Разное

Волшебник изумрудного города сац: Волшебник Изумрудного города, отзывы на спектакль, постановка Театр им. Наталии Сац – Афиша-Театры

Волшебник Изумрудного города, отзывы на спектакль, постановка Театр им. Наталии Сац – Афиша-Театры

  • Абакан,
  • Азов,
  • Альметьевск,
  • Анапа,
  • Ангарск,
  • Арзамас,
  • Армавир,
  • Артем,
  • Архангельск,
  • Астрахань,
  • Ачинск,
  • Балаково,
  • Балашиха,
  • Балашов,
  • Барнаул,
  • Батайск,
  • Белгород,
  • Белорецк,
  • Белореченск,
  • Бердск,
  • Березники,
  • Бийск,
  • Благовещенск,
  • Братск,
  • Брянск,
  • Бугульма,
  • Бугуруслан,
  • Бузулук,
  • Великий Новгород,
  • Верхняя Пышма,
  • Видное,
  • Владивосток,
  • Владикавказ,
  • Владимир,
  • Волгоград,
  • Волгодонск,
  • Волжский,
  • Вологда,
  • Вольск,
  • Воронеж,
  • Воскресенск,
  • Всеволожск,
  • Выборг,
  • Гатчина,
  • Геленджик,
  • Горно-Алтайск,
  • Грозный,
  • Губкин,
  • Гудермес,
  • Дербент,
  • Дзержинск,
  • Димитровград,
  • Дмитров,
  • Долгопрудный,
  • Домодедово,
  • Дубна,
  • Евпатория,
  • Екатеринбург,
  • Елец,
  • Ессентуки,
  • Железногорск (Красноярск),
  • Жуковский,
  • Зарайск,
  • Заречный,
  • Звенигород,
  • Зеленогорск,
  • Зеленоград,
  • Златоуст,
  • Иваново,
  • Ивантеевка,
  • Ижевск,
  • Иркутск,
  • Искитим,
  • Истра,
  • Йошкар-Ола,
  • Казань,
  • Калининград,
  • Калуга,
  • Каменск-Уральский,
  • Камышин,
  • Каспийск,
  • Кемерово,
  • Кингисепп,
  • Кириши,
  • Киров,
  • Кисловодск,
  • Клин,
  • Клинцы,
  • Ковров,
  • Коломна,
  • Колпино,
  • Комсомольск-на-Амуре,
  • Копейск,
  • Королев,
  • Коряжма,
  • Кострома,
  • Красногорск,
  • Краснодар,
  • Краснознаменск,
  • Красноярск,
  • Кронштадт,
  • Кстово,
  • Кубинка,
  • Кузнецк,
  • Курган,
  • Курганинск,
  • Курск,
  • Лесной,
  • Лесной Городок,
  • Липецк,
  • Лобня,
  • Лодейное Поле,
  • Ломоносов,
  • Луховицы,
  • Лысьва,
  • Лыткарино,
  • Люберцы,
  • Магадан,
  • Магнитогорск,
  • Майкоп,
  • Махачкала,
  • Миасс,
  • Можайск,
  • Московский,
  • Мурманск,
  • Муром,
  • Мценск,
  • Мытищи,
  • Набережные Челны,
  • Назрань,
  • Нальчик,
  • Наро-Фоминск,
  • Находка,
  • Невинномысск,
  • Нефтекамск,
  • Нефтеюганск,
  • Нижневартовск,
  • Нижнекамск,
  • Нижний Новгород,
  • Нижний Тагил,
  • Новоалтайск,
  • Новокузнецк,
  • Новокуйбышевск,
  • Новомосковск,
  • Новороссийск,
  • Новосибирск,
  • Новоуральск,
  • Новочебоксарск,
  • Новошахтинск,
  • Новый Уренгой,
  • Ногинск,
  • Норильск,
  • Ноябрьск,
  • Нягань,
  • Обнинск,
  • Одинцово,
  • Озерск,
  • Озеры,
  • Октябрьский,
  • Омск,
  • Орел,
  • Оренбург,
  • Орехово-Зуево,
  • Орск,
  • Павлово,
  • Павловский Посад,
  • Пенза,
  • Первоуральск,
  • Пермь,
  • Петергоф,
  • Петрозаводск,
  • Петропавловск-Камчатский,
  • Подольск,
  • Прокопьевск,
  • Псков,
  • Пушкин,
  • Пушкино,
  • Пятигорск,
  • Раменское,
  • Ревда,
  • Реутов,
  • Ростов-на-Дону,
  • Рубцовск,
  • Руза,
  • Рыбинск,
  • Рязань,
  • Салават,
  • Салехард,
  • Самара,
  • Саранск,
  • Саратов,
  • Саров,
  • Севастополь,
  • Северодвинск,
  • Североморск,
  • Северск,
  • Сергиев Посад,
  • Серпухов,
  • Сестрорецк,
  • Симферополь,
  • Смоленск,
  • Сокол,
  • Солнечногорск,
  • Сосновый Бор,
  • Сочи,
  • Спасск-Дальний,
  • Ставрополь,
  • Старый Оскол,
  • Стерлитамак,
  • Ступино,
  • Сургут,
  • Сызрань,
  • Сыктывкар,
  • Таганрог,
  • Тамбов,
  • Тверь,
  • Тихвин,
  • Тольятти,
  • Томск,
  • Туапсе,
  • Тула,
  • Тюмень,
  • Улан-Удэ,
  • Ульяновск,
  • Уссурийск,
  • Усть-Илимск,
  • Уфа,
  • Феодосия,
  • Фрязино,
  • Хабаровск,
  • Ханты-Мансийск,
  • Химки,
  • Чебоксары,
  • Челябинск,
  • Череповец,
  • Черкесск,
  • Чехов,
  • Чита,
  • Шахты,
  • Щелково,
  • Электросталь,
  • Элиста,
  • Энгельс,
  • Южно-Сахалинск,
  • Якутск,
  • Ялта,
  • Ярославль

Мюзикл «Волшебник изумрудного города»

Спектакли Волшебник Изумрудного города

Мюзикл в двух действиях. В сопровождении оркестра театра

Музыка Евгений Загот, по мотивам одноименной сказки Александра Волкова

2 часа

6+ для зрителей старше 6 лет

Постановочная группа

Режиссер-постановщик — Николай Покотыло (Москва)

Композитор — Евгений Загот (Москва)

Музыкальный руководитель и дирижер — Руслан Антипинский

Балетмейстер — Марина Суконцева (Москва)

Хормейстер — Александр Рыбков

Сценография — Евгений Терехов (Москва)

Художник по костюмам — заслуженный художник Хабаровского края Наталья Сыздыкова

Ассистент режиссера — Олег Исаков

Концертмейстер — Марина Кишко, Елена Пивченко

Художник по свету — Роман Чикранов, Елена Маслова

Звукорежиссер — Никита Гоев, Александр Вязовой

Помощник режиссера — Ирина Кузнецова, Оксана Гафурова

Ассистент балетмейстера — Анна Крапивина

Действующие лица и исполнители

Элли — Александра Антипинская, Марьяна Виноградова

Тотошка — Василиса Серова, Юлия Горенская

Страшила, соломенное чучело — Олег Исаков, Алексей Виноградов

Дровосек, железно-ржавый — Андрей Кучинский, Никита Туранов

Лев, трусливый, Даниил Степанов

Гудвин, великий волшебник — Дмитрий Злобин

Злая волшебница Гингема и ее сестра-волшебница Бастинда — Марина Рябцева, Татьяна Петренко

Мама Анна (мать Элли) и добрая волшебница Виллина — Юлия Лакомая, заслуженная артистка России Анна Иванилова

Папа Джон (отец Элли) и Людоед — заслуженный артист России, народный артист Хабаровского края Денис Желтоухов, Дмитрий Олейник

Фарамант (глашатай-распорядитель Изумрудного Города), Зеркало (альтер-эго Бастинды) и Предводитель Обезьян — Даниил Степанов, Александр Гущин

Хор ворон, волки, летучие обезьяны, слуги-коты, маки, фермеры, женщины-жительницы Канзаса, жители Изумрудного Города, фрейлины, свита Гингемы, Жевуны (они же Мигуны) — артисты хора и балета театра

 

«Волшебник изумрудного города» — это история о настоящей дружбе, о взаимопомощи и о том, что чудо — всегда рядом с нами.  Стать волшебником может каждый, если у него есть любящее и открытое добру сердце! Известная повесть Александра Волкова, написанная в 1939 году на основе сказки американского писателя Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз», известна уже нескольким поколениям, но по-прежнему интересна и увлекательна.

Девочку Элли и пса Тотошку смерч уносит в Волшебную страну. Там они встречают новых друзей — Страшилу, железного Дровосека и трусливого Льва. Все вместе они отправляются через заколдованные леса, царства злых ведьм и добрых фей в Изумрудный Город, чтобы попросить всемогущего волшебника Великого Гудвина помочь героям вернуться домой, а их друзьям — исполнить самые заветные желания.

Сможет ли железно-ржавый Дровосек обрести чуткое сердце? Как соломенному Страшиле стать самым умным пугалом? Удастся ли доброму Льву поверить в собственную смелость? ​​​​​​​Героям спектакля предстоит преодолеть испытания, победить злодеев, разоблачить хитрецов, немножко повзрослеть и стать настоящими друзьями!

Мюзикл «Волшебник изумрудного города» в постановке Хабаровского краевого академического музыкального театра — это постановка для всей семьи, от мала до велика. Это яркое театральное действо с невероятными превращениями, танцами и фокусами. Спектакль идет в сопровождении оркестра театра, с антрактом.

Режиссер-постановщик спектакля — именитый Николай Покотыло, известный зрителям Хабаровского краевого музыкального театра по своей работе над мюзиклом «Обыкновенное чудо» («Лучший спектакль 2019 года» по итогам краевого конкурса в области театрального искусства). Автор музыки к спектаклю — известный российский композитор Евгений Загот, член Союза композиторов России, обладатель множества наград и премий, лауреат Национальной театральной премии «Золотая маска», автор песен для «Хора Турецкого», Ларисы Долиной, Александра Панайотова, создатель музыки к известным российским мюзиклам и художественным фильмам. Декорации созданы по эскизам Евгения Терехова, московского сценографа, выпускника Школы-студии МХАТ, сценографа спектаклей в Театре «На Таганке», «Электротеатре «Станиславкий», МХТ им. А.П. Чехова. Автор костюмов — Наталья Сыздыкова, заслуженный художник Хабаровского края, главный художник-модельер театрального костюма Хабаровского краевого академического музыкального театра.

Напоминаем, что спектакль пройдет по установленным рекомендациям Роспотребнадзора: проверка температуры, обработка рук антибактериальным средством, наличие маски и соблюдение дистанции — обязательны.

Волшебник Изумрудного города (1994)

Оригинальное название: Волшебник Изумрудного города

  • 1994
  • 0002 5.2/10

    74

    ВАША ОЦЕНКА

    AdventureFamilyFantasy

    Зло ведьма Гингемма вызывает в воображении циклон, чтобы забрать маленькую Элли у ее матери, и раздавлена ​​​​своей злобой. Приземлившись в Волшебной стране, собака Элли, Тотошка, становится рем. .. Читать полностьюЗлая ведьма Джингемма вызывает циклон, чтобы забрать маленькую Элли у ее матери, и раздавлена ​​своей злобой. Приземлившись в Волшебной стране, собака Элли, Тотошка, становится удивительно умным советчиком, который предлагает ей взять серебряные туфли, которые были на ведьме… Читать всеЗлая ведьма Джингемма вызывает циклон, чтобы забрать маленькую Элли от ее матери , и раздавлен за свою злобу. Приземлившись в Волшебной стране, собака Элли, Тотошка, становится удивительно умным советником, который предлагает ей взять серебряные туфли, которые были на ведьме. Вралан, Циклон, сообщает об аварии Бастинде, Злой Ведьме Запада. Рядом… Читать все

    • Режиссер
      • Павел Арсенов
    • Сценаристы
      • Вадим Коростылев
      • Александр Волков
      • Л. Франк Баум
      • 90 009

      • Звезды
        • Екатерина Михайловская
        • Вячеслав Невинный
        • Евгений Герасимов
    • См. производство, кассовые сборы и информация о компании
      • Награды
        • 2 номинации

      Фото10

      Лучшие актеры

      Екатерина Михайловская

      • Элли
      • (как Катя Михайловская)

      Вячеслав Невинный

      • Страшила

      Евгений Герасимов

      • Железный Дровосек (Железный Дровосек)

      Вячеслав Невинный

      • Трусливый Лев (Трусливый Лев)

      Виктор Павлов

      • Волшебник Гудвин

      Валерий Носик

      • Людоед (Огр)

      Наталья Варлей

      • Бастинда…

      Ольга Кабо

      • Мать Элли и Стиллы

      Сергей Варчук

      Владимир Антоник

      • Ураган (Циклон)

      Борис Щербаков

      • Стражник (Страж)

      Армен Джигарханян

      • Режиссер
        • Павел Арсенов
      • Сценаристы
        • Вадим Коростылев
        • Александр Волков
        • Л. Фрэнк Баум (в титрах не указан)
      • Все актеры и съемочная группа
      • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro

      Другие подобные

      Чудесный волшебник страны Оз

      900 64 Волшебник страны Оз

      Озма из Оз

      Возвращение в страну Оз

      Сюжетная линия

      Знаете ли вы

      • Связи

        Показанные в Оз: Американская сказочная страна (1997)

      Отзывы пользователей

      Будьте первым, кто оставит отзыв

      Популярные

      Войдите, чтобы оценить и посмотреть список для персональных рекомендаций

      Войдите

      Подробнее

      • Дата выпуска
        • 7 января 1997 г. (Россия)
      • 9 0189 Страна происхождения

        • Россия
      • Язык
        • Русский
      • Также известен как
        • Волшебник страны Оз
      • Производственные компании
        • Экспериментальное объединение исполнителей «Ладья»
        • Киностудия имени М. Горького
        • Ладья
      • Посмотреть другие кредиты компании на IMDbPro

      Технические характеристики

      • Время работы

        1 час 3 минуты

      • Цвет

      Новости по теме

      Поддержать страницу

      Предложить отредактировать или добавить отсутствующий контент

      Top Gap

      Каков план сюжета на английском языке для Волшебника Изумрудного города (1994)?

      Ответ

      Еще для изучения

      Недавно просмотренные

      У вас нет недавно просмотренных страниц

      80 лет волшебнику Изумрудного города

      В минувшие выходные прошел OzCon International 2019. Я посетил и представил панель, посвященную серии «Волшебная страна» Александра Волкова, так как прошло 80 лет с тех пор, как была представлена ​​его оригинальная версия. Я подробно писал о сериале в блоге, но эта панель предназначена для тех, кто не знаком с сериалом и может быть заинтересован в получении дополнительной информации. Ниже приведено то, что я написал для чтения во время своей панели, а также видео, которые я планировал показать во время нее. Не представлены вопросы, которые я получил во время панели, и клипы других телеадаптаций, которые я показал позже, поскольку у нас было дополнительное время.


      Так что вы, вероятно, не поняли ни слова из этого. Но я думаю, будет справедливо сказать, что вы узнали историю, которую он прославлял. В России выросли целые поколения на истории о маленькой девочке, заблудившейся в мире фантазий, которая ищет помощи у волшебного правителя, чтобы вернуться домой. Но это не Оз, а Волшебник Изумрудного Города : перевод, Волшебник Изумрудного города .

      За этим выключателем стоял Александр Мелентьевич Волков. Он был учителем, который наткнулся на оригинальную книгу Баума о 1937, когда ему дали книгу для перевода в рамках изучения английского языка. Ему понравилась история, и он решил опубликовать свой собственный перевод. Однако его версия истории кое-что изменила.

      Сейчас, в это время, Россия не соблюдала международный закон об авторском праве, разрешая писателям свободно заимствовать из других произведений. По сути, переписывание Волковым существующего произведения в новое не было беспрецедентным, поскольку Буратино стал русским Буратино 9.0260 в руках Алексея Николаевича Толстого. Но она не была оригинальной даже для русских писателей. Очень известным примером является не что иное, как « » Александра Дюма «Три мушкетера » , на создание которого вдохновила часть предположительно вымышленных мемуаров о реальной жизни д’Артаньяна. Так что, прежде чем списать Волкова на простой плагиат, вспомните, что это давняя литературная традиция.

      Первоначально опубликованный в 1939 году, перевод Волкова был в основном прямым пересказом оригинальной истории страны Оз. Имя «Дороти» не было распространенным в России и не имело реального эквивалента, поэтому Волков переименовал героиню в «Элли». Имя Тото было переведено как «Тотошка». Железный Дровосек теперь был заменен на Железного Дровосека, так как железо действительно ржавеет. Добрая Ведьма Севера и Глинда теперь были переименованы в Виллину и Стеллу соответственно, а Злые Ведьмы Востока и Запада — в Гингемму и Бастинду. «Оз» также был переименован в «Волшебстраны» или «Волшебная страна».

      Однако у Волкова были некоторые идеи для «Волшебной страны», и двадцать лет спустя, в 1959 году, он переработал и переиздал книгу с еще большими изменениями. Элли Смит теперь жила с родителями в Канзасе со своей собакой Тотошкой. В начале истории ее старые туфли изнашиваются, и ее мать читает ей историю о Злой Ведьме, которая пытается вызвать ураган, чтобы стереть с лица земли все живое, что ей не кажется полезным. И вот, эта история на самом деле происходит в Волшебной Стране, где Гингемма является ведьмой. Однако Виллина, Добрая Ведьма из северной Страны Роз, изменяет заклинание, так что дом, который следует покинуть, падает на Гингемму.

      Но самые продуманные планы мышей и людей часто рушатся, и, как и Дороти, Элли прибывает в восточную Голубую страну Жевунов. К ее удивлению, Тотошка теперь может говорить и выражает себя с большим энтузиазмом. Ей говорят, что для того, чтобы вернуться домой, она должна помочь трем существам исполнить их самые заветные желания. Она берет с собой Серебряные Ботинки Джингеммы и по дороге из желтого кирпича встречает Страшилу, которой нужен мозг, Железного Дровосека, которому нужно сердце, а затем людоеда, который хочет съесть ее после того, как она свернула в ловушку. Сюрприз! Вскоре после того, как Страшила и Дровосек спасают ее и Тотошку, по пути в Изумрудный город к ним присоединяется Трусливый Лев.

      Есть несколько дополнений, например, многие персонажи, которых Баум не назвал в своей первой книге, теперь имеют имена. Королева Полевых Мышей — Рамина, Страж Врат — Фарамант, а Солдат, охраняющий дворец, — Дин Гиор. Вместо Калид у нас саблезубые тигры. Волшебника зовут Гудвин.

      Волков также внес несколько интересных изменений. У Бастинды есть повар по имени Фрегоса, которому Элли признается и заставляет ее задаться вопросом, насколько могущественна Бастинда. Когда Гудвин покидает Волшебную страну, происходит затмение, заставляющее людей поверить, что он действительно отправился на солнце. Когда Элли и ее друзья отправляются на юг, там нет ни боевых деревьев, ни страны Китая. Вместо этого они пытаются пересечь реку, и она превращается в наводнение, разделяющее друзей. Когда дело доходит до цветов Страны Оз, восточная Страна Жевунов — это Голубая Земля, а Изумрудный Город по-прежнему зеленый, но западная страна теперь является Фиолетовой Землей, северная страна — Желтой Землей, а юг — Розовой Землей.

      Итак, появился совершенно новый, совершенно другой Оз, заточенный под российскую аудиторию, и за следующие шестнадцать лет Волков написал пять сиквелов. Они были опубликованы в журналах, а затем собраны в виде книг, последняя из которых была выпущена через пять лет после смерти Волкова в 1977 году.

      Первый сиквел назывался « Урфин Джус и его деревянные солдаты ». Резчик по дереву, служивший Гингемме, обнаруживает, что его имущество завалено таинственными колючими растениями. После их сжигания он обнаруживает, что пепел оживляет вещи, поэтому он создает деревянных солдат, называемых Дубами Мертвого Леса, чтобы завоевать Волшебную Землю. В то время как он быстро побеждает Жевунов, Страшила надежно защищает Изумрудный город, пока предатель по имени Руф Билан не помогает Урфину победить. После того, как Урфин захватывает и Страшилу, и Железного дровосека, ворона Кагги-Карр отправляется через горы в Канзас, чтобы попросить Элли и ее коротконогого матроса дядю Чарли Блэка приехать в Волшебную страну.

      Чтобы было ясно, Урфин, по сути, Момби мужского пола, смешанный с Джинджером с примесью Короля Гномов. Дядя Чарли явно во многом похож на Капитана Билла. И, как намек на «Дорогу в страну Оз», возвращение в Волшебную страну осуществляется на колесной лодке. Только не спрашивайте, почему в Канзасе есть горный хребет и пустыня со всей Волшебной страной, спрятанной там, которую никто не заметил.

      В Волшебной стране Элли и дядя Чарли встречаются со Львом, который помогает им освободить Голубую землю, а затем с помощью Рамины и ее знаний о подземных туннелях они освобождают Страшилу и Железного лесоруба, чтобы помочь им освободить Фиолетовую землю. Поскольку запас волшебного пепла Урфина исчерпан, Дубы Мертвого леса в Изумрудном городе сносят с пылающими обломками, и Урфина отправляют домой. Оставшиеся Дубы Дедвуда обретают новые лица и служат Страшиле.

      В году «Семь подземных королей» года Руф Билан бежал в Страну подземных рудокопов, у которых есть система из семи королевских семей, правящих по очереди. Это достигается благодаря Усыпляющим водам, которые усыпляют людей на длительный период времени и стирают их память. Когда каждая семья и их двор пробуждаются, они заново узнают, кто они, а затем им разрешается править в течение одного месяца. Руф Билан повредил источник воды, остановив систему, а это означает, что со временем проснулась каждая семья.

      Вернувшись в Канзас, Элли и ее двоюродный брат Фред Каннинг исследуют пещеру, но попадают в ловушку и отправляются в Подземную Землю, где Руф Билан утверждает, что Элли — могущественная фея, способная восстанавливать воды, поэтому ее и Фреда держат в плену. Тотошку отправляют на поиски Страшилы, которая прибывает с другими друзьями Элли, чтобы посоветоваться по этому поводу, хотя подземный климат не благоприятствует ни одному из них.

      Когда Фред предлагает найти другой источник Вод, им удается установить насос, и каждый из Семи Королей решает отправить остальных спать. Однако хранитель времени Руджеро решает, что всех королей отправят спать, а он возьмет на себя постоянные правящие обязанности, а бывших королей отправят на новую работу, чтобы они работали со своим народом.

      Пока подземные люди движутся над землей, Рамина предсказывает, что Элли не вернется в Волшебную страну, пока она не уедет домой на спине дракона Ойхо.

      Итак, теперь о Огненном Боге Марранов . Урфин Джус отправляется на юг и убеждает марранов, что он бог, используя брошенную зажигалку Чарли Блэка. Марраны — невысокие примитивные люди, умеющие высоко прыгать, которых Волков использовал для замены Молотов Баума. И вот, он решает снова отправиться покорять Изумрудный город. Теперь у Страшилы есть волшебный телевизор, который показывает ему все, что он хочет увидеть в Волшебной стране, и он выкопал ров вокруг Изумрудного города. Но даже с этим марранцы способны победить.

      В Канзасе нас знакомят с Энни, семилетней сестрой Элли, и Арто, сыном Тотошки. Она и ее друг Тим О’Келли одержимы рассказами Элли о Волшебной стране, и когда Фред Каннинг посылает им двух механических мулов на солнечных батареях, двое детей едут на них в Волшебную страну. Оказавшись там, Энни помогает освободить лису, которая дает ей обруч, делающий ее невидимой. Направляясь в Страну Жевунов, она обнаруживает, что происходит с Урфином, и, взяв немного снотворной воды, ей удается освободить Страшилу. Урфин лжет марранам, что побежденные марраны были убиты, но когда он прибывает, марраны видят своих предположительно мертвых друзей, играющих в волейбол, что заставляет их восстать против своего «Бога огня». Итак, все идет хорошо, Тим, Энни и Арто возвращаются в Канзас.

      Теперь перейдем к Желтый туман . Гигантская ведьма Арахна пробуждается от своего пятитысячелетнего сна и знакомится с историей Волшебной страны. Она решает, что покорит Волшебную страну. Она пытается применить грубую силу, но объединенные силы способны дать ей отпор. Поэтому она отбрасывает желтый туман, который начинает раздражать горло и глаза, но жителям Волшебной страны удается найти способы смягчить последствия. Только когда наступает суровая зимняя погода, Ойхо идет за Энни и Тимом, чтобы рассказать им, как справиться с новым климатом. Однако дядя Чарли возвращается и помогает людям бросить вызов Арахне с помощью гигантского робота по имени Тилли-Вилли, который оживает и сражается с ведьмой, в результате чего она падает насмерть.

      Хорошо, теперь перейдем к последней книге, Тайна заброшенного замка . А теперь, если вам показалось, что «Волшебная страна» звучит немного странно, держитесь за свои места. Magic Land захвачен пришельцами с планеты Рамерия. Жестокие менвиты контролируют мирных арзаков своим гипнотическим взглядом и вскоре дают понять жителям Волшебной страны, что они замышляют недоброе, поэтому люди придумывают изощренную уловку, чтобы держать захватчиков в узде. Но когда менвиты похищают некоторых горожан и даже Энни, когда она приходит в гости, мышам удается прокачать снотворную воду в замок, чтобы усыпить менвитов. Арзаки обнаруживают, что изумруды противостоят силам Менвитов, и, взяв много на ракетном корабле, возвращаются домой, чтобы освободить Рамерию.

      Есть некоторые споры о том, была ли окончательная книга написана писателем-призраком.

       

      Есть большая разница между Баумом и Волковым, которую я заметил, когда читал серию. После первой истории упоминаются только Виллина и Стелла, и, кроме Энни и Арахны, большинство новых персонажей — мужчины. В «Желтый туман» Тим даже цитирует изречение о том, что мужчины отправляются на поиски приключений и счастья, в то время как женщины заботятся о доме. Сравните это с миром Баума, где женщины часто являются предприимчивыми главными героями и лидерами, а в случае с Лоскутной девочкой они даже отказываются от домашней роли в пользу жизни независимой. Тем не менее, после прочтения ряда фанатских сиквелов к Волшебник страны Оз , в которой страна Оз попала в беду и они посылают за Дороти, было приятно видеть, как жители Волшебной страны собираются вместе и сталкиваются с угрозами как сообщество.

      Сериал продвигает людей, объединяющихся в сообщество и работающих для достижения общей цели. В обычном сказочном образе Элли в первой истории должна сначала помочь другим, прежде чем она сможет рассчитывать на отправку домой. Хотя это дает Элли некоторую мотивацию подружиться со своими товарищами, я думаю, что предпочитаю оригинальную историю страны Оз, в которой Дороти просто подружилась с ними, потому что хочет им помочь. Давая ей мотивацию, кажется, что ее дружба — это средство для достижения цели. Однако Тотошка — отличная альтернатива Тото с его обаятельным и энергичным характером.

      Теперь книги стали популярны в России и других соседних странах, и они вдохновили на ряд адаптаций, от сценических постановок до телевизионных постановок в прямом эфире и анимационных версий. Тем не менее, наиболее популярным, кажется, является 10-серийный сериал 1973 года, адаптирующий первые три книги. Сериал был анимирован с помощью покадровой анимации. Песня, с которой я открыл эту презентацию, называется «Песня о друзьях», которая тематически сочетает в себе «Мы идем к волшебнику» с «Если бы у меня был только мозг», «Если бы у меня было только сердце» и «Если бы у меня было сердце». У меня были только нервы». Насколько популярна эта песня? Ну…

      У меня плохие новости, если вы думаете, что эти марионетки очаровательны. Сериал был произведен Союзмультфильмом, который потерял свое кукольное здание из-за Русской Православной Церкви примерно в 1990 году, которая не уведомила аниматоров, прежде чем прислать эскадрилью, которая выбросила куклы, заявив, что они «сатанинские» и «одушевленные кровью». христианских младенцев». Спасение кукол или других материалов не разрешалось. Итак, извините за депрессивную серию «Где они сейчас?» *

      Серия имела свои продолжения. Леонид Владимирский, иллюстрировавший серию, написал Буратино в Изумрудном городе , отправка русской версии Буратино в страну Оз.

      Юрий Кузнецов написал как минимум четыре книги, достойно продолжающие серию.

      Однако некий Сергей Сукинхов написал не менее двадцати книг, действие которых происходит в версии «Волшебной страны», которая вышла только из первой книги, а затем создала свою собственную непрерывность.

      Если вас интересует, переведен ли на русский язык настоящий сериал из страны Оз, да, с тех пор это произошло, что позволяет читателям познакомиться с обоими сериалами. Для Америки, благодаря Питеру Блайстону, книги Волкова доступны на английском языке в серии «Сказки волшебной страны», а также он перевел ряд книг Сукинхова. Я не мог рассказать вам о каждом повороте сюжета, так что мои резюме должны были лишь бегло просмотреть основы историй.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *