мари Лепренс де Бомон «Красавица и зверь». Писательница обработала народный сюжет и впервые опубликовала его еще в 1756 году. «С первых строк показалась она мне знакомою, и чем далее, тем знакомее; наконец, я убедился, что это была сказка, коротко известная мне под именем «Аленький цветочек», которую я слышал не один десяток раз в деревне от нашей ключницы Пелагеи», — вспоминал Аксаков.

Во второй половине XVIII века в России был популярен перевод сочинения Лепренс де Бомон. Предполагается, что в 1790-е годы сказительница Пелагея услышала его в Астрахани и привезла в дом Аксаковых. И хотя в русском фольклоре тоже есть похожая сказка под названием «Заклятый царевич», анализ сюжетов показал, что известный Сергею Аксакову вариант был французского происхождения.

Всеволод Гаршин. «Лягушка-путешественница» (1887)

Иллюстрация к сказке Всеволода Гаршина «Лягушка-путешественница». Саратов: издательство «Десятая Муза», 2015

Сказку Всеволода Гаршина о лягушке, захотевшей полететь с утками на юг, впервые опубликовали в детском журнале «Родник» в 1887 году. К тому времени в мировой культуре было столько перепевов этой истории, что невозможно однозначно сказать, какими источниками пользовался Гаршин. Известно, что писатель был знаком с басней Жана де Лафонтена «Черепаха и две утки». Лафонтен, в свою очередь, позаимствовал сюжет у греческого баснописца Эзопа, жившего в VI веке до нашей эры. В античном варианте под названием «Орел и черепаха» орел внял просьбам черепахи научить ее летать, поднял в воздух и сбросил вниз.

Скорее всего, Всеволод Гаршин читал и сборник древнеиндийской литературы, где была история про черепаху, которую несли по воздуху два гуся. Под влиянием древнегреческого сюжета возникла албанская народная сказка «Орел и черепаха». В Китае популярна сказка «Обезьяна и черепаха». А японская народная сказка «Лягушки-путешественницы» напоминает названием произведение Гаршина, но отличается сюжетом. В ней две лягушки отправились из своих городов в соседние и встретились на полпути. Расспросив друг друга, горе-путешественницы пришли к выводу, что «люди — бессовестные болтуны: если хотите знать, то Киото и Осака похожи друг на друга, как два рисовых зерна».

Читайте также:

  • Тест: угадайте классика по описанию осени
  • Рукописи горят: писатели, которые сожгли свои произведения
  • Тест: Ахматова или Цветаева

Алексей Толстой. «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1935)

Леонид Владимирский. Иллюстрация к сказке Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Москва: издательство «Советская Россия», 1985

В 1923 году Алексей Толстой редактировал для берлинского издательства «Накануне» перевод сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Итальянский первоисточник вышел в свет еще в 1881 году. А в 1930-е годы советское издательство «Детгиз» заказало вернувшемуся на родину писателю пересказ «Пиноккио». Алексей Толстой писал Максиму Горькому: «Я работаю над «Пиноккио», вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему. Мне очень хочется почитать эту книжку в Горках — посадить Марфу, Дарью и еще кого-нибудь, скажем Тимошу, и прочесть детям» (Марфа и Дарья — внучки Горького; Тимоша — прозвище их матери Надежды Пешковой. — Прим. ред.)

Толстой взял из первоисточника имя Буратино: по-итальянски burattino и есть «кукла, марионетка». Но сюжеты двух сказок во многом не совпадают: у Буратино не растет из-за лжи нос и он не превращается в финале в настоящего ребенка. В сказке про Пиноккио нет нарисованного на холсте очага и золотого ключика, а приключения заводят его в тюрьму, Страну Развлечений и цирк.

Лазарь Лагин. «Старик Хоттабыч» (1938)

Генрих Вальк. Старик Хоттабыч и Волька на ковре самолете. Иллюстрация к сказке Лазаря Лагина «Старик Хоттабыч». Калинин: издательство «Советский художник», 1946–1959

Лазарь Лагин задумал историю про приключения джинна Хоттабыча в Москве, познакомившись с двумя зарубежными произведениями на эту тему. Первое он упомянул в предисловии к изданию 1955 года — это «Сказка о рыбаке» из знаменитого арабо-персидского цикла «Книга тысячи и одной ночи». Второй источник — повесть 1900 года «Медный кувшин» английского писателя Томаса Энсти Гатри (псевдоним — Ф. Энсти). В домашней библиотеке Лагина хранился русский перевод этой повести. В отличие от «Старика Хоттабыча» «Медный кувшин» был написан для взрослых и рассказывал про приключения джинна и вызволившего его лондонского джентльмена. Архитектор Гораций Вентимор мечтал завоевать сердце девушки из высшего света, а джинн Факраш-эль-Аамаш больше усложнял ему задачу, а не помогал.

Из-за радикального различия сюжетов повесть про Хоттабыча адаптацией можно назвать с натяжкой. Это самостоятельное произведение, в котором отразились современные автору советские реалии. Джинна освободил из заточения пионер Волька Костыльков. Из-за устаревших представлений Хоттабыча о мире друзья постоянно попадают в нелепые ситуации. В конце концов джинн решает выучиться и стать радиоконструктором. Обе повести с успехом экранизировали. В СССР был популярен фильм 1956 года «Старик Хоттабыч», а на Западе — голливудская комедия 1964 года «Медный кувшин» («The Brass Bottle»).

Александр Волков. «Волшебник Изумрудного города» (1939)

Леонид Владимирский. Друзья спасают Элли и Тотошку (фрагмент). Иллюстрация к сказке Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города». Москва: издательство «АСТ», 2020

На момент написания «Волшебника Изумрудного города» Александр Волков преподавал высшую математику в Институте цветных металлов и золота. Книгу Лаймона Фрэнка Баума «Удивительный волшебник страны Оз» (в другом варианте — «Мудрец из страны Оз»), вышедшую в США в 1900 году, он прочитал на английском. Переводов этой сказки на русский язык тогда просто не существовало, и Волков решил сделать перевод так, как рассказывал эту историю своим сыновьям — поменяв имена и введя новых героев. Первый вариант рукописи, опубликованный в 1939 году «Детиздатом», имел подзаголовок «Переработки сказки американского писателя Фрэнка Баума». К концу 1941 года общий тираж книги составил 227 тысяч экземпляров.

В 1959 году вышла новая редакция повести, именно ее знают современные читатели. Волков ознакомился и с другими книгами Баума о стране Оз. Но они ему не понравились, поэтому остальные повести о Волшебной стране не имеют ничего общего с американскими. В 1971 году автор признавался: «Я написал повести «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей», которая должна была стать последней в цикле сказок о Волшебной стране. Но воля читателей оказалась сильнее воли автора. Посыпалось множество писем с протестами. <…> Цикл сказок о Волшебной стране продолжается, но Элли уже не пересекает Великую Пустыню, ее заменила младшая сестра Энни, о ней и ее друге Тиме О’Келли повествуют следующие сказки: «Огненный бог Марранов» и «Желтый туман».

В 1976 году вышла последняя повесть из цикла об Изумрудном городе — «Тайна заброшенного замка».

Самуил Маршак. «Двенадцать месяцев» (1943)

Наталья Баранова. Иллюстрация к сказке Самуила Маршака «Двенадцать месяцев». XX век. Михайловский многофункциональный культурный центр, Алтайский край

Сюжет о двенадцати месяцах, помогавших бедной падчерице раздобыть зимой сначала фиалки, затем землянику, а в третий раз — яблоки, известен в словацком фольклоре. В конце 1850-х — начале 1860-х годов легенду опубликовал словацкий фольклорист Павол Добшинский. В то же время народную сказку «О двенадцати месяцах» записала чешская писательница Божена Немцова, а уже в 1862 году ее перевел на русский язык Николай Лесков. Благодаря Лескову этот вариант стал известен в России, а сказку ошибочно посчитали чешской и даже богемской. На самом деле Божена Немцова указывала, что услышала ее в окрестностях Тренчина — словацкого города, никогда не входившего в состав Богемии.

Самуил Маршак уверял, что к моменту написания своей пьесы-сказки «Двенадцать месяцев» не был знаком с переводом Лескова, а лишь слышал «чешскую легенду» в чьем-то пересказе. К созданию сказки его подтолкнуло письмо юного читателя: «Мой шестилетний корреспондент спрашивает меня, почему я, которого дети считают своим собственным писателем, изменил им, и в последний год писал только для больших».

В 1943 году вышла прозаическая версия «Двенадцати месяцев» с подзаголовком «Славянская сказка». А в 1947 году ныне известную всем пьесу поставили в Московском ТЮЗе. В отличие от словацкой сказки у Маршака мачеха и сестрица отправили падчерицу в лес за подснежниками, чтобы исполнить приказ капризной принцессы. В финале злодейки превратились в собак. Народный вариант менее затейлив: красивую падчерицу решили извести, чтобы она не переманивала женихов у некрасивой родной дочери. А закончилась сказка гибелью мачехи и ее дочери в лесу.

Евгений Шварц. «Дракон» (1943)

Николай Акимов. Эскиз декорации к спектаклю Николая Акимова «Дракон» по пьесе-сказке Евгения Шварца. Ленинградский государственный театр комедии, Санкт-Петербург. XX век. Санкт-Петербургский государственный музей театрального и музыкального искусства, Санкт-Петербург

В годы войны была написана и пьеса-сказка «Дракон» Евгения Шварца. Ее сюжет основан на восточных легендах. Тема змееборства — одна из самых распространенных в мировой культуре. Но в восточно-азиатском фольклоре, в отличие от европейского, эта история часто заканчивается не победой героя, а его превращением в нового дракона из-за жадности. Такой финал, например, у китайской сказки «О том, как Ча превратился в дракона». Наиболее вероятным первоисточником пьесы Шварца считается вьетнамская легенда о Ле Лое — герое, который смог убить дракона и остаться человеком, победив в себе корысть.

Евгений Шварц перенес действие в сказочный европейский город, над которым властвует Дракон. Рыцарь Ланцелот убивает чудовище и освобождает город. Но жители тут же с готовностью подчиняются новому тирану — бургомистру. Сам Шварц и первый режиссер-постановщик спектакля Николай Акимов настаивали, что под Драконом подразумевали фашизм, завоевавший Европу. Но пьесу запретили вскоре после премьеры в 1944 году — критиков возмутила «беспардонная фантастика Шварца», посмевшего утверждать, что угнетенный народ может искренне любить тирана. На театральные подмостки «Дракон» вернулся лишь в 1962 году. Одним из первых тогда поставил спектакль Марк Захаров — на сцене Студенческого театра МГУ. А в 1988 году Захаров снял фильм «Убить дракона» с Олегом Янковским и Александром Абдуловым в главных ролях.


Автор: Екатерина Гудкова

Теги:

ПисателиСказкиЛитератураПубликации раздела Литература

8 сказок с оркестром для детей – Афиша

11 февраля 2022

Катерина Антонова

11 февраля 2022

В феврале в детской афише Москвы случился взрыв концертов в жанре «сказка с оркестром». Почему так, непонятно, но упустить шанс послушать со сцены волшебные тексты в исполнении замечательных артистов и в сопровождении живой музыки было бы жаль. Поэтому собрали самые интересные в подборку, куда вошли «Маугли» и «Остров сокровищ», «Малыш и Карлсон» и «Дон Кихот», «Фейные» и китайские народные сказки, «Винни Пух и все-все-все».

  • Китайские народные сказки

    Мудрость Востока и экзотические инструменты

    Актриса Екатерина Сычева прочтет на этом концерте филармонического абонемента «Песочное время» несколько народных китайских сказок, а музыканты исполнят китайские мелодии на народных инструментах. И слушатели смогут услышать звучание редких у нас гуциня и эрху и хорошо рассмотреть их, ведь концерт пройдет в Камерном зале, где исполнители будут совсем близко от зрителей, а еще — насладиться песочными картинами, которые прямо во время исполнения сказок будет создавать мастер сэнд-арта Лилия Равилова.

    Подробнее о концерте

  • «Остров сокровищ», Михаил Гульдан, песочная анимация

    Стивенсон под гитару

    Гитарный дуэт Modern Guitar Duo: Novikova — Smirnov и актер Михаил Гульдан исполнят для детей старше 6 лет музыкально-литературную композицию по «Острову сокровищ» Стивенсона, а Анна Иванова будет иллюстрировать события этого приключенческого романа песочной анимацией. В роли Джима выступит Таисия Смирнова, артистка Детского музыкального театра юного актера. В этом концерте интересно то, что в качестве музыкального сопровождения будет использована не классическая музыка, а джаз-, поп- и рок-композиции в аранжировках современных композиторов.

    Подробнее о концерте

  • Борис Заходер, Алан Милн

    Вообразилия и струнный квартет

    Абсолютно бессмертную, потому что очень любимую сказку Алана Милна в русском переводе и перессказе Бориса Заходера прочтет Алексей Злаказов, а музыкальные иллюстрации к ней создаст струнный квартет из двух скрипок (Станислав Малышев и Инна Зильберман), альта (Павел Романенко) и виолончели (Ольга Калинова). Кроме «Винни Пуха» исполнят еще шуточные стихи Заходера из цикла «Моя Вообразилия».

    Подробнее о концерте

  • Музыкальная сказка «Русалка» на музыку А. Даргомыжского

    Почти музыкальный спектакль

    Музыкальную сказку «Русалка» А.С.Даргомыжского сыграют большим академическим составом настоящего музыкального спектакля артисты и вокалисты, танцовщицы и целый инструментальный ансамбль, куда входят флейты и гобои, кларнеты и скрипки, виолончели, альты и ударные. Режиссер и хореограф «Русалки» — Наталия Кайдановская. Дирижер — Валерий Попов.

    Подробнее о концерте

  • Маугли

    «Книга джунглей» под оркестр народных инструментов

    «Книга джунглей» Киплинга — одно из самых сценических произведений во всей мировой литературе, не зря существует такое невероятное количество спектаклей про «Маугли». Но показ 13 февраля — не совсем спектакль. Это литературно-музыкальная композиция. И главное, зачем на нее нужно идти, — это блистательный состав исполнителей: артисты Григорий Сиятвинда, Елена Ксенофонтова и Нина Шацкая и Национальный академический оркестр народных инструментов России имени Н. П.Осипова.

    Подробнее о спектакле

  • «Сказки с оркестром»: Астрид Линдгрен. «Малыш и Карлсон».

    Линдгрен и Денисов

    Юрий Стоянов прочтет в этот день со сцены  «Малыша и Карлсона» Астрид Линдгрен, а Симфонический оркестр радио «Орфей» под управлением дирижера Дениса Кирпанева будет исполнять музыку Эдисона Денисова. Интересно, что кроме художественного слова и музыки на концерте будет еще и видеосценография в исполнении художницы Наталии Барабаш.

    Подробнее о концерте

  • «Оркестр Осипова – детям». «Загадка Дон Кихота»

    Испанские загадки борца с ветряными мельницами

    Павел Любимцев расскажет историю Дон Кихота, основываясь на произведениях Сервантеса, Булгакова и Шварца, а Оркестр народных инструментов им. Н.П.Осипова исполнит фрагменты из музыки испанских композиторов Альбениса, Родриго, де Фалья и Хименеса, а также испанские народные мелодии, что попробовать вместе со зрителями разгадать загадку Дон Кихота, которая вот уже несколько столетий волнует все человечество.

    Подробнее о концерте

  • «Фейные сказки». Песочная анимация

    Бальмонт и Бах

    Музыкально-поэтическая фантазия будет представлена актрисой Анной Куклиной, органисткой Хироко Иноуэ и мастером песочной анимации Лилией Частиной. Под музыку Баха, Мендельсона и Франка они исполнят стихи Бальмонта из цикла «Фейные сказки».

    Подробнее о концерте

Подборки «Афиши»

 

недавно объединенных московских театров, в которых идут спектакли для детей

Малефисента, Белль, Жасмин: как диснеевские героини из фильмов отличаются от своих анимационных прототипов

Игровые версии диснеевских мультфильмов

неочевидных мультфильмов студии «Дисней», которые тоже неплохо было бы превратить в игровое кино

Мероприятия

 

Создайте уникальную страницу своего события на «Афише»

Это возможность рассказать о нем многомиллионной аудитории и увеличить посещаемость

  • Абакан,
  • Азов,
  • Альметьевск,
  • Ангарск,
  • Арзамас,
  • Армавир,
  • Артем,
  • Архангельск,
  • Астрахань,
  • Ачинск,
  • Балаково,
  • Балашиха,
  • Балашов,
  • Барнаул,
  • Батайск,
  • Белгород,
  • Белорецк,
  • Белореченск,
  • Бердск,
  • Березники,
  • Бийск,
  • Благовещенск,
  • Братск,
  • Брянск,
  • Бугульма,
  • Бугуруслан,
  • Бузулук,
  • Великий Новгород,
  • Верхняя Пышма,
  • Видное,
  • Владивосток,
  • Владикавказ,
  • Владимир,
  • Волгоград,
  • Волгодонск,
  • Волжский,
  • Вологда,
  • Вольск,
  • Воронеж,
  • Воскресенск,
  • Всеволожск,
  • Выборг,
  • Гатчина,
  • Геленджик,
  • Горно-Алтайск,
  • Грозный,
  • Губкин,
  • Гудермес,
  • Дербент,
  • Дзержинск,
  • Димитровград,
  • Дмитров,
  • Долгопрудный,
  • Домодедово,
  • Дубна,
  • Евпатория,
  • Екатеринбург,
  • Елец,
  • Ессентуки,
  • Железногорск,
  • Жуковский,
  • Зарайск,
  • Заречный,
  • Звенигород,
  • Зеленогорск,
  • Зеленоград,
  • Златоуст,
  • Иваново,
  • Ивантеевка,
  • Ижевск,
  • Иркутск,
  • Искитим,
  • Истра,
  • Йошкар-Ола,
  • Казань,
  • Калининград,
  • Калуга,
  • Каменск-Уральский,
  • Камышин,
  • Каспийск,
  • Кемерово,
  • Кингисепп,
  • Кириши,
  • Киров,
  • Кисловодск,
  • Клин,
  • Клинцы,
  • Ковров,
  • Коломна,
  • Колпино,
  • Комсомольск-на-Амуре,
  • Копейск,
  • Королев,
  • Коряжма,
  • Кострома,
  • Красногорск,
  • Краснодар,
  • Краснознаменск,
  • Красноярск,
  • Кронштадт,
  • Кстово,
  • Кубинка,
  • Кузнецк,
  • Курган,
  • Курск,
  • Лесной,
  • Лесной Городок,
  • Липецк,
  • Лобня,
  • Лодейное Поле,
  • Ломоносов,
  • Луховицы,
  • Лысьва,
  • Лыткарино,
  • Люберцы,
  • Магадан,
  • Магнитогорск,
  • Майкоп,
  • Махачкала,
  • Миасс,
  • Можайск,
  • Московский,
  • Мурманск,
  • Муром,
  • Мценск,
  • Мытищи,
  • Набережные Челны,
  • Назрань,
  • Нальчик,
  • Наро-Фоминск,
  • Находка,
  • Невинномысск,
  • Нефтекамск,
  • Нефтеюганск,
  • Нижневартовск,
  • Нижнекамск,
  • Нижний Новгород,
  • Нижний Тагил,
  • Новоалтайск,
  • Новокузнецк,
  • Новокуйбышевск,
  • Новомосковск,
  • Новороссийск,
  • Новосибирск,
  • Новоуральск,
  • Новочебоксарск,
  • Новошахтинск,
  • Новый Уренгой,
  • Ногинск,
  • Норильск,
  • Ноябрьск,
  • Нягань,
  • Обнинск,
  • Одинцово,
  • Озерск,
  • Озеры,
  • Октябрьский,
  • Омск,
  • Орел,
  • Оренбург,
  • Орехово-Зуево,
  • Орск,
  • Павлово,
  • Павловский Посад,
  • Пенза,
  • Первоуральск,
  • Пермь,
  • Петергоф,
  • Петрозаводск,
  • Петропавловск-Камчатский,
  • Подольск,
  • Прокопьевск,
  • Псков,
  • Пушкин,
  • Пушкино,
  • Пятигорск,
  • Раменское,
  • Ревда,
  • Реутов,
  • Ростов-на-Дону,
  • Рубцовск,
  • Руза,
  • Рыбинск,
  • Рязань,
  • Салават,
  • Салехард,
  • Самара,
  • Саранск,
  • Саратов,
  • Саров,
  • Севастополь,
  • Северодвинск,
  • Североморск,
  • Северск,
  • Сергиев Посад,
  • Серпухов,
  • Сестрорецк,
  • Симферополь,
  • Смоленск,
  • Сокол,
  • Солнечногорск,
  • Сосновый Бор,
  • Сочи,
  • Спасск-Дальний,
  • Ставрополь,
  • Старый Оскол,
  • Стерлитамак,
  • Ступино,
  • Сургут,
  • Сызрань,
  • Сыктывкар,
  • Таганрог,
  • Тамбов,
  • Тверь,
  • Тихвин,
  • Тольятти,
  • Томск,
  • Туапсе,
  • Тула,
  • Тюмень,
  • Улан-Удэ,
  • Ульяновск,
  • Уссурийск,
  • Усть-Илимск,
  • Уфа,
  • Феодосия,
  • Фрязино,
  • Хабаровск,
  • Ханты-Мансийск,
  • Химки,
  • Чебоксары,
  • Челябинск,
  • Череповец,
  • Черкесск,
  • Чехов,
  • Чита,
  • Шахты,
  • Щелково,
  • Электросталь,
  • Элиста,
  • Энгельс,
  • Южно-Сахалинск,
  • Якутск,
  • Ялта,
  • Ярославль

Сказки Гофмана

Пролог
Кафе в клинике, где находят утешение разбитые сердца. Духи пива и вина с нетерпением ждут посетителей. Появляется муза поэта Гофмана. Она намерена спасти его от очередного разочарования в любви: Гофман только что встретил свою прежнюю возлюбленную, оперную певицу Стеллу, и та желает возобновить их роман. Ради спасения Гофмана муза принимает облик его друга, Никлауса. Появляется Линдорф, соперник Гофмана. Он пытается навредить поэту и перехватывает любовное письмо от Стеллы. Сегодня вечером она ждет Гофмана у себя. Тем временем кафе заполняется посетителями. Они просят Гофмана спеть им песню о крошке Цахесе, которого называют Кляйнцаком (Il était une fois à la cour d’Eisenach / «Жил-был когда-то при дворе Айзенаха»). В середине песни Гофман неожиданно предается мечтаниям о Стелле. Вечеринка становится все разгульнее, Гофман вступает в перепалку с Линдорфом. Речь заходит о любви, и поэт предлагает собутыльникам послушать рассказ о его любовных приключениях.

Действие первое
Изобретатель Спаланцани любуется своим детищем – куклой Олимпией, поразительно похожей на человека. Она сулит немалую выгоду, и Спаланцани опасается, что торговец медицинскими приборами Коппелиус потребует себе часть прибыли, ведь он сделал кукле глаза. Гофман, принявший Олимпию за живую девушку, влюбился в нее и, чтобы быть ближе к объекту страсти, стал учеником Спаланцани. Напрасно Никлаус пытается предостеречь Гофмана: тот слеп в своей любви. Появляется торговец-шарлатан Коппелиус; он продает поэту очки, сквозь которые человек видит только то, что сам хочет видеть. Опасаясь, что Коппелиус будет претендовать на доход от куклы, Спаланцани вручает ему в качестве откупа банковский чек. Собираются гости, и изобретатель представляет им Олимпию; все восхищены ее красотой, и более всех – Гофман. Олимпия исполняет куплеты (Les oiseaux dans la charmille / «Птички на ветках, солнышко в небе»), причем Спаланцани время от времени заводит ее механизм. Гости уходят ужинать, а Гофман объясняется Олимпии в любви. Вновь появляется Коппелиус. Он взбешен: полученный им чек – фальшивка. Гости возвращаются, и начинаются танцы. Гофман кружится в вальсе с Олимпией, но теряет сознание, а Коппелиус в ярости ломает куклу. Осмеянный публикой поэт с ужасом осознаёт свою ошибку.

Действие второе
Скрипичных дел мастер Креспель живет уединенно со своей юной дочерью Антонией. Больше всего на свете Антония любит петь, но Креспель запрещает дочери это занятие: пение может стоить ей жизни. Креспель – вдовец, его жена, оперная певица, умерла от болезни. Эту болезнь – вместе с музыкальным талантом – унаследовала Антония. Несмотря на запрет, девушка поет романс (Elle a fui, la tourterelle / «Голубка улетела»). Креспель укоряет ее и, попросив своего слугу Франца запереть все двери, уходит.
Появляется влюбленный в Антонию Гофман. Он счастлив: девушка отвечает ему взаимностью. Молодые люди поют дуэтом свою любимую песню. Они намерены пожениться, и ради семейного счастья Антония соглашается оставить пение. Услышав шаги Креспеля, Гофман прячется. Появляется доктор Миракль, который хочет погубить Антонию, вынуждая ее петь. Креспель пытается избавиться от доктора-убийцы, но тот, оставшись наедине с девушкой, искушает ее все сильнее. Он заманивает Антонию в дьявольскую ловушку, говоря с ней от имени покойной матери. Поддавшись мечтам о сцене и славе, Антония отрекается от данного Гофману обещания, исступленно поет и умирает.

Действие третье
Гофман внимает пению куртизанки Джульетты и Никлауса, звучит баркарола (Belle nuit, ô nuit d’amour / «Прекрасная ночь, ночь любви»). Джульетта – коварная красавица, она крадет души своих возлюбленных и поставляет их злому колдуну Дапертутто. Один из поклонников, Шлемиль, уже потерял из-за нее собственную тень. Теперь Дапертутто хочет завладеть душой Гофмана и обещает Джульетте алмаз, если она заберет у поэта его отражение (Scintille diamant / «Сверкай, алмаз»). Гофман присоединяется к гостям куртизанки и садится с ними за карточный стол. Джульетта обольщает поэта и, притворившись влюбленной, убеждает Гофмана отдать ей якобы на память свое зеркальное отражение. Появляется Шлемиль с ключом от комнаты Джульетты. Соперники устраивают дуэль, и Шлемиль погибает от руки Гофмана. Поэт хватает ключ, но видит Джульетту удаляющейся с очередным любовником, карликом Питикиначчо.

Эпилог
Посетители кафе продолжают пить и веселиться. Появляется Стелла, однако Гофман едва узнаёт ее. Примадонна уходит под руку с Линдорфом. Никлаус снова превращается в музу и утешает поэта.

Жак Оффенбах создал немало «легкой» музыки и прославился как непревзойденный мастер оперетты, но прощальным и главным его сочинением стала большая фантастическая опера «Сказки Гофмана». Она осталась неоконченной, однако именно это свойство парадоксальным образом способствовало ее популярности, поскольку «открытый текст» – всегда некий ребус, поле для экспериментов и пространство для фантазии. «Сказки» не просто опираются на сюжеты Гофмана – они пронизаны гофмановским духом. Здесь стерты границы между реальностью и фантасмагорией, сном и явью, здравым смыслом и причудами одурманенного воображения; здесь под маской иронии могут спрятаться пронзительные чувства, под личиной любви – насмешливый цинизм.
Самому сделаться театральным персонажем – такая метаморфоза наверняка привела бы в восторг великого романтика Эрнста Теодора Амадея Гофмана. Доживи писатель до семидесяти пяти лет, он мог бы присутствовать на парижской премьере пьесы Мишеля Карре и Жюля Барбье «Сказки Гофмана» (1851) и услышать себя, говорящего на сцене по-французски. В опере, созданной через тридцать лет после пьесы, Гофман еще и запел: в первоначальном варианте – баритоном, позже – тенором, голосом всех пылких оперных любовников. И как запел! Партия Гофмана – одна из самых красивых и трудных в мировой оперной литературе. Титульный герой – стержень оперы, он участвует во всех действиях, он – рассказчик, во хмельном чаду раскрывающий свою душу перед собутыльниками. В этой душе царит примадонна Стелла, принимающая разные облики: дорогой куклы Олимпии, несостоявшейся артистки Антонии, хищницы-куртизанки Джульетты. Оффенбах, гениальный мелодист, сумел сделать каждую по-своему неотразимой. Если в отношении оперы допустимо понятие «шлягер», то именно так можно назвать самые знаменитые номера из «Сказок Гофмана»: феерически виртуозные куплеты Олимпии, белькантовый дуэт Антонии и ее матери и, наконец, главный «хит» оперы – сладостную венецианскую баркаролу, которую поют Джульетта и еще один загадочный персонаж, Никлаус, он же муза. Гофман каждый раз любит и каждый раз терпит крах. Финал «Сказок Гофмана» всегда превращается в интригу, поскольку его единого решения не существует – и театры предлагают самые разнообразные варианты концовки. Но ключевую идею Жака Оффенбаха сформулировать все же можно: одиночество художника не абсолютно; раздавленный и разочарованный, он остается с главным сокровищем – со своей верной музой, со своим талантом, дающим ему силы жить и творить. Христина Батюшина

Мировая премьера: 10 февраля 1881 года, Опера-комик, Париж
Премьера в Мариинском театре: 5 февраля 1899 года (на русском языке, перевод Николая Спасского)
Премьера постановки: 30 июля 2021 года

Спектакль – номинант Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит» как «Лучший спектакль в оперном театре» (2022)

Продолжительность спектакля 3 часа 25 минут
Спектакль идет с одним антрактом

Еще 8 сказок о скандинавском дизайне, в которые мы зря верим

Много цвета, латуни, комбинация материалов — интерьеры Швеции и Дании уже давно не похожи на ту белоснежную идиллию, что показывают блоги о «скандинавском дизайне».

LAYERED

1. Скандинавский дизайн минималистичен

Как на самом деле:
Уже нет. Возможно, десять лет назад мы и жили с голым деревом и минималистичной мебелью, но сегодня к нам пришла роскошь.

Обитая бархатом мебель, сияние латуни, стены, окрашенные в глубокий синий или бордовый. Это изменение скандинавского стиля заметили и за рубежом. Например, журналисты New York Times недавно написали, что скандинавский минимализм вернулся к своим корням, XVIII столетию, когда на местные интерьеры влияло богатство Версаля и других европейских резиденций.

2. Квартира в скандинавском стиле должна быть белой

Как на самом деле:
Белый — не единственный популярный цвет в Швеции и Дании. В последние годы в современных шведских домах доминируют пастельные оттенки, а также розовый, темно-синий и зеленый. В тренде — покрывать плинтусы, дверные коробки и подоконники тем же цветом, что и стены (как в стокгольмской квартире на фото).

ЧИТАЙТЕ ОБ ЭТОМ…
Микротренды: Прощай, скандинавский белый интерьер

Studio Dittmer

3. Наши дома выглядят одинаково

Как на самом деле: Да, существует типичный скандинавский дом, но в нем всегда много места для творчества. Например, этот дом на фото наполнен необычными идеями, такими как потолок в гостиной из старых картин. И в целом скандинавский дизайн движется к тому, чтобы быть отражением личности создателя, а не соответствовать незыблемым элементам стиля.

О ПРОЕКТЕ С ФОТО…
Houzz Швеция: Дом с картинами на… потолке

Mr Perswall

4. Скандинавы — очень серьезные

Как на самом деле: Да, действительно, люди из скандинавских стран имеют репутацию суровых и мрачных. Но это не значит, что мы — сдержанные на эмоции аскеты. Мы любим творческое озорство. И если не во всей квартире, то в детской вы обязательно найдете обои с забавным принтом (например, как эти от Mr. Perswall на фото).

StudioLisaBengtsson

5. Скандинавы уважают только геометрические орнаменты

Как на самом деле: Есть много интересных дизайнеров, которые создают необычные принты и орнаменты. У скандинавов живы традиции красивых текстильных узоров, в том числе сложные цветочные орнаменты, как у Маримекко или в работах Йозефа Франка для Svenskt Tenn. А принт с тигром (на фото) разработан стокгольмским дизайнером Лизой Бенгтссон.

Madison Modern Home

6. Мы покупаем все в ИКЕА

Как на самом деле: Хорошо, хорошо, мы действительно покупаем МНОГО вещей в ИКЕА. Но скандинавы любят доставшиеся в наследство предметы и знают толк в походах на блошиные рынки и в лавочки с винтажом. Некоторые предметы из ИКЕА, выпущенные десятилетия назад, теперь высоко ценятся у собирателей дизайна — часто они продаются на аукционах рядом с модернизмом середины века. Инсайдерский совет: приберегите икеевский светильник Sinnerlig про запас, он обязательно станет классикой.

Novari Interior Design

7. В скандинавском дизайне все про красоту

Как на самом деле: На самом деле мы — очень практичные люди. Считаем, что важно использовать вещи, а не только любоваться ими. Стул или диван должны быть удобны, независимо от того, насколько моден цвет или материал.

Bucks and Spurs Stockholm

8. Есть какой-то особый «скандинавский стиль»

Как на самом деле: Мы часто видим комнаты в журналах и на сайтах, которые называют скандинавскими по стилю. Но скандинавский стиль — нечто большее, чем популярная формула «немного дерева + белые стены + зажженные свечи». Даже географически этот термин проблематичен. По сути, Скандинавия — географический термин для описания Дании, Норвегии и Швеции. Мы же здесь предпочитаем говорить о нордическом стиле, который еще охватывает Финляндию и Исландию. Все наши страны культурно, коммерчески и политически связаны.

Но независимо от того, что называете скандинавским стилем вы или нордическим — мы, наши страны рады делиться хорошим дизайном, необычными орнаментами и умением жить практично и с комфортом.

ПО ТЕМЕ…

  • 6 «сказок» о скандинавском дизайне, в которые верит весь мир
  • Дизайн-дебаты: Скандинавский стиль, который мы себе придумали

Спонсируемые

Zwickau bis Gera I Wir machen Ihren Garten zum perfekten Erholungsraum

Спонсируемые

Zwickau bis Gera I Wir machen Ihren Garten zum perfekten Erholungsraum

«Сказки» за 8 минут. Краткое содержание цикла Салтыкова-Щедрина

Микропересказ: В сатирических сказках иносказательно описываются человеческие пороки, высмеивается власть, либеральная интеллигенция, чиновники и помещики, затрагиваются этические проблемы и беды простого народа.

Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил 🏝️

Кратко Подробно Оригинал

Глупые беспомощные генералы попали на необитаемый остров, но и там умудрились найти мужика и заставить его служить им. Тот покорно добыл им еды, построил корабль и отвёз их назад в Петербург.

Пропала совесть

Кратко Подробно Оригинал

Совесть превратилась в грязную тряпку, и каждый хотел от неё избавиться. Поскитавшись по свету, совесть нашла пристанище в чистом сердце ребёнка. Она вырастет вместе с ним и будет управлять миром.

Продолжение после рекламы :

Дикий помещик 🐻

Кратко Подробно Оригинал

Помещик мечтал избавиться от мужиков, и однажды они исчезли. На базаре сразу пропала еда, в казне кончились деньги, а помещик одичал. Начальство всполошилось, вернуло мужиков, и всё пришло в норму.

Премудрый пискарь 🐟

Кратко Подробно Оригинал

Умный пескарь решил, что если жить в тёмной норе и тихо дрожать, то его не съедят. Умирая в одиночестве, он понял, что не было в его жизни ни дружбы, ни любви, а все вокруг считают его дураком.

Самоотверженный заяц

Кратко Подробно Оригинал

Заяц ослушался волка. В наказание волк решил его съесть, но отпустил попрощаться с невестой, оставив в заложниках невестиного брата. Заяц покорно вернулся в волчий плен, а волк оставил в плену обоих.

Бедный волк

Кратко Подробно Оригинал

Всю жизнь волк убивал и разбойничал, чтобы добыть еду себе и своей семье. К старости он понял, что убивать — плохо, но иначе жить не мог, поэтому решил покончить с жизнью, сдавшись охотникам.

Добродетели и Пороки

Кратко Подробно Оригинал

Добродетели и Пороки долго враждовали. Примирило их Лицемерие, которое умело быть то доброде­тельным, то порочным. С его помощью Пороки и Добродетели научились притворяться своей противо­по­ложностью.

Брифли существует благодаря рекламе :

Медведь на воеводстве

Кратко Подробно Оригинал

Трёх медведей по очереди назначали воеводами леса. Первые двое захотели прославиться, учинив кровопролитие, но потерпели поражение. Последний не вмешивался в жизнь леса и заслужил похвалу правителя.

Обманщик-газетчик и легковерный читатель

Кратко Подробно Оригинал

Газетчик печатал неправду ради наживы. Потом стал писать правду, но всё равно богател. В результате, начитавшись правды, читатель перестал всего бояться, по ошибке попал в кутузку, заболел и умер.

Вяленая вобла

Кратко Подробно Оригинал

Вяленая вобла без мыслей, чувств и совести стала чиновником-бюрократом и приучила людей жить без чувств и желаний. От неё ждали действий, но дальше разговоров дело не двинулось. В итоге воблу съели.

Орёл-меценат

Кратко Подробно Оригинал

Орёл захотел стать помещиком, нагнал крепостных, основал науки и искусства. Но просвещение пользы не принесло: орёл остался невеждой и кровожадным самодуром, а его помощники — ворами и интриганами.

Карась-идеалист

Кратко Подробно Оригинал

Карась рассуждал о свободе и равенстве для всех рыб, он считал, что знает слова, способные перевоспитать даже щуку. Встретившись со щукой, он сказал ей эти слова, и та от удивления съела его.

Продолжение после рекламы :

Игрушечного дела людишки

Кратко Подробно Оригинал

Рассказчик познакомился с мастером, механические куклы которого разыгрывали отврати­тельные и порочные спектакли. Рассказчик, шокированный увиденным, был рад, что люди не всегда похожи на этих кукол.

Чижиково горе

Кратко Подробно Оригинал

Чиж женился на канарейке, которой нравилось тратить его деньги на друзей. Вскоре она перестала ночевать дома, потом и вовсе улетела. Вернулась потрёпанная, и они стали жить вместе без радости и любви.

Верный Трезор

Кратко Подробно Оригинал

Умный пёс верно служил купцу, охранял его семью и лавку. На службе пёс состарился, ему нашли сменщика, которого он обучил. Наконец пёс облез и ослеп, купец приказал его утопить и быстро забыл о нём.

Недреманное око

Кратко Подробно Оригинал

Родившись, прокурор сразу получил должность в сенате. Недреманным оком он видел одни пустяки, а дреманным не видел настоящих преступников. Но в сенате такие стали не нужны, и он лишился должности.

Дурак

Кратко Подробно Оригинал

У умных родителей родился сын-дурак, живущий не по законам, а по велению сердца. Родители попытались сделать сына таким, как все, но его не изменили даже скитания, и он остался дураком навсегда.

Брифли существует благодаря рекламе :

Соседи

Кратко Подробно Оригинал

Богач попытался помочь бедняку разбогатеть, но у него ничего не вышло. Наконец богач обратился к мудрецу и узнал, что бедняк беден потому, что так в плане записано, и изменить это невозможно.

Здравомысленный заяц

Кратко Подробно Оригинал

Заяц считал, что судьба зайцев — быть съеденными, для того они и существуют. Встретив лисицу, он покорился судьбе, хотя ему и выпал шанс сбежать. Лисица долго играла с зайцем и наконец съела его.

Либерал

Кратко Подробно Оригинал

Либерал мечтал претворить свои идеалы в жизнь и попросил совета у сведущих людей. По их совету он начал действовать «в пределах» и «по возможности», пока его высокие идеалы не увязли в грязи подлости.

Баран-непомнящий

Кратко Подробно Оригинал

Баран увидел сон, но не смог его вспомнить. Он стал тревожным и перестал обращать внимание на овец. Его высекли, но это не помогло — баран начал видеть сны постоянно. Он отощал, потерял силы и умер.

Коняга

Кратко Подробно Оригинал

Коняге приходилось тяжело трудиться и жить на подножном корму. Его брат, который жил в тёплом стойле и ел не солому, а овёс, удивлялся, что Конягя не умер от такой жизни, а продолжает тянуть ярмо.

Реклама :

Кисель

Кратко Подробно Оригинал

Господа любили кисель, но потом стали кушать заграничные лакомства и уехали в тёплые края, а кисель отдали свинье. Деньги кончились, господа вернулись домой и горевали, что киселя нет и есть нечего.

Праздный разговор

Кратко Подробно Оригинал

Губернатор утверждал, что он бесполезен. Предводитель дворянства спорил, но губернатор отверг все аргументы. Предводитель спросил, что же такое его жалование, а губернатор ответил, что это воздаяние.

Деревенский пожар

Кратко Подробно Оригинал

Деревня сгорела, а вместе с ней сын одной из жительниц. Добрая барыня пожертвовала ей денег, но несчастная мать отказалась. Потом деревня отстроилась заново, но мать погибшего ребёнка исчезла.

Путём-дорогою

Кратко Подробно Оригинал

Двое крестьян возвращались домой из города с подработок, жаловались друг другу на тяжёлую жизнь, голод, старосту-негодяя. Один решил отыскать Правду, но другой считал, что Правды на свете уже нет.

Богатырь

Кратко Подробно Оригинал

Баба-яга родила богатыря, он вырос, лёг в дупло и уснул. Когда пришли враги, люди стали звать богатыря на помощь, но он не проснулся. Позже выяснилось, что богатырь сгнил, одна голова осталась.

Гиена

Кратко Подробно Оригинал

Гиена — хитрое и злобное животное, на которое похожи некоторые люди. Иногда кажется, что «гиенские» черты характера вытеснили человеческие, но рассказчик уверен, что «человеческое» восторжествует.

Приключение с Крамоль­никовым

Кратко Подробно Оригинал

Писатель-патриот, верящий в добро, обнаружил, что его талант иссяк. Его друзья и читатели отвернулись от него, и он понял, что его работа была бесполезна, ведь она ничего не изменила в жизни людей.

Реклама :

Христова ночь

Кратко Подробно Оригинал

Воскресший Господь наградил бедных и несчастных, осудил грешников и показал им путь к спасению. Прощения не заслужил только предатель — он был осуждён вечно скитаться по земле, презираемый всеми.

Ворон-челобитчик

Кратко Подробно Оригинал

Старый ворон, спасая свой род, истребляемый людьми и хищниками, искал правды у начальства. Ему объяснили, что пока у каждого есть своя личная правда, но придёт время одной настоящей правды на всех.

Рождественская сказка

Кратко Подробно Оригинал

Впечатли­тельный и болезненный мальчик услышал проповедь о Правде, обнаружил, что слова проповеди не соответствуют тому, что происходит в реальной жизни, и умер, не выдержав этого несоответствия.

Пересказала Юлия Песковая. За основу пересказа взято издание цикла из собрания сочинений Салтыкова-Щедрина в 20 томах (М.: Худож. лит., 1974). Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

Добро пожаловать на страницу сказок онлайн

Добро пожаловать на страницу сказок! Ниже вы найдете список волшебных и увлекательных сказок на ночь для детей, написанных одними из самых известных авторов сказок.

С древних времен люди рассказывали друг другу истории о говорящих животных, магии, ведьмах и великанах, королях и героях. Очень важный литературный жанр, сказки присутствуют во всех культурах мира. По сравнению с мифами и легендами время и место возникновения в сказках неизвестны.

Добро и зло в сказках обычно четко разделены, часто в виде добрых и злых персонажей. Основные темы в этих рассказах обычно включают героя, конфликт между добром и злом, природными и сверхъестественными силами. В конце концов, добро вознаграждается, а зло наказывается.

Выбери сказку на ночь из списка

Золушка

Красная Шапочка

Белоснежка

Снежная королева

Гадкий утенок

Puss in Boots

Спящая красавица

Beauty and The Beast

The Little Rermaid

Принцесса и Pea

The Goose Girl

Красная обувь

The Frog

The Fairy

The Frog Prince

The Fairy

The Frog Prince

The Fairy

непослушный мальчик

Гензель и Гретель

История юности…

Белоснежка и Розово-красная

Синяя борода

Доблестный портняжка

Румпельштильцхен

The emperor’s new clothes

The Elves and the Shoemaker

Jack and the Beanstalk

Goldilocks and the Bears

The Juniper Tree

Little Thumb

Golden Goose

Authors & Books

Andrerw Ланг

Эндрю Ланг (31 марта 1844 — 20
июль 1912) — шотландский поэт, писатель и литературный критик. Родился
в Селкирке Лэнг был старшим среди восьми братьев и сестер. После
получив высшее образование, он начал публиковать свои работы, показывая, что он был одаренным
журналист, поэт и писатель.
Его книги содержат рассказы со всего мира, собранные из разных источников и переведенные в основном его женой и другими энтузиастами.

Перейти к сказкам Эндрю Лэнга

Голубая книга сказок

Примечания : Первая в коллекции из двенадцати книг, собранных Эндрю Лэнгом из разных источников. Опубликованная в 1889 году «Синяя книга фей» содержит 37 сказок на ночь, которые можно читать онлайн.

Автор : Разное
Редактор : Эндрю Лэнг
Опубликовано : 1889
Издатель : Langmans, Green, and Co., Лондон; Нью-Йорк

1.Бронзовое кольцо

2.Принц Гиацинт и дорогая маленькая принцесса

3.К востоку от Солнца и к западу от Луны

4. Желтый гном

5.Красная Шапочка

6. Спящая красавица в лесу

7. Золушка, или Стеклянная туфелька

8. Аладдин и чудесная лампа

9.Сказка о юноше, который решил узнать, что такое страх

10.Румпельштильцкин

11.Красавица и чудовище

12.Мастер-горничная

13.Почему море соленое

100 .Мастер Кот; или Кот в сапогах

15.Фелиция и горшок с розами

16.Белая кошка

17.Кувшинка. Золотопряхи

18.Грозная голова

19.История милой Златовласки

20.История Уиттингтона

21. Замечательные овцы

22. Плотный большой палец

23. Сорок воров

24. Hansel and Grettel

25.snow-White и Rose-Red

26. The Goose-Girl

27. Жаба и бриллианты

28. Prince Darling

29. BLUE BEARD

30. ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДЖОН

31. Храбрый маленький портной

32. A Voyage to Lilliput

33 .История принца Ахмеда и феи Парибану

35. История Джека Убийцы Великанов

36. Черный Бык из Норроуэя

37. Красный Этин

Прочтите другие книги Эндрю Лэнга ниже

Зеленая Книга Фей

5 Примечания : Третья книга из коллекции Эндрю Лэнга была впервые опубликована в 1892 году и содержит 42 рассказа.

Автор : Разное
Редактор : Эндрю Лэнг
Опубликовано : 1892
Издатель : Лангманс, Грин и Ко, Лондон; Нью-Йорк

Красная книга фей

Примечания : Вторая книга из коллекции Эндрю Лэнга была впервые опубликована в 1890 году и содержит 37 рассказов.

Автор : Разное
Редактор : Эндрю Лэнг
Опубликовано : 1890
Издатель : Langmans, Green, and Co., Лондон; Нью-Йорк

Братья Гримм

Братья Гримм, вероятно,
самые известные рассказчики в мире. Прошло много лет
с тех пор, как Якоб и Вильгельм Гримм выпустили свой «Детский
и бытовые сказки». Первое издание и было очень скромным, как по виду, так и по объему — в нем было всего 83 рассказа, по сравнению с 200, которые мы знаем сегодня.

Перейти к сказкам братьев Гримм

Примечания : Перевод Эдгара Тейлора
и Мэриан Эдвардс.
Содержит 62 рассказа.

Автор: Джейкоб и Вильгельм Гримм
Переводчик: Эдгар Тейлор
и Мариан Эдвардс
Опубликовано: 1876
Издательство: R. Meek & Co., Лондон

Скачать .PDF

5. Умница Элси

6.clever Gretel

7.clever Hans

8. Doctor Knowall

9.Frederick and Catherine

10.fundefogel

11.

14.Джоринда и Джориндель

15.Король Гризли Борода

16.Лили и Лев

17.Красная Шапочка (Красная Шапочка)

18.Старая Мать Холле

4

20.Рапунцель

21. Rumpelstiltskin

22.Snowdrop

23.snow-White и Rose-Red

24. Sweetheart Roland

25. Приключения пещерного и части

26. The Blue Light

27. И Воробей

28.Эльфы и сапожник

29.Рыбак и его жена

30.Четыре умных брата

31.Лиса и кошка

32.Лиса и лошадь

30005 32.Лиса и лошадь

.Лягушка-принц

34.Золотая птица

35.Золотой гусь

36.Гусь-девочка

37.Можжевельник

38.Царь золотой горы

39.Крестьянин 90 4 0005 90 .Скупой в кустах

41.Мышь, птица и колбаса

42.Старик и его внук

43.Розовый

44.Пчелиная матка

45.Ворон

46.Жених-разбойник

47.Салат

48.Семь воронов

49.История юноши, который отправился узнать, что такое страх Музыканты

53. Репа

54. Двенадцать танцующих принцесс

55. Двенадцать охотников

56. Валиантный маленький портной

57. Вода жизни

58. Свадьба миссис Фокс

57. .Белая змея

60.Ивовый крапивник и медведь

61.Волк и семеро козлят

62.Большой палец

Ознакомьтесь с другими книгами братьев Гримм ниже

Примечания : Перевод Маргарет Хант , это единственная книга, содержащая полное собрание детских и домашних сказок братьев Гримм — 200
сказки и 10 легенд.

Автор : Якоб и Вильгельм Гримм
Опубликовано : 1884
Переводчик : Маргарет Хант
Издатель : Джордж Белл и сыновья, Лондон

Скачать .PDF

Примечания : Эта книга содержит 25 рассказов братьев Гримм.

Автор: Джейкоб и Вильгельм Гримм
Переводчик: Неизвестно
Опубликовано: 1922
Издательство: Cupples and Leon Company, Нью-Йорк

Загрузить .TXT

Это новое издание Дувра, впервые опубликованное в 1963 г. ,
является полным переизданием произведения сначала
опубликовано Macmillan and Company в 1886 году.

Автор : Джейкоб и Вильгельм Гримм
Переводчик : Люси Крейн
Опубликовано : 1963 (1886)
)

Скачать .TXT

Шарль Перро

Шарль Перро был французом
писатель, живший во второй половине XVII в. Он был одним из
первых писателей в европейской литературе, обративших свой взор к
фольклор. Перро родился в 1628 году в семье клерикальных буржуа.
получил юридическое образование и занимал высокие царские должности. Во-вторых
половине XVII века среди французских писателей шел спор о преимуществе современных писателей по сравнению с писателями древности. Шарль Перро сыграл важную роль в…

Перейти к сказкам Перро

Примечания : Первое издание знаменитого сборника сказок Перро.
Автор : Шарль Перро
Переводчик : Чарльз Уэлш
Опубликовано : 1901
Издатель : DC Heath & Co., Бостон; Нью-Йорк; Чикаго

1.Золушка, или стеклянная туфелька

2.Спящая красавица в лесу

3.Маленький палец

4. Кот-хозяин или Кот в сапогах

5. Рике с хохолком

6. Синяя Борода

7. Фея

8. Красная Шапочка

Ханс Христиан
Андерсен

Ганс Христиан
Андерсен родился 2 апреля 1805 года в Оденсе, датский писатель и поэт.
В молодости Андерсен хотел стать оперным певцом. В 1819 г.
он отправился в Копенгаген, чтобы преследовать эту мечту. Однако его голос был
слишком слаб, и его приняли учеником танцев в Королевский
Театр.
В стиле
Немецкий романтик Андерсен много путешествовал – чтобы найти себя в мире и мир в себе. В
1840-41, посетив Германию, Италию, Мальту и Грецию, приехал в Стамбул и вернулся на родину через
Черное море и Дунай.

Перейти к сказкам Андерсена

Примечания : «Сказки Андерсена» содержат 18 самых известных сказок Х.К.Андерсена. Это не оригинальная обложка.

Автор : Ханс Кристиан Андерсен
Переводчик : Неизвестный
Опубликовано : неизвестный
Издатель : Неизвестно

1. Новая одежда Императора

2. The Swineherd

3. The Preal Princess

9000 4.The Lobe. удачи

5.Елка

6.Снежная королева

7.Чехарда

8.Бузина

9.Колокольчик

10.Старый дом

1

10.Старая семья

12.История матери

13.Фальшошейник

14.Тень

15.Девочка со спичками

16.Мечта маленького Тука

5 8.Озорник 9004 9004 Красные туфли

Ознакомьтесь с полным собранием сказок Ганса Христиана Андересена ниже.

Автор : Ганс Христиан Андерсен
Редактор : Дж. Х. Стикни
Опубликовано : 1914
Издатель : Джинн и Компания — Бостон; Нью-Йорк; Чикаго; Лондон


Примечания
: Это второй том рассказов Андерсена под редакцией Дж. Х. Стикни.

Автор : Ганс Христиан Андерсен
Редактор : Дж. Х. Стикни
Опубликовано : 1915
Издатель : Ginn and Company — Boston; Нью-Йорк; Чикаго; Лондон

8 сказок и их не очень счастливые концовки

Стейси Конрад, Лорел Миллс и Джона Грина

Эти диснеевские концовки, в которых принц и принцесса счастливо женятся? Да, в оригинальных историях их не бывает. Чтобы дети ушли домой счастливыми, а не в ужасе, Диснею обычно приходится менять концовки. Читайте оригинальные концовки парочки классических диснеевских мультфильмов (и еще несколько малоизвестных сказок).

1. Золушка

Пока не ломайте свои скрипки для этой девчонки. Вся та жестокость, которую бедная Золушка претерпела от рук своей властной мачехи, могла быть вполне заслуженной. В самых старых версиях истории чуть более зловещая Золушка на самом деле убивает свою первую мачеху, чтобы вместо этого ее отец женился на экономке. Думаю, она не рассчитывала на переезд шести дочерей экономки или на этот бесконечный список работы по дому.

2. Спящая красавица

В оригинальной версии сказки Спящую красавицу будит не поцелуй прекрасного принца, а прикосновение ее новорожденных близнецов. Вот так. Находясь без сознания, принцесса забеременела от монарха и просыпается, чтобы узнать, что она дважды стала мамой. Затем, в истинной форме Рики Лейк, «папа ребенка» Спящей Красавицы с торжеством возвращается и обещает прислать за ней и детьми позже, для удобства забыв упомянуть, что он женат. Когда троицу в конце концов доставляют во дворец, его жена пытается убить их всех, но король мешает ей. В конце концов, Спящая Красавица выходит замуж за парня, который ее изнасиловал, и все они живут долго и счастливо.

3. Белоснежка

В конце оригинальной немецкой версии, написанной братьями Гримм, злая королева смертельно наказана за попытку убить Белоснежку. Странным является метод, которым ее наказывают». Ее заставляют танцевать в раскаленных докрасна железных туфлях, пока она не упадет замертво. версия сказки о Русалочке, в которой Ариэль и ее дерзкий друг-краб Себастьян побеждают злую морскую ведьму, и Ариэль уплывает, чтобы выйти замуж за мужчину своей мечты.Однако в оригинальной сказке Ганса Христиана Андерсена главный герой может только прийти на землю, чтобы быть с прекрасным принцем, если она выпьет зелье, которое заставляет ее чувствовать, что она все время ходит по ножам. Она делает, и вы ожидаете, что ее самоотверженный поступок закончится тем, что они двое поженятся. Нет. Принц женится на другой женщине, а Русалочка бросается в море, где ее тело растворяется в морской пене.0004

Вот еще четыре сказки, с которыми вы, возможно, не знакомы, но которые трудно забыть. 1. Король, который хотел жениться на своей дочери Одежда королевы. Угадай, что? Его дочь делает! Поэтому он настаивает на женитьбе на ней. Фу. Понятно, что у нее с этим проблемы, и она пытается придумать, как избежать свадьбы, дорогой старый папа. Она говорит, что не выйдет за него замуж, пока не получит сундук, который запирается снаружи и внутри и может путешествовать по суше и по морю. Он понимает, но она говорит, что должна убедиться, что сундук работает. Чтобы доказать это, он запирает ее внутри и пускает в море. Ее план работает: она просто продолжает плыть, пока не достигнет другого берега. Поэтому она избегает замужества за своего отца, но в итоге работает посудомойкой в ​​другой стран廦 отсюда вы можете проследить историю Золушки. Она встречает принца, оставляет свою туфельку, он ходит вокруг, пытаясь увидеть, кому она принадлежит. Конец

2. Потерянные дети

На что это похоже: Гензель и Гретель встречают Пилу 2

Эта французская сказка начинается так же, как Гензель и Гретель. Брат и сестра заблудились в лесу и оказались запертыми в клетках, чтобы их съели. Только это не злая ведьма, это Дьявол и его жена. Дьявол делает козлы для маленького мальчика, чтобы он истек кровью (серьезно!), а затем идет на прогулку, сказав девочке, чтобы ее брат посадил ее на козлы, прежде чем он вернется. Братья и сестры притворяются, что сбиты с толку, и просят жену Дьявола показать, как мальчик должен лежать на козлах; когда она показывает им, они привязывают ее к нему и перерезают ей горло. Они крадут все деньги Дьявола и убегают в его карете. Он преследует их, как только обнаруживает, что они сделали, но умирает в процессе. Угу.

3. Можжевеловое дерево

На что это похоже: Худший кошмар каждого приемного ребенка

Каннибализм, убийство, обезглавливани廦 в этой странной истории Гримма изобилуют причуды слева и справа. Вдовец снова женится, но вторая жена ненавидит его сына со своей первой женой, потому что она хочет, чтобы ее дочь унаследовала семейное богатство. Поэтому она предлагает маленькому мальчику яблоко из сундука. Когда он наклоняется, чтобы достать его, она захлопывает перед ним крышку и отрубает ему голову. : если вы пытаетесь убедить своего ребенка есть больше фруктов и овощей, не рассказывайте ему эту историю Ну, женщина не хочет, чтобы кто-нибудь узнал, что она убила мальчика, поэтому она кладет ему голову обратно и заворачивает носовой платок на шее, чтобы скрыть тот факт, что он больше не прикреплен. В конце концов ее дочь сносит ему голову и обвиняется в его смерти. Чтобы скрыть то, что произошло, они нарезают тело и превращают его в пудинг, который они кормят его бедный отец. В конце концов, мальчик реинкарнирует Он похож на птицу и роняет камень на голову своей мачехе, который убивает ее и возвращает его к жизни.

4. Пента отрубленных рук

На что это похоже: Гм. .. расскажите нам

Эти старые сказки действительно содержат здоровую дозу инцеста. В этой итальянской сказке жена короля умирает, и он влюбляется в Пенту… свою сестру. Она пытается заставить его разлюбить ее, отрубив ей руки. Король очень расстроен этим; он запирает ее в сундуке и бросает в море. Рыбак пытается спасти ее, но Пента настолько красива, что его ревнивая жена выбрасывает ее обратно в море. К счастью, Пенту спасает король (который не является ее братом). Они женятся и рожают ребенка, но ребенок рождается, пока король находится в море. Пента пытается сообщить королю хорошие новости о ребенке, но ревнивая жена рыбака перехватывает сообщение и меняет его, говоря, что Пента родила щенка. Щенок?! Затем злая жена создает еще одно фальшивое сообщение, на этот раз от короля его слугам, и говорит, что Пенту и ее ребенка следует сжечь заживо. Итак, короче говоря: король выясняет, что задумала ревнивая жена, и сжигает ее. Пента и король живут долго и счастливо. Не могу понять, в чем мораль этой сказки. Руки отрубить? Родить собаку? Помогите мне здесь, люди.

Хорошо, должно быть множество других жутких сказок, которые вы бы никогда не прочитали своим детям, чтобы усыпить их мирным сном. Давайте послушаем их!

Однажды в сказке: 8 простых английских сказок для изучающих

Автор: Camille Turner Последнее обновление:

«Но как мне улучшить свой английский?» он спросил.

Ответ пришел к нему через этот пост в блоге: Английские сказки!

Простые английские сказки могут стать отличным способом улучшить свои языковые навыки и в то же время развлечься.

Содержание

  • Как Easy English Fairy Tales может помочь вам выучить язык?
  • 8 Волшебные английские сказки для начинающих
    • «Принцесса на горошине»
    • «Красная шапочка»
    • «Принц-лягушка»
    • «Али-Баба и сорок разбойников»
    • «Сказка о кролике Питере»
    • «Кот, который так много ел»
    • «Мальчик, который кричал волк»
    • Жук, который отправился в путешествие»
  • Где можно найти в Интернете простые английские сказки?

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы
можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Как Easy English Fairy Tales могут помочь вам выучить язык?

Сказки не только увлекательны и забавны для чтения, но и благодаря многим факторам делают их отличным выбором для изучающих английский язык.

Во-первых, они короткие, поэтому обычно их можно прочитать за один присест. Более короткие работы также легче начинать , так что вы не чувствуете себя подавленным из-за слишком большого количества английского языка за один раз.

Кроме того, учащиеся, вероятно, уже знакомы со сказками, так как они переведены на множество языков и преподаются детям во всем мире. Зная, о чем эта история, вы сможете следить за ней на английском языке.

Так как сказки, как правило, предназначены для детей, они, как правило, используют более низкий уровень английской лексики и структуры предложений, что означает, что они подходят для начинающих изучающих английский язык.

Сказки также часто содержат простые диалоги или повторения , чтобы рассказать историю, а это означает, что, помимо улучшения навыков чтения на английском языке, вы сможете легко выучить английский язык с помощью этих сказок.

8 Волшебные английские сказки для начинающих

«Принцесса на горошине»

«Принцесса на горошине» — это классическая сказка, написанная Гансом Христианом Андерсеном. В нем рассказывается история о королеве, которая изобретает (создает) умный способ проверить, действительно ли девушка, претендующая на звание принцессы, является настоящей принцессой.

В самой истории используется много глаголов в простом прошедшем времени (самая основная форма прошедшего времени в английском языке), например было , хотело , путешествовало  и думало . Это может стать отличной практикой для изучающих английский язык.

Слова, которые нужно знать заранее (перед прочтением истории):

  • Положение — Опасная или сложная ситуация
  • Отчужно — почти не совсем
  • дефект — ANMEST
  • . Настоящий — искренний
  • Ужасный — ужасный

«Красная шапочка»

История «Красная шапочка» — еще одна известная сказка, написанная Шарлем Перро. В нем рассказывается история маленькой девочки, которая бродит (расслабленно) в лесу и попадает в ловушку волка, который выдает себя (притворяется) ее бабушкой.

В этой истории есть особенно простые глаголы , которые помогут вам расширить свой словарный запас английского языка и лучше следить за историей.

слова, чтобы узнать заранее:

  • Dawdle — медленно
  • Shadow — темная форма или область
  • HOUD — A HEAD -COAPING, Обычно ATATE ATATE ATALE ATALE — A HEAD, Обычно ATATE ATALE ATARE — A HEAD, Обычно ATATE ATALE ATARE
  • . — съели быстро
  • Коттедж — небольшой дачный домик

«Принц-лягушка»

«Принц-лягушка» — веселая сказка, написанная знаменитыми братьями Гримм. В оригинальной истории принцесса роняет свой золотой мячик в родник (место, где вода бьет из-под земли). Чтобы вернуть его, она должна подружиться с лягушкой.

В рассказе много полезных прилагательных, которые помогают попрактиковаться в английском и дают возможность пополнить свои знания базовым словарным запасом.

Слова, которые нужно знать заранее:

  • Драгоценности — драгоценные камни
  • Нежелание — нежелание что-то делать
  • Жестокий ; намеренное причинение страданий
  • несчастья — плохие ситуации или невезение
  • веселье — весело; счастье

«Али-Баба и сорок разбойников»

Эта сказка входит в большой сборник рассказов под названием «1001 арабская ночь». История следует за Али-Бабой, который должен перехитрить группу грабителей.

Изучающим английский язык будет полезно обратить внимание на распространенные переходные слова и фразы, используемые на протяжении всего рассказа. Переходные слова и фразы позволяют перейти от одной части рассказа к другой. Некоторые примеры из этой сказки включают один день , затем , наконец и перед . Это отличные фразы, которые можно включить (включить, добавить) в ваш повседневный английский.

Words to know beforehand:

  • Merchant — someone whose job usually involves trading
  • ​​

  • Conceal — hide
  • ​​

  • Heap — a large pile
  • ​​

  • Envy  — jealousy
  • ​​

  • Prosperity — быть богатым или успешным

«Сказка о кролике Питере»

Одна из многих прекрасных историй Беатрикс Поттер. Эта сказка рассказывает о том, что происходит, когда молодой кролик по имени Питер попадает в беду из-за кражи еды из сада мистера МакГрегора.

В этой истории есть много замечательных словарных слов, связанных с природой и едой, которые могут открыть для себя изучающие английский язык.

Слова, которые нужно знать заранее:

  • Шалость — неподобающее поведение
  • Буханка — количество хлеба или другого хлебобулочного изделия
  • Грабли — садовый инструмент для сбора листьев
  • В недоумении — в замешательстве

«Кошка, которая могла так много есть»

«Кошка, которая могла так много есть» — замечательный рассказ писателей Питера Кристена Асбьёрнсена и Йоргена Энгебрецена Мо. Это история о коте, который встречает множество (несколько разных) персонажей, поедая все, что может найти.

В рассказе много повторений, что немного облегчает его чтение для изучающих английский язык, а также много названий животных и словарного запаса для изучения.

Слова, чтобы узнать заранее:

  • MUSH — тип мягкой, влажной пищи
  • Стабильная — Структура в сарай, где живет лошадь
  • 4. — совсем не очень
  • Фруктовый сад  — большое поле фруктовых деревьев

«Мальчик, который кричал о волке»

Классическая сказка известного греческого баснописца Эзопа рассказывает историю мальчика, который продолжает лгать о том, что увидел волка. Однажды, когда он действительно видит волка, никто не верит его крикам.

Эта сказка содержит несколько простых глаголов, таких как жил , бежал , ударил и знал . Обратите на них пристальное внимание и посмотрите, сколько новых английских глаголов вы сможете выучить, читая эту историю.

Words to know beforehand:

  • Spanking — getting slapped on one’s bottom (usually as a form of punishment for kids)
  • ​​

  • Sturdy  — built strongly
  • ​​

  • Whimpering — making small noises out of страх или боль
  • Трюки  — розыгрыши
  • Пастух  — уход за стадом (группой) овец

«Жук, который отправился в путешествие»

В этой сказке Ганса Христиана Андерсена рассказывается история тщеславного (гордого или тщеславного) жука, который считает, что он должен получить золотые подковы, как лошадь императора.

В этом рассказе много примеров сравнительной и превосходной степени английского языка (когда вы сравниваете две или более вещи), которые могут помочь учащимся получить представление о том, как образовывать эти важные структуры. Некоторые примеры из этой истории включают более ценных , не хуже и лучше.

Words to know beforehand:

  • Shod  — to put shoes on a horse
  • ​​

  • Yonder — over there
  • ​​

  • Delicate — fragile
  • ​​

  • Fatigued  — tired
  • ​​

  • Grander — впечатляющее, красивое или богатое

Где можно найти онлайн сказки на английском языке?

В этом списке всего несколько английских сказок, но их намного больше. Это означает, что есть еще много историй, из которых можно извлечь уроки!

В Интернете можно найти множество простых английских сказок. Вот несколько ресурсов:

  • Storynory: Storynory — это великолепный сайт, который использует как письменные тексты, так и аудиозаписи, чтобы предоставить тонны сказок и других историй. На сайте сказки разделены по авторам или темам, поэтому в них легко разобраться.
  • Stories to Grow by: Это еще один сайт, на котором аудиозаписи сочетаются с письменными текстами. Их классические сказки просты для понимания и иногда сопровождаются прекрасными иллюстрациями.
  • Fairy Tales Of The World: Fairy Tales Of The World — одно из моих любимых мест, где я могу найти простые английские сказки в Интернете, потому что там есть огромный список историй на выбор, и каждая из них очень короткая и простая для восприятия. .
  • Storyberries: Еще один отличный вариант: Storyberries представляет собой смесь популярных и малоизвестных сказок. Вы обязательно откроете для себя новую историю, о которой никогда раньше не слышали, если просмотрите множество вариантов здесь.
  • Hellokids : Hellokids — еще один замечательный сайт с множеством сказок, разделенных по авторам. Истории представлены в формате небольшой книги со страницами, которые вы переворачиваете по мере чтения.
  • FluentU: Программа изучения языка FluentU преподает английский язык с помощью библиотеки коротких видеороликов на английском языке, в которую входят сказки и другой контент для начинающих. Каждый клип имеет интерактивные субтитры, так что вы можете искать слова во время просмотра.

 

С этими восемью волшебными сказками, которые помогут вам начать, и множеством мест, где можно найти другие истории в Интернете, вы готовы жить долго и счастливо, изучая английский язык!

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы
можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Камилла Тернер

Камилла — писательница, редактор и преподаватель английского языка, которая жила и работала по всему миру в таких странах, как Италия, Франция и Колумбия. Она продолжает путешествовать, управляя писательской компанией и рестораном, и в настоящее время работает над изучением своего четвертого языка.

«История Время: Слушайте английские истории на 8 замечательных веб -сайтах

Потеряйте акцент: 8 превосходных английских ресурсов произношения онлайн»

Восемь темных сказочных сказок

опубликовано
Стилист

backgroundLayer 1

Добавить эту статью в список избранного

Думали, что все сказки — это избалованные принцессы и долго и счастливо? Подумайте еще раз. Оригинальные версии некоторых из наших самых любимых сказок далеки от их диснеевских воплощений — с насилием, кровью, сексуальными угрозами, жестоким обращением и бедностью — все это часть сюжета. Мы замалчивали истинную природу этих детских песенок и сказок на ночь большую часть века — так что вот самые мрачные сказки с книжной полки.

КРАСНАЯ ШАПОЧКА

Шарль Перро, 1697

«Из этой истории можно узнать, что дети, особенно молодые девушки, очень плохо поступают, когда слушают незнакомцев. Увы! Кто не знает, что эти волки самые опасные из всех подобных существ!»

Сегодня мы больше знакомы с версией этой сказки братьев Гримм, где девочку и ее бабушку проглотил волк, но их спас егерь. В оригинале Шарля Перро счастливого конца нет. А волк представляет собой сексуального хищника. В те дни о девушке, потерявшей девственность, говорили, что она «увидела волка», и Перро ясно излагает свою мораль в конце.

РУСАЛОЧКА

Ганс Христиан Андерсен, 1836

«До восхода солнца вы должны вонзить этот нож в сердце принца; когда теплая кровь упадет на твои ноги, они снова срастутся и превратятся в рыбий хвост, и ты снова станешь русалкой».

Забудьте о счастливых приключениях диснеевских Ариэля и Флаундера — оригинальная сказка — это кровавая и удручающая история о самопожертвовании и агонии любви. Юная русалка выходит на поверхность моря, спасает тонущего принца и влюбляется.

Она навещает морскую ведьму и меняет свой язык на ноги, даже если будет казаться, что она ходит по зазубренным мечам, и она превратится в морскую пену, если принц отвергнет ее. Принц слегка интересуется этой немой девушкой, особенно когда она танцует для него — так она и делает, несмотря на мучительную боль, и наблюдает, как он женится на принцессе, которая, как он ошибочно считает, спасла его. В оригинальном финале русалка превратилась в морскую пену, но в нее были внесены поправки, чтобы она стала «дочерью воздуха» за то, что не убила принца, хотя это и спасло бы ее.

СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА

Джамбаттиста Базиле, 1634

«Когда он пытался ее разбудить, она казалась такой невероятно красивой, что он начал разгораться от похоти».

Диснеевский фильм, основанный на более поздней версии фильма, основанной на более поздней версии Шарля Перро, видел, как прекрасная принцесса усыплена, когда она уколола палец о веретено. Она спит 100 лет, пока принц не целует ее и не живет долго и счастливо.

Однако в этой более ранней версии итальянского поэта Базиля король не будит Талию, спящую девушку, поцелуем, а насилует ее. Она рожает двоих детей (о которых заботливо заботятся феи), и один сосет ей палец, снимая проклятие. Талия влюбляется в короля, но ревнивая жена короля похищает их детей и приказывает повару убить их и скормить королю. Ревнивая королева также угрожает сжечь Талию до смерти, но вместо этого король сжигает свою жену.

РАПУНЦЕЛЬ

Шарлотта-Роуз де Комон де ла Форс, 1698

«В ярости при виде болезни Персинетты она схватила ее за волосы и перерезала драгоценные пряди».

Оригинальная история «Персинетт» была написана французской дворянкой и фавориткой короля мадемуазель де ла Форс. Персинетта была похищена при рождении феей, которая заперла ее в башне со всем, о чем она только могла мечтать. Фея была ее единственной гостьей, и, поскольку в башне не было лестницы, она каждый раз карабкалась по длинным волосам Персинетты.

Однако принц видит Персинетту, взбирается по волосам на башню, соблазняет ее, и она беременеет. Когда фея обнаруживает свой вздутый живот, она изгоняет Персинетту. В следующий раз, когда принц приезжает, он находит в башне фею, которая ослепляет его. Влюбленные в конце концов находят друг друга, и слезы Персинетты восстанавливают зрение принца.

ГЕНЗЕЛЬ И ГРЕТЕЛЬ

Братья Гримм, 1812

«Ну-ка, Гретель, — крикнула она девочке. «Будь Гензель толстым или худым, завтра я убью его и приготовлю».

Во время голода злая мачеха приказывает своему мужу бросить своих детей в лесу, но сын, Гензель, подслушивает план и оставляет дорожку из гальки, чтобы благополучно привести его и его сестру домой. В следующий раз, когда их бросают, Гензель роняет панировочные сухари, которые съедают птицы. Заблудшие и голодные, они натыкаются на дом, сделанный из имбирных пряников, но попадают в плен к живущей внутри злой ведьме-каннибалу. Она порабощает Гретель и заключает в тюрьму Гензеля, откармливая его, чтобы съесть.

Когда она приказывает Гретель разогреть духовку, чтобы приготовить Гензеля, она обманом заставляет ведьму наклониться к духовке и толкает ее внутрь. Дети грабят богатый дом и возвращаются к отцу, чтобы обнаружить, что их злая мачеха умерла. .

ГОЛУБАЯ БОРОДА

Шарль Перро, 1697

«Через несколько мгновений она начала замечать, что весь пол был залит кровью, на котором лежали тела нескольких мертвых женщин, выстроившиеся вдоль стен».

Красивую девушку уговаривают выйти замуж за богатого и загадочного аристократа, у которого синяя борода и несколько неучтенных предыдущих жен. Он покоряет ее, устраивая роскошные вечеринки, и оставляет ей ключи от замка, когда уезжает за границу, но запрещает ей входить в комнату под замком. Любопытство берет верх над ней, и она обнаруживает, что пол комнаты залит кровью, а со стен свисают на крюках убитые трупы бывших жен Синей Бороды.

Пока она и ее сестра планируют бежать, Синяя Борода возвращается домой и в ярости обнаруживает кровь на ключе от комнаты. Однако, прежде чем он успевает обезглавить ее, прибывают ее братья и спасают ее. Считается, что рассказ Перро основан на реальном суде над Жилем де Рэ, аристократом и солдатом 15-го века, который был повешен и сожжен за убийство от 60 до 200 детей в 1440 году. Сюзанна Барбо де Вильнёв, 1740

«Едва они закончили трапезу, как послышался шум приближающихся шагов богатого зверя, и Белль в ужасе прижалась к отцу, который стал еще больше, когда она увидела, как он напуган».

Одержимость, ловушка и послание для молодых девушек, равнозначное «вы научитесь любить его»: это не история любви Диснея. Заблудившийся торговец натыкается на величественный дворец с банкетом, оставленным для него невидимым хозяином. Уходя, он срывает розу для своей любимой младшей дочери Белль и сталкивается с отвратительным зверем, который отпускает его только при условии, что он отправит Белль обратно.

Чудовище осыпает Белль едой, одеждой и подарками и каждую ночь просит ее выйти за него замуж, но каждый раз получает отказ. Она умоляет позволить ей навестить свою семью на одну неделю, и он разрешает это, если она берет зачарованное зеркало, которое позволяет ей видеть, что происходит в замке. Ее ревнивые сестры уговаривают ее остаться, надеясь разозлить зверя, но когда Белль смотрит в зеркало, она обнаруживает, что зверь умирает от сердечной боли. Она бросается назад, плачет и объявляет ему о своей любви, после чего он превращается в прекрасного принца.

ЗОЛУШКА

Братья Гримм, 1812

«Тогда мать дала ей нож и сказала: «Отрежь палец на ноге; когда ты станешь королевой, тебе больше не нужно будет ходить пешком».

Варианты истории о Золушке были записаны в Древней Греции, во времена династии Тан в Китае и в средневековой Европе. Героиню в греческой версии зовут Родопис — или «розовощекая», — но история принца, поклявшегося жениться на обладательнице сандалии, очень похожа на современную версию.

В более зловещем варианте Братьев Гримм злобные сводные сестры отрезают части собственных ног, чтобы вставить их в стеклянную туфельку, надеясь одурачить принца. Принца предупреждают о афере два голубя, которые выклевывают сводным сестрам глаза. Остаток своей жизни они проводят слепыми и хромыми нищими, а Золушка живет в роскоши с принцем.

Темы

  • Книги

Поделиться этой статьей

Автор

Команда стилистов

Вкуснятина: Восемь любимых сказок Рецензия на книгу

Перейти к основному содержанию

Рецензия на книгу Дариенн Стюарт, Common Sense Media

Здравый смысл говорит

возраст 4+

Веселое, похвальное чтение остается верным классике, топорному волку и всему остальному.

Люси Казинс

Сказка

2009

Прейскурант

Здравый смысл — некоммерческая организация. Ваша покупка помогает нам оставаться независимыми и свободными от рекламы.

Прейскурант

Мы что-то упустили в разнообразии?

Исследования показывают связь между здоровой самооценкой детей и положительным изображением в СМИ. Вот почему мы добавили в наши обзоры новый раздел «Разнообразные представления», который будет обновляться на постоянной основе. Вы можете помочь нам помочь детям,

предлагая обновление разнообразия.

Что нужно знать родителям

Родители должны знать, что это верная интерпретация классических любимых сказок: забавных и иногда поучительных, но также темных и даже немного жутких. Родителям, которые скучают по острым сказкам своей юности, это понравится, но те, кто предпочитает истории, адаптированные для юных читателей, захотят держаться подальше. Иллюстрации упиваются драмой, показывая не только волка, пожирающего бабушку Красной Шапочки, но и охотника, отрубающего волку голову топором. В финальной сцене сказки о трех поросятах поросенок наблюдает за обмякшим волком в кипящем котле над огнем. Некоторым родителям может не понравиться история о бременских музыкантах, которые вытеснили банду грабителей из своего дома.

Отзывы сообщества

Пока нет отзывов. Добавь первым отзыв к этой статье.

Что за история?

Восемь классических сказок, в том числе «Огромная репа» , «Красная курица» и «Три козла Билли» , собраны вместе в достоверный сборник с голодными волками и лисами, агрессивными троллями и любопытными девочки.

Это хорошо?

Давайте проясним: это ничего похожего на нежные, популярные Мейзи книги Люси Казинс. Эта смелая коллекция предлагает удовольствие, но не всем по вкусу. Это слишком сильно для чувствительных детей (и чувствительных родителей). Однако семьи, разочарованные упрощенными версиями, получат удовольствие от этой забавной коллекции. Знакомый стиль Казенса — четкие линии и смелые, радостные цвета — прекрасно используется, наполняя истории юмором.

Некоторые родители будут в ужасе от таких изображений, как голова волка, летящая над головой танцующей Красной Шапочки и ее бабушки, но дети, скорее всего, будут просить перечитывать их снова и снова.

Яркий, захватывающий и забавный. Знакомый стиль Казенса — четкие линии и смелые, радостные цвета — прекрасно используется, наполняя истории юмором.

Поговорите со своими детьми о…

  • Семьи могут рассказать о том, что Красная Курочка отказывается делиться своим хлебом. Правильно ли она держала это при себе?

  • Многие из этих историй связаны с хулиганами и лживыми персонажами. Выберите один или два и расскажите о том, как герои справляются с этими трудными персонажами. Что они могли сделать по-другому?

Детали книги

  • Автор :
    Люси Казинс

  • иллюстратор :
    Люси Казинс

  • Жанр :
    Сказка

  • Тип книги :

    Вымысел

  • Издатель :
    Кэндлвик Пресс

  • Дата публикации :

    11 августа 2009 г.

  • Рекомендуемый возраст издателя :

    3 — 7

  • Количество страниц :

    128

  • Последнее обновление :

    12 июля 2017 г.

Наши редакторы рекомендуют

  • Принцесса Гиацинт: Удивительная история о девушке, которая плавала

    Душевный, прекрасно иллюстрированный полет фантазии.

    возраст 4+

  • Красная Шапочка

    Увлекательное произведение искусства заставляет выть классическую волчью сказку.

    возраст 4+

  • Маленькая красная курица

    Еще одна классика Пинкни, над которой стоит посмеяться.

    возраст 4+

Для детей, которые любят рыжих курочек и сказки

  • Лучшие фильмы-сказки
  • Посмотреть все рекомендуемые списки книг

Беспристрастные рейтинги Common Sense Media создаются экспертами-рецензентами, и на них не влияют создатели продукта или наши спонсоры, аффилированные лица или партнеры.

Посмотрите, как мы оцениваем

8 Пересказы сказок, мифов и фольклора

Сказки, мифы, фольклор, городские легенды, все те компактные, странные истории, которые мы передаем от человека к человеку и из поколения в поколение — это первые истории, с которыми мы сталкиваемся, медиум для передачи идей и ожиданий, окно в наше индивидуальное и наше коллективное воображение. Все это, и они все еще должны быть достаточно интересными, чтобы удерживать наш интерес.

Истории, которые мы решаем рассказывать, и то, как мы решаем их рассказывать, говорят о том, что мы ценим. По этой причине я также люблю пересказы фольклора, которые всегда находятся в разговоре с исходным материалом. Иногда этот разговор касается самой оригинальной истории, мира, который ее создал, или того, как с тех пор изменился наш собственный мир. Мои любимые пересказы, однако, те, которые используют возможность поразмышлять о природе рассказывания историй — его возможностях, его ограничениях и его месте в определении того, кто мы есть.

Странная сила повествования занимает центральное место в моем сборнике рассказов Плодовые тела . Все восемь рассказов сборника исследуют различные аспекты влияния повествования на нашу жизнь, а некоторые взяты непосредственно из сказок. И фольклор, и его воссоздание другими авторами сыграли важную роль в формировании моего понимания того, что может сделать история, и поэтому ниже я хочу поделиться с вами восемью моими любимыми пересказами, которые также в некотором смысле являются историями о рассказываю истории.

Лавиния Урсула К Ле Гуин

Пересказ «Энеиды» , в центре которого находится будущая невеста Энея, Лавиния. Титульная Лавиния почти не появляется в оригинальной «Энеиде» , , за исключением пробела в несколько строк, и здесь Ле Гуин дает ей и жизнь, и голос, чтобы говорить о ее собственном сочинении. Приземленное повествование о жизни Лавинии, начиная с детства и заканчивая после ее замужества с Энеем, иногда прерывается сюрреалистическими интермедиями, где она разговаривает с Вергилием, поэтом, который увековечил ее, но, по словам Лавинии, «не спел мне достаточно жизни, чтобы умереть. ” Lavinia — это одновременно прекрасный и литературный образец исторической фантастики и размышление о том, что значит для человека стать историей или быть второстепенным персонажем в чьей-то другой истории.

Бессмертный Кэтрин М. Валенте 

Бессмертный переносит персонажей и сцены из славянского фольклора в борьбу за власть на фоне русской революции и ее последствий. Кощей Бессмертный, Царь Жизни, увозит юную Марью Моревну из военного Ленинграда, чтобы она стала его невестой. В сказочном мире, полном странных и смертоносных законов, Мария борется за свободу действий в своем браке и своем новом королевстве, поскольку Страна Жизни продолжает бесконечную войну против Страны Смерти, а Россия воюет сама с собой. Даже демоны и легенды Бессмертные движимы великими силами, историей и формой их собственных историй. Проза Валенте сочная и брутальная, она до боли эффективно погружает читателя в мир Бессмертных, странного и ужасающего места, которое вы никогда не захотите покинуть.

Пенелопиада Маргарет Этвуд

Жемчужина в сокровищнице работ Маргарет Этвуд, Пенелопиада предлагает феминистский ответ на Одиссея . В серии стихов и монологов Этвуд озвучивает не только титулованную Пенелопу, знаменитую терпеливую невесту Одиссея, но и всех заброшенных женщин Одиссея, от Елены Троянской до служанок, повешенных за то, что они ложились с незваными гостями Одиссея. Персонажи, в чем-то похожие на Лавинию , Ле Гуина, говорят как внутри своей истории, так и за ее пределами, размышляя о своей человеческой жизни и своем статусе легендарных фигур. Пенелопа жалуется:

«Что я сделал, когда официальная версия получила распространение? Поучительная легенда. Палка, которой били других женщин. Почему они не могли быть такими же внимательными, надежными, такими же всестрадальными, как я?»

В «Пенелопиаде » Этвуд специально исследует роли женщин в мифах и легендах и позволяет своим главным героям возмущаться от их собственного имени.

Перекресток Эйнштейна Сэмюэля Р. Делани

Действие «Пересечение Эйнштейна» , одного из самых сказочных и чарующих произведений научной фантастики, которые я когда-либо встречал, происходит на Земле будущего, покинутой людьми, но все еще преследуемой призраками наших историй. Этих призраков подхватывают новые обитатели планеты, инопланетный вид, стремящийся занять освободившуюся нишу. Фигуры из мифов и легенд, а также современной поп-культуры танцуют через Перекресток Эйнштейна, легенд от Орфея до Битлз, служащих сырьем, из которого наши планетарные преемники строят свою собственную версию человечества, наглядно демонстрируя, насколько важны те же самые нарративы для построения нашей.

Веселая девица Дэниела М. Лавери

Дэниел Лавери Веселая девица превращает популярные истории в восхитительно зловещие, с исходным материалом, начиная от Библии и заканчивая Лягушка и Жаба — друзья. В каждом рассказе Лавери ведет читателей во все более причудливый и тревожный мир, как в «Дочерних клетках», пересказе «Русалочки», который опирается на всю странность глубоководных существ, или в «Некоторые из нас угрожали нашим Друг мистер Тоуд», в котором причудливая группа лесных животных мучает своего друга способами, которые, как они настаивают, делают это для его блага. («Я не думаю, что мы когда-либо видели Утонувшую Жабу раньше», — сказал Крот. «Я полагаю, что «Помощь» немного похожа на «Утопление».) Истории Лавери играют не только с тщеславием исходного материала, но и с их образами и структурой. Несколько историй отделяют сказочные роли от тех, кто, по нашему предположению, будет их играть — принцесса, например, может быть человеком любого пола, потому что принцесса в сказке — это не просто человек, а функция, роль, которую нужно исполнить. Веселая девица не совсем похожа ни на что из того, что вы читали раньше, но когда вы закончите, вам очень захочется прочитать что-нибудь подобное.

Ведьмы за границей Терри Пратчетта

Книги Терри Пратчетта «Плоский мир » — это источник радости и утешения, который, я считаю, должен быть у каждого в жизни. Хотя «Ведьмы за границей » не являются первыми в серии, книги не обязательно читать по порядку, и все они хорошо читаются сами по себе. Ведьмы за границей следует за тремя ведьмами из отдаленного городка Ланкр. Когда самая младшая участница их шабаша, Маграт Гарлик, наследует фею-крестную, с которой она не знает, что делать, она и ее старшие ведьмы — Няня Огг и Бабушка Ветровоск — отправляются в чужие земли, где история уже находится в движении. Пратчетт пародирует и высмеивает (с любовью) популярные сказки в Ведьмы за границей, , но, как и весь юмор Пратчетта, размышление Ведьмы за границей о тропах и повествовании столь же остро и вдумчиво, сколь и смешно. Пратчетт превращает истории в магическую силу. Как он выразился: «Люди думают, что истории формируются людьми. На самом деле все наоборот».

Простая жена Марии Даваны Хедли

Беовульф Пересказ, действие которого происходит в современном американском пригороде, Простая жена столь же великолепен, сколь и странен. В центре романа две матери: Уилла Херот, богатая, но несчастная домохозяйка, живущая в жилом комплексе своего мужа, и Дана Миллс, травмированный бывший солдат, живущий в пещере недалеко от дома. Сын Даны, Грен, был зачат при загадочных обстоятельствах и, уверена Дана, будет воспринят как чудовище тем, кто их найдет. Однако по мере взросления Грен проявляет интерес к сыну Уиллы Дилану, и попытки Даны защитить его становятся все более отчаянными по мере того, как их миры сближаются. По своей сути Простая жена — это книга о монстрах, о том, как мы их создаем и определяем, как мы с ними обращаемся и какие истории о них рассказываем.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *