Разное

Женщины разные: ЖЕНЩИНЫ МИРА: КРАСОТА И СИЛА

ЖЕНЩИНЫ МИРА: КРАСОТА И СИЛА

Подборки

Женщины в разных уголках мира. Такие разные — по внешности, культурным устоям и ролям в семье и обществе. Но есть кое-что, что их объединяет, — это безусловные красота и сила.

21 июня 2016

Друзья, напоминаем, что у нас появилось суперудобное приложение для iOS, которое доступно в App Store

Скачивайте, пробуйте и оставляйте свои отзывы!

Автор фото — Laura Sahakyan

Несмотря на то, что в Армении царит патриархат, женщины здесь — настоящие хранительницы семейного очага. Они являются подругой для своих детей (по традиции именно мать выбирает невест для своих сыновей) и верной опорой для мужей. И даже феминистические настроения, заглядывающие, кажется, уже даже в самые отдаленные уголки планеты, не способны изменить этого факта. Внимание армянок неизменно обращено внутрь семьи, и в этом их счастье.

Автор фото — USAID Afghanistan

Положение женщин в обществе очень изменилось буквально за последние десятилетия. Раньше вы не встретили бы на улицах афганских городов девушку без сопровождения мужчины (разве что это могла быть нищая). Талибан запрещал женщинам даже получать начальное образование, сейчас же они — полноценные члены общества. Совсем недавно, в 2011, женщина впервые заняла правительственный пост и стала губернатором Бамиана.

С каждым годом все больше женщин отказывается носить паранджу, они ходят по улицам с открытым лицом и даже не покрытой головой. Многим мужчинам все еще не по душе такая фривольность. К сожалению, женщинам приходится считаться с этим, ведь не выйти замуж в Афганистане — означает просто не выжить.

Автор фото — Ata Islam Khan Mojlish

Бангладешские женщины поспевают на всех фронтах: они и хозяйство содержат, и детей воспитывают (чаще всего в одиночку, потому что многие мужчины уезжают на заработки), и успевают при этом работать.

Несмотря на то, что Бангладеш — страна мусульманская и довольно консервативная, женщинам позволительно, например, оголять живот и руки. Но голова всегда покрыта платком.

Как правило, в семье женщина пользуется уважением и почетом, хотя это, возможно, и никак не проявляется. Более того, супруги здесь не имеют право выявлять своих чувств на людях, а дарить женщине украшения, часы и предметы одежды — и вовсе запрещено на законодательном уровне.

Автор фото — Paval Hadzinski

Женщины в Беларуси очень деятельные. Они обгоняют мужчин не только в численности. По статистике они более образованные, более предприимчивые (около 65% частных предпринимателей в Беларуси — женщины), более целеустремленные. Несмотря на эти качества, судя по опросам, сами белоруски все равно считают, что у мужчин больше возможностей для карьерного роста, ведь женщинам с детьми сложнее добиться повышений из-за того, что именно на них традиционно ложатся домашние хлопоты.

Автор фото — Ellen Barboza

Бразилия славится красивыми и сексуальными женщинами. Каково же удивление тех, кто впервые приезжает в эту страну и обнаруживает, что типичная бразильянка — коротконогая и полноватая. Но от этого ее самооценка совсем не падает, и она умеет себя преподнести так, что всем и запоминается как самая красивая и сексуальная.

Мы бы назвали бразилианок не сексуальными, а сенсуальными — ведь их мир основан на чувственности и темпераменте. Именно благодаря этому нация буквально купается в любви. Проявление своих чувств на людях — любимое дело бразильцев, все супруги так друг друга и называют — «любовь».

Автор фото — Lydia Trappenberg

Когда-то благодаря царице Тамаре в Грузии зародился культ женщины. Грузинки с тех пор ассоциируются с мудростью, милосердием и единством. Неудивительно, что именно в этой стране сейчас идет такая борьба за равноправие полов. Многие еще по старинке считают, что женщина должна заниматься исключительно семьей и хозяйством, но на практике многие грузинки совмещают быт с карьерой и становятся более активными в обществе, политике и бизнесе.

Автор фото — nikos avdikos

Красота греческих женщин испокон веков считается эталонной. И несмотря на то, что пред ней всегда преклонялись, и Греция считается родиной демократии, об особых свободах представительниц женского пола говорить не приходится. Даже право голосовать местные женщины получили лишь в ХХ веке. Сейчас гендерное неравенство, к счастью, не так ощутимо. Хотя по традиции гречанки все еще слушаются мужа в большинстве вопросов.

Автор фото — Liz Porter

Египет считается страной, где чаще всего нарушаются права женщин. Что и говорить, если согласно брачному контракту муж как бы покупает себе жену (или жен, по закону можно заводить до четырех жен). Правда, немногие мужчины могут себе позволить выкупить хотя бы одну жену.

Женщины в Египте, как правило, не работают (по статистике только 15% работали хотя бы раз в жизни), они рожают детей (в среднем в египетской семье семеро детей) и занимаются их воспитанием. Справедливости ради, стоит отметить, что в больших городах, таких как Каир и Александрии, девушки ведут более «продвинутый» образ жизни, но все же их внимание обращено, в основном, на семейные ценности и приоритеты.

Автор фото — Joey Clifton

Считается, что главное предназначение женщины — созидать. Она рожает потомство, является музой для своего мужа и строит семейный уют. Пускай Индия — страна мужская, к женщине здесь, безусловно, есть определенный трепет. Муж всегда очень заботится о своей жене и по возможности одаривает ее хотя бы мелкими подарками. Женщина, в свою очередь, очень следит за здоровьем и благополучием своего мужа, ведь самое страшное для индианки — стать вдовой. Не зря же до сих пор в Индии актуален обряд «сати» — самосожжение жены на погребальном костре мужа.

Автор фото — Dominic Stafford

В Камбодже царит матриархат. Главой семьи всегда является мать, а не отец. Она же следит за домом и воспитывает детей, мужчина же в это время должен зарабатывать деньги. И в случае если он этого делать не хочет или не зарабатывает достаточно для пропитания семейства, женщина имеет право избить его палкой или применить другие физические наказания. Так-то!

Автор фото — Shaun Smith

Об отношении к женщинам в Кении говорить в позитивном ключе очень сложно. Чего только стоит обряд обрезания, который несмотря на запреты, все еще применяется к 80% девушкам. Даже в более-менее прогрессивном Найроби и сейчас женщину могут избить на улице за «неподобающую» юбку. Но местные женщины борются за свои права как могут, недавно даже было основана деревня Умоджа, которой полностью управляют женщины.

Автор фото — Kevin Rossatty

Несмотря на то, что Конфуций завещал женщинам быть исключительно матерями и женами, в современном Китае права женщин ничем не уступают правам мужчин. Наоборот, после многих столетий, когда женщина считалась исключительно «родительницей» и спокойно могла превратиться из жены в прислугу, если не родила наследника, сегодня китаянки будто намеренно показывают, что они свободны и независимы. Многие очень поздно выходят замуж, рьяно отстаивают феминистические лозунги и ведут себя очень раскрепощенно.

Автор фото — djmThailand

Главой семьи в Лаосе считается мужчина, однако никаких притеснений женщин в стране нет, поэтому в современной лаосской семье, особенно в крупных городах, можно увидеть вполне европейскую систему взаимоотношений. Более того, и на воспитание детей здесь смотрят весьма прогрессивно: родители стараются ни коим образом не руководить детьми и не вмешиваться в их решения.

Автор фото — Torgeir Eikrem

Еще десять веков тому назад права женщин в Норвегии охранялись законом. Это, конечно, дало свои плоды. Авторитет женщины в семье и обществе здесь непоколебим. Они управляют как семейными делами, так очень часто и бизнесом. Еще до замужества многие норвежки успевают сделать карьеру и сколотить состояние, благодаря чему они не чувствуют себя зависимыми от мужей даже после рождения ребенка. Но после этого события многие женщины «уходят в семью», становятся очень сдержанными и благопристойными.

Несмотря на матриархат, норвежские мужчины не считают себя «подкаблучниками». У них просто другой взгляд на семейные роли. Норвежцы очень любят своих жен и детей, умеют за ними ухаживать и даже нередко уходят в декрет вместо женщин. Вы удивитесь, но норвежские семьи при этом одни из самых крепких.

Автор фото — lantuejoul jean pierre

Танзания считается одной из самых прогрессивных стран Африки. Но буквально в январе президент Джон Магуфули запретил женщинам носить мини-юбки и другую вызывающую одежду из-за того, что она (цитируем) «приводит к распространению ВИЧ и СПИД». Вообще с момента прихода к власти этого президента Танзания медленно и уверенно превращается в более консервативное государство.

Автор фото — kampot

К сожалению, в мире украинские женщины стойко ассоциируются с двумя понятиями — легкодоступностью и обслугой. На ряду с этими стереотипными мнениями расхоже и другое (на наш взгляд, безоговорочно верное:) ) — украинки считаются одними из самых красивых женщин в мире.

В самой же Украине женщина традиционно выполняет роль хранительницы очага, но при этом в социальной жизни ничем не уступает мужчинам. Более того, с каждым годом становится все больше активных девушек, которые успешно сочетают материнство с собственными проектами.

Автор фото — Fade Longboy

О жене-филиппинке мечтают очень многие европейцы. Почему? Потому что филиппинки красивые, кроткие, заботливые и верные. Женщины в Филиппинах воспитываются как принцессы, они знают себе цену и понимают, что достойны любви. Потому они благосклонно принимают все знаки внимания со стороны мужского пола ровно до того момента, как выйдут замуж. Ведь муж для них — настоящий принц, которого они готовы любить и слушаться.

Закажите прямо
сейчас авиабилеты по самой выгодной цене на сайте tripmydream!

Хочешь путешествовать чаще?

280 000 подписчиков уже получают наши письма с авиаскидками до -85% и путешествуют чаще. Теперь твоя очередь!

Понравилась статья?

РАСCКАЗАТЬ ДРУЗЬЯМ:

Комментариев нет

Язык силы и язык сотрудничества: почему мужчины и женщины говорят по-разному

В некоторых языках речь женщин и мужчин настолько различается, что можно говорить об отдельных диалектах. Мужчины и женщины по-разному произносят звуки, употребляют слова и грамматические формы, строят фразы и ведут себя во время публичных выступлений, но некоторые сознательно нарушают нормы. Рассказываем об этом явлении

Если японскому мужчине нужно сказать о себе «я», он обычно употребляет слово боку. Японская женщина в той же ситуации, скорее всего, скажет атаси или атакуси. В «мужском» японском языке в конце предложений можно встретить грубые частицы дзо или дзэ, а в «женском» — выражающие удивление ара и но. Кроме того, японские женщины склонны удлинять предложения и использовать самые вежливые варианты речевых оборотов.

Такие гендерные диалекты одного и того же языка ученые сокращенно называют гендерлектами. Они могут отличаться друг от друга очень много чем: разной лексикой, произношением, особенностями построения фраз, скоростью речи и даже частотой перебивания собеседника. Изучением всего этого занимается наука социолингвистика.

Стоит специально оговориться, что речь здесь идет именно про гендер — то есть не про биологический пол, а про социальный. Человек, родившийся женщиной, но считающий себя мужчиной, будет стремиться говорить на мужском гендерлекте.

Примеров гендерлекта много в разных частях света. Например, в том варианте испанского, на котором говорят в горных районах Колумбии, мужчины, желая продемонстрировать близость и доверие к женщине, начинают использовать при обращении к ней слово Usted («Вы») вместо («ты»). Женщины в подобной ситуации поступают ровно противоположным образом.

Еще один пример: в англоязычных странах, согласно исследованиям профессора Марджори Гудвин из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, женщины, кроме всего прочего, гораздо чаще начинают предложения с мягкого Let’s («Давай(те)…»). Мужчины склонны выражаться прямее: не «Давай сходим в кино», а «Пошли в кино» — что уже больше напоминает команду или приказ, чем вежливое предложение.

В русском языке гендерлекты тоже есть. В статье, вышедшей в 1999 году в кембриджском журнале «Язык в обществе», анализируются различия между речью россиян и россиянок на всех уровнях, начиная с фонетического. Например, мужчины из центральных регионов России склонны усреднять и проглатывать гласные — например, в слове «погода» они скорее произнесут звук [ʌ] — нечто среднее между «а» и «о». Средняя женщина произнесет [а] более четко и чуть его растянет.  

Русскоговорящие женщины гораздо чаще употребляют уменьшительно-ласкательные формы слов — вроде «талончик» или «подарочек». И на порядок более охотно окрашивают свою речь эмоциями: «Я жутко рада», «Мне безумно жаль» и тому подобное. Даже метафоры мы склонны использовать разные: женщины чаще черпают их из лексикона, связанного с домашними делами или природой («Мне жарко, как белому медведю на юге»), а мужчины — из техники или таких традиционно «мужских» активностей, как война («Вратарь закрыл грудью ворота, как амбразуру»).

Другой пример — «женский» и «мужской» варианты диалектов аварского языка, на котором говорят в Дагестане. Например, в клебском говоре в женской и в мужской речи употребляются разные формы именительного падежа, причем мужская форма восходит к старой форме эргатива — падежа подлежащего при переходном глаголе, то есть глаголе, чье действие направлено на некоторый объект. Некоторые формы эргатива в клебском говоре вообще не могут образовываться от женских имен или от названий самок животных. То есть язык как бы автоматически закрепляет активную роль по отношению к окружающему миру за мужчиной.

Материал по теме

Откуда они взялись

На этот вопрос разные исследователи отвечают по-разному. В 1973 году профессор Робин Лакофф из Калифорнийского университета в Беркли опубликовала статью «Язык и место женщин», в которой делала вывод: женщины говорят не так, как мужчины, потому что чувствуют свое второстепенное положение в обществе и уязвимость. Эту точку зрения поддержали социологи Барри Торн и Нэнси Хенли в вышедшей год спустя статье «Пол и язык. Различия и доминирование». «Детскость» стереотипной женской речи с ее обилием уменьшительно-ласкательных слов тоже может рассматриваться как признание своего второстепенного, зависимого положения.

Однако те же Торн и Хенли отмечали, что женщины придерживаются стратегии «коммуникационного сотрудничества» в противовес «коммуникационному соперничеству» мужчин, которое побуждает последних выражаться более грубо и прямолинейно, а также чаще перебивать собеседников. И судя по накопившимся с тех пор данным, женская стратегия в современном мире зачастую оказывается эффективнее. Например, Линда Карли, психолог из Колледжа Уэллсли, в своей статье 1990 года «Гендер, язык и влияние» делала вывод, что женская манера вести разговор может помогать им повышать свое влияние в разных группах людей.

В конце 1980-х — начале 1990-х также появилась теория гендерных субкультур, согласно которой мужчины и женщины в любом обществе фактически представляют собой разные субкультуры, подобно, скажем, готам или панкам. А каждой субкультуре свойственна своя манера выражаться, которую автоматически перенимают все ее члены. Представителям других субкультур понять их бывает непросто, что приводит к проблемам в коммуникации между гендерами — такова центральная идея популярной книги «Ты просто не понимаешь: Женщины и мужчины в общении» Деборы Таннен.

Как бы то ни было, большинство современных экспертов сходится в том, что «женскую» или «мужскую» манеру выражаться закладывает у представителей соответствующих гендеров социум, в основном через общение в семье и школе. Если вернуться к «женскому языку» в Японии, то можно увидеть, что основную роль в его создании сыграла именно школа. В XIX и первой половине XX веков учителя поощряли девочек использовать исконно японские слова и выражения, которые со временем стали считаться более мягкими и вежливыми; мальчики же осваивали «грубые» западные заимствования и языковые веяния.

Как меняются гендерлекты

С одной стороны, в той же Японии женщины все активнее используют «мужские» выражения и манеру речи. Аргентинские женщины в 1980-х годах начали произносить звук, передаваемый на письме сочетанием букв ll, как нечто среднее между «ш» и «ж», постепенно эту моду переняли мужчины, и сейчас она стала нормой в аргентинском испанском (в самой Испании ll читается как «й» — например, в названии острова Майорка).

С другой — и сегодня различия в манере общения сохраняются. Это хорошо видно по недавнему кейсу. Проанализировав публичные выступления Хиллари Клинтон и Дональда Трампа в ходе предвыборной гонки 2016 года, лингвисты установили: Трамп чаще использовал «язык докладчика» (report talk), то есть в одностороннем порядке сообщал о своих взглядах и намерениях. Клинтон была более склонна использовать «язык взаимопонимания» (rapport talk), стараясь уловить интересы и чувства аудитории и построить двустороннюю коммуникацию. В том числе поэтому она чаще говорила избирателям «мы» — а «любимым» местоимением Трампа оставалось «я».

По-видимому, выраженность гендерлектов будет снижаться по мере того, как общество в развитых странах становится все менее патриархальным. Стереотипы по поводу того, что является «мужским», а что «женским», размываются, и все больше людей не видят смысла им следовать. В особенности это касается небинарных персон, которые в принципе не хотят относить себя лишь к одному гендеру.

Более того, манера говорить «как женщина» или «как мужчина» зачастую становится игрой, в которую могут играть представители любого пола. Проще говоря, гендерлекты — это уже не совсем всерьез. «Постмодернистская концепция гендерлекта должна учитывать как гегемонный, так и подчиняющийся стиль гендерного поведения. В то же время мы должны сознавать, что то, что может быть расценено как признаки гегемонии в одном контексте, в другом будет восприниматься как подчинение», — пишет профессор лингвистики Хейко Мотшенбахер из Университета прикладных наук Западной Норвегии. Иными словами, в эпоху переосмысления гендерных ролей гендерлекты становятся не клеймом, обрекающим своего носителя на доминирование или подчинение, а гибким инструментом, элементом игры и творчества.

Women Are Different (Африканские писательницы) Флора Нвапа

Флора Нвапа

Оценить эту книгу

взрослая жизнь. — с задней обложки.

140 страниц, Мягкая обложка

Опубликовано 1 января 1992 г.



Об авторе

Флоренс Нванзуруаху Нкиру Нвапа (13 января 1931 – 16 19 октября93) — нигерийская писательница, наиболее известная как Флора Нвапа. Ее роман «Эфуру» (1966) — один из первых англоязычных романов женщины из Африки.

Нвапа, родившаяся в Огуте, была предшественницей поколения африканских писательниц. Никогда не считая себя феминисткой, она наиболее известна тем, что воссоздает жизнь и традиции с женской точки зрения. В 1966 году ее книга «Эфуру» стала первым международным женским романом в Африке, опубликованным на английском языке (Heinemann Educational Books). Ее называют матерью современной африканской литературы. Позже она стала первой африканской женщиной-издателем романов, основав Tata Press.

Она также известна своей работой в правительстве по восстановлению после Биафранской войны. В частности, она работала с сиротами и беженцами, перемещенными во время войны. Далее она работала издателем африканской литературы и продвигала женщин в африканском обществе. Флора Нвапа умерла 16 октября 1993 года в Энугу, Нигерия.

(из Википедии)


Что вы думаете?

Оцените эту книгу


Поиск по тексту рецензии

Показано 1–8 из 8 рецензий

Пол

1 191 отзыв 1 947 подписчиков

31 августа 2018 г.

Это второй роман Флоры Нвапа, который я прочитал; у нее особый стиль письма, и она доказывает свою точку зрения, рассказывая историю. Этот роман повествует о группе нигерийских женщин, которые вместе ходят в среднюю школу с 1945 года; Дора, Агнес, Роуз и в меньшей степени Комфорт. Они в значительной степени современники Нвапы, и, рассказывая свои истории, она также рассказывает историю нигерийских женщин от конца колониального периода до обретения независимости в 19 веке. 60, гражданская война 1967-1970 и в 1970-е гг.
Это история борьбы, влюбленности, предательства, потери, коррупции, разочарования, надежды и простой необходимости зарабатывать на жизнь. Это взгляд на жизнь нигерийских женщин; на этот раз обстановка Нвапы не сельская, а городская и касается женщин, которые много работали, чтобы получить образование. Возникает дилемма, потому что на самом деле образование было западным, а их главным учителем была белая западная женщина в качестве миссионерки. Это создает внутреннее разделение и напряжение со старыми традициями. Ближе к концу книги две женщины размышляют о том, что, возможно, их образование не подготовило их к той жизни, которую они вели.
Роль мужчин в этом романе неизбежно ограничена, учитывая сюжет, но большинство из них отличаются предательством, исчезают на месяцы и годы подряд и в целом бесполезны. Роль женщин в обществе и сообществе — это то, что действительно беспокоит Нвапа, и то, как культура и традиции передаются от одного поколения к другому. Три женщины, у которых есть дети, обнаруживают для себя эту напряженность, как и их матери до них.
Больше всего Нвапа подчеркивает необходимость для женщин быть экономически независимыми, чтобы, если их браки или отношения разладятся, они не зависели. Противопоставьте Розу и Утешение в романе. Роуз следовала нравам западного образования, она не вышла замуж, несмотря на несколько ухаживаний, но получила ученую степень и имеет очень хорошую работу. Комфорт, с другой стороны, решила не вовлекаться эмоционально и вступать в отношения из-за денег, а не любви, уходить, когда ей нужно, и жить полной жизнью. Дора вынуждена выйти замуж за мужа, который ее не любит, а Агнес выходит замуж за своего школьного возлюбленного. Когда дело доходит до постколониального строительства нации и восстановления после гражданской войны, Нвапа указывает на общество, основанное на женских/феминистских подходах к сообществу, а не на репрессивной альтернативе. Женщины не согласны с общественными нормами на одном уровне, но все так или иначе сосредоточены на институте брака как средстве достижения цели и подходящем (в конечном счете) способе отношения к мужчинам. Это начальное место, но к концу романа вы можете увидеть изменение, и один из персонажей может сказать, что брак — не единственный выход. Вы также можете увидеть, как это отношение меняется у их детей; Нвапа видит изменения, происходящие на протяжении поколений и постепенно.
Нвапа создает сильных женских персонажей, смелых, компетентных, трудолюбивых и независимых; они отвергают угнетение и плохое обращение со стороны мужчин. Они ищут мужчин, которые будут сотрудничать с ними, а не угнетать их, и слишком часто не находят. Нвапа — великий писатель, и его так мало читают на Западе.

    Африканские романы

Лесли

291 отзыв112 подписчиков

15 ноября 2022 г. 2,5 звезды?
Боже мой! Я давно собирался прочитать что-нибудь Флоры Нвапа, поэтому мои ожидания были очень высокими. Я знаю, что она важная фигура в международной литературе — цитата из википедии : «….первая африканская писательница, опубликованная на английском языке в Великобритании.»

Женщины разные , во время и после Биафранской войны (Гражданская война в Нигерии 1967–1970 гг.). В частности, в нем рассматриваются некоторые проблемы, с которыми сталкивались образованные нигерийские женщины того времени.

Для меня эта книга перевернула страницу, и я могу сравнить это только с просмотром фильма категории B и обещанием себе, что перестану смотреть его в любую минуту, и тем не менее мне все еще любопытно, что будет дальше. произойдет дальше, и прежде чем я это узнаю, я наблюдал за всем этим собачьим дерьмом! Написание не элегантное, и было несколько несоответствий в истории, которые можно было/должно было устранить до того, как эта книга вышла в свет – кто уронил ЭТО мяч?

В любом случае, я все равно хотел бы прочитать « Эфуру» Нвапо, роман 1966 года, который прославил ее.

    african-authors

14 февраля 2015 г.

Я знаю, что это не должен быть серьезный, сложный роман, и я не воспринимал его как таковой. Я ценю простой стиль, и мне нравится тот факт, что эти женщины сами по себе полноценные люди, а не просто архетипы или пустые персонажи, представляющие символ и продвигающие повестку дня. Но мне не нравится тот факт, что их жизнь определяется мужчинами, и на протяжении всей книги трудно найти разговор между любыми двумя женщинами, который не имел бы отношения к парню или проблеме, которая не была бы решена с помощью мужчины ( пусть и временно). Я также не знаю, что делать с историей самой по себе, особенно с финалом, который не оставляет ничего решенным и кажется размытым, или с политическими взглядами, которые он поддерживает (например, нигерийцы не готовы к независимости и по своей сути коррумпированы, колониализм был слаще чем хлеб с маслом, и прямое решение всех наших проблем — это гиперкапитализм и ограниченный/отсутствующий государственный контроль). В книге есть настоящие женщины с беспорядочной жизнью, и я восхищаюсь тем фактом, что они всегда готовы двигаться дальше и смотреть в будущее, независимо от того, сколько раз они обижаются или разочаровываются. Хотел бы я сам это сделать.


    Darkowaa

    166 отзывов369 подписчиков

    20 августа 2014 г. http://africanbookaddict.wordpress.co…
    Почему мне потребовалось примерно две недели, чтобы закончить эту книгу, состоящую всего из 138 страниц? Эту книгу было довольно больно читать: детали в сюжетной линии были излишними, стиль письма Нвапы был не очень хорош, а в книге было слишком много персонажей, за которыми приходилось следить. Кроме того, в моем экземпляре книги были орфографические и грамматические ошибки (у меня есть серия «Африканские женщины-писательницы» — First Africa World Press, издание 19).92).
    Мне нравится, что Флора Нвапа стремилась просветить читателей о жизни нигерийских женщин с 1940-х по 1970-е годы — после войны в Биафре, но мне не понравился стиль письма. Написано от третьего лица, но довольно убого. Структуры предложений были очень простыми, и я чувствовал, что читаю детский роман.

    Я хочу поблагодарить Нвапу за то, что она подняла различные проблемы, с которыми сталкиваются женщины в Нигерии, такие как браки по расчету, детские браки, бедность, важность образования девочек и детей, проституция, незамужняя незамужняя любовь и т. д. Нвапа изобразила все эти проблемы в своих жизнях. Доры, Роуз, Агнес и Комфорт со школьных лет до позднего материнства. Их различные личности и мнения о жизни были в основном микрокосмом мнений и жизней других женщин в Нигерии. Больше всего мне понравился характер Комфорт, она была жизнерадостной и бесстрашной, что типично для нигерийских женщин!
    Но несколько частей романа затянулись. Например: продовольственная забастовка в средней школе для девочек продолжалась около десяти страниц; Дора, жалующаяся Роуз на неудачный брак своей своенравной дочери, растянулась еще на десять страниц; Бедственное положение дочери-проститутки Агнес также продолжалось вечно.

    Жизнь девушек сложилась не так, как они хотели в романтическом плане, но они были вполне успешными, сильными женщинами в конце романа.
    Сначала я хотел купить популярный роман Нвапы «Эфуру», но после прочтения этой простой книги, на которую у меня ушло 18 дней, я думаю, что откажусь.
    Я люблю африканскую литературу и восхищаюсь Флорой Нвапа как одной из первых африканских писательниц, но, к сожалению, я не рекомендую эту книгу. Может быть, я поищу некоторые из ее рассказов и попробую — когда-нибудь в будущем.


      Маша А.

      Автор 1 книга3 подписчика

      28 декабря 2021 В этой книге рассказывается о жизни трех девочек — Роуз, Агнес и Доры. Это горько-сладкая история, наполненная грустью, счастьем, теплом и предательством. С самого начала мне понравились три МС. Они были такими нормальными, свободными и дикими, с множеством планов на будущее. Одна за другой их жизни показаны от третьего лица. От брака Доры с мужчиной намного старше ее, до Агнес и ее лживого мужа Криса, до одиночества Роуз. Еще одним персонажем, который оживил книгу и сделал ее еще более веселой, был Комфорт. О Комфорт! Эта дама — серьезная девушка, всегда высказывающая свое мнение, несмотря ни на что, и не обращающая внимания на то, что кто-то скажет.

      Мне понравился сеттинг 60-х, в котором была написана книга, и то, как девушки жили своей жизнью, несмотря на то, что боролись. Все они были действительно смелыми, взяв бразды правления семьей и делая все возможное. Биафранская война была очень печальным временем, и здесь она очень хорошо показана. Прочитав ее, я почувствовал отвращение и опустошение. Это было ужасное время, и я не могу представить, что чувствовали те, кто жил в это время. Тоска, страх, чувство беспомощности…

      Было изображено много конфликтов, и я сочувствовала и Агнес, и Доре, когда их дочери практически восстали против них. Было ужасно видеть, как суровые матери внезапно становятся беспомощными.

       Меня раздражало мышление персонажей. Это то, что я вижу даже сегодня, и мне грустно, что спустя более пяти десятилетий наши люди все еще думают так. Это мышление: «Муж дополняет женщину».

      Это так раздражает и бесит, но я часто видел это в книге. Первый в жизни Доры. Она обнаружила, что ее муж, за которого ее насильно выдали замуж, спит с ее мачехой, собрала вещи и ушла. Спустя годы, после того как она сама стала деловой женщиной, она фактически привела этого мужчину жить с ней в свой меблированный дом просто потому, что «люди будут говорить. Ее муж должен оставаться с ней».

      Тогда в случае с Агнес. Она вложила все свои деньги, чтобы ее муж Крис продолжил свое юридическое образование за границей. Внезапно он исчез. Приближалась война. Она ничего не могла сделать с тремя детьми. Придя к их дому в его деревне, который они недавно построили, она обнаружила, что он его продал. Шок был слишком сильным для нее. Она все еще надеялась на него. Однако это запятнано годы спустя, когда она услышала, что он был в Германии. Она пошла и увидела его с немкой. Он кричал на нее и практически оскорблял ее. Она вернулась домой и продолжала жить, скорбя. Хуже всего во всем этом то, что Агнес на самом деле все еще хотела, чтобы он вернулся в ее жизнь. Можешь представить?! Более десяти лет спустя он появился из ниоткуда, и она была счастлива до такой степени, что организовала для него вечеринку. По ее словам, «мой муж вернулся. Это все, что имеет значение».

      Какая наглость! Я был в шоке от поведения девушки. Что более печально, так это то, что до сих пор многие люди все еще думают так. Я видел и слышал именно такие истории. Почему женщина думает, что мужчина дополняет ее? Она полная с мужчиной или без него. Вы сами все, что имеет значение! Зачем опускаться так низко, чтобы приветствовать обратно кого-то, кто унижал вас, оскорблял вас, отбрасывал вас, как грязь? Грусти и иди дальше. Но приветствовать их обратно — это полное нет-нет!

        2021-книги

      Хочу прочитать

      10 марта 2014 г.

      Я хочу прочитать, прежде чем высказывать свою точку зрения


        Ife

        7 отзывов 900 04 11 июля 2021 г.

        Первая половина этой книги была блаженством , группа женщин, сталкивающихся с трудностями, но преодолевающих их стильно. Я люблю это. А вот второе… Я никогда не был в большей депрессии.

          Показано с 1 по 8 из 8 отзывов


          Women are Different by Flora Nwapa — Ebook

          Электронная книга172 страницы3 часа

          Рейтинг: 4 из 5 звезд и невзгоды их взрослой жизни.

          В их историях мы видим некоторые из универсальных проблем, с которыми сталкиваются женщины повсюду: борьба за финансовую независимость и успешную карьеру в сочетании с необходимостью создавать семью, часто без мужчины.

          Все это происходит на фоне развивающейся Нигерии, от колониальных времен до гражданской войны в Нигерии и до наших дней.

          В очередной раз Флора Нвапа демонстрирует свое мастерство и сострадательное понимание проблем женщин, создавая книгу, которую вы никогда не забудете.

          Пропустить карусель

          ЯзыкАнглийский

          PublisherBookBaby

          Дата выпуска 29 июля 2020 г. 004

          Родственные категории

          Пропустить карусель

          Отзывы о фильме «Женщины разные»

          Рейтинг: 3,8 из 5 звезд Флора Нвапа

          9

          Глава 1

          Они пришли в школу в тот же день, сдав конкурсный вступительный экзамен для поступления в первую среднюю школу для девочек, созданную англиканской миссией в Нигерии. До сих пор здесь была Мемориальная гимназия Дениса; Средняя школа Орика и далеко в стране Эфик, Хоуп Уоддель.

          Они сдали экзамен в Порт-Харкорте, и все трое сидели рядом. На самом деле они не шпионили друг за другом, но все были хорошо расположены друг к другу.

          После первого задания, которое было арифметическим, Роуз неудержимо плакала. Агнес и Дора сочувствовали ей. Они попросили ее вытереть слезы и заверили, что она сдаст экзамен. Именно Агнес сказала, что ее плач — хороший знак, и осмелилась поспорить с ней, что Роза пройдет. Потом Дора сказала, что на самом деле все они собираются сдать экзамен на высшую оценку и что все они будут приняты в школу в январе 19-го.45, и что все они будут в одном общежитии.

          Роуз это обрадовало, но она все еще была настроена скептически, и, когда она собиралась снова застонать из-за своих ошибок и упущений, Дора схватила ее за плечи и встряхнула так сильно, что ей стало больно. — Слушай, забудь арифметику и подумай об английском, которым мы займемся через несколько минут. Ты больше никогда не сможешь получить свою экзаменационную работу, так что забудь ее и… Прозвенел звонок.

          Пришло время экзамена по английскому языку, и три девушки пошли в экзаменационный зал. Агнес и Дора были вполне уверены в себе, но не Роуз, которая уныло сидела на своем месте и ждала, пока бумагу принесет красивая белая женщина в очках, невысокого роста, в прекрасном голубом платье, с аккуратно заправленным платком за синий пояс.

          Говоря, Роуз не понимала ни слова из того, что говорила. Она взглянула на других девушек, и ей стало легче, потому что они тоже, как и она, показали, что не понимают. — Она говорит через нос, — прошептала Дора Агнес. Агнес приложила палец к губам, что означало, что Дора должна молчать, чтобы они поняли.

          Маленькая белая женщина, должно быть, хорошо разбиралась в психологии. Она остановилась и спросила медленно, но тихо: «Ты меня слышишь?» Группа девушек, сидевших справа от зала, сказала, что они ее слышат. Одна из девушек подняла руку, и белая женщина попросила ее заговорить. — Мы вас слышим, но не понимаем. Девочки поерзали на своих местах. Роуз снова была почти в слезах. В чем разница между слышанием и пониманием? Пока она обдумывала это, рука другой девушки была поднята, и белая женщина снова попросила ее говорить. «Люди, которые вас не слышат, ма, в кустах, там шум. Мы городские девчонки, мы вас хорошо слышим, но…»

          Белая женщина не могла скрыть своего веселья. Она уже привыкла к пиджин-инглишу, на котором говорят в районе Порт-Харкорта. А в школе существовало правило, запрещающее девочкам говорить на пиджин-инглише. Она совершила ошибку. Она должна была взять с собой одного из своих нигерийских учителей. Поэтому она попробовала еще раз, говоря медленнее и подчеркивая слова, которые обычно не выделяла бы, и, пока она говорила, раздавала экзаменационные листы девочкам.

          В холле было около сотни девушек, и за короткое время она отдала им все бумаги, а затем попросила их очень внимательно прочитать инструкции, прежде чем они приступят к ответам на вопросы. Убедившись, что теперь они ее понимают, она попросила их начать.

          Агнес, Роуз и Дора яростно писали. Роуз была в своей стихии. Это была ее тема. Она написала сочинение, прочитала его и осталась довольна. Затем она сделала понимание. Грамматика была немного сложной. Она взялась за это энергично и серьезно, а когда закончила, вздохнула с облегчением и огляделась. Агнес и Дора все еще писали, как и другие девушки в холле. Итак, Роуз повернулась к своему бланку для ответов и снова начала читать свои ответы.

          – Теперь у вас есть десять минут, – сказала маленькая белая женщина. Было легкое волнение. Девочки начали связывать листы с ответами, потягиваться и зевать.

          Время вышло, и маленькая белая женщина собрала бланки с ответами. Агнес, Роуз и Дора обменялись адресами и разошлись по своим школам.

          Какое счастье, что они втроем встретились на вокзале в январе 1945 года! Все они сдали вступительные экзамены в Мемориальную школу для девочек архидьякона Кроутера (ACMGS) Элеленва, и теперь они собирались в школу, чтобы начать свой первый год обучения. — Разве не замечательно, что мы втроем сдали экзамены, — сказала Агнес. — А разве я не говорила тебе, что в тот день ты плакала напрасно, Роза, — сказала Дора.

          ‘Я до сих пор считаю, что накосячил в той задаче по арифметике. Я уверена, что именно это и решило мое дело, ведь мимо меня прошла английская газета, — сказала Роуз.

          — Никогда не угадаешь, — сказала Дора. «Однако, — продолжала она, — мы трое здесь, мы прошли. Слава богу».

          Так «три мушкетера» (так они решили себя называть) стали большими друзьями. Приехав на станцию ​​Умукороше, они сошли с поезда и помогли друг другу поставить ящики. На платформе было очень много девушек. Агнес смогла узнать три или четыре лица, которых она видела в экзаменационном зале год назад, и в особенности самозваную девушку из поселка, которая сказала, что понимает то, что сказала англичанка, и назвала других, кто не понял, кустом. — Мы собираемся с ней разобраться, — сказали Агнес и Дора. — Я с тобой не согласна, — сказала Роуз. «Лучший способ обращаться с такими людьми — игнорировать их. Лучший ответ дураку — молчание, — заключила она.

          ‘Независимо от того, лучший ответ для дуры – молчание или нет, если она меня оскорбит, я с ней разберусь. Кто она такая?»

          Пока она говорила, девушка, о которой они говорили, подошла прямо к ним и сказала: «Я знаю вас, а не вас троих, которых я видела в Порт-Харкорте в прошлом году, когда мы сдаем экзамен? Так тоже пройти? Я тоже прохожу. Но мой друг не проходит, я терплю неудачу. И я, папа, отправлю меня в среднюю школу Энитона. Представьте, средняя школа Энитона! Не в хорошую школу. На плохую школу. Na so so belle, которые девушки несут, когда они уходят из Энитоны. Мне жаль моего друга. Эго тоже носит красавицу…»

          Девочки были в шоке. Какая девушка! Какая скороспелость!

          ‘Уна жди?’ продолжила девушка. — Оньебуру но дей здесь. Мы идем нести нашу коробку за голову. Смотри, смотри, старшие девочки носят коробки вместо головы. И сделайте, я вам говорю, де люди, мы живем здесь, дем тоже сделать нянга. Дем, не ходи нести коробки для уна. Выглядите они бедными, как церковная мышь». Когда она сказала это и прежде, чем девочки успели что-то сказать, она оставила их и пошла присмотреть за своими коробками и другим школьным инвентарем.

          Именно тогда Агнес, Роуз и Дора огляделись, чтобы оглядеться. Железнодорожный вокзал был голым и бедным. Поезд, который привез их, продолжил свой долгий и медленный путь к угольному городу Энугу, и они осознали, что их окружает. Была только одна железнодорожная ветка и контора начальника станции. За конторой находился двухкомнатный дом начальника станции, где он жил с женой и девятью детьми. В конторе была дыра, куда можно было всунуть деньги, чтобы купить билет, а рядом с конторой было что-то вроде зала со старыми весами, на которых взвешивали партии продуктов, перевозимых товарными поездами на крайний север.

          Сама станция была завалена сахарным тростником, которого в этом районе было много. Когда поезда останавливались на станции, к окнам вагонов подходили дети со своими длинными стеблями сахарного тростника, умоляя пассажиров купить. Когда они купили их, дети разрезали их на маленькие кусочки для пассажиров.

          У Агнес было искушение купить, но Дора и Роза отговорили ее: «Где ты собираешься хранить его?» — спросили они ее. «Я съем его, а не оставлю», — ответила она. «И таким образом испачкать свое прекрасное платье», — сказали они. Но затем девочка из поселка, которая говорила с ними, уже купила десять отрезков сахарного тростника, и ребенок, у которого она их купила, был занят резкой их на крошечные отрезки. Агнес не смогла устоять перед сахарным тростником, поэтому подошла и спросила, как она собирается отнести их в школу. — Для головы, — сказала она, жуя один из сахарных тростников. Агнес улыбнулась: «Ну, я хочу купить немного».

          ‘Хочешь купить? Заставьте меня позвать их для вас. Она повернулась и окликнула еще одного ребенка, который прибежал с пятью отрезками сахарного тростника. Агнес купила, поблагодарила девушку и представилась. «Я Агнес, как тебя зовут?»

          «Утешение», — ответила горожанка, и Агнес подошла к Доре и Роуз, и они попытались подготовиться к долгому пути в школу.

          Агнес и Дора несли то, что могли нести, а Роуз и Комфорт ждали на станции. «Как жаль, что в этой школе нет машины», — сказала Роуз. «Нам терпеть их, иди страдай, мы из-за этой школы. Миссия, дем бедняк. Теперь я знаю, почему я не пойду в Королевский колледж. Я прохожу мимо входа, но мой папа говорит, что я не иду в Лагос. Я говорю, что люди уходят из Лагоса и никогда не возвращаются. Ден, моя мама, скажи, в Лагос без проблем, обратно ’.

          Роуз расхохоталась. Она никогда раньше не слышала этого выражения. Она честно сказала, что вообще не принимала участие в Королевском колледже. И что она была готова прочитать начальную шестую, если ей не удастся поступить в ACMGS, и попробовать еще раз. Но слава богу она миновала вход.

          ‘Видишь, эта большая девочка носит это прекрасное платье?’ спросил Комфорт. Роуз, конечно же, не обратила внимания на большую девушку в «прекрасном платье». Там было так много больших девочек в красивых платьях, которых она считала своими учителями.

          ‘Наденьте желтое платье. Мы делаем им волосы. На де префект. Дем говорит иби хороший префект. Де учителя, как я слишком много, Но е слишком стар. Дем говорят, что он достиг двадцати лет. Но я выгляжу маленьким, как иби малый пикин. Но ино би маленький пикин о! Они зовут меня Оби. Говоря это, она снова рассмеялась.

          «ОБЯЗ. Что такое OBY? — спросила Роуз. Комфорт снова засмеялся и сказал: «Я не буду тебе говорить. Иби большой секрет. Если девушка, которую я знаю, скажет, что ты знаешь, я хорошо тебя накажу. Но я иду сказать вам. Ты би мой друг. ОБЯ старый, но молодой ’. Роуз расхохоталась, и пока она смеялась, другие дети вернулись, чтобы нести свои вещи, и когда они медленно шли в школу, послышался звук поезда. Девочки быстро пересекли железнодорожную ветку и направились в школу, а поезд, на этот раз идущий из Абы, вез девочек, проживающих в Абе и его окрестностях, в АКМГС.

          Комфорт, казалось, знал о школе все и рассказывал девочкам одну историю за другой. Она сказала им, что учителя были очень строгими и что они собираются конфисковать лишние платья у девочек. Им разрешалось только шесть хлопчатобумажных платьев и десять шиллингов на карманные расходы в семестр. Если у них было больше десяти шиллингов, учителя брали их у них. Она сказала им, что принесла с собой приготовленную еду, хотя это было против школьных правил. Но она умела прятать еду и приглашала их съесть ее после отбоя.

          Что за девушка, подумала Роуз. Агнес и Дора тоже были очень заинтригованы и задавали вопросы за вопросами. У комфорта были ответы на все вопросы. Для нее не было ничего невозможного. Она знала, как вывернуться из любой проблемы.

          Что за школа, подумала Роуз. Все место было кустом. По обеим сторонам дороги был густой кустарник, не было никакой поляны, даже хижины или фермы. Почему она не подумала о Королевском колледже в Лагосе? Если бы она сдала вступительные экзамены в ACMGS, то наверняка сдала бы и экзамены в Королевский колледж. Оба были одинаково конкурентоспособны. Почему она не знала об этом? Но тогда кто был рядом, чтобы направлять ее? Ее тетя, которая могла бы, была далеко в колледже Ахимота, в Гане. Дядя, который мог бы направить ее, находился в далеком колледже Фурабея в Сьерра-Леоне. Ее собственная мать умерла много лет назад, а отец был так занят своей работой, что у него не было времени думать об образовании дочери.

          – Не думаю, что мне нравится эта школа, – громко сказала Роуз. — Скажи это еще раз, — повторила Агнес.

          ‘Мне нравится о. Сделай я тебе говорю. Если ты не пойдешь, Элеленва, в какую школу ты пойдешь — Энитона? — спросила Комфорт в своей обычной манере.

          – А что насчет Королевского колледжа? – спросила Роуз.

          ‘Ты не слышишь? В Лагос не трудно вернуться. Я уже говорил вам. Агнес и Дора рассмеялись. Роуз неохотно присоединилась.

          — Я бы пошла в QRC, Онитша, — сказала Агнес, — но моя мачеха предпочла Элеленву. И у меня не было выбора в этом вопросе. Тем не менее, я рад, что прошел. Хорошо быть вдали от дома для разнообразия», — сказала она,

          Девочки шли все дальше и дальше, пока не подошли к школе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *