Разное

Значение имени равшан: Значение имени Равшан, мужское тюркское имя

Содержание

Значение имени Равшан, мужское тюркское имя

Имя Равшан также присутствует в списках: Мужские имена, Мужские имена на букву Р, Персидские имена, Тюркские имена.

Число имени Равшан

Число имени один (1) свойственен активным, энергичным, смелым людям, они уверены в своем успехе, всегда готовы к быстрым решениям и спонтанным действиям. Среди людей с именем Равшан много успешных бизнесменов и предпринимателей. В то же время им характерно действовать в рамках уже выработанных шаблонов и стереотипов. Люди с именем Равшан часто опираются на советы и достижения других людей, что позволяет делать вывод о большом потенциале развития собственных творческих задатков…

Подробнее: число имени Равшан

Значение букв в имени Равшан

Р — инициативный, эгоцентричный, умный, уверенный в себе, самостоятельный, конфликтный.
А — инициативный, эгоцентричный, амбициозный, порывистый, креативный, честный.
В — общительный, разговорчивый, креативный, нерешительный, мрачный, осторожный.
Ш — амбициозный, порывистый, проницательный, самостоятельный, усердный.
Н — общительный, разговорчивый, креативный, мрачный, усердный, конфликтный.

Смотрите также: фонетический разбор имени Равшан

Совместимые с именем Равшан тюркские имена

Айтуган, Габит, Дания, Ильшат, Ирек, Ишгильды, Миляуша, Тансылу, Бекасыл, Нарат, Гашкай, Илчин, Орхан, Онер, Атлу, Лачин, Гулькыз, Сайгы, Туту, Ханым…

Проверьте также совместимость других имен с именем Равшан.

Известные люди с именем Равшан

  1. Ирматов, Равшан Сайфиддинович
  2. Бозоров, Равшан
  3. Хайдаров, Равшан Акмалович
  4. Хайдаров, Равшан Хайдарович
  5. Мухадов, Ровшан Абдурахманович
  6. Махмудов, Рожан
  7. Леутин, Илья Владиславович
  8. Миртаджиев, Джалалитдин Турсунович
  9. Рузикулов, Равшан Рахматуллоевич

Комментарии

Не отображается форма? Обновить комментарии.

Равшан / StatusName


Равшан человек с богатым внутренним миром, безграничной добротой, прозорливостью, находчивостью. Он смелый, в то же время уверенный в себе, спокойный, ему важно достигнуть поставленных целей, но только не ценой счастья других людей. Бывает упрямым, этот человек не любит выполнять приказы, пускай какими простыми они б не были, он все равно не станет делать то, что угодно окружающим и не соответствует его желаниям. По темпераменту Равшан сангвиник, хотя имеются некоторые предпосылки к флегматичному поведению.


Мужчина старается не ограждаться от семьи, поддерживать отношения с близкими людьми, активно участвовать в их жизни. Он рассудительный и расчетливый, доброжелательный и безгранично преданный тем, кого любит. Порой бывает забавным и даже покажется легкомысленным, хотя никогда не позволяет себе принимать решения, опираясь на эмоции или сиюминутные желания.


В дружбе не старается добиться высокого положения или завоевывать авторитет любыми способами, Равшан из тех, кто добивается признания собственными поступками. Пускай долгое время другие люди не замечают в нем потенциала или определенных качеств, но обязательно придет момент, когда мужчина проявит себя с лучшей стороны.


Часто случается так, что Равшан занимает должность, которая не соответствует ни его возможностям, ни желаниям. Но мужчина считает, иногда в жизни нужно вытерпеть неудачи, пройти трудный путь, чтоб уже завтра достигнуть успеха. Но ему стоит смотреть на все с иной точки зрения, не заблуждаться в собственных мыслях и взглядах, позволить себе больше свободы, не принимать решения, которые противоречат взглядам и постоянно стремиться вперед.


Если долгое время деятельность Равшана не позволяет ему продвигаться, становиться лучше, развиваться в выбранном направлении, но решение сменить вид деятельности должно быть незамедлительным. Не стоит бояться неизвестности, нужно опасаться того, что однажды можно застрять на том месте, которое не соответствует целям. И не потому, что таковым было желание, а из-за собственных страхов, мнительности и недальновидности.


Равшан серьезно относится к выбору партнера. Ему по душе хозяйственная женщина, возможно, она не будет отличаться высоким уровнем интеллекта, главное, привнесет в его жизнь мир, тепло, уют и заботу. Именно возлюбленная становится главным мотиватором для этого человека, тем, который заставляет основательно менять свои взгляды.

Имя Равшан – значение, характер, совместимость и многое другое

  1. Значение имен
  2. Популярные имена
  3. имя Равшан

Толкование имени

Люди с именем Равшан отличаются смелостью и независимостью. В детстве это проявляется в виде выраженного своеволия и чрезмерной даже для ребенка любознательности.

С возрастом такой человек преобретает качества, позволяющие ему занимать лидирующие позиции в колллективе: решительность, ответственность, находчивость, быстрота реакции. Он редко нуждается в поддержке, но и сам оказывает ее лишь тем, в ком видет реальный потенциал.

Производные формы имени Равшан

Проиcхождение

тюркские, персидские

Значение

светлый

Подходящие цвета

 Желтый  Золотой Оранжевый

Счастливые числа

1, 8, 2

Планета

Солнце

Металл

Золото

Знак зодиака

Лев

День недели

Воскресенье

635

Место в рейтинге
Популярных имен

Даты именин

Камни-талисманы имени

Аквамарин, Берилл, Медь, Каури, Магнит, Слюда, Мусковит, Хризолит, Сапфир, Песчаник, Бирюза


Узнать больше об имени Равшан

Внешний облик

Вероятно, громкие названия элитных домов моды существуют в том числе и для пополнения вашего словарного запаса. Вы всегда должны выглядеть «comme il faut», это Ваше свидетельство о принадлежности к определенному кругу, подтверждение Вашего веса и статуса. Только так Вы чувствуете себя «в своей тарелке», и тогда можете проявлять добродушие, дружелюбие, легко идти на любой контакт.

Совместимость имени Равшан, проявление в любви

Любовь для вас является насущной, каждодневной необходимостью, порой неосознанной. Поэтому в Вашем отношении к партнеру преобладает нежность, часто довольно обременительная, и заботливость, порой граничащая с навязчивой угодливостью. Однако Вы пребываете в непоколебимой уверенности, что все делаете правильно и требуете адекватной, с Вашей точки зрения, реакции на свои поступки — благодарности и восхищения. Равшан, Вы легко уязвимы, мнительны и обидчивы, часто приходите в состояние раздражения без видимых причин. При длительном отсутствии партнера «в пределах досягаемости» Вас посещает ощущение заброшенности, неуверенности в том, что Вы счастливы. Все, что Вам на самом деле нужно – это найти человека, которому будут по душе и Ваша трогательная привязчивость, и Ваша самоотверженная преданность. Тогда союз будет длительным и гармоничным.

Лучшие имена для брака, какое женское имя лучше всего подходит имени Равшан

Мотивация

Вас привлекает красота и гармония во всех проявлениях. Поэтому первоосновой Ваших душевных устремлений является желание сохранить их вокруг себя. Следовательно, любые действия, результатом которых может стать нарушение привычного порядка вещей – противны Вашей природе.

Но и «воевать» с тем, кто пытается создать такой дисбаланс, Вы не станете. «Худой мир» для Вас всегда «лучше доброй ссоры», а значит, врага следует превратить в друга, проявив такт и дипломатичность.

И нет ничего удивительного в том, что друзей у Вас много, а врагов практически нет. Вы всегда способны не только найти компромиссное решение, но и «разбудить лучшие чувства» в человеке, настроенном негативно по отношению к Вам.

Однако просто знать, как следует поступить в той или иной ситуации – это еще не выбор. Мнение необходимо подкреплять действием. И вот тут Вас часто подводит Ваша нерешительность. Это не робость и не боязнь последствий. Просто колебания в процессе поиска наилучшего варианта. Жизненный опыт поможет от них избавиться.

Характеристика имени Равшан

Одна из ваших особенностей — любовь ко всему новому и желание создать нечто необыкновенное и прекрасное для людей. Кстати, в этом вы нередко достигаете немалых успехов, а значит, достойны восхищения и любви.

Вы всегда неравнодушны к противоположному полу, при этом для вас главными критериями являются красота, уверенность в себе и сильный характер. Излишне капризные или глупые партнеры вас раздражают.

Вы — отличный товарищ и приятный собеседник, обладающий великолепным чувством юмора. Вы обладаете врожденным благородством, тонким вкусом и чувством собственного достоинства. Вам нравится общаться, но компаниям малознакомых людей вы обычно предпочитаете старых друзей и проверенных коллег. Искренне уважаете состоятельных людей, занимающих высокое положение в обществе.

По вашему убеждению, быть требовательной можете только вы сами. Глубоко уважая себя, вы ожидаете, что и окружающие оценят вашу значимость и незаурядность.

Значение имени Равшана

Краткая форма имени Равшана. Рауш, Рауша, Раушка.
Синонимы имени Равшана. Равшан, Ровшан, Ровшана, Раушан, Раушана, Рушан, Рушана, Рохшана, Раушани, Рушания, Раушания, Раушана, Раушанья, Равшанай, Равшанара.
Происхождение имени Равшана. Имя Равшана мусульманское.

Имя Равшана – женское имя с персидскими корнями, употребляется мусульманами. Означает «светлая» в значении «светлая душа», «прозрачная в помыслах», «чистая».

Имя Равшана является смысловым аналогом («светлая») с именами Светлана, Елена, Роксана, Илона, Клара, Люсьена, Берта, Роксолана, Сауле, Нурия, Элла. По смыслу, близкому к понятию «душа» — имена Яна, Дильназ, Жансая, Дильнара.

Имя Равшан, Раушан (без «а» на конце) чаще употребляют как мужское имя, но бывает и как женское. Всё-таки женский вариант чаще звучит как Равшана (т.е. через «а»). Имя может записываться и звучать как Ровшан, Ровшана, Раушан, Раушана, Рушан, Рушана, Рохшана, Раушани. Разновидности имени, его производные — Рушания, Раушания, Раушана, Раушанья. Ласковое обращение – Раушка.

Среди казахских и татарских имён могут быть двусоставные женские имена – Равшанай, Равшанара, Равшаной и другие.

В арабском языке слово «равшан», как имя нарицательное, обозначает «балкон» или «окно», что также пересекается с понятием «свет», «светлый». В более широком смысле имя Равшана также трактуют как «яркая», «ясная», «сияющая», «видная», «источник лучей, сияния», «осыпающая лучами», «озаряющая светом».

На казахском языке имя Роза означает «раушан».

Обладательница имени Равшана довольно противоречивая девушка. С одной стороны она очень независима, проявляет лидерские качества, активность, с другой стороны она довольно зависима, прислушивается к чужому мнению, может сторониться людей.

Эти противоречия могут быть в гармонии, но чаще всего её захватывает какое-то одно их этих направлений и она колеблется между самоотдачей и эгоцентризмом. Слушая других, она также значительно интересуется собой. Равшана склонна подавлять свои эмоции до такой степени, что её обвиняют в холодности, дистанции и даже нечувствительности, тем более что она не любит показывать свою хрупкость и уязвимость.

Внимательно приглядитесь к ней, ведь демонстрируемые гордость, подчеркнутое достоинство и сильный дух — это на самом деле фасад, где спряталось маленькое существо, требующее заботы и внимания.

Маленькой девочкой она не может понять, что больше её привлекает – быть опекаемой или быть независимой. Образование помогает ей научиться на исторических примерах тому, что невозможно делить мир только на белое или чёрное, что помогает ей осознать разные стороны жизни и отношений. Нежность, эмоциональность, ответственность, желания – всё должно быть в этой жизни, но в своё время что-то наиболее востребовано, нежели остальное.

Равшана любит сиять, слушать возгласы восхищения, умеет соблазнять. По жизни она перфекционистка и хочет играть ведущую роль, но у неё умеренные амбиции. Таким образом, двумя важными вещами в её жизни будут ведение хозяйства и профессиональные достижения. Предпочесть что-либо одно ей будет очень трудно. Очень часто она оказывается идеальной домохозяйкой и отличной матерью.

Но при любом раскладе, остаётся некоторое недовольство, ведь она же могла бы улучшить свои достижения, но, получается, только в ущерб другому. Также трудность заключается ещё в том, что она привыкла быть независимой, самостоятельно принимать решения и нести ответственность, но не каждый мужчина видит именно такой свою супругу. Это не будет кроткая, зависимая, незащищённая девушка, и в этом плане мужу обладательницы этого имени придётся согласиться с этой данностью.

Равшана переживает, если по не смогла реализовать весь свой потенциал, хотя могла бы. Особенно явно это заметно, если девушка выберет творческую профессию (художник, актриса, дизайнер). Она может добиться успехов как учитель, социальный работник, консультант, психолог. Кропотливая и требующая точности работа также будет ей по нраву (финансы, аудит, консалтинг, секретарское дело, библиотекарь).

Именины Равшаны

Равшана именины не празднует.

Известные люди с именем Равшана

  • Равшана Куркова ((род.1980) российская актриса)
  • Рушанна Бабич ((род.1975) российская актриса, народная артистка Республики Башкортостан)
  • Раушан Байсеитова ((род.1947) казахская артистка балета, обладательница наград, премий и звания Народной артистки Казахской ССР. В настоящее время преподает в Алматинском хореографическом училище. )
  • Раушания Бадретдинова ((род.1974) российская художница, состоит в международной ассоциации – АИАП ЮНЕСКО. Её работы находятся в различных российских и зарубежных картинных галереях и частных коллекциях (Германия, США, Турция, Канада, Намибия, Австрия и другие).)

«Равшан» — значение имени, происхождение имени, знак зодиака, камни-талисманы

«Равшан» — Значение и происхождение имени

равшан ( Мужское Женское )Мужское имя Мужские имена на Р Женское имя Женские имена на Р

Значение имени Равшан: светлый

Происхождение имени Равшан: тюркское персидское
Персидские имена Тюркские имена

Очень важно, чтобы значение имени Равшан, данного при рождении, соответствовало энергетическому влиянию даты рождения.

Если имя Равшан дано без учета даты рождения, то оно может концентрировать негативное напряжение, приводя к развитию внутреннего дисбаланса. И, напротив: правильно подобранное имя помогает человеку добиться жизненного успеха. Вот почему важно знать, что за имя Равшан, чье имя, что значит имя Равшан и каково его историческое происхождение.

Значение букв имени Равшан

Не только каждое из имен влияет на судьбу и характер. Сильное влияние оказывает как происхождение имени Равшан, так и каждая отдельная буква, ее трактовка и значимость.

  • Р – самоуверенность, постоянное напряжение, догматичность.
  • А – сила, власть, комфорт.
  • В – непостоянство, отсутствие систематичности, единение с природой.
  • Ш – ревность, развитое чувство юмора, бескомпромиссность.
  • А – сила, власть, комфорт.
  • Н – творческие амбиции, интерес к здоровью, острый ум.

Так, значение имени Равшан таково, что первая буква говорит о задаче, которую важно решить человеку в течение жизни. Последняя буква указывает на слабое место, которое необходимо оберегать и защищать.

Совместимость с именем Равшан

1. Наибольшую совместимость в любви, работе, дружбе составляют имена, покровителями которых являются планеты: Солнце, Плутон, Марс

2. Совместимость имен можно определить не только по планете-покровителю. Узнать характеристику партнеров, определить длительность отношений и узнать будете ли Вы счастливы в Браке можно с помощью этой формы:

Рассчитать совместимость имён

Нумерология имени Равшан

Самые важные цифры для человека — те, которые зашифрованы в его имени, так называемые счастливые цифры.

Нумерологи утверждают, что числовое значение имени Равшан приносит носителю удачу и счастье, помогает улучшить материальное состояние, снизить количество неудач и разочарований.

Счастливые числа имени Равшан: 1, 10, 19, 28, 37, 46, 55, 64, 73, 82, 91, 100, 109

Счастливые дни месяца: 1, 10, 19, 28

Нужно лишь учитывать их в момент принятия решений.

Число имени: 1

Вы человек необыкновенно действенный и энергичный. Из любой внезапной и трудной ситуации вы, скорее всего, выйдете победителем, так как обладаете сильной волей, редким упорством и чудовищно развитым честолюбием. Но все же рисковать не советуем — вы больше приспособлены к роли идеального исполнителя чужих планов. Непоколебимая уверенность в собственных возможностях и врожденная храбрость обязательно помогут вам выдвинуться. По натуре вы — потребитель, умеющий не только легко зарабатывать, но и со вкусом тратить деньги. Независимость не позволяет вам прислушиваться к советам окружающих, но это вредит, в первую очередь, вам самим. С вами непросто общаться, так как выгода и личная корысть, к сожалению, интересуют вас немного больше дружбы и любви. Поэтому вы замкнуты, малообщительны. Берегитесь — у человека с числом имени 1 много шансов сделаться настоящим тираном.

Число сердца: 2

Постоянно сомневается и колеблется, способен принять решение только посоветовавшись с другими. Благодаря высоким навыкам коммуникации, быстро вливается в коллектив и идеально работает в команде. Самостоятельно же достичь поставленных целей не может.

Уходят от ответственности. Внешне — это мягкие, спокойные личности. Внутри же, зачастую, психически неуравновешенные и лицемерные. Отличаются дружелюбием (часто только показным).

Число личности: 8

Сильная, могущественная личность. В обществе занимает высокое положение, абсолютный авторитет, лидер. Умеет реагировать на ситуации быстро, аналитический ум.

Талисманы имени Равшан

Человек имеет неразрывную связь с природным миром. В эту связь верили наши предки, и она продолжает незримо сохраняться в наши дни. Так, талисманы Равшан помогают сберечь энергию, защищают от неприятностей, придают сил в решающие моменты.

Тотем наделяет своего владельца конкретными качествами, помогает раскрывать ранее неизвестные таланты и энергетические способности.

Неслучайно тотемы и талисманы Равшан настолько востребованы в современном мире: они делают своего владельца сильнее.

Счастливый цвет: Красный

Люди, имя которых имеет красный цвет, активны как физически, так и эмоционально. Часто это личности неуправляемые и беспокойные. Обожают шумные компании и бурное общение. Любители спорить, любой диспут превращают в жесткую словесную перепалку. В семье они диктаторы, на работе занимают начальственный пост. Старость проводят в одиночестве, неудовлетворенные жизнью. Особенно это касается женщин, которые властные и непредсказуемые, их настроение  меняется в течение дня по несколько раз.

Обладатели красных имен легко впадают в депрессию, среди них много алкоголиков и наркоманов, однако и великих спортсменов также немало. Они талантливы и всегда добиваются желаемого.

Счастливое время года: Осень

Счастливые дни недели: Пятница и Суббота

Несчастливые дни недели: Вторник и Воскресенье

Растение-талисман: Коровяк

Камни-талисманы имнени Равшан: Медь, Бриллиант, Кварц, Изумруд, Цитрин, Аквамарин, Алмаз, Опал, Турмалин

Тотемное животное: Ворон

Дерево: Виноград

Астрология имени Равшан

Между управителем именоформы и планетой имеется очень тесная связь. Поэтому знать астрологическое влияние не менее важно, чем происхождение имени Равшан, тотемы и талисманы Равшан, национальность Равшан и т. д.

Стихия имени: Воздух

Найдите себя в общении с другими людьми, научитесь разбираться в информации, выстраивать партнерские отношения.

Астрологический цвет имени: Золотисто-Оранжевый

Сторона света: Запад

Астрологический камень: Бриллиант, Цитрин, Турмалин

Олицетворяющее животное: Баран, Сорока, Барсук, Лошадь, Осел

Происхождение имени Равшан таково, что управляющей планетой является Венера. Эта планета наделяет носителя имени рядом преимуществ и недостатков.

Преимущества, которые получает имя Равшан от Венера:

Справедливость, чувство красоты, гармонии, галантность, изобретательность

Недостатки, которыми наделяет Венера имя Равшан:

Отсутствие чувства меры, эгоизм

Планетарное число и значение имени Равшан

Читателям сайта aznaetelivy.ru, наверняка, будет интересно узнать, что за имя Равшан с точки зрения планетарных чисел. Значение имени Равшан и происхождение имени Равшан указывает на

Планетарное число: 10
Управляет этим именем: Плутон

Плутон как ключевая планета имени ставит задачу победить все страхи, научиться преодолевать любые экстремальные ситуации и управлять коллективными энергиями, вести за собой других людей

Зодиакальное и Сакральное число имени Равшан

Зодиакальное число: 7
Что соответствует знаку-зодиака: Весы

Имена- весы создают поле равновесия и справедливости. Они вовлекают в решение различных двойственных ситуаций, требующих выбора и умения все объективно оценить. Такие имена призывают к спокойствию и соблюдению во всем меры, к миру и гармонии в отношениях с окружающими.

Сакральным числом, которое определяет значение имени Равшан, является

Сакральное число: 4
Что соответствует знаку-зодиака: Рак

Такиеимена заставляют заниматься домом, семьей, решать родовые проблемы. Они способствуют глубинному эмоциональному и интуитивному восприятию окружающих людей и происходящих ситуаций, создают поле консерватизма, продолжения традиций рода, связи с родными людьми.

Редакция сайта aznaetelivy.ru постаралась собрать самую полную информацию, которая описывает происхождение имени Равшан, чье имя, что значит имя Равшан, имя какой национальности Равшан, талисманы Равшан… Используйте эту информацию правильно и вы обязательно почувствуете всю скрывающуюся в нем энергетику.

Транслитерация и перевод имени Равшан на разные языки

  • фарси — روشنک
  • хинди — रोशनी, रोश्नी
  • маратхи — रोशनी, रोश्नी
  • русский — Равшан, Раушан

Об имени Равшан: Значение, происхождение на aznaetelivy.

ru

Имя Равшан — это не просто набор букв или графа в свидетельстве о рождении, а без преувеличения энергетическое послание в будущее. Зная о том, что значит имя Равшан, значение имени Равшан, происхождение имени Равшан, о том, какую имеет имя Равшан национальность, можно максимально точно охарактеризовать характер, пристрастия, вкусы и даже предопределить судьбу человека. В частности, сильное воздействие на человека оказывает не столько значение имени Равшан или происхождение имени Равшан, сколько его символика, планета-покровитель, талисманы Равшан, планетарное число и т.д. В любом случае имя Равшан несет в себе глубокий эмоциональный и психологический окрас, который в свою очередь определяет своего носителя как отдельную, уникальную личность.

Так что за имя Равшан, каково происхождение имени Равшан, значение имени Равшан? Самая полная информация о нем — значение имени Равшан, чье имя, счастливые числа, планета, астрологический камень, происхождение имени Равшан, олицетворяющее животное, зодиакальное и сакральное число, талисманы Равшан, счастливые дни недели и время года, счастливый цвет — собрана на сайте aznaetelivy. ru. Мы постарались как можно подробнее охарактеризовать значение имени Равшан для того, чтобы после прочтения этой характеристики у вас не осталось вопросов. Читайте и узнайте, что за имя скрыто, казалось бы, в простой комбинации букв и звуков на самом деле.

Знать о том, какую имеет имя Равшан национальность (Равшан — имя какой национальности), важно, потому что именно через имя человек осознает себя самого, и любые его достоинства и недостатки неизбежно отражаются на части собственного «Я». В то же время, каждый народ имеет определенный список имен, ставших традиционными. Знание таких фактов, как происхождение имени Равшан, чье имя Равшан, еще до того, как наречь им ребенка, помогает повлиять на судьбу малыша с учетом национальных традиций.

«Равшана» — значение имени, происхождение имени, знак зодиака, камни-талисманы

«Равшана» — Значение и происхождение имени

равшана ( Женское )Женское имя Женские имена на Р

Значение имени Равшана: светлая

Происхождение имени Равшана: персидское
Персидские имена

Очень важно, чтобы значение имени Равшана, данного при рождении, соответствовало энергетическому влиянию даты рождения.

Если имя Равшана дано без учета даты рождения, то оно может концентрировать негативное напряжение, приводя к развитию внутреннего дисбаланса. И, напротив: правильно подобранное имя помогает человеку добиться жизненного успеха. Вот почему важно знать, что за имя Равшана, чье имя, что значит имя Равшана и каково его историческое происхождение.

Значение букв имени Равшана

Не только каждое из имен влияет на судьбу и характер. Сильное влияние оказывает как происхождение имени Равшана, так и каждая отдельная буква, ее трактовка и значимость.

  • Р – самоуверенность, постоянное напряжение, догматичность.
  • А – сила, власть, комфорт.
  • В – непостоянство, отсутствие систематичности, единение с природой.
  • Ш – ревность, развитое чувство юмора, бескомпромиссность.
  • А – сила, власть, комфорт.
  • Н – творческие амбиции, интерес к здоровью, острый ум.
  • А – сила, власть, комфорт.

Так, значение имени Равшана таково, что первая буква говорит о задаче, которую важно решить человеку в течение жизни. Последняя буква указывает на слабое место, которое необходимо оберегать и защищать.

Совместимость с именем Равшана

1. Наибольшую совместимость в любви, работе, дружбе составляют имена, покровителями которых являются планеты: Сатурн, Меркурий, Луна

2. Совместимость имен можно определить не только по планете-покровителю. Узнать характеристику партнеров, определить длительность отношений и узнать будете ли Вы счастливы в Браке можно с помощью этой формы:

Рассчитать совместимость имён

Нумерология имени Равшана

Самые важные цифры для человека — те, которые зашифрованы в его имени, так называемые счастливые цифры.

Нумерологи утверждают, что числовое значение имени Равшана приносит носителю удачу и счастье, помогает улучшить материальное состояние, снизить количество неудач и разочарований.

Счастливые числа имени Равшана: 2, 11, 20, 29, 38, 47, 56, 65, 74, 83, 92, 101, 110

Счастливые дни месяца: 2, 11, 20, 29

Нужно лишь учитывать их в момент принятия решений.

Число имени: 11

Вы можете многого добиться: для этого у вас есть все необходимые качества. Вы сильны, решительны, активны и очень упрямы. Но не забывайте, что свойственные двойке осторожность и некоторое самолюбование могут здорово помешать вашей карьере.

Число сердца: 3

Таких людей называют оптимистами по жизни. Это прекрасные ораторы, к которым прислушиваются и с которыми с удовольствием общаются. Зачастую они легкомысленны и непостоянны. По натуре — артисты, но к людям относятся с открытой душой и всегда готовы помочь.

В жизни стремятся к оригинальности, лидерству. Обычно хотят власти, но отсутствие лидерских качеств им не позволяет добиться своей цели. Основными чертами являются: беспокойство и неумение контролировать свои эмоции.

Число личности: 8

Сильная, могущественная личность. В обществе занимает высокое положение, абсолютный авторитет, лидер. Умеет реагировать на ситуации быстро, аналитический ум.

Талисманы имени Равшана

Человек имеет неразрывную связь с природным миром. В эту связь верили наши предки, и она продолжает незримо сохраняться в наши дни. Так, талисманы Равшана помогают сберечь энергию, защищают от неприятностей, придают сил в решающие моменты.

Тотем наделяет своего владельца конкретными качествами, помогает раскрывать ранее неизвестные таланты и энергетические способности.

Неслучайно тотемы и талисманы Равшана настолько востребованы в современном мире: они делают своего владельца сильнее.

Счастливый цвет: Оранжевый

Творческая личность, благородная, уверенная в себе. Эти люди тверды в своих решениях, ответственны, сильные и позитивные. Они эмоциональны, поэтому часто несдержанные в своих словах, за что их многие не любят. Им трудно найти общий язык с людьми, которых сразу же невзлюбили, для них важно первое впечатление о человеке.

В семье скандалы и ссоры всегда возникают из-за нетерпимости людей с имена Оранжевого цвета, именно они и являются инициаторами разводов и расторжения сделок.

Счастливое время года: Осень

Счастливые дни недели: Вторник

Несчастливые дни недели: Понедельник и Пятница

Растение-талисман: Чертополох

Камни-талисманы имнени Равшана: Медь, Железо, Топаз, Магнит, Аквамарин, Рубин, Сердолик, Гематит, Гранат, Сапфир

Тотемное животное: Змея

Дерево: Тросник

Астрология имени Равшана

Между управителем именоформы и планетой имеется очень тесная связь. Поэтому знать астрологическое влияние не менее важно, чем происхождение имени Равшана, тотемы и талисманы Равшана, национальность Равшана и т.д.

Стихия имени: Вода

Вам необходимо решать проблемы, связанные со стихией воды. Надо познавать тайное и сокровенное, нарабатывать интуицию, заниматься домом, семьей.

Астрологический цвет имени: Желто-Зеленый

Сторона света: Запад

Астрологический камень: Яшма, Хризолит, Агат

Олицетворяющее животное: Уж, Дельфин, Кабан

Происхождение имени Равшана таково, что управляющей планетой является Марс и Плутон. Эта планета наделяет носителя имени рядом преимуществ и недостатков.

Преимущества, которые получает имя Равшана от Марс и Плутон:

Упорство, энергия, рвение, работоспособность

Недостатки, которыми наделяет Марс и Плутон имя Равшана:

Жестокость, ненависть, зависть

Планетарное число и значение имени Равшана

Читателям сайта aznaetelivy.ru, наверняка, будет интересно узнать, что за имя Равшана с точки зрения планетарных чисел. Значение имени Равшана и происхождение имени Равшана указывает на

Планетарное число: 11
Управляет этим именем: Прозерпина

Прозерпина ставит задачу наработать такие качества характера, как четкость, пунктуальность, умение терпеть и исполнять свой долг. А путеводной звездой в жизниможет быть вера, которая «спасает и передвигает горы»

Зодиакальное и Сакральное число имени Равшана

Зодиакальное число: 8
Что соответствует знаку-зодиака: Скорпион

Ключевой знак Скорпиона создает поле риска и притяжения экстремальных ситуаций. Эти имена в худшем случае создают поле разрушения вокруг человека, в которое могут попадать и окружающие люди. В лучшем — дают спасительную защиту в экстремальных ситуациях, помогают победить свои страхи и стать другими, переродиться. Все имена, связанные со знаком Скорпиона, являются магическими.

Сакральным числом, которое определяет значение имени Равшана, является

Сакральное число: 5
Что соответствует знаку-зодиака: Лев

Эти имена создают поле праздника, театра и игры. Они ставят человека в центр внимания окружающих и требуют яркости, заметности, раскрытия талантов и творческой реализации.

Редакция сайта aznaetelivy.ru постаралась собрать самую полную информацию, которая описывает происхождение имени Равшана, чье имя, что значит имя Равшана, имя какой национальности Равшана, талисманы Равшана… Используйте эту информацию правильно и вы обязательно почувствуете всю скрывающуюся в нем энергетику.

Об имени Равшана: Значение, происхождение на aznaetelivy.

ru

Имя Равшана — это не просто набор букв или графа в свидетельстве о рождении, а без преувеличения энергетическое послание в будущее. Зная о том, что значит имя Равшана, значение имени Равшана, происхождение имени Равшана, о том, какую имеет имя Равшана национальность, можно максимально точно охарактеризовать характер, пристрастия, вкусы и даже предопределить судьбу человека. В частности, сильное воздействие на человека оказывает не столько значение имени Равшана или происхождение имени Равшана, сколько его символика, планета-покровитель, талисманы Равшана, планетарное число и т.д. В любом случае имя Равшана несет в себе глубокий эмоциональный и психологический окрас, который в свою очередь определяет своего носителя как отдельную, уникальную личность.

Так что за имя Равшана, каково происхождение имени Равшана, значение имени Равшана? Самая полная информация о нем — значение имени Равшана, чье имя, счастливые числа, планета, астрологический камень, происхождение имени Равшана, олицетворяющее животное, зодиакальное и сакральное число, талисманы Равшана, счастливые дни недели и время года, счастливый цвет — собрана на сайте aznaetelivy. ru. Мы постарались как можно подробнее охарактеризовать значение имени Равшана для того, чтобы после прочтения этой характеристики у вас не осталось вопросов. Читайте и узнайте, что за имя скрыто, казалось бы, в простой комбинации букв и звуков на самом деле.

Знать о том, какую имеет имя Равшана национальность (Равшана — имя какой национальности), важно, потому что именно через имя человек осознает себя самого, и любые его достоинства и недостатки неизбежно отражаются на части собственного «Я». В то же время, каждый народ имеет определенный список имен, ставших традиционными. Знание таких фактов, как происхождение имени Равшана, чье имя Равшана, еще до того, как наречь им ребенка, помогает повлиять на судьбу малыша с учетом национальных традиций.

Значение имени Равшан: происхождение, судьба, характер, национальность, перевод, написание

Что означает имя Равшан? Что обозначает имя Равшан? Что значит имя Равшан для человека? Какое значение имени Равшан, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Равшан? Как переводится имя Равшан? Как правильно пишется имя Равшан? Совместимость c именем Равшан — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Равшан и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.

Содержание толкования имени

Анализ имени Равшан

Имя Равшан состоит из 6 букв. Имена из шести букв обычно принадлежат особам, в характере которых доминируют такие качества, как восторженность, граничащая с экзальтацией, и склонность к легкому эпатажу. Они уделяют много времени созданию собственного имиджа, используя все доступные средства для того, чтобы подчеркнуть свою оригинальность. Проанализировав значение каждой буквы в имени Равшан можно понять его тайный смысл и скрытое значение.

  • Р — противостоят воздействию извне, уверены в себе, храбрые, увлечённые личности. Способны к неоправданному риску, авантюрные натуры склонны к непререкаемым суждениям. Умение рисковать ради цели. Желание и потенциал для лидерства.
  • А — самая сильная и яркая буква кириллицы. Личности, обладающие такими буквами в имени, всегда стремятся к лидерству. Нередко они соревнуются с самим собой. Указывает на желание что-то изменить, достичь наивысшего уровня комфорта в физическом проявлении и в духовном.
  • В — умение сходиться с людьми, простота в общении, реализм; творческая личность, стремится к единению с природой. В жизни человека очень много зависит именно от его решений.
  • Ш — скромные, работают спокойно и без шума, обладают хорошим чувством юмора. Внимательно относятся к своей жизни. Стремление к лидерству.
  • А — самая сильная и яркая буква кириллицы. Личности, обладающие такими буквами в имени, всегда стремятся к лидерству. Нередко они соревнуются с самим собой. Указывает на желание что-то изменить, достичь наивысшего уровня комфорта в физическом проявлении и в духовном.
  • Н — знак неприятия действительности такой, какая она есть; желание достичь духовного и физического здоровья. В работе проявляется усердие. Нелюбовь к труду, не вызывающего интереса. Наличие критического ума и категорическое неприятие рутинной работы. Неумение расслабляться в обществе, постоянная напряженность и сомнения.
  • Значение имени Равшан в нумерологии

    Нумерология имени Равшан может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Равшан в нумерологии — 1. Девиз имени Равшан и единиц по жизни: «Я – первый!»

    • Планета-покровитель для имени Равшан — Солнце.
    • Знак зодиака для имени Равшан — Лев и Овен.
    • Камни-талисманы для имени Равшан — аквамарин, берилл, медь, каури, магнит, слюда, мусковит, хризолит, сапфир, песчаник, бирюза.

    «Единица» в числах для имени Равшан – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – говорит о наличии у человека способностей, обеспечивающих его оригинальность и уникальность. Значение цифры 1 — для имени Равшан, это прежде всего, способность находить пути и способы самореализации, принципиально отличающиеся от общеизвестных. Обладатели имени Равшан свободолюбивы, часто эгоистичны. Такие люди стремятся к независимости, вкладывают силы в саморазвитие и реализацию себя. Способность направлять неуемную энергию в нужное русло поможет единицам добиться больших успехов в жизни. Среди них много творческих натур, активных и нуждающихся в постоянном движении вперед. Единица в имени Равшан — это число лидера. Имя Равшан обладает мощной энергией, имеет множество идей, которые пытается воплотить самостоятельно. Человек — Единица (Равшан) имеет силу воли, харизму, держит свое слово, умело решает проблемы других людей. Его нельзя не заметить. Яркий индивидуалист с гипертрофированным эго. Равшан часто ошибается в личной жизни, нередки разводы. Единица с именем Равшан не должна быть агрессивной, злиться, иначе она разрушает свое здоровье и выстроенный ранее путь. Порадовать владельца имени Равшан можно, дав ему уважение, постоянно отмечать его успехи и заслуги.

    • Влияние имени Равшан на профессию и карьеру. Что значит число 1 в имени Равшан при выборе сферы деятельности? «Единица» в нумерологическом ядре – это практически всегда потенциально высокий уровень профессионализма. Но профессионализма совершенно особого толка – узконаправленного, избирательного, а иногда – единственного в своем роде. Подходящие профессии для имени Равшан: менеджер, руководитель, предприниматель.
    • Влияние имени Равшан на личную жизнь. Межгендерные отношения – это сфера, в которой положительные и отрицательные проявления личности настолько видоизменены, что дифференцировать их довольно сложно. В частности, число один для имени Равшан наделяет своего обладателя импульсивностью, хвастовством и самоуверенностью. Эти черты характера для обладателя имени Равшан обычно считаются недостатками, но «в делах любовных» часто выглядят неотразимыми достоинствами. А склонность к логическим построениям и твердость убеждений – вполне могут быть расценены, как излишняя осторожность и занудство. Единица – символ лидерства, а лидеры по имени Равшан чаще всего ищут в отношениях заботу и тепло. Более всего им подходят активные тройки, семерки, девятки, а также спокойные двойки и шестерки.

    Планета покровитель имени Равшан

    Число 1 для имени Равшан означает планету Солнце. Единица для имени Равшан – это изначальное, источник всего. Это число входите состав любого другого числа. Люди с именем Равшан, чьей планетой-покровителем является Солнце, по натуре очень сильные личности, как правило – лидеры. Им свойственна импульсивность, они никогда не останутся незамеченными. Они добиваются успехов практически в любом деле. Людям Солнца по имени Равшан присущи такие черты характера, как стремление к власти, великодушие, справедливость, ответственность, инициативность. Гармоничные отношения у этой категории сложатся с людьми этой же группы.

    Знаки зодиака имени Равшан

    Для имени Равшан подходят следующие знаки зодиака:

  • Знак зодиака Лев для имени Равшан. Люди с именем Равшан и родившиеся под знаком Льва, творческие, любят главенствовать в работе и в жизни, идут к успеху, не задерживаясь на вторых ролях. Обладатели имени Равшан ненавидят любые ограничения. К себе относятся требовательно, придирчивы ко внешности, поэтому уделяют ей много внимания. Львы с именем Равшан стараются произвести на людей благоприятное впечатление, любят нравиться. Попал в милость ко Льву – считай, повезло. Тебя будут превозносить, везде брать с собой (чтобы похвастаться) и учить манерам – аристократы еще те. А вот ругаться со Львом по имени Равшан не рекомендуется: они остры на язык и за словом в карман не полезут. Через пять минут будешь стоять с красными от злости щеками и негодовать, какого черта он смеет с тобой так разговаривать? Причем Лев Равшан врать не станет – скажет мало, четко и по делу. С противной ухмылкой. Так что еще сам останешься виноват и в депрессии на тему «куда катится моя жизнь». Владельцы имени Равшан жуткие эгоцентрики – обожают комплименты, быть в центре внимания и подарки (хотя им больше нравится слово «подношения»).
  • Знак зодиака Овен для имени Равшан. Хотите познакомиться с настоящим безумцем? Овен Равшан — это человек с колоссальным запасом энергии, с желанием побеждать, совершать подвиги и импульсивные поступки. По-простому, баран. Обладалели имени Равшан — самые упертые люди в мире. Даже если ты уже доказал им свою правоту и они в нее поверили, все равно будут уверять, что это они в белом пальто, а дебил тут ты. Переспорить невозможно, лучше даже не пытаться, сбереги свои нервные клетки, покивай головой на его ахинею и отойди в сторонку. Ненавидят конкуренцию: если кто-то в окружении Овна Равшан будет в чем-то лучше него, то тот костьми ляжет, но сделает так, чтобы утереть противнику нос.
  • Цвет имени Равшан

    Красный цвет имени Равшан. Люди с именем Равшан, носящие красный цвет, очень добрые и отзывчивые, они всегда придут на помощь, но будут ждать ответной реакции. И если она не последует, то, возможно, серьёзно обидятся, но не покажут этого, просто отдалятся от человека на некоторое время. Среди обладателей имени Равшан много лидеров, ведущих до конца к цели, требуя от ведомых полной отдачи, из-за чего часто их и недолюбливают. Носители имени Равшан верные друзья, но, увы, друзей у них не так уж и много. Положительные черты характера для людей с именем Равшан – доброта, отзывчивость, лидерство. Отрицательные черты характера для людей с именем Равшан – эгоистичность, нетерпимость к порокам других.

    Как правильно пишется имя Равшан

    В русском языке грамотным написанием этого имени является — Равшан. В английском языке имя Равшан может иметь следующий вариант написания — Ravshan.

    Видео значение имени Равшан

    Вы согласны с описанием и значением имени Равшан? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Равшан? Каких известных и успешных людей с именем Равшан вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Равшан более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.

    Равшан — Значение имени — Помогает ли вам имя Равшан?

    Хотите большего от жизни? Вы можете узнать свою основную цель и
    воплотить его в жизнь с помощью сбалансированного имени — древней мудрости для современного мира.


    Обновлено 5 мая 2021 г.


    Равшан, имена, которые ты используешь, создают
    ваш жизненный опыт. Все имена не равны .

    Мысль на день
    • Любовь — величайшее в мире противоядие от эгоизма. –Альфред Дж. Паркер

    • Когда вы думаете о них, это простые словечки; самоконтроль, самодисциплина и самоотверженность, и все же они представляют собой мир сознания в мыслях, потому что каждую мысль, каждое слово и каждое действие можно отнести к одной из этих трех категорий.
      –Кабаларское учение

    • Универсальность ума выражается как ясность мысли, масштабность концепции, внутренняя свобода разума испытывать безмятежность, счастье, расслабление и удовлетворенность. –Кабаларские сочинения

    • Чистая логика мерцает в человеческой тьме, как преломление света от прекрасных драгоценных камней. Он выделяется среди умственного замешательства.
      –Альфред Дж. Паркер

    Ссылка на основной список котировок

    Что означает имя Равшан?

    Имя
    <100
    в США. С.
    с 1880 г.

    Фамилия
    <100
    в США
    в 2010 г.

    Какой тип имени Равшан ?

    Что означает Равшан?

    Опрос

    : Какой из следующих списков вы найдете наиболее интересным?

    Какие имена можно было бы включить в список, озаглавленный «»?

    Опрос

    : Какой еще список поможет вам назвать ребенка?


    Мы заметили, что у вас есть микрофон.Если вы знаете, как произносится «Равшан», просто нажмите кнопку для записи. Мы сохраним его, рассмотрим и опубликуем, чтобы помочь другим.
    Запрещены записи детей младше 18 лет.

    Значение и происхождение

    Что означает имя Равшан? Узнайте ниже.

    Происхождение и значение Равшана

    Происхождение, отправленное пользователем


    Сообщите нам происхождение и / или значение слова «Равшан» ниже

    Происхождение Равшана

    UnknownAfricanAfrican Голландский (африкаанс) AkanAmharicArabicAramaicBantuBerberChewaEgyptianEritreaGandaGeezHausaIgboIslamic / MuslimKikuyuKurdishLesothoLuhyaLuoNdebeleNigerianPersian / IranianPortugueseShonaSwahiliTswanaUrhoboXhosaYorubaZimbabweZuluAfrican AmericanAmericanAmerican SamoaAztec (науатль) CanadianDominican RepublicEnglishGrenadianHawaiianIslamic / MuslimJamaicanJewishMexicanPortuguesePuerto RicanNative AmericanArabicAramaicArmenianBengaliCambodianChineseGeorgianGujaratiHindiHinduIndian (санскрит) IndonesianIslamic / MuslimJapaneseJewishKannadaKazakh (Казахстан) KoreanKurdishKyrgyz (Кыргызстан) MalayalamMarathiMongolianNepaliOdiaPakistaniPersian / IranianFilipino (Филиппины) PunjabiRussianSanskritSlavicTajik (Таджикистан) TamilTelugaThaiTibetanUrduUzbek (Узбекистан) VietnameseAboriginalAmerican SamoaAustralianFijianFilipino (Филиппины) ГавайскийИсламский / МусульманинМаориНовая ЗеландияПолинезийский / ГавайскийАлбанскийАнглосаксонскийАрабскийАрамейскийАрмянскийБаскскийБолгарскийКельтскийХорватскийКипрЧешскийДатскийНидерландскийАнглийскийEst онскийфинскийфранцузскийГэльскийГрузинскийНемецкийГреческийИвритвенгерскийИсландскийИрландскийИсламский / МусульманинитальянскийеврейскийКурдскийЛатинскийЛатышскийЛитскийМакедонскийНорвежскийПерсидский / ИранскийПольскийПортугальскийРумынский Румынский

    Спасибо! Мы рассмотрим вашу заявку в ближайшее время!

    R для богатых, в любви от других

    для очаровательны, как драгоценно

    V для жизненной силы, вашей жажды жизни.

    S для милая, ты действительно такой!

    H для руки , которую вы всегда отдаете.

    для способностей, ваши особые способности сияют

    N для имя, действительно приятное.

    Известные личности по имени Равшан

    Равшан родился 9 августа 1977 года в Ташкенте.Равшан также известен как Ирматов и Сайфиддинович Равшан.

    Равшан Бозоров — футболист НБУ «Осиё», ЦСКА Памир Душанбе, ФК «Нефтчи» (Фергана), ФК «Пахтакор Ташкент», ФК «Динамо Самарканд», ФК «Машаль Мубарек», ФК «Локомотив Ташкент», «Навбахор Наманган» и сборной Узбекистана по футболу. Равшан родился 10 мая 1968 года в Фергане.

    Равшан Хайдаров — футболист сборной Узбекистана по футболу до 20 лет, ФК Хива, Хорезм, ФК Орол Нукус и Трактор Ташкент. Равшан родился 15 июля 1961 года в Ташкенте, Советский Союз.

    Равшан Тохиров — член спортивной команды ФК «Нефтчи» (Фергана).

    Равшан Хурсанов — член спортивной команды ФК «Пахтакор Ташкент».

    Равшан Ягудин — спортсмен ПФК «Металлург Бекабад».

    Где популярно имя Равшан?

    Международные интересы для Равшана

    Интерес основан на том, сколько людей просмотрели это имя из каждой страны, и масштабируется на основе общего количества просмотров в каждой стране, так что большие страны не всегда проявляют наибольший интерес.
    Темно-синий цвет на карте означает, что люди в стране с большей вероятностью будут искать это имя.

    Более длинные столбцы на гистограмме указывают на то, что жители страны больше заинтересованы в этом имени. Не все страны, проявившие интерес к названию, перечислены на гистограмме.

    Интересные факты об имени Равшан

    • Насколько уникально имя Равшан? Из 6122890 записей в общедоступных данных Управления социального обеспечения США имя Равшан отсутствовало. Возможно, имя, которое вы ищете, встречается менее пяти раз в год.
    • Странные вещи в имени Равшан: Имя написано наоборот: Нахсвар . Случайная перестановка букв в имени (анаграмма) даст Haasrvn . Как ты это произносишь?

    Какие Равшаны посещали эту страницу?

    Прошлая жизнь за

    Равшан родился 27.10.1967 г.

    Не знаю, как вы к этому относитесь, но в вашем последнем земном воплощении вы были женщиной .Вы родились где-то на территории Югославии примерно на 650 . Ваша профессия воин, охотник, рыбак и исполнитель жертв .

    Вы были здравомыслящим, практичным человеком, материалистом без духовного сознания. Ваша простая мудрость помогла слабым и бедным. Ваш урок — побеждать ревность и гнев в себе, а затем и в тех, кто выберет вас своим проводником. Вы должны понимать, что эти слабости вызваны страхом и сожалением о себе.

    Именной плакат Равшана

    (нажмите, чтобы сохранить качественную версию)

    • Источники:
    • Бюро переписи населения США: часто встречающиеся фамилии из переписи 2000 года (общественное достояние).
    • Известные люди через Википедию: титулы и лицензии. Щелкните каждое изображение для получения информации об авторстве.

    Равшан — Значение Равшана | Узбекское имя мальчика Равшан

    Имя Значение Пол Нумерология Происхождение Страна Категория

    Ахан

    Рассвет, Восход, Утренняя Слава, Первый Луч света, Тот, кто имеет природу самого времени Мальчик 7 Индуистский Индия Индуистский

    Аакаршан

    Аттракцион Мальчик 2 Индуистский Индия Индуистский

    Аарочан

    Сияющий, Яркий, Имя Солнца Мальчик 7 Индуистский Индия Индуистский

    Бурхан

    Проба Мальчик TBD МУСУЛЬМАН ИНДИЯ МУСУЛЬМАН

    Ehan

    Полная луна Мальчик TBD МУСУЛЬМАН ИНДИЯ МУСУЛЬМАН

    Эшан

    In God Grace, Достойный Мальчик TBD МУСУЛЬМАН ИНДИЯ МУСУЛЬМАН

    Гурбачан

    Тот, кто соблюдает Слово Гуру Мальчик 3 Пенджаби Индия Пенджаби

    Джагмохан

    Тот, кто привлекает мир Мальчик 6 Пенджаби Индия Пенджаби

    Мохан

    красивый привлекательный очаровательный Мальчик 6 Пенджаби Индия Пенджаби

    Аакаршан

    аттракцион Мальчик 2 САНСКРИТ Индия САНСКРИТ

    Ачютхан

    Несокрушимая Мальчик 2 САНСКРИТ Индия САНСКРИТ

    Ахан

    тот, кто по природе времени Мальчик 6 САНСКРИТ Индия САНСКРИТ

    Баалкришан

    Молодой Кришна Мальчик 6 Ассамский Индия Ассамский

    Бхушан; Bhooshan

    Владыка Орнаментов Вишну Мальчик 2 Ассамский Индия Ассамский

    Чандрабхан

    Луна, сияющая как луна Мальчик 2 Ассамский Индия Ассамский

    Райхан

    в Божьей милости Мальчик 4 Арабский Азербайджан Арабский

    Рейхан

    в Божьей милости Мальчик 8 Арабский Азербайджан Арабский

    Абхидхан

    Словарь Мальчик 2 Бенгальский Бангладеш Бенгальский

    Акродхан

    Слабое раздражение Мальчик 9 бенгальский Бангладеш Бенгальский

    Bhooshan

    Орнамент, украшение Мальчик 1 Бенгальский Бангладеш бенгальский

    Циншань

    празднуя добро Мальчик 8 Китайский Китай Китайский

    Шан

    гора Мальчик 6 Китайский Китай Китайский

    Шушан

    гора долголетия Мальчик 6 Китайский Китай Китайский

    аршан

    Сильный и храбрый человек Персонаж в брате Шахнаме Кавуса Мальчик 7 Иранский Иран Иранский

    аршан

    Имя сына иранского князя Ардешира II Мальчик 7 Иранский Иран Иранский

    Фархан

    Мальчик 3 Иранский Иран Иранский

    Райхан

    в Божьей милости Мальчик 4 Арабский Ирак Арабский

    Рейхан

    в Божьей милости Мальчик 8 Арабский Ирак Арабский

    Итан

    Прочность или долголетие Мальчик 3 Еврейский Израиль Еврейский

    Джонатан

    Дар Божий Мальчик 1 Еврейский Израиль Еврейский

    Джонатан

    Дар Божий Мальчик 2 Еврейский Израиль Еврейский

    Ахан

    Рассвет Мальчик 6 каннада Индия каннада

    Акшан

    Глаз Мальчик 9 каннада Индия каннада

    Падмалочан

    Lotus Eyed Мальчик 7 каннада Индия каннада

    Ишан

    Господь Вишну Мальчик 3 маратхи Индия маратхи

    Говардхан

    Холм, расположенный недалеко от города Вриндаван Название горы в Гокуле Мальчик 9 маратхи Индия маратхи

    Ишан

    Господь Шива Властелин богатства Солнце Мальчик 6 маратхи Индия маратхи

    Райхан

    в Божьей милости Мальчик TBD Арабский Саудовская Аравия Арабский

    Рейхан

    в Божьей милости Мальчик TBD Арабский Саудовская Аравия Арабский

    Арчан

    Поклонение Унисекс, мальчик, девочка 9 Сикх Индия Сикх

    Авахан

    Жилая Мальчик 7 Сикх Индия Сикх

    Балмохан

    Привлекательный Мальчик 3 Сикх Индия Сикх

    Аакаршан

    аттракцион Мальчик 2 ТАМИЛ ИНДИЯ ТАМИЛ

    Ачютхан

    Несокрушимый Мальчик 2 ТАМИЛ ИНДИЯ ТАМИЛ

    Адитан

    Лидер Мальчик 3 ТАМИЛ ИНДИЯ ТАМИЛ

    Аакаршан

    аттракцион Мальчик 2 ТЕЛУГУ ИНДИЯ ТЕЛУГУ

    Ачютхан

    Несокрушимый Мальчик 2 ТЕЛУГУ ИНДИЯ ТЕЛУГУ

    Ахан

    тот, кто по природе времени Мальчик 6 ТЕЛУГУ ИНДИЯ ТЕЛУГУ

    Кла Хан

    очень смелый Мальчик 2 Тайский Таиланд Тайский

    Клахан

    смелый Мальчик 2 Тайский Таиланд Тайский

    Thahan

    солдат Мальчик 7 Тайский Таиланд Тайский

    Его символизм и значение судьбы

    Анализ букв

    R Руководствуясь довольно загадочной природой, люди с буквой R в начале не торопятся, доверяя другим в личных вопросах.
    A Это письмо задает тон для приключений и погони за всем, чего хочется.
    V Буква «V» скрывает особенно реалистичную реакцию в противоположность сентиментальной реакции, изображая того, кто убегает, оставив все на волю случая.
    S Соответствующее число S равно 1, символ инициативы и силы, который характеризует дальновидных и идеалистических существ.
    H Внутри «H» есть желание уйти с проторенной дороги и создать новую, и это как бы возведено в ранг жизненного принципа.
    A С другой стороны, «А» имеет тенденцию вызывать пренебрежение чувствами или приоритетами других.
    N Вибрация «N» прекрасно реагирует на проявления позитивности с точки зрения социальных взаимодействий.

    Жизненный урок и вызов: для имени Равшан жизненный урок касается этого человека, который замечает пределы своего собственного тела, в то время как жизненный вызов связан с борьбой за выполнение любых связанных с дружбой обязанностей, которые у него могут быть.

    Заряд духовности: средний

    Имя Нумерология

    Равшан Имя Нумерология: 2

    Семья

    Перспективы удачи
    Судьба Очень высокий

    9025 9025 9025 9025 Высокий ★★★★
    Здоровье Так себе ★★★
    Деньги Очень высокий ★★★★★
    Очень высокий ★★★★★
    Дружба Достойный ★★

    Благословенная карьера: мода, творчество, человеческие ресурсы или подобное.


    Имя Число 2 Качества

    Число 2 говорит о слиянии различных характеристик, эта личность успешно смешивает обильную социальную жизнь с проницательной и интроспективной природой. Прямолинейный и гибкий, работать с другими очень легко, поскольку эти люди демонстрируют врожденное чувство правильного и неправильного. Цель, стоящая за энергией числа 2, говорит о том, чтобы стать соской между людьми, искрой гармонии в мрачном и пасмурном мире.


    Аспекты любви в имени Число 2

    Число 2 в любви дает партнеру, полному надежд и общительному, благодаря его богатой проницательной натуре.Это люди, которые любят свой комфорт и спокойствие, поэтому их партнеры должны быть достаточно прагматичными, азарт не занимать первое место. Пока число 2 чувствует себя любимым, кажется, что все в мире в порядке, но когда закрадываются подозрения, за ним последует ревность.

    Совместимость имен

    Имя Равшан подходит рядом с именами с инициалами K, U и C, но несовместимо с фамилиями, начинающимися на Z, M и G.

    Совместимость Имена, начинающиеся с Фамилии, начинающиеся с
    Высокие K, U & C O, A & I
    Среднее значение T, A и G F, B & H
    Low H, O & X Z, M & G

    Letter & Numerology Insights

    Краеугольный камень: R

    В нумерологии, письмо в начале имя называется Краеугольным камнем и влияет на отношения человека с миром и на то, как они используют новые возможности. Люди, имена которых начинаются с заглавной буквы R, легко воодушевлены и мотивированы, поэтому они вкладывают много чувств в свои планы, желая пожертвовать своим временем и энергией, чтобы все произошло.


    The Capstone: N

    Последняя буква имени называется Capstone и дает некоторое представление о чьей-либо позиции по отношению к последствиям своих действий. Те, чье имя заканчивается на заглавную букву N, могут считаться жесткими и самоуверенными, и хотя это иногда может замедлить их путь к достижениям, это также может повысить их дух соревнования и аналитическое решение проблем.


    Entourage Insight

    Это имя привлекает предприимчивых и забавных людей, к тому же стоит держаться подальше от скандальных и резких людей.


    Вибрация имени

    На шкале сознания эмоциональная энергия имени Равшан связана с уровнем Любви.

    Равшан Символы имени

    Цвет имени: Оранжевый

    Оранжевый, цвет компетентности и теплоты, наводит на размышления для людей амбициозных, но не ослепленных упрямством. У американских индейцев оранжевый цвет ассоциируется с родством, в то время как китайцы говорят, что это тотем счастья и любви.


    Счастливые числа

    6, 10, 15, 21 и 35 — счастливые числа для имени Равшан.


    Нечетный или четный год?

    Это имя приносит больше счастья в жизнь человеку, родившемуся в нечетный год.


    Удачный будний день: воскресенье

    Воскресенье — счастливый день недели для этого имени. Энергия этого дня благоприятна для тех, кого зовут Равшан, которые должны размышлять о себе и выполнять действия, позволяющие соприкоснуться со своим внутренним «я».


    Благоприятный месяц: февраль

    Февраль представляет собой намерения и амбиции. Это сигнализирует о том, что пора показать прогресс в ваших личных решениях. Духовная энергия февраля побуждает справляться с трудными людьми и ситуациями.


    Удачный камень: Аквамарин

    Удачливый камень тех, кого зовут Равшан, является Аквамарин, который вызывает умиротворение и умиротворение и помогает избавиться от чувства смятения. Аквамарин даст одно эмоциональное высвобождение и поможет им выразить свои чувства в отношениях, которые являются романтическими или нет.


    Дух животного: Паук

    Тотемное животное Паук символизирует усердие и цикличность. По сути, символизм паука напоминает нам, что мы должны смотреть на жизнь с другой точки зрения. Для человека, чьим духовным животным является Паук, очень важно принимать конструктивные, а не поспешные решения.


    Дух растения: Подсолнечник

    Великолепный Подсолнух — растение, которое лучше всего перекликается с этим названием. Напоминает о набожности и старшинстве. Подсолнечник — это напоминание о том, что в конце тяжелой работы есть награда и удача.


    Язык жестов

    Гульнора Равшан | Аль-Бустан Семена Культуры

    ГУЛНОРА РАВШАН
    Рассказ, написанный Анн де Форест
    Фото Дэйва Тавани

    На самом деле никто не любит слышать правду или факты. Особенно правительство.

    Гульнора Равшан страстно рассказывает о своей прежней журналистской жизни в Таджикистане. 50-летняя женщина, выросшая в бывшем Советском Союзе, проработала 25 лет на Радио Свобода, прежде чем ее приверженность правде вынудила ее и ее семью покинуть свою страну.До этого ее решимость выяснить факты отправила ее в зоны боевых действий, тюрьмы и лагеря беженцев. Она брала интервью у бедных, угнетенных и обездоленных, чтобы рассказать миру истории, которые ее правительство пытается подавить. Она также основала журнал на двух языках, в котором были игры в слова, головоломки, яркие картинки и народные сказки, чтобы развлекать и обучать детей, перемещенных в результате гражданских войн в ее стране.

    Тогда, когда она писала о беженцах, она даже не подозревала, что сама им станет.«Теперь мы беженцы», — говорит Гульнора. «Я понял, что это значит».

    Гульнора уже пять лет работает журналистом. В 2011 году, опасаясь за жизнь своих детей, она покинула свой дом в Душанбе, столице Таджикистана, посреди ночи и скрылась. Это путешествие в конечном итоге привело ее в Соединенные Штаты, где она сейчас живет в квартире в районе Филадельфии Ронхерст со своими четырьмя детьми.

    У входной двери Гульнора застенчиво встречает посетителей, извиняясь за то, что она не знает английского.Но как только она начинает рассказывать о своей карьере журналиста, ее застенчивость исчезает. «Журналистика для меня — кислород. Мне так тяжело жить без этого… »- начинает она, и в течение следующих четырех часов ее история выливается наружу. Гульнора говорит на шести языках и прыгает с узбекского на турецкий и русский, в то время как ее 20-летняя дочь Рушана, склонив голову, сосредоточенно наморщив лоб, упорно трудится, чтобы не отставать от перевода.

    По ее словам, Гульнора любила свою работу, потому что работала напрямую с жителями своей страны.«Вы дышите тем же воздухом», — сказала она. «Вы находитесь на пульсе». Она постукивает двумя пальцами по манжете вязанного крючком рукава, чтобы выразиться.

    В своем бюро в Душанбе Гульнора имела репутацию бесстрашной. Она хотела быть свидетельницей и быть в центре событий, когда что-то происходит. Если случился взрыв, «она взяла свою машину, чтобы записать голос бомбы», — говорит ее 20-летняя дочь Рушана.

    В 2010 г. обострились боевые действия между правительством и группировками повстанцев у афганской границы.Повстанцы устроили засаду на военный конвой, и таджикское правительство начало осаду, чтобы вывести повстанцев из их укрытий в горах. Гульнора была единственным репортером в своем офисе, достаточно храбрым — достаточно сумасшедшим, как говорили некоторые, — чтобы отправиться в суровый, раздираемый войной регион. Ее младшей дочери было девять месяцев, и она все еще кормила грудью. Рушане было 11 лет. «Нет никакой гарантии, что ты вернешься живым», — сказали ей начальство. «Это моя работа», — ответила она.

    «Это была ее третья война», — вспоминает Рушана.Она звонила матери каждую ночь. «Я слышал выстрелы». Рушана вешал трубку в слезах. Соседи утешали ее. «Ничего страшного, — сказали они. «Твоя мама не умрет».

    Переодевшись деревенской женщиной, Гульнора незамеченной проскользнула мимо 40 усиленно охраняемых блокпостов, которые стояли между ней и деревней, где сражались правительственные солдаты и повстанцы. «40 раз я солгала, и 40 раз это сработало», — вспоминает она. На 41-м ее остановили и спросили, что у нее в сумке.Охранники нашли ее фотоаппарат и магнитофон. «Что делаешь?» они бросили ей вызов. Она сказала им правду. «Я хочу увидеть, что там происходит, я просто хочу увидеть, что на самом деле». Они пропустили ее с тем же предупреждением, что и ее начальство: «Я не могу гарантировать, что вы вернетесь живым».

    В деревне, где правительственные силы использовали в качестве своей базы, солдаты сказали ей, что оппозиция возьмет ее в заложники, если узнает, что она журналистка. Она настояла на сопровождении в горы.Она взяла интервью у одного из лидеров повстанцев, транслируя их разговор в прямом эфире на Радио Свобода в Праке, на заднем плане взрывались снаряды. «Она хотела доказать, что она сильна, — говорит Рушана, — она ​​не могла просто вернуться назад».

    Сочетание решимости и уловок, сделавшее ее ценным журналистом, в конечном итоге привело к проблемам с таджикскими властями. Эти навыки также были ключом к выживанию ее семьи.

    После войны Гульнора обратила свое внимание на права человека, особенно на нарушения против этнических узбеков, живущих или работающих в Таджикистане.Она написала разоблачение солдат, изнасиловавших узбекскую женщину на границе на глазах одного из ее четырех детей. Власти отвергли обвинения женщины, преследовали женщину и пытались скрыть инцидент. Гульнора сообщила о сокрытии. «Она написала много очень сильных статей. Правительству это не понравилось », — говорит Рушана.

    Когда Гульноре пришло время продлевать свои полномочия по работе с прессой, правительство заявило ей: «Мы не хотим, чтобы вы больше работали журналистом.«Радио Свобода» попыталось вмешаться от ее имени. Агентству новостей правительство заявило, что рассмотрение заявки Гульноры было приостановлено из-за «технических проблем». Возврат длился месяцами. Между тем у Гульноры не было работы и средств, чтобы прокормить семью. Когда министр иностранных дел Таджикистана присутствовал на встрече Радио Свобода в США, тогдашний госсекретарь Хиллари Клинтон подняла дело Гульноры.

    «Эта женщина, — утверждал он, — разорвала отношения между Узбекистаном и Таджикистаном.”

    Когда министр вернулся в Таджикистан, он собрал журналистов страны. Гульнору забанили, но коллеги затащили ее внутрь. Она села прямо перед министром, в комнате с 300 своими коллегами, и противостояла ему. «Вы действительно сказали, что я разорвал отношения между Узбекистаном и Таджикистаном?» она сказала. «Я должен быть очень сильным, если смогу сделать это с помощью одной статьи».

    «После этого к нам в дом стали приходить милиционеры, — говорит Рушана.Они приходили в час ночи, в два часа ночи. Анонимные абоненты шептали предупреждения: «С тобой что-то случится. Может, приедет машина, и это будет похоже на аварию ».

    Несмотря на отсутствие верительных грамот, Гульнора продолжала документировать недовольство населения властями. В январе 2012 года группа женщин собралась у президентского офиса, протестуя против отсутствия электричества и тепла. Женщина, которую опрашивала Гульнора, указала на красный автомобиль с затемненными черными окнами через площадь.

    «Они преследуют тебя», — сказала она.

    «Да», — ответила Гульнора. «Я делаю свою работу. Они делают свою работу. Я беру у тебя интервью. Они преследуют меня.

    Однажды преследовавшая ее машина подъехала к ней и остановилась. Ее затащили внутрь. Она начала кричать. Они столкнули ее в снег и уехали. Затем тайная полиция отвела ее на встречу с Комитетом национальной безопасности. Ее отвели в подвал. «У тебя нет такой силы, как у нас», — сказали ей и вручили ей бумагу для подписи.Они хотели, чтобы она написала, что Америка приказывает ей писать статьи с критикой правительства. Они хотели, чтобы она заявила, что «Радио Свобода» распространяет американскую пропаганду.

    Она знала, что не может отказаться. Если она откажется, ее будут пытать, «посадить на электрический стул», как переводит Рушана, «где, даже если вы не убили Ленина или Сталина, вы бы сказали, что убили». Она сказала им, что ей нужно домой, но она подпишет документ там. Мужчины отпустили ее с предупреждением.Они сказали ей, что знают, в какую школу ходят ее дети. Они предположили, что однажды, возможно, ваши дети не вернутся домой.

    Гульнора знала, что ей нужно покинуть страну. На первом месте были жизни ее детей. «После этого», — говорит Рушана. «Моя мама говорит:« Я не журналист. Я мама.

    Как и многие беженцы, Гульнора помнит точную дату и время, когда она в последний раз покинула свой дом. «28 ноября 2012 года в 2 часа ночи мы вышли из дома с двумя сумками». Гульнора, Рушана и трое младших детей под покровом темноты уехали в деревню своего отца.Не было ни электричества, ни телефонов, ни Интернета. Коллеги Гульноры по Радио Свобода и ее международное сообщество знакомых через Facebook и Twitter были уверены, что она мертва.

    Чтобы выбраться из Таджикистана потребовались все ее журналистские уловки. Гульнора дала взятку секретарю полиции, чтобы тот забрал ее конфискованный паспорт, затем еще одному сотруднику службы безопасности аэропорта, чтобы она могла вылететь из страны. В России она связалась с бывшим мужем, отцом ее четверых детей, который, как и многие таджики, эмигрировал в Россию в поисках работы.Сначала рассердившись, он сделал ей предложение. Она могла привести детей в трудовой лагерь, где он жил с 60 другими мужчинами, и служить у них поваром и домработницей. Она вздрагивает при воспоминании. «Это невозможно. У меня было три дочери. Всего 60 человек. Они собираются напасть на меня, и они собираются напасть на моих девочек ».

    Гульнора застряла. Она была в чужой стране, без средств к существованию. А в Москве было так холодно, «как будто кто-то ударил тебя по лицу», — описывает Рушана.

    Будучи находчивой, Гульнора связалась с организацией «Репортеры без границ». Удивленные тем, что она жива, они призвали ее как можно скорее уехать из России. Они были уверены, что русские «продадут ее, разыскиваемую женщину», обратно в Таджикистан. Агентство организовало для них переезд и заявило, что они могут выбрать любую страну. Гульнора выбрала Турцию. Она рассуждала, что язык похож на узбекский, религия такая же, культура не слишком отличается. И было тепло.Рушана вспоминает, как прилетел в аэропорт Анкары и, глядя в окно, увидел людей в футболках. Они все еще были в зимней одежде, и Рушана начала снимать слои, которые теперь казались такими удушающими.

    Хотя дети хорошо учились в турецких школах и быстро осваивали новый язык, Гульнора все еще не могла найти работу. Семье было на что жить. Какое-то время дети питались сахаром, говорит Гульнора, пока Радио Свобода не заключило с ней новый контракт.Но потом она начала замечать, что за ней следят. Она обратилась за советом в Совет ООН по правам человека (КПЧ ООН), и ей посоветовали подать заявление о предоставлении статуса беженца. После длительного процесса оформления документов и собеседований семья ждала, какая страна — Канада, Австралия или США — их примет. Когда они узнали, что Америка станет их новым домом, они должны были выбрать штат, в котором они будут жить. Так было только после того, как они прибыли во Франкфуртский аэропорт, где они должны были соединиться со своим университетом.S. рейс, что они узнали, что местом назначения была Филадельфия. Они ничего не знали об американской географии. «Мы волновались. Куда мы шли? »

    Там их встретила русскоговорящая соцработница, иммигрантка из Советского Союза. Гульнора никогда не может забыть своего шока при первых же словах, которые вылетели из уст ее соц.работницы. Она не спросила, как они себя чувствуют или как справляются с переходом. Она взглянула на покрытую головой Гульнору и спросила: «Зачем вы приехали в Америку со своим шарфом?»

    В I.Фотография Д. на просроченном удостоверении прессы Гульноры, ее голова непокрыта. На ней темная блузка с открытым воротником. Как журналист, она носила светскую западную одежду. Когда она была вынуждена покинуть свою страну, она вернула внешние признаки своей религии. Рушана слушает страстное объяснение матери, а затем переводит: «Сначала она надевает шарф, потому что она следует законам Бога. Во-вторых, потому что она в трауре, потому что она не в своей стране ».

    Гульнора говорит на чистом английском.«У меня нет дома».

    Потеря дома вызвала гораздо более глубокое горе. «Она не может посещать могилы матери или отца», — говорит Рушана. Ее мать погибла в 1993 году, после официального окончания гражданской войны в Таджикистане. Гульноре было 25 лет, она работала журналистом в Иране. Ее матери было 53 года. «Она действительно любила свою мать. Вот почему на ней шарф.

    Гульнора не могла поверить в невежество соц.работницы. Еще до их приезда Гульнора знала, что У.С. Конституция защитила ее право носить головной платок. «Поправка первая к Биллю о правах Америки», — цитирует Рушана. «Вы вольны выбирать свою религию». Несмотря на эти меры защиты, Гульнору недавно уволили с работы в русскоязычном детском саду, потому что работодатели сказали ей, что ее платок пугает родителей. Некоторое время Гульнора была безработной и жила на продовольственные талоны, но теперь она нашла работу, которая больше поддерживает мусульман.

    Рушана, две ее сестры и брат адаптировались к новой жизни.Рушана, выпускница Северо-восточной средней школы, хочет быть журналистом, как ее мать, хотя она тоже столкнулась с некоторым разочарованием. Советник из службы социального обеспечения из лучших побуждений советует ей вместо этого подумать о карьере медсестры или врача, учитывая ее хорошие оценки по математике и естественным наукам.

    Рушана неустрашим. Ее английский значительно улучшился с момента приезда ее семьи всего полтора года назад. Сейчас она пишет для газеты Северо-Восточной средней школы, при поддержке советника факультета.Как и ее мать, она упряма и решительна. «Я хочу писать только о фактах и ​​о правах человека. Я хочу показать, что писать факты не опасно ».

    Ранее Гульнора выпустила детский журнал, который начала в Таджикистане более 20 лет назад. Название журнала означает «Подснежник».

    «Это немного поэтично», — говорит она. «Подснежник — это цветок, который растет под снегом». Она находит в телефоне фотографию нежных белых цветов, вьющихся под сугробом и поддерживаемых тонкими зелеными стеблями.«Это вселяет надежду, что все те холодные дни уйдут. Когда видишь цветок, понимаешь, что весна близка ».

    Решение ВОИС по доменному имени: D2020-3108

    Решение ВОИС по доменному имени: D2020-3108

    РЕШЕНИЕ АДМИНИСТРАТИВНОЙ ГРУППЫ

    Lidl Stiftung & Co. KG против Равшана Набиева

    Дело № D2020-3108

    1. Стороны

    Истцом является Lidl Stiftung & Co. KG, Германия, в лице HK2 Rechtsanwälte, Германия.

    Ответчик — Равшан Набиев, Российская Федерация.

    2. Доменное имя и регистратор

    Оспариваемое доменное имя («Спорное доменное имя») зарегистрировано Регистратором доменных имен REG.RU LLC («Регистратор»).

    3. История производства

    Жалоба была подана в Центр ВОИС по арбитражу и посредничеству («Центр») 19 ноября 2020 г. 20 ноября 2020 г. Центр направил Регистратору по электронной почте запрос на проверку регистратора в связи с оспариваемым доменным именем. .20 ноября 2020 года Регистратор отправил в Центр по электронной почте подтверждение, раскрывающее регистранта и контактную информацию для оспариваемого доменного имени, которая отличалась от названного Ответчика и контактной информации в Жалобе. Центр отправил Заявителю электронное письмо 1 декабря 2020 года, указав регистранта и контактную информацию, раскрытую Регистратором, и предложив Заявителю внести поправку в Жалобу. Истец подал поправку к Жалобе 2 декабря 2020 года.

    1 декабря 2020 года Центр направил сторонам электронное письмо на английском и русском языках с указанием языка разбирательства. 2 декабря 2020 года Центр получил ответ истца, в котором он подтвердил свой запрос на использование английского языка в качестве языка разбирательства. Ответчик не стал комментировать язык судебного разбирательства.

    Центр подтвердил, что Жалоба вместе с поправкой к Жалобе удовлетворяет формальным требованиям Единой политики разрешения споров о доменных именах («Политика» или «ЕПУС»), Правил Единой политики разрешения споров о доменных именах («Правила ») И Дополнительные правила ВОИС для единой политики разрешения споров о доменных именах (« Дополнительные правила »).

    В соответствии с пунктами 2 и 4 Правил Центр официально уведомил ответчика о жалобе, и разбирательство началось 3 декабря 2020 года. В соответствии с пунктом 5 Правил срок подачи ответа был 23 декабря. 2020. Ответчик не представил никакого ответа. Соответственно, Центр уведомил Ответчика о дефолте 28 декабря 2020 года.

    Центр назначил Марию Коваль единственным участником дискуссии по этому вопросу 6 января 2021 года. Группа считает, что он был составлен надлежащим образом.Группа представила Заявление о принятии и Декларацию о беспристрастности и независимости, как того требует Центр для обеспечения соблюдения пункта 7 Правил.

    4. Фактические данные

    Истец принадлежит к LIDL-Group, глобальной сети дисконтных супермаркетов, базирующейся в Германии и имеющей более 10 000 магазинов с более чем 285 000 сотрудников в 29 странах.

    Истец является владельцем многочисленных регистраций товарного знака LIDL («Товарный знак LIDL») во многих юрисдикциях по всему миру, среди которых:

    — Немецкий регистрационный номер товарного знака.2006134, зарегистрировано 11 ноября 1991 г., в отношении товаров классов 3, 5, 8, 11, 16, 18, 21, 28, 29, 30, 31, 32, 33;

    — Немецкий регистрационный номер товарного знака 30009606, зарегистрированный 3 марта 2000 г., в отношении товаров и услуг классов 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 18, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 39, 41, 42;

    — Международная регистрация товарного знака № 974355, зарегистрированная 9 мая 2008 г., в отношении товаров классов 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 39, 40, 41, 42;

    — Международный регистрационный номер товарного знака.748064, зарегистрировано 26 июля 2000 г., в отношении товаров 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 18, 21, 23, 24, 25, 26 классов. , 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 39, 40, 41, 42;

    — Регистрационный номер товарного знака Европейского Союза № 001778679, зарегистрированный 22 августа 2002 г., в отношении товаров и услуг классов 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 18, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 39, 41, 42;

    — Регистрационный номер товарного знака Европейского Союза.001779784, зарегистрированный 12 ноября 2001 г., в отношении товаров и услуг классов 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 16, 18, 21, 23, 24, 25 , 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 39, 41, 42;

    — Регистрационный номер товарного знака Европейского Союза 0131

    , зарегистрированный 27 февраля 2015 г., в отношении товаров и услуг классов 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 39, 40, 41, 42, 43, 44.

    Заявитель широко представлен в Интернете, он использует различные доменные имена, отражающие его товарный знак LIDL, для продажи и продвижения своих товаров, , среди прочего, : , , , < lidl.fr>, , и многие другие.

    Спорное доменное имя было зарегистрировано 5 августа 2020 г. На дату принятия этого решения спорное доменное имя не разрешается на активный веб-сайт. Однако, в соответствии с доказательствами, представленными истцом (приложение 6 к жалобе), спорное доменное имя до подачи жалобы разрешилось на веб-сайт на немецком языке, который, в свою очередь, перенаправлял пользователей Интернета на другой веб-сайт «www. .dein-supermarkt-gewinn.com », где использовалась торговая марка LIDL и где в соответствии с обещанием получить подарочные карты Lidl на сумму 250 евро, пользователей Интернета попросили предоставить контактную информацию.

    5. Утверждения сторон

    A. Заявитель

    Заявитель утверждает, что оспариваемое доменное имя сходно до степени смешения с его товарным знаком LIDL, поскольку оспариваемое доменное имя полностью включает товарный знак заявителя с префиксом «мой». Жалоба отметила, что наименование «Lidl» не имеет значения на английском, немецком или русском языках, поскольку оно образовано от имени соучредителя Заявителя и, соответственно, является по своей сути отличительным товарным знаком и имеет сильные международные позиции. репутация.

    Истец также утверждает, что ответчик не имеет прав или законных интересов в отношении оспариваемого доменного имени ввиду того, что ответчик не использовал спорное доменное имя в связи с добросовестным предложением товаров или услуг в значении параграфа 4 (c) (i) Политики и использование спорного доменного имени не является законным некоммерческим или добросовестным использованием. Оспариваемое доменное имя полностью включает товарный знак истца с добавлением местоимения «мой», которое может быть напрямую связано с деятельностью истца.

    Спорное доменное имя разрешено для веб-сайта на немецком языке, который содержит некоторые вопросы для пользователей Интернета относительно их покупательских предпочтений и супермаркета заявителя, а также перенаправляет пользователей на другой веб-сайт, www.dein-supermarkt-gewinn.com », Где пользователям было предложено предоставить свои контактные данные в обмен на обещание подарочных карт Lidl на 250 евро. Эти контактные данные были собраны сторонними компаниями исключительно в рекламных целях.Дизайн веб-сайта «www.dein-supermarkt-gewinn.com» сделал очень непонятным для пользователей Интернета, что этот веб-сайт на самом деле не управляется Истцом или аффилированной компанией. Кроме того, на указанном выше веб-сайте использовалась торговая марка LIDL истца.

    Истец также заметил, что Ответчик зарегистрировал другое доменное имя , соответствующее очень известной торговой марке MILKA.

    Заявитель также утверждает, что Ответчик не является общеизвестным по Спорному доменному имени, и что Истец не дал ответчику разрешения на использование «lidl» или «mylidl».

    Истец также утверждает, что Ответчик зарегистрировал и использовал спорное доменное имя недобросовестно ввиду следующего:

    — общеизвестный товарный знак истца полностью включен в оспариваемое доменное имя;
    — использование местоимения «мой» в Спорном доменном имени дополнительно подтверждает предположение об аффилированности или спонсорстве между Истцом и предложением, размещенным на веб-сайте под Спорным доменным именем;
    — на веб-сайте, на который ранее было разрешено спорное доменное имя, в конечном итоге после ответов на все вопросы пользователи Интернета были перенаправлены на сторонний веб-сайт, который используется в целях коммерческой выгоды (сбор данных для сторонней рекламы), т.е. умышленное извлечение выгоды из известности и репутации Заявителя в отношении товарного знака;
    — веб-сайт под оспариваемым доменным именем, который он разрешал до подачи жалобы, был явно предназначен только для перенаправления на сторонний веб-сайт, который Ответчик явно извлекает определенным образом из любой коммерческой деятельности, проводимой в соответствии с этим. Веб-сайт;
    — принимая во внимание, что использование Истцом своего товарного знака и коммерческая деятельность в качестве очень известной сети дисконтных супермаркетов предшествовало регистрации спорного доменного имени, ответчик, очевидно, хорошо знал о товарном знаке LIDL истца при регистрации спорного доменного имени;
    — нет никакого возможного законного интереса для использования Спорного доменного имени Ответчиком.

    Б. Ответчик

    Ответчик не ответил на утверждения Истца.

    6. Обсуждение и выводы

    В соответствии с параграфом 4 (а) Политики истец, чтобы добиться успеха, должен удовлетворить комиссию, что:

    (i) оспариваемое доменное имя идентично или сходно до степени смешения с товарным знаком или знаком обслуживания, на которые истец имеет права; и

    (ii) ответчик не имеет прав или законных интересов в отношении спорного доменного имени; и

    (iii) спорное доменное имя было зарегистрировано и используется недобросовестно.

    6.1. Предварительный выпуск: язык заседаний

    Регистратор подтвердил, что языком Соглашения о регистрации оспариваемого доменного имени является русский язык.

    Истец подал Жалобу на английском языке и просит, чтобы английский язык был языком этого разбирательства по следующим причинам:

    — Заявитель и его представитель не владеют русским языком;
    — Спорное доменное имя написано латинскими буквами, а не русской кириллицей, и включает английское местоимение «my» перед товарным знаком истца.

    В соответствии с параграфом 11 (а) Правил, если Стороны не договорились об ином, языком административного разбирательства является язык Регистрационного соглашения, при условии, что Группа решит иное с учетом обстоятельств. административного производства.

    Истец и его представитель являются немецкими компаниями. Комиссия принимает во внимание, что ни Истец, ни его представитель не могут общаться на русском языке, и поэтому принуждение Истца к переводу Жалобы и приложений к ней приведет к несправедливым дополнительным расходам для Истца и задержит рассмотрение данной процедуры ЕПУС.

    Спорное доменное имя и общий домен верхнего уровня («рДВУ»), оба написаны латинскими буквами, а не кириллическими символами.

    Кроме того, получив сообщение Центра относительно языка разбирательства, как на английском, так и на русском, ответчик не прокомментировал язык разбирательства.

    Параграф 10 (c) Правил устанавливает, что Комиссия должна обеспечить, чтобы административное производство проходило с должной оперативностью.

    В свете вышеизложенного Комиссия заключает, в соответствии с параграфом 11 (а) Правил, что английский язык является языком этого разбирательства.Перевод Жалобы и других материалов приведет к ненужной задержке этого разбирательства.

    6.2. Проблемы существа
    A. Идентичные или сходные до степени смешения

    Истец надлежащим образом подтвердил свои права на товарный знак LIDL в связи с длительным использованием и количеством регистраций по всему миру.

    Оспариваемое доменное имя полностью воспроизводит товарный знак LIDL в сочетании с местоимением «мой» и gTLD «.space». Согласно разделу 1.8 Обзора ВОИС мнений экспертов ВОИС по отдельным вопросам ЕПУС, третье издание («Обзор ВОИС 3.0 ”), если соответствующий товарный знак узнаваем в пределах спорного доменного имени, добавление других терминов (описательных, географических, уничижительных, бессмысленных или иных) не предотвратит обнаружение сбивающего с толку сходства по первому элементу. Однако характер таких дополнительных условий может повлиять на оценку второго и третьего элементов. Комиссия считает, что ввиду того факта, что в данном случае спорное доменное имя включает в себя всю хорошо известную торговую марку LIDL Заявителя, добавление местоимения «мой» не препятствует обнаружению сбивающего с толку сходства между оспариваемым доменным именем. и товарный знак истца.

    Кроме того, в соответствии с разделом 1.7 Обзора 3.0 ВОИС, в случаях, когда доменное имя включает в себя весь товарный знак, доменное имя обычно будет считаться идентичным или сходным до степени смешения с этим знаком для целей статуса UDRP.

    Также точно установлено, что gTLD, в данном случае «.space», не влияет на оспариваемое доменное имя с целью определения того, является ли оно идентичным или сходным до степени смешения с товарным знаком истца.

    В свете вышеизложенного Комиссия считает, что спорное доменное имя до степени смешения похоже на товарный знак LIDL Заявителя и что Заявитель установил первое условие пункта 4 (а) Политики.

    B. Права или законные интересы

    В соответствии с разделом 2.1 Обзора 3.0 ВОИС, хотя общее бремя доказывания в процедурах ЕПУС лежит на Истце, Истец должен представить доказательства prima facie о том, что Ответчик не имеет прав или законных интересов. Если такое дело prima facie будет сделано, бремя производства перекладывается на Ответчика, который должен представить соответствующие доказательства, демонстрирующие права или законные интересы в отношении Спорного доменного имени.Если ответчик не представит такие относящиеся к делу доказательства, считается, что истец удовлетворил второй элемент.

    Истец использовал свой товарный знак LIDL более 30 лет, то есть задолго до того, как Ответчик зарегистрировал спорное доменное имя в 2020 году.

    Согласно разделу 2.5.1 Обзора 3.0 ВОИС, где доменное имя состоит из товарного знака и дополнительного термина, комиссии ЕПУС в основном считают, что такой состав не может считаться добросовестным использованием, если он фактически олицетворяет или предлагает спонсорство или поддержку со стороны владелец товарного знака.В этом случае оспариваемое доменное имя полностью содержит товарный знак истца и добавлено местоимение «мой», которое усиливает впечатление об отношениях ответчика с истцом (что не соответствует действительности), что, соответственно, не может представлять собой добросовестное использование спорного доменного имени.

    Кроме того, нет никаких доказательств того, что ответчик использует спорное доменное имя для предложения bona fide товаров и услуг или для законного некоммерческого или добросовестного использования спорного доменного имени.Напротив, веб-сайт, в отношении которого ранее разрешалось спорное доменное имя, имел контент на немецком языке с некоторыми вопросами, касающимися покупательских предпочтений интернет-пользователей и супермаркета Истца. После ответов на все вопросы пользователи Интернета были перенаправлены на сторонний веб-сайт «www.dein-supermarkt-gewinn.com», где использовалась торговая марка LIDL и где, согласно обещанию получения подарочных карт Lidl на 250 евро, пользователи были попросили предоставить контактную информацию.Группа считает, что Ответчик может быть вовлечен в схему фишинга, направленную на то, чтобы обмануть пользователей Интернета и заставить их поверить в то, что они имеют дело с Истцом. Что касается обстоятельств этого дела, Комиссия считает, что более вероятно, что ответчик зарегистрировал спорное доменное имя с единственной целью получения коммерческой выгоды путем привлечения пользователей Интернета на свой веб-сайт.

    Комиссия также считает более чем вероятным, что ответчик был хорошо осведомлен о товарном знаке LIDL истца при регистрации оспариваемого доменного имени, принимая во внимание длительное использование и репутацию товарного знака истца, а также тот факт, что ответчик использовал LIDL Торговая марка на сайте под Спорным доменным именем.

    Ответчик не ответил на Жалобу и не участвовал в этом разбирательстве, соответственно, Ответчик не представил никаких доказательств в поддержку каких-либо прав или законных интересов в отношении Спорного доменного имени.

    В свете вышеизложенного Комиссия считает, что Ответчик не имеет прав или законных интересов в отношении Спорного доменного имени. Таким образом, Заявитель соблюдает второй элемент пункта 4 (а) Политики.

    C. Зарегистрировано и недобросовестно

    Пункт 4 (b) Политики устанавливает неполный перечень обстоятельств, указывающих на недобросовестное поведение со стороны ответчика, а именно:

    «(i) обстоятельства, указывающие на то, что ответчик зарегистрировал или приобрел оспариваемое доменное имя в первую очередь с целью продажи, аренды или иной передачи регистрации доменного имени истцу, который является владельцем товарного знака или знака обслуживания, или конкурент этого истца за ценное вознаграждение сверх документально подтвержденных личных расходов ответчика, непосредственно связанных с оспариваемым доменным именем; или

    (ii) ответчик зарегистрировал оспариваемое доменное имя, чтобы помешать владельцу товарного знака или знака обслуживания отразить знак в соответствующем доменном имени, при условии, что ответчик был вовлечен в образец такого поведения; или

    (iii) ответчик зарегистрировал оспариваемое доменное имя в первую очередь с целью подорвать бизнес конкурента; или

    (iv) используя оспариваемое доменное имя, ответчик намеренно пытался привлечь в коммерческих целях интернет-пользователей на веб-сайт респондента или другое онлайн-место, создавая вероятность путаницы с отметкой истца об источнике, спонсорство , принадлежность или одобрение веб-сайта или местонахождения респондента либо продукта или услуги на веб-сайте или местонахождении респондента.”

    Оспариваемое доменное имя полностью включает в себя товарный знак истца, что создает большую вероятность путаницы с товарным знаком истца в отношении источника, спонсорства, принадлежности или одобрения спорного доменного имени.

    Согласно разделу 3.1.4 ЕПУС WIPO Overview 3.0 группы экспертов постоянно находили, что простая регистрация доменного имени, идентичного или сходного до степени смешения (особенно доменных имен, содержащих опечатки или включающих знак плюс описательный термин), известному или широко известный товарный знак неаффилированного лица может сам по себе создавать презумпцию недобросовестности.Комиссия считает очевидным, что ответчик, зарегистрировавший и использовавший спорное доменное имя, сходное до степени смешения с хорошо известным товарным знаком истца, в первую очередь имел целью подорвать деятельность истца. Ввиду отсутствия каких-либо доказательств обратного и того, что Ответчик не подавал никаких заявлений, Комиссия заключает, что Ответчик зарегистрировал и использовал спорное доменное имя недобросовестно.

    По мнению комиссии, тот факт, что ответчик знал о товарном знаке истца во время регистрации спорного доменного имени, не подлежит сомнению ввиду того, что ответчик ранее использовал спорное доменное имя для разрешения на веб-сайт, который содержит Товарный знак и несколько вопросов для пользователей Интернета относительно их предпочтений в покупках и супермаркета Истца, после ответа на которые пользователи были перенаправлены на другой веб-сайт «www.dein-supermarkt-gewinn.com », где пользователям было предложено предоставить свои контактные данные в обмен на обещание подарочных карт Lidl на 250 евро. Следует отметить, что веб-сайт под спорным доменным именем не содержал контактной информации, все ссылки вели на веб-сайт конкурента. В результате вышеизложенного Группа считает, что ответчик имел в виду товарный знак истца и преднамеренно нацелился на истца, когда он регистрировал спорное доменное имя с целью привлечения пользователей Интернета на свой веб-сайт, что явно не может рассматриваться как использование в добросовестность.

    Также Ответчик не ответил на утверждения Истца и вообще не участвовал в данном разбирательстве. Предыдущие комиссии UDRP считали, что отказ ответчика ответить на жалобу подтверждает недобросовестность, см. , например, Champagne Louis Roederer (CLR) против Global Web Development, LLC ,
    Дело ВОИС № D2004-1073 «Тот факт, что ответчик не ответил на жалобу, по мнению Комиссии, добавляет аргументы в пользу недобросовестности ответчика.”

    Таким образом, изучив все обстоятельства дела, Комиссия пришла к выводу, что Ответчик зарегистрировал и использует спорное доменное имя недобросовестно.

    Таким образом, Группа считает, что пункт 4 (а) (iii) Политики соблюден.

    7. Решение

    По вышеизложенным причинам, в соответствии с параграфами 4 (i) Политики и 15 Правил, Комиссия предписывает передать Спорное доменное имя Истцу.

    Мария Коваль
    Единоличный эксперт
    Дата: 20 января 2021 г.

    Введение | Глава

    Первый онлайн:

    Часть
    Транскультурные исследования — Гейдельбергские исследования Азии и Европы в глобальном контексте
    серия книг (TRANSCULT)

    Аннотация

    В 2010 году я навестил подругу в Москве, назовем ее Мехрангис, таджик по национальности и мусульманин по убеждениям. Последняя идентичность очень важна для нее, и она регулярно изучает религиозные тексты, чтобы соответствовать воображаемому идеалу «мусульманства».В 2008 году Мехрангис приехала из среднеазиатской постсоветской республики Таджикистан, чтобы присоединиться к своему мужу (у него российский паспорт, но он родом из той же деревни в Таджикистане), который работает торговцем на базаре на окраине Москвы. Пока мы сидели и разговаривали в московской квартире Мехрангис о событиях в ее деревне, она поделилась со мной недавним опытом: ее муж нашел статью о военных событиях в их родном селе и дал ей прочитать. Статья, пояснила она, началась с описания участников конфликта как «террористов», и она почувствовала отвращение к злобе этих боевиков, которые для нее были кем угодно, только не мусульманами.В последнем абзаце были перечислены имена убитых террористов, и среди них она нашла имя своей кузины. Как может человек, которого и пресса, и таджикское государство изображают террористом, также может рассматриваться как боец ​​моджахедов в определенных исламистских кругах и одновременно быть ее уважаемым двоюродным братом? Было ли это просто вопросом перспективы? Действительно ли каждый относится к одному и тому же объекту или человеку? Что значит для человека переживать свое отношение к человеку одновременно как двоюродный брат, террорист и моджахед? Отношения между лингвистическими терминами и вещами, которые они призваны описывать, могут вводить в заблуждение не только потому, что только переживания имеют имя, которое затем считается существующим, но также потому, что концепции и восприятия часто не действуют на одних и тех же онтологических и эпистемологических условиях. принципы.

    Глава 1 знакомит читателя с явлениями джихада, моджахеда, шахида, терроризма и терроризма. Это введение не является исчерпывающим, поскольку его основная цель — во-первых, определить и обсудить в общем виде происхождение этих терминов, а во-вторых, обозначить, как эти термины связаны с Центральной Азией. В следующих главах мы не будем продолжать это обсуждение, а обратимся к переживанию этих явлений и их использованию в качестве концепций для интерпретации событий.

    Это предварительный просмотр содержимого подписки,

    войдите в

    , чтобы проверить доступ.

    Библиография автора

    1. Абашин Сергей Н. «Нация и постколониализм в Центральной Азии: двадцать лет спустя». В

      Развитие в Центральной Азии и на Кавказе: миграция, демократизация и неравенство в постсоветскую эпоху

      , под редакцией С. Хомана, К. Мурадяна, С. Серрано и Дж. Тореза, 80−97. Лондон: И. Б. Таурис, 2014.

      Google Scholar

    2. Абдуллаев, Равшан, Намоз Хотамов и Ташманбет Кененсариев. «Колониальное правление и реакция коренных народов, 1860–1917 гг.”В

      Ферганская долина: сердце Центральной Азии

      , под редакцией С. Ф. Старра, 69–93. Армонк, Нью-Йорк: М. Э. Шарп, 2011.

      Google Scholar

    3. Ализода, Б. П., А. М. Абдухоликов, К. И. Искандаров, А. С. Ниёзов, Х. Нуриддинов.

      Муколамаи Давлат ва Дин Дар Точикистон

      [Диалог между государством и религией в Таджикистане]. Душанбе: Академия Муколама, 2010.

      Google Scholar

    4. Ансари, Хизар Хумаюн.

      Возникновение социалистической мысли среди мусульман Северной Индии (1917–1947 гг.).

      Oxford: Oxford University Press, 2015.

      Google Scholar

    5. Бабаджанов Б. М. «О фетвах SADUM против« неисламских обычаев »» [О

      фетвах

      SADUM против неисламских обычаев]. В

      Ислам на постсоветском пространстве: взгляд изнутри

      , под ред. А. Малашенко и М. Б. Олькотта, 170–184. Москва, 2001.

      Google Scholar

    6. ———. «Ислам и политическая активность.Le cas Ouzbek ».

      Анналов. Histoire, Science Sociales

      59, нет. 5-6 (2004a): 1139-1156.

      Google Scholar

    7. ———. «Дебаты об исламе в современном Узбекистане: взгляд изнутри». В

      Благочестивые общества против нечестивых государств? Передача исламского образования в России, Центральной Азии и Китае через ХХ век

      , под редакцией С. А. Дудуаньона, 39–60. Берлин: Клаус Шварц, 2004b.

      Google Scholar

    8. Бабаджанов Б.М., Камилов М. «Мухаммаджан Хиндустани (1892–1989) и начало« Великого раскола »среди мусульман Узбекистана». В

      Ислам в политике в России и Центральной Азии (начало восемнадцатого — конец двадцатого века)

      , под редакцией С. А. Дудуаньона и Х. Комацу, 195–219. Лондон: Кеган Пол, 2001.

      Google Scholar

    9. Бабаханов, С.

      Муфтий Зийовуддинхан Ибн Эшан Бабахан. Жизнь и деятельность

      [Муфтий Зийовуддинхон ибн Эшон Бабахан: Его жизнь и профессиональная деятельность].Ташкент, 1999.

      Google Scholar

    10. Бейкер, Мона.

      Перевод и конфликт: повествовательный счет

      . Лондон: Рутледж, 2006.

      CrossRefGoogle Scholar

    11. Balci, Bayram. «Миссионерские школы Фетхуллаха Гюлена в Центральной Азии и их роль в распространении тюркизма и ислама».

      Религия, государство и общество

      31, no. 2 (2003): 151-177.

      CrossRefGoogle Scholar

    12. Becker, Jörg.

      Medien im Krieg — Krieg in den Medien

      .Висбаден: Springer, 2016.

      CrossRefGoogle Scholar

    13. Bergmann, Anna. «Geschlechterbilder und Gewaltdarstellungen in der westlichen Medienberichterstattung über den Афганистан- и Ираккриг». В №

      Geschlechterdiskurse zwischen Fiktion und Faktizität

      , под редакцией W. Ernst and U. Bohle, 119–134. Hamburg: Lit, 2006.

      Google Scholar

    14. Bhabha, Homi K., ed.

      Нация и повествование

      . Нью-Йорк: Рутледж, 1990.

      Google Scholar

    15. ———.

      Местонахождение культуры

      . Лондон: Рутледж, 2004 г. Впервые опубликовано в 1994 г.

      Google Scholar

    16. Блох, Морис.

      Как мы думаем, что они думают: антропологические подходы к познанию, памяти и грамотности.

      Боулдер: Westview Press, 1998.

      Google Scholar

    17. Бок, Андреас.

      Terrorismus.

      Кельн: UTB, 2009.

      Google Scholar

    18. Boukra, Liess.

      Le djihadisme: l’islam à l’épreuve de l’histoire

      . Париж: Бахари, 2011.

      Google Scholar

    19. Бениш, Георг и Георг Масколо. «

      Террор. Kampf dem Kalifen

      . «

      Der Spiegel 45

      (2001): 30–31.

      Google Scholar

    20. Брунер, Эдвард М. «Открытие антропологии». В

      Текст, игра и рассказ: построение и реконструкция себя и общества

      , под редакцией Э.М. Брунер, 1–16. Вашингтон, округ Колумбия: Американское этнологическое общество, 1984.

      Google Scholar

    21. ———. «Опыт и его выражение». В

      Антропология опыта

      , под редакцией В. Тернера и Э. Брунера, 3-33. Чикаго: University of Illinois Press, 1986.

      Google Scholar

    22. Bunt, Gary R.

      Ислам в эпоху цифровых технологий: электронный джихад, онлайн-фетвы и кибер-исламская среда

      . Лондон: Плутон, 2003.

      Google Scholar

    23. Буш, Георг У.«Вы либо с нами, либо против нас».

      CNN.com

      6 ноября 2001 г. — введение http://edition.cnn.com/2001/US/11/06/gen.attack.on.terror/

      Google Scholar

    24. Георг Христос, Саския Дёниц , Даниэль Кениг, Шевкет Кючюхусейн, Маргит Мерш, Бритта Мюллер-Шауенбург, Ульрике Ритцерфельд, Кристиан Фогель и Юлия Циммерманн

      Transkulturelle Verflechtungen. Mediävistische Perspektiven.

      Göttingen: University of Göttingen Press, 2016.

      Google Scholar

    25. Кларк, Катерина и Евгений Добренко.

      Советская культура и власть: история в документах, 1917–1953 гг.

      . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 2007.

      Google Scholar

    26. Чари, Шарад и Кэтрин Вердери. «Мыслить между постами: постколониализм, постсоциализм и этнография после холодной войны».

      Сравнительные исследования в обществе и истории

      51, вып. 1 (2009): 6–34.

      CrossRefGoogle Scholar

    27. Conte, Édouard.«Юлиус Велльхаузен унд die‘ Kinder Adams ’. Die Aktualität der Orientalisten». В

      Orient — Orientalistik — Orientalismus

      , под редакцией Б. Шнепеля, Г. Брандса и Х. Шенига, 43–70. Билефельд: стенограмма Verlag, 2011.

      Google Scholar

    28. Конте, Эдуард и Саския Валентовиц. «Родство имеет значение: племена, кузены и граждане в Юго-Западной Азии и за ее пределами».

      Études rurales

      2, no. 184 (2009): 217−248.

      Google Scholar

    29. Кук, Дэвид.«Мусульманский апокалипсис и

      джихад

      ». В

      Исламская политическая мысль и управление. Том 2: Более поздние теории и стили лидерства в суннитском и шиитском мире

      , под редакцией Абдуллы Саида, 193–227. Лондон: Рутледж, 2011.

      Google Scholar

    30. Купер, Джонатан.

      Противодействие терроризму, защита прав человека: руководство

      . Варшава: ODIHR, 2007. По состоянию на 10 октября 2013 г. http://www.osce.org/odihr/29103?download=true.

      Google Scholar

    31. Курсиль, Жак. «La Catégorie de la Relations dans les essais d’Edouard Glissant: Philosophie d’une poétique». В

      Poétiques d’Edouard Glissant

      , под редакцией Ж. Шеврие 85–112, Париж: Университет Париж-Сорбонна, 1999.

      Google Scholar

    32. Das, Veena.

      Критические события: антропологический взгляд на современную Индию

      . Нью-Дели: Oxford University Press, 1995.

      Google Scholar

    33. ———., изд.

      Переделка мира

      . Беркли: Калифорнийский университет, 2001.

      Google Scholar

    34. Делёз, Жиль и Феликс Гваттари.

      Милл плато.

      Париж: Editions de Minuit, 1980.

      Google Scholar

    35. ДеЛонг-Бас, Натана Дж.

      Ваххабитский ислам: от возрождения и реформ к глобальному джихаду

      . Лондон: И. Б. Таурис, 2007.

      Google Scholar

    36. Девджи, Фейсал.

      Пейзажи джихада: воинственность, нравственность, современность

      .Лондон: C. Hurst & Company, 2005.

      Google Scholar

    37. Дильтей, Вильгельм.

      Der Aufbau der geschichtlichen Welt in den Geisteswissenschaften

      . Vol. VII. Штутгарт: B.G. Teubner. 1992.

      CrossRefGoogle Scholar

    38. Дудуаньон, Стефан А. «Статус, стратегии и рассуждения мусульманского« духовенства »в соответствии с христианским законом: полемика о собрании

      закят

      в России поздней империи». В

      Ислам в политике в России и Центральной Азии

      , под редакцией С.А. Дудуаньон и Х. Комацу, 43–75. Лондон: Кеган Пол, 2001.

      Google Scholar

    39. ———. «От возрождения к мутации: религиозные деятели ислама в Таджикистане, от десталинизации к независимости (1955–91)». В специальном выпуске «Таджикистан: истоки государственности»,

      Central Asian Survey

      30, no. 1 (2011): 53-80.

      Google Scholar

    40. Данн, Майкл. «Столкновение цивилизаций и война с террором».

      Параллель

      20 (2006): 1–12.

      Google Scholar

    41. Eckert, Julia. «Политика безопасности». Институт социальной антропологии Макса Планка, Рабочие документы 76, 2005 г.

      Google Scholar

    42. ———. «Законы для врагов». В

      Социальная жизнь законов о борьбе с терроризмом: война с терроризмом и классификации «опасного другого»

      , под редакцией Джулии Эккерт, 7−31. Билефельд: стенограмма Verlag, 2008.

      Google Scholar

    43. Eden, Jeff. «Советский джихад против Гитлера: Ишан Бабахан призывает мусульман Центральной Азии к войне.”

      Журнал экономической и социальной истории Востока

      59, вып. 1-2 (2016): 237–264.

      CrossRefGoogle Scholar

    44. Epkenhans, Tim. «Мусульмане без образования, духовенство без веры: институты исламского обучения в Республике Таджикистан». В

      Исламское образование в Советском Союзе и государствах-преемниках

      , под редакцией М. Кемпера, Р. Мотика и С. Райхмута, 313–348. Лондон: Рутледж, 2010.

      Google Scholar

    45. ———.

      Истоки гражданской войны в Таджикистане: национализм, исламизм и жестокие конфликты на постсоветском пространстве

      . Lanham et al .: Lexington Books, 2016.

      Google Scholar

    46. Эркинов, Афтандил.

      Молитва за и против царя: молитвы и проповеди в Хиве, где господствуют русские, и царском Туркестане

      . Берлин: Клаус Шварц, 2004.

      Google Scholar

    47. Fedtke, Gero. «Джадиды, молодые бухарцы, коммунисты и бухарская революция: из идеологической дискуссии в раннем Советском Союзе.”В

      Мусульманская культура в России и Средней Азии с 18 по начало 20 века. Vol. 2: Межрегиональные и межэтнические отношения,

      , под редакцией A. v. Kügelgen, M. Kemper и A. J. Frank, 483−512. Берлин: Клаус Шварц, 1998.

      Google Scholar

    48. Фельдман, Наоми Э. и Брэдли Дж. Раффл. «Религиозный терроризм: межстрановой анализ». Экономика национальной безопасности, Серия рабочих документов 8, 2008 г.

      Google Scholar

    49. Фрагнер, Берт.Zentralasien — Begriff und Historischer Raum. In

      Zentralasien 13. Bis 20. Jahrhundert: Geschichte und Gesellschaft,

      под редакцией Б. Фрагнера и А. Каппелера, 11-32

      .

      Wien: Promedia, 2006.

      Google Scholar

    50. Furet, François.

      Penser la révolution Française

      . Париж: Gallimard, 1978.

      Google Scholar

    51. Geertz, Clifford.

      Соблюдается ислам.

      Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1968.

      Google Scholar

    52. ———. «« С точки зрения туземца »: о природе антропологического понимания».

      Бюллетень Американской академии искусств и наук

      28, no. 1 (1974): 26-45.

      Google Scholar

    53. Геллнер, Эрнест.

      Мусульманское общество

      . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1995 г. Впервые опубликовано в 1981 г.

      Google Scholar

    54. Глиссан, Эдуард.

      Поэтика отношений.

      Перевод Бетси Винг. Анн-Арбор: Мичиганский университет, 2010.

      Google Scholar

    55. ———.

      Traité du Tout-Monde

      . Poétique IV. Париж: Gallimard, 1997.

      Google Scholar

    56. ———. «Voyage au pays du Tout-Monde. Патрик Шамуазо, исследующий весь мир гласности ».

      Édourd Glissant, une pensée archipélique.

      RFO, 1998. По состоянию на 15 мая 2015 г. http://www.edouardglissant.fr/toutmonde.html.

      Google Scholar

    57. Gräf, Bettina.

      Medien-Fatwas @ Yusuf al-Qaradawi. Die Popularisierung des islamischen Rechts

      . ZMO-Studien 27. Берлин: Клаус Шварц, 2010.

      Google Scholar

    58. Грин, Линда. «Жить в состоянии страха». In

      Fieldwork Under Fire: Contemporary Studies of Violence and Survival

      , под редакцией К. Нордстрома и А. Роббена, 105–127. Беркли: Калифорнийский университет, 1995.

      Google Scholar

    59. Hamada, Masami. «Jihȃd, hijra et‘ devoir du sel ’dans l’histoire du Turkestan oriental».”

      Turcica

      33 (2001): 35–61.

      CrossRefGoogle Scholar

    60. Hann, Chris, ed.

      Postsozialismus: Transformationsprozesse in Europa und Asien aus ethnologischer Perspektive

      . Франкфурт-на-Майне: Campus, 2002.

      Google Scholar

    61. Hannerz, Ulf. «Макросценарии. Антропология и дебаты о современном и будущем мирах ».

      Социальная антропология

      11, вып. 2 (2003): 69−187.

      CrossRefGoogle Scholar

    62. Harris, Colette.

      Контроль и подрывная деятельность: гендерные отношения в Таджикистане

      . Лондон: Плутон, 2004.

      Google Scholar

    63. Хизершоу, Джон.

      Постконфликтный Таджикистан: политика миростроительства и появление легитимного порядка

      . Лондон: Рутледж, 2009.

      Google Scholar

    64. Хизершоу, Джон и Ник Мегоран. «Конкурсная опасность: новая повестка дня для политики и научных исследований в Центральной Азии».

      Международные отношения

      87, no.3 (2011): 589-612.

      CrossRefGoogle Scholar

    65. Хизершоу, Джон и Дэвид Монтгомери.

      Миф о постсоветской радикализации мусульман в республиках Центральной Азии

      . Лондон: Королевский институт международных отношений (Chatham House), 2014.

      Google Scholar

    66. Hellbeck, Jochen, and Klaus Heller, ред.

      Автобиографические практики в России

      . Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, 2004.

      Google Scholar

    67. ———.«Работа, борьба, становление: автобиографические тексты сталинской эпохи». The Russian Review 60, 2001.

      Google Scholar

    68. Герман, Эдвард. А. и Джерри О’Салливан.

      Террористическая индустрия: эксперты и учреждения, формирующие наш взгляд на терроризм

      . Нью-Йорк: Пантеон, 1989.

      Google Scholar

    69. Херсковиц, Мелвилл Дж.

      Миф о прошлом негров

      . Бостон: Маяк 2005. Впервые опубликовано в 1941 году.

      Google Scholar

    70. Хитцлер, Рональд и Джо Райхерц.

      Irritierte Ordnung: Die gesellschaftliche Verarbeitung von Terror

      . Констанц: УВК, 2003.

      Google Scholar

    71. Höpp, Gerhard.

      Muslime in der Mark: Als Kriegsgefangene und Internierte in Wünsdorf und Zossen, 1914–1924 гг.

      . Берлин: Das Arabische Buch, 1997.

      Google Scholar

    72. Хойланд, Роберт Г.

      На пути Бога: арабские завоевания и создание исламской империи.

      Нью-Йорк: Oxford University Press, 2015

      Google Scholar

    73. Ingold, Tim.

      Быть живым: Очерки движения, познания и описания

      . Лондон: Рутледж, 2011.

      CrossRefGoogle Scholar

    74. Иршайд, Фейсал. «Исида, Исил, ИГ или Даиш? Одна группа, много имен ».

      BBC Monitoring

      2015. По состоянию на 2 декабря 2015 г. http://www.bbc.com/news/world-middle-east-27994277.

      Google Scholar

    75. Исмаилбекова, Оксана и Эмиль Насритдиновы. «Транснациональные религиозные сети в Центральной Азии: структура, путешествия и культура кыргызского таблиги джамаата.”

      Transational Social Review

      2, no. 2 (2012): 177−195

      . CrossRefGoogle Scholar

    76. Джексон, Майкл. «Вступление.» В

      Вещи как они есть: новые направления в феноменологической антропологии

      , под редакцией М. Джексона, 1-50. Блумингтон: Издательство Индианского университета, 1996.

      Google Scholar

    77. ———.

      Экзистенциальная антропология: события, потребности и эффекты

      . Методология и история в антропологии 11.Нью-Йорк: Берган, 2005.

      Google Scholar

    78. ———.

      Жизни: Очерки экзистенциальной антропологии

      . Чикаго: University of Chicago Press, 2013.

      Google Scholar

    79. Джексон, Ричард. «Исследование терроризма: новый подход».

      Arches Quarterly

      4, no. 6 (2010): 92-95.

      Google Scholar

    80. Джеймс Уильям.

      Очерки радикального эмпиризма

      . Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 1976.

      Google Scholar

    81. Янсон, Марло. «Бродяги ради бога: всплеск Таблиг Джамаат в Гамбии».

      Journal of Religion in Africa

      35, no. 4 (2005): 450-481.

      CrossRefGoogle Scholar

    82. ———. «В поисках Бога: обращение молодых гамбийцев в Таблиг Джамаат». В

      Новые взгляды на ислам в Сенегале: обращение, миграция, богатство, власть и женственность

      , под редакцией М. Диуфа и М. Лейхтмана, 139–168.Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2009.

      Google Scholar

    83. ———. «Битва веков: борьба за религиозный авторитет в Гамбии». В

      Быть молодым и мусульманином: новая культурная политика на глобальном юге и севере

      , под редакцией Л. Эрреры и А. Баята, 95−111. Oxford: Oxford University Press, 2010.

      Google Scholar

    84. Джунджа, Моника. «Понимание транскультурности. Моника Джунеха и Кристиан Краванья в разговоре ». В

      транскультурных модернизмов

      , под редакцией М.Хилл, К. Краванья и М. против Остена, 22–33. Берлин: Sternberg Press, 2013.

      Google Scholar

    85. ———. «Kultur, Kulturtransfer und Grenzüberschreitungen. Иоахим Эйбах и Клаудиа Опиц им Gespräch mit Monica Juneja. «

      zeitenblicke

      . 2012. По состоянию на 15 октября 2014 г. http://www.zeitenblicke.de/2012/1/Interview/.

      Google Scholar

    86. Кабири, Мухиддин. «Рождение и смерть демократии в Таджикистане: воспоминания и размышления о выборах с 1990 по 2016 годы.”Документы CAP 174. CAP, Программа Центральной Азии, 2016.

      Google Scholar

    87. Кандиёти, Дениз. «Сравнение постколониализма: возможности и ограничения на Ближнем Востоке и в Центральной Азии».

      Международный журнал Ближневосточные исследования

      34 (2002): 279−297.

      Google Scholar

    88. Карагианнис, Эммануэль.

      Политический ислам в Центральной Азии: вызов Хизб ут-Тахрир

      . Лондон: Рутледж, 2009.

      CrossRefGoogle Scholar

    89. Кеттелл, Стивен.

      Новые лейбористы и новый мировой порядок. Роль Великобритании в войне с террором

      . Oxford: Oxford University Press, 2011.

      CrossRefGoogle Scholar

    90. Khalid, Adeeb.

      Политика мусульманской культурной реформы: джадидизм в Центральной Азии.

      Беркли: Калифорнийский университет Press, 1998.

      Google Scholar

    91. ———.

      Ислам после коммунизма: религия и политика в Центральной Азии.

      Беркли: Калифорнийский университет Press, 2006.

      Google Scholar

    92. Хамидов, Алишер

      . Противодействие вызову: США, Хизб ут-Тахрир и религиозный экстремизм в Центральной Азии.

      Вашингтон, округ Колумбия: Центр ближневосточной политики Saban в Институте Брукингса, 2003 г.

      Google Scholar

    93. Хамидова, Парвина.

      Интервью с лидером Партии исламского возрождения Таджикистана Мухиддином Кабири в изгнании

      . Краткий обзор политики в Центральной Азии 33, 2016.

      Google Scholar

    94. Хосрохавар, Фархад.

      Террористы-смертники: новомученики Аллаха

      . Лондон: Palgrave Macmillan, 2005.

      Google Scholar

    95. Kohlberg, E. «S̲h̲ahīd.» В

      Энциклопедия ислама, второе издание

      , под редакцией П. Бирмана и др. Brill Online. По состоянию на 15 декабря 2015 г. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/shahid-COM_1025.

      Google Scholar

    96. Курц, Стэнли. «Брак и террор-война».

      National Review

      , 15 февраля 2007 г.http://www.nationalreview.com/article/219989/marriage-and-terror-war-stanley-kurtz.

      Google Scholar

    97. Leder, Stefan, ed.

      Feinde — Fremde — Freunde. Die Kreuzfahrer aus orientalischer Sicht

      . Orientwissenschaftliche Hefte 19. Галле (Salle): Orientwissenschaftliches Zentrum der Martin-Luther-Universität, 2005.

      Google Scholar

    98. Liebau, Heike. «Индостан (газета)». В

      1914-18-онлайн: Международная энциклопедия Первой мировой войны

      , под редакцией У.Daniel et al. Выпущено Свободным университетом Берлина, 2014 г. По состоянию на 15 января 2016 г. https://doi.org/10.15463/ie1418.10468.

      Google Scholar

    99. Lohlker, Rüdiger.

      Ислам в Интернете

      . Hamburger Beiträge: Medien und politische Kommunikation — Naher Osten und islamische Welt 3. Гамбург: Немецкий институт востока, 2000.

      Google Scholar

    100. ———.

      Dschihadismus: Materialien

      . Вена: Facultas, 2009.

      Google Scholar

    101. Махмадбекова, Покиза.«Таджикистан, ЕС и НАТО имеют схожее видение укрепления безопасности».

      Khovar.tj. Национальное информационное агентство Таджикистана

      , Душанбе, 16 декабря 2010 г. http://khovar.tj/eng/archive/1597-tajikistan-eu-and-nato-have-a-similar-vision-of-the-security -promotion.html.

      Google Scholar

    102. Маркс, Сьюзен и Эндрю Клэпхэм.

      Международный лексикон прав человека

      . Oxford: Oxford University Press, 2005.

      Google Scholar

    103. Marrades, Addaia.«Антропология и« война с терроризмом »: анализ сложной взаимосвязи».

      Sussex.ac.uk

      , 2006. По состоянию на 6 января 2015 г. https://www.sussex.ac.uk/webteam/gateway/file.php?name=marrades.pdf&site=10.

      Google Scholar

    104. Матвеева, Анна. «Ставки ЕС в Центральной Азии». Документы Шайо 91. Париж: Институт исследований безопасности, Европейский Союз, 2006.

      Google Scholar

    105. Макдермотт, Джон Дж. «Введение». В

      Очерки радикального эмпиризма

      , У.Джеймс, xi-xlii. Кембридж: Издательство Гарвардского университета, 1976.

      Google Scholar

    106. McFate, Montgomery. «Антропология и борьба с повстанцами: странная история их любопытных отношений».

      Военное обозрение

      март – апрель (2005 г.): 24–38.

      Google Scholar

    107. Муминов, Аширбек К. «Chami-damulla et son role dans la конституция« Islam soviétiques ». В

      Islam et politique en ex-URSS (Russie d’Europe et Asie centrale)

      , под редакцией М.Ларюэль и С. Пейруз, 241−261. Париж: l’Harmattan, 2005.

      Google Scholar

    108. ———. «Фундаменталистские вызовы местным исламским традициям в советской и постсоветской Центральной Азии». В

      Империя, ислам и политика в Центральной Евразии

      , под редакцией Т. Уямы, 249−262. Саппоро: Центр славянских исследований, Университет Хоккайдо, 2007.

      Google Scholar

    109. Муминов, Аширбек, Уйгун Гафуров и Ринат Шигабдинов. «Исламское образование в Узбекистане.В

      Исламское образование в Советском Союзе и государствах-преемниках

      , под редакцией М. Кемпера, Р. Мотика и С. Райхмута, 223−279. Лондон: Рутледж, 2010.

      Google Scholar

    110. Нахтигаль, Андреа.

      Пол 9/11: Medien, Macht und Geschlecht im Kontext des «Война с террором».

      Билефельд: стенограмма, 2012 г.

      Google Scholar

    111. Накле, Эмиль.

      Необходимое участие: переосмысление отношений Америки с мусульманским миром.

      Princeton: Princeton University Press, 2009.

      Google Scholar

    112. Наумкин, Виталий В., изд. «Воинствующий ислам в Центральной Азии: пример Исламского движения Узбекистана». Программа советских и постсоветских исследований, Серия рабочих документов. Беркли: Калифорнийский университет Press, 2003.

      Google Scholar

    113. ———.

      Радикальный ислам в Центральной Азии: между ручкой и ружьем

      . Oxford: Rowman & Littlefield, 2005.

      Google Scholar

    114. ———.«Ислам в Центральной Азии: религия и политика». В

      Центральноазиатские интеллектуалы об исламе: между наукой, политикой и идентичностью

      , под редакцией С. Роша, 81-108. ZMO-Studien 32. Берлин: Клаус Шварц, 2014.

      Google Scholar

    115. Неофотистос, В. П. «Об атаках ИГИЛ в Западной Европе и в других местах».

      Антропология сегодня

      32, вып. 3 (2016): 1-2.

      CrossRefGoogle Scholar

    116. Нуржанов, Кирилл и Кристиан Блейер.

      Таджикистан: политическая и социальная история

      . Канберра: ANU E Press, 2013.

      CrossRefGoogle Scholar

    117. Олкотт, Марта Б. «Корни радикального ислама в Центральной Азии». Документы Карнеги 77, 2007 г. http://carnegieendowment.org/2007/01/17/roots-of-radical-islam-in-central-asia/35w9.

      Google Scholar

    118. Олимова, Саодат. «Ислам и таджикский конфликт». В

      Ислам и Средняя Азия

      , под редакцией Р. Сагдеева и С. Эйзенхауэра, 59−71.Вашингтон, округ Колумбия: Центр политических и стратегических исследований, 2000.

      Google Scholar

    119. Омеличева, Мария Ю. «Контртерроризм и права человека: объяснение различий в масштабах и жестокости реакции государств на терроризм». Доктор философии, Сборник ETD для Университета Пердью, 2007. По состоянию на март 2015 г. https://www.researchgate.net/publication/27235307_Counterterrorism_and_human_rights_Explaining_differences_in_the_scope_and_brutality_of_states’_responses_to_terrorism.

      Google Scholar

    120. ———.

      Политика противодействия терроризму в Центральной Азии

      . Лондон: Рутледж, 2011.

      Google Scholar

    121. Ортис, Фернандо.

      Кубинский контрапункт: табак и сахар

      . Дарем: Университет Дьюка, 1995. Впервые опубликовано в 1947 году.

      Google Scholar

    122. Parasczuk, Johanna. «Глава ИГ является« марионеткой Моссада », — говорит лидер таджикских салафитов».

      Radio Free Europe / Radio Liberty

      , 17 февраля 2015 г. http://www.rferl.org/content/islamic-state-mossad-puppet-tajik-Salafi/26854638.html.

      Google Scholar

    123. Питерс, Рудольф.

      Ислам и колониализм: доктрина джихада в современной истории

      . Гаага: Мутон, 1976.

      Google Scholar

    124. ———.

      Джихад в классическом и современном исламе: читатель

      . Princeton: Markus Wiener, 1996.

      Google Scholar

    125. Piette, Albert.

      Anthropologie Existentiale.

      Paris: Editions Pétra, 2009.

      Google Scholar

    126. ———.

      Наличие в деталях. Теория и методология экзистенциальной антропологии

      . Berlin, Duncker & Humblot, 2015.

      Google Scholar

    127. Polanz, Carsten.

      Yūsuf al-Qara Konāwīs Konzept der Mitte bei der Unterscheidung zwischen Jihad und Terrorismus nach dem 11. сентября 2001 года

      . Bonner Islamwissenschaftliche Hefte 16. Бонн: EB-Verlag, 2010.

      Google Scholar

    128. Qutb, Sayyid.

      В тени Корана, Фи Зилаль аль-Коран

      .Отредактировал и перевел Адил Салахи, семнадцать томов. Лестер: Исламский фонд, 1999. Впервые опубликовано в 1952–1965 гг.

      Google Scholar

    129. ———.

      Основные этапы развития

      . США: журнал SIME (http://majalla.org), 2005 г. Впервые опубликовано в 1964 г.

      Google Scholar

    130. Рахматзода, Махмуджон. «Ходжи Мирзо: Хазрати Али гуфта бут, аз парчамхои сийох хонашин побрил». [Ходжи Мирзо: Хазрати Али сказал, держитесь подальше (букв. Оставайтесь дома) от черных флагов.]

      Озоди.org

      , 3 июня 2015 г. http://www.ozodi.org/content/hoji-mirzo-tajik-famous-cleric-about-isis-and-tajik-jihadists/27048933.html.

      Google Scholar

    131. Расанаягам, Йохан.

      Ислам в постсоветском Узбекистане: мораль опыта

      . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2011.

      Google Scholar

    132. Ритц, Дитрих. «Бюрократия веры» Таблиги Джамаат: взгляд на их систему самоорганизации (Intizam).”В

      Колониализм, современность и религиозные идентичности: движения за религиозные реформы в Южной Азии

      , под редакцией Г. Беккерлегге, 98–124. Нью-Дели: Oxford University Press, 2008.

      Google Scholar

    133. ———. «Таблиги Джамаат». В

      Оксфордская энциклопедия исламского мира

      , под редакцией Дж. Л. Эспозито, т. 5, 293-299. Oxford: Oxford University Press, 2009.

      Google Scholar

    134. Рош, Софи.

      Приручение молодежи: молодежные всплески и их социально-политические последствия в Таджикистане

      .Нью-Йорк: Берган, 2014.

      Google Scholar

    135. Рош, Софи и Мухиддин Файзуллоев. «Верный помощник: жизнь и творчество Мухиддина Файзуллоева в свете российской этнографии». Fondation Maison Sciences de l’homme Working Papers 85, 2014

      . Google Scholar

    136. Саид, Эдвард В.

      Освещение ислама: как СМИ и эксперты определяют, как мы видим остальной мир

      . Лондон: Винтаж, 1997.

      Google Scholar

    137. ———.

      Ориентализм

      . Нью-Дели: Penguin Books, 2006. Впервые опубликовано в 1978 году.

      Google Scholar

    138. Salimpur, Mirzoi. «Лидер салафитов:« Исламское государство »- дом Шайтана». [Вождь салафитов: Исламское государство — дом дьявола.]

      Рус.Озоди.

      17 февраля 2015 г. https://rus.ozodi.org/a/26853849.html.

      Google Scholar

    139. Сартори, Паоло. «Ташкентские алимы и Советское государство (1920–1938 гг.): Предварительная справка по материалам документов НКВД.В

      Паттерны трансформации в Узбекистане и вокруг него

      , под редакцией П. Сартори и Т. Тревисани, 161−184. Реджо-Эмилия: Диабаз, 2007.

      Google Scholar

    140. Шеблер, Биргит. «Цивилизация других: глобальная современность и местные границы (французские / немецкие / османские и арабские) дикости». В

      Глобализация и мусульманский мир: культура, религия и современность

      , под редакцией Б. Шеблера и Л. Стенберга, 3–29. Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета, 2004.

      Google Scholar

    141. Schielke, Samuli, and Liza Debevec, ред.

      Обычная жизнь и грандиозные схемы: антропология повседневной религии

      . Нью-Йорк: Berghahn, 2012.

      Google Scholar

    142. Schiffauer, Werner.

      Die Gottesmänner. Türkische Islamisten в Германии

      . Франкфурт-на-Майне: Suhrkamp, ​​2000.

      Google Scholar

    143. ———.

      Nach dem Islamismus. Eine Ethnographie der islamischen Gemeinschaft Milli Görüs

      .Берлин: Suhrkamp, ​​2010.

      Google Scholar

    144. Шмид, Алекс П. «Основы концептуализации терроризма».

      Терроризм и политическое насилие

      16, no. 2 (2004): 197-221.

      CrossRefGoogle Scholar

    145. Schmid, Alex P., and Albert J. Jongman.

      Политический терроризм: новое руководство для деятелей, авторов, концепций, баз данных, теорий и литературы.

      Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Transaction Books, 1988.

      Google Scholar

    146. Сибгатуллина, Гульназ и Майкл Кемпер, «Между салафизмом и евразийством: Гейдар Джемаль и глобальная исламская революция в России.»

      Ислам и христианско-мусульманские отношения

      28, № 2 (2017): 219–236.

      CrossRefGoogle Scholar

    147. Silke, Andrew, ed.

      Исследования терроризма: тенденции, достижения и неудачи.

      Лондон: Фрэнк Касс, 2004.

      Google Scholar

    148. Старр, Фредерик, С.

      Утраченное Просвещение: Золотой век Центральной Азии от арабского завоевания до Тамерлана

      . Princeton University Press, 2013.

      Google Scholar

    149. Стюарт, Скотт.«Миф об окончании терроризма».

      Stratfor

      , 23 февраля 2012 г. http://www.stratfor.com/weekly/myth-end-terrorism.

      Google Scholar

    150. Strathern, Мэрилин.

      Отношение: проблемы сложности и масштаба

      . Кембридж: Колючая груша, 1995.

      Google Scholar

    151. Тасар, Эрен Мюрат. «Официальные медресе Советского Узбекистана».

      Журнал экономической и социальной истории Востока

      59 (2016): 265-302.

      CrossRefGoogle Scholar

    152. Tyan, Emil. «Дуджнихад». В

      Энциклопедия ислама, второе издание

      , под редакцией П. Бирмана и др. Brill Online, 2012. По состоянию на 15 декабря 2015 г. http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-islam-2/djihad-COM_0189.

      Google Scholar

    153. Уяма, Томохико. «Две попытки построения казакского государства: восстание 1916 года и движение Алаш». В

      Ислам в политике в России и Центральной Азии (начало восемнадцатого — конец двадцатого века)

      , под редакцией С.А. Дудуаньон и Х. Комацу, 77−98. Лондон: Кеган Пол, 2001.

      Google Scholar

    154. Утвик, Бьорн Олав. «Исламисты издалека».

      Международный журнал исследований Ближнего Востока

      43, нет. 1 (2011): 141-143.

      Google Scholar

    155. Вариско, Даниэль М.

      Замаскированный ислам: риторика антропологической репрезентации

      . Нью-Йорк: Palgrave Mcmillan, 2005.

      CrossRefGoogle Scholar

    156. Verhoeven, Claudia.

      Странный Каракозов: Имперская Россия, современность и зарождение терроризма

      . Итака: Cornell University Press, 2009.

      Google Scholar

    157. Waldmann, Peter. «Общества в гражданской войне». В

      Динамика насилия: процессы эскалации и деэскалации групповых конфликтов с применением насилия

      , под редакцией Г. Эльверта, С. Фейхтвана и Д. Нойберта, 61–84. Берлин: Duncker & Humblot, 1999.

      Google Scholar

    158. ———.

      Terrorismus: Provokation der Macht

      .Гамбург: Мурманн, 2005.

      Google Scholar

    159. Welsch, Wolfgang. «Транскультурность — загадочная форма культур сегодня». В

      Пространства культуры: город, нация, мир,

      под редакцией С. Лэша и М. Фезерстоуна 194−213. London: SAGE, 1999.

      Google Scholar

    160. Weinberg, Leonard, Ami Pedahzur и Sivan Hirsch-Hoefler. «Проблемы концептуализации терроризма».

      Терроризм и политическое насилие

      16, no. 4 (2004): 777−794.

      CrossRefGoogle Scholar

    161. Wiktorowicz, Quintan. «Анатомия салафитского движения».

      Исследования по конфликтам и терроризму

      29, no. 3 (2006): 207–239.

      CrossRefGoogle Scholar

    162. Юрчак Алексей.

      Все было навсегда, пока не стало больше

      . Princeton: Princeton University Press, 2006.

      Google Scholar

    163. Захаб, Мариам Абу. «Я буду ждать тебя у ворот рая»: пакистанские мученики Лашкар-э Тайба (Армия чистых).”В

      Практика войны: производство, воспроизведение и сообщение о вооруженном насилии

      , под редакцией А. Рао, М. Боллига и М. Бёка, 133–158. Нью-Йорк: Берган, 2011 г. Впервые опубликовано в 2007 г.

      Google Scholar

    Библиография Без автора

    1. Международная кризисная группа «Таджикистан: изменение угроз повстанцев».

      Crisisgroup.org

      , 24 мая 2011 г. http://www.crisisgroup.org/en/regions/asia/central-asia/tajikistan/205-tajikistan-the-changing-insurgent-threats.aspx.

      Google Scholar

    2. «Текст обращения президента Буша к нации».

      Washington Post

      , 11 сентября 2006 г. http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/09/11/AR20060

      775.html.

      Google Scholar

    Информация об авторских правах

    © Springer Nature Switzerland AG 2019

    Авторы и аффилированные лица

    1. 1. Социальная антропология Центр углубленных транскультурных исследований Карла Ясперса, Гейдельберг, Германия

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *