Разное

Тест великолепный век: Великолепный век — Трикки — тесты для девочек

Содержание

Стало известно, как сейчас выглядит сыгравшая Михримах актриса из сериала «Великолепный век»

Общество

25687

Поделиться

ФОТО: кадр из видео и соцсети

Турецкий сериал «Великолепный век» обрел огромную популярность среди российских телезрителей. С момента выхода на экраны фильма прошло более 10-ти лет. Актеры стали популярны в России, за их судьбой следит отечественный телезритель.

Одну из главных ролей исполнила восьмилетняя Мелис Мултуч. Он сыграла дочь Сулеймана Махримаха. Сериал стал визитной карточкой актрисы, после этого ее карьера «пошла в гору». Мелис снялась еще в четырех кинопроектах.

Сейчас артистке уже 20 лет и она сильно изменилась. Она до сих пор снимается в кино. Но при этом в интервью заявляет, что связывать себя с кинематографом до конца жизни она не планирует.

Мултуч называет главным увеличением своей жизни архитектуру.

Подписаться

Авторы:

Что еще почитать

Что почитать:Ещё материалы

В регионах

  • В Ярославле избитые модели написали заявление в полицию

    Фото

    45560

    Ярославль

  • Туристка рассказала о пробке перед Крымским мостом: досматривают даже детей

    28385

    Крым

    фото: МК в Крыму

  • ВСУ собираются перекрыть пути в Крым

    Фото

    20793

    Крым

    фото: МК в Крыму

  • Крым удивит туристов Русскими Мальдивами в 2023 году

    Фото

    17494

    Крым

    фото: МК в Крыму

  • Транспортный кризис в Полевском напоминает хорошо срежиссированный спектакль

    Фото

    10399

    Екатеринбург

    Максим Бойков

  • 7 июля – день Ивана Купалы, что можно, а что строго запрещено делать в большой праздник

    Фото

    6542

    Псков

В регионах:Ещё материалы

Самые красивые и необычные слова в английском языке

Использование слов, приятных на слух, делает речь более мелодичной и плавной. Красивые слова привлекают к себе внимание, иногда даже незаметно для слушателя. Многие ораторы стараются использовать в своих выступлениях благозвучные слова, чтобы зацепить аудиторию. Как ни странно, это всегда срабатывает. Поэтому, красивым английским словам место не только в художественной литературе, но и в повседневной речи. Обогатить свой словарный запас вы можете на нашем сайте, добавляя новые слова в личный словарь для последующей тренировки, а также с помощью самых разнообразных видео.

А сегодня мы поговорим о том, какие слова считаются красивыми в английском языке, как они переводятся и что обозначают. Бонусом узнаем необычные словечки, которые используются иностранцами в повседневной речи и не имеют аналогов в русском языке.

Красивые слова на английском языке с переводом

Многие иностранные слова звучат красиво и приятно как для самих носителей языка, так и для тех, кто слышит их речь со стороны. Именно такие mellifluous [meˈlɪfluəs] words, то есть сладкозвучные слова, мы сегодня и изучим.

В 2004 году было опрошено более 40 000 человек с целью выяснить, какие английские слова они считают наиболее благозвучными. В опросе участвовали люди, для которых английский язык не является родным. Вот 10 слов, которые возглавили список:

  • Mother [ˈmʌðə(r)] — мать
  • Passion [ˈpæʃ(ə)n] — страсть
  • Smile [smʌɪl] — улыбка
  • Love [lʌv] — любовь
  • Eternity [ɪˈtɜː(r)nəti] — вечность
  • Fantastic [fænˈtæstɪk] — фантастический
  • Destiny [ˈdestini] — судьба
  • Freedom [ˈfriːdəm] — свобода
  • Liberty [ˈlɪbə(r)ti] — свобода
  • Tranquility [trænˈkwɪlɪti] — спокойствие

Позже, редактор журнала Reader’s Digest и известный лексиколог Уилфред Фанк провел собственное исследование, чтобы выявить самые красивые слова в английском языке. Интересно, что в перечень вошло много слов, связанных с природой и животным миром. Вот его личный список:

  • Asphodel [ˈasfədɛl] — нарцисс
  • Fawn [fɔːn]— олененок
  • Dawn [dɔːn] — рассвет
  • Chalice [ˈtʃælɪs] — чаша
  • Anemone [əˈneməni] — анемон
  • Tranquil [ˈtraŋkwɪl] — спокойный
  • Hush [hʌʃ] — тишина
  • Golden [ˈɡəʊld(ə)n] — золотой
  • Halcyon [ˈhælsiən] — безмятежный
  • Camellia [kəˈmiːliə] — камелия
  • Bobolink [ˈbɒbəlɪŋk] — рисовая птица
  • Thrush [θrʌʃ] — дрозд
  • Chimes [tʃaɪm] — куранты, перезвон
  • Murmuring [ˈməːmərɪŋ] — журчание, бормотание
  • Lullaby [ˈlʌləbʌɪ] — колыбельная
  • Luminous [ˈluːmɪnəs] — светящийся
  • Damask [ˈdaməsk] — дамаст
  • Cerulean [sɪˈruːlɪən] — лазурный
  • Melody [ˈmɛlədi] — мелодия
  • Marigold [ˈmærɪˌɡəʊld] — бархатцы
  • Jonquil [ˈdʒɒŋkwɪl] — нарцисс, ярко-желтая канарейка
  • Oriole [ˈɔːrɪəʊl] — иволга
  • Tendril [ˈtendrəl] — завиток, усик
  • Myrrh [mɜː(r)] — мирра
  • Mignonette [ˌmɪnjəˈnɛt] — французское кружево
  • Gossamer [ˈɡɒsəmə] — осенняя паутинка
  • Mist [mɪst] — дымка
  • Oleander [ˌəʊliˈændə(r)] — олеандр
  • Amaryllis [ˌaməˈrɪlɪs] — амариллис
  • Rosemary [ˈrəʊzməri] — розмарин

Нет точных критериев, почему то или иное слово может считаться красивым. При выборе таких слов можно руководствоваться лишь их приятным звучанием, но не всегда значением. Как ни странно, некоторые слова, которые звучат прекрасно, в переводе означают не самые хорошие вещи.

Например, слово rebellion [rɪˈbeljən] означает мятеж или неповиновение, а звучное слово nefarious [nɪˈfɛːrɪəs] переводится на русский язык как «низкий» или «гнусный».

Однако, таких слов не так много. В английском языке достаточно красивых на слух слов, которые и переводятся также изысканно. Больше всего таких sophisticated [səˈfɪstɪkeɪtɪd] words (утонченных слов) связано с universe [ˈjuːnɪvɜː(r)s] (вселенной) и другими прекрасными вещами, которые нас окружают.

  • Aurora [ɔːˈrɔːrə] — северное сияние
  • Bumblebee [bʌmb(ə)lˌbiː] — шмель
  • Butterfly [ˈbʌtə(r)ˌflaɪ] — бабочка
  • Constellation [ˌkɒnstəˈleɪʃ(ə)n] — созвездие
  • Galaxy [ˈɡæləksi] – галактика
  • Meadow [ˈmɛdəʊ] — поляна, луг
  • Sunshine [ˈsʌnˌʃaɪn] – солнечный свет, солнышко (как обращение к любимому)
  • Sweetheart [ˈswiːthɑːt] – дорогой, любимый (обращение к любимому человеку)

Помимо конкретных существительных, многие абстрактные понятия в английском языке обозначаются красивыми словами. Эти слова были придуманы в ходе эволюции человека, его культурного развития и совершенствования внутреннего мира. Многогранные чувства людям хотелось выразить в словах, и, порой, сделать это получалось красиво:

  • Betrayal [bɪˈtreɪəl] — предательство
  • Behaviour [bɪˈheɪvjə] — поведение
  • Consequences [ˈkɒnsɪkwənsɪz] — последствия
  • Delicacy [ˈdɛlɪkəsi] — утонченность
  • Desire [dɪˈzaɪə(r)] — желание
  • Eloquence [ˈɛləkwəns] — красноречивость
  • Epiphany [ɪˈpɪfəni] — момент откровения, прозрения
  • Faith [feɪθ] — вера
  • Guilt [ɡɪlt] — вина
  • Infinity [ɪnˈfɪnəti] — бесконечность
  • Innuendo [ˌɪnjuˈendəʊ] — инсинуация, намек
  • Inspiration [ˌɪnspəˈreɪʃ(ə)n] — вдохновение
  • Oblivion [əˈblɪvɪən] — забвение
  • Perfection [pə(r)ˈfekʃ(ə)n] — совершенство
  • Pronunciation [prəˌnʌnsiˈeɪʃ(ə)n] — произношение
  • Reconciliation [ˌrɛk(ə)nsɪlɪˈeɪʃ(ə)n] — примирение
  • Sadness [ˈsædnəs] — грусть
  • Solitude [ˈsɒləˌtjuːd] — уединение, одиночество
  • Success [səkˈsɛs] — успех

Одним из самых красивых словосочетаний в английском по версии самих носителей языка считается cellar door [ˈselə dɔː] , что переводится как «дверь в подвал». Говорят, это было одно из любимых словосочетаний писателя Эдгара По, которое он называл «чрезвычайно музыкальным».

В английском языке есть много слов, которые передают собой целую гамму эмоций или феноменов. Англичане часто выражают свои мысли достаточно емко и появление таких слов — не самое удивительное явление.

Например, в английском есть красивое слово phosphene [ˈfɒsfiːn], которое обозначает разноцветные круги перед закрытыми глазами, когда мы надавливаем на них пальцами.

Еще есть слово defenestration [ˌdiːfɛnɪˈstreɪʃ(ə)n], которое дословно не переводится, но обозначает «акт выбрасывания кого-то или чего-то из окна».

Слово sonder [ˈsɔn.dər] и вовсе означает момент, когда вы понимаете, что случайные прохожие имеют такую же насыщенную и сложную жизнь, как вы сами.

Hiraeth [‘hiraɪθ] обозначает глубокое чувство тоски по дому и ностальгию по родине. А somnambulist [sɒmˈnambjʊlɪst] — это лунатик, то есть человек, который ходит во сне.

Слово effervescence [ˌɛfəˈvɛs(ə)ns] на русский язык можно перевести как «шипучесть» или «процесс выделения пузырьков газа из жидкости (шампанского или газировки)». Красивое слово petrichor [ˈpɛtrʌɪkɔː] обозначает неуловимый запах дождя, который чувствуется в воздухе. А легкое журчание или шелест можно выразить словом susurrus [ˈsuːsərəs].

Заимствованное из испанского языка слово duende [duːˈɛndeɪ] означает способность произведения искусства затронуть человеческую душу. А вот слово gezellig [ɣəˈzɛləx], которое пришло в английский язык из нидерландского, означает то непередаваемое чувство теплоты и комфорта, когда вы находитесь рядом с близкими людьми.

Одно из самых известных заимствованных слов — doppelganger [ˈdɒp(ə)lˌɡæŋə(r)] переводится как двойник. Оно появилось в английском языке из немецкого.

В английском языке есть слово denouement [deɪˈnuːmɒ̃], заимствованное из французского. Оно обозначает развязку или исход. Другими словами, завершение.

И конечно, в английском языке есть много sonorous (звучных) прилагательных. Например, слово ineffable [ɪnˈɛfəb(ə)l] означает что-то большое и великое, что нельзя выразить подходящими словами. А ethereal [ɪˈθɪəriəl] — нечто неземное, возвышенное, будто не из этого мира. Также, что-то неземное или инопланетное можно описать словом extraterrestrial [ˌɛkstrətəˈrɛstrɪəl] Другие красивые прилагательные:

  • Demure [dɪˈmjʊə(r)] – целомудренный
  • Dissembling [dɪˈsɛmbəlɪŋ] — лицемерный, притворяющийся
  • Fabulous [ˈfæbjʊləs] — невероятный
  • Gorgeous [ˈɡɔː(r)dʒəs] — великолепный, прекрасный
  • Hilarious [hɪˈlɛːrɪəs] — уморительный
  • Insatiable [ɪnˈseɪʃəb(ə)l] — ненасытный
  • Magnificent [maɡˈnɪfɪs(ə)nt] — великолепный, величественный
  • Naive [nʌɪˈiːv] — наивный
  • Pure [pjʊə(r)] — чистый, непорочный
  • Sempiternal [ˌsɛmpɪˈtəːn(ə)l] — вечный
  • Twinkling [ˈtwɪŋk(ə)lɪŋ] — мерцающий, сверкающий
  • Unbelievable [ˌʌnbɪˈliːvəb(ə)l] — невероятный
  • Wonderful [ˈwʌndə(r)f(ə)l] — замечательный, чудесный

Необычные слова на английском языке

В каком слове не повторяется ни одна буква, а в каком длинном слове — всего одна гласная? Узнаем ниже:

Almost (почти) — в это слове буквы выстроены в алфавитном порядке. Также, как и в слове aegilops, которое означает растение эгилопс.

А вот в слове strengths (преимущества, сильные стороны) — всего одна гласная на восемь согласных.

В слове uncopyrightable (неподходящий для защиты авторским правом) не повторяется ни одна буква. А вот в слове indivisibility (неделимость) гласная i повторяется целых пять раз.

Кстати, самое длинное слово в английском языке pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis связано с медициной, и в нем 45 букв. Оно было выдумано намеренно и на практике заменяется более коротким словом silicosis (силикоз), что означает болезнь легких, вызываемую вдыханием частиц пыли, содержащей кремний.

Сами англичане шутят, спрашивая, какое самое длинное слово в английском языке. Правильный ответ — smiles (улыбки). Ведь от первой буквы s до последней s — целая миля (mile).

Английские слова, которых нет в русском языке

Культурные явления или яркие черты характера часто порождают новые слова. Такие фразы быстро заимствуются по всему миру и находят применение в разговорной речи. Вот некоторые из них:

Coffee face (кофейное лицо) — лицо человека, который еще не выпил кофе.

To computer-face (компьютеризировать лицом) — делать сосредоточенное и напряженное лицо, смотря в экран монитора, чтобы другие люди подумали, что вы сильно загружены работой.

Book hangover (книжное похмелье) — ощущение нереальности окружающего мира после того, как дочитал книгу, в которую был погружен с головой.

First world problems (проблемы первого мира) — некие трудности, испытываемые человеком в развитом обществе, которые показались бы странными людям из стран третьего мира. Например, нестабильный вай-фай или плохая пенка на капучино.

iFinger — палец, который оставляют чистым, чтобы пользоваться смартфоном, не отвлекаясь от еды.

Gloatgram (Хвастограм) — аккаунт в социальной сети Instagram, в котором автор выкладывает только фотографии из путешествий или моменты роскошной жизни на зависть друзьям.

Like shock — сильное удивление тому, что ваш пост в социальных сетях набрал огромное количество лайков.

Cyberchondriac (Киберхондрик) — человек, который находит у себя симптомы какой-то болезни и начинает судорожно искать в интернете информацию о них.

Baggravation — чувство тревоги в аэропорту, когда багаж всех пассажиров уже прибыл, а ваш еще не выехал на транспортную ленту.

Screenager — подросток, который почти все время проводит в смартфоне или за компьютером. Сочетание слов teenager (подросток) и screen (экран).

Другие слова и фразы на английском, которых нет в русском языке

  • Earworm (дословно: ушной червь) — навязчивая мелодия или песня, которая звучит в голове, и от которой сложно избавиться.
  • Closet music (дословно: музыка в шкафу) — та музыка, которую мы слушаем в одиночестве и по каким-то причинам не хотим, чтобы друзья знали, что мы ее любим.
  • Wallflower (дословно: цветок у стены) — застенчивый человек, который не танцует на вечеринке.
  • Refrigerator rights (дословно: права на холодильник) — это выражение означает близкие отношения с кем-то.
  • Football widow (дословно: футбольная вдова) — так называют жен, чьи мужья с головой уходят в просмотр футбола на время важных матчей.
  • Siblings — общее название для братьев и сестер. В русском языке мы разделяем их по половому признаку, а в английском можно использовать одно слово.
  • Grandparents — бабушка и дедушка, также без привязки к полу. Хотя в русском языке есть слово «родители» (parents), для общего обозначения бабушки и дедушки слова у нас нет.
  • Serendipity — способность человека делать глубокие выводы из случайных наблюдений. Это слово также употребляется как «счастливая случайность». Например, в предложении They found each other by pure serendipity (Они нашли друг друга по счастливой случайности).

Интересно, что и некоторые русские слова не имеют простого перевода на английский. Так, у нас есть слово «кипяток», которое в английском выражается словосочетанием boiling water (кипящая вода), и слово «сутки», которое можно перевести как day (день), но это будет не совсем верно. То, что для русского человека сутки, для англичанина — twenty-four hours (двадцать четыре часа).

Теперь вы знаете не только самые красивые слова в английском языке, но и некоторые устойчивые современные выражения, которые помогут сделать речь более яркой и разнообразной. А чтобы попрактиковаться в использовании этих слов и узнать еще больше полезных английских слов и выражений, запишитесь на занятия с лучшими преподавателямизанятия с лучшими преподавателями.

The Test (2021) — IMDb

Оригинальное название: Le test

  • 2021
  • 0003

    468

    ВАША ОЦЕНКА

    Комедия

    Энни живет в гармонии с ее муж Лоран и ее дети: чувствительные старейшины Максимилиан и Сезар; младший Антуан, которому Пупи, никогда не жалующийся подросток, помогает его воспитывать. Но … Читать всеЭнни живет в гармонии со своим мужем Лораном и детьми: чувствительными старшими Максимилианом и Сезаром; младший Антуан, которому Пупи, никогда не жалующийся подросток, помогает его воспитывать. Но положительный тест на беременность нарушит гармонию. Анни живет в гармонии со своим мужем Лораном и детьми: чувствительными старшими Максимилианом и Сезаром; младший Антуан, которому Пупи, никогда не жалующийся подросток, помогает его воспитывать. Но положительный тест на беременность нарушит гармонию.

    • Режиссер
      • Эммануэль Пулен-Арно
    • Сценаристы
      • Ноэ Дебре
      • Эммануэль Пулен-Арно
      • Тибо Ван Халле
    • Звезды
      • Александра Лами
      • Филипп Катерин
      • Маттео Перес
  • Посмотреть производство, кассовые сборы и информацию о компании
  • РЕЙТИНГ IMDb

    5. 9/10

    468

    ВАША РЕЙТИНГ

    • Режиссер
      • Эммануэль Пулен-Арно
    • Писатели
      • Ноэ Дебре
      • Эммануэль Пулен-Арно
      • Тибо Ванхалл

      900 06

    • Звезды
      • Александра Лами
      • Филипп Катерин
      • Маттео Перес
    • 3Критические обзоры
  • Смотрите производство, кассовые сборы и информацию о компании
  • Смотрите больше на IMDbPro
  • Фотографии

    Лучшие актеры

    Александра Лами

    • Энни Кастийон

    Филипп Катерин

    • Лоран Кастийон

    Маттео Перес

    • Сезар Кастийон
    • 9 0009 Хоаким Фосси

      • Макс Кастийон

      Хлоя Гайяр

      • Пупи Кастийон
      • (как Chloé Barkoff-Gaillard)

      Пабло Кобо

      • Жереми Пешар

      Люсиль Джайан

      • Элен

      Лувия Башелье

      • Джульетта

      Айдан ле Грумельек

      Сельма Гуэю

      • Констанс

      Анаис Фабр 9 0003

      • Тренер по спортзалу

      Марсия Фёжеас

      Эрик Перес-Бьоркманн

      Стефан Войтович

      • Директор школы

      Маэлис Адаль

      • Стелла

      Валери Крузе

      • Изабель

      Одри Перрен

      • Жеральдин

      Зоэ Фиакр

      • Медицинский секретарь
      • Директор
        • Эммануэль Пулен-Арно
      • Писатели
        • Ноэ Дебре
        • Эммануэль Пулен-Арно
        • Тибо Ванхалл
      • Все актеры и съемочная группа
      • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro

      Больше похоже на это

      El Test

      Places

      Irréductible

      En roue libre

      Три раза ничего

      Мужчины на грани нервного срыва

      Цена воспитания

      Si on chantait

      Promises

      Внимание, отправляйтесь!

      Kitchen Brigade

      On sourit pour la photo

      Сюжетная линия

      Отзывы пользователей

      Будьте первым, кто оставит отзыв

      Лучшие подборки

      Войдите, чтобы оценить и просмотреть список для персональных рекомендаций

      Войти

      Детали

      • Дата выпуска
        • 29 декабря 2021 г. (Франция)
      • Страна происхождения
        • Франция
      • 9027 1 Язык

        • Французский
      • Также известен как
        • I això… de qui és?
      • Места съемок
        • Марсель, Буш-дю-Рон, Франция
      • Производственные компании
        • 2425 Films
        • Apollo Films
        • Франция 3 Синема
      • Подробнее о компании на IMDbPro

      Кассовые сборы

      Технические характеристики

      • Время работы

        1 час 25 минут

      • Цвет 9 0006
      • Соотношение сторон
        • 1,85 : 1

      Новости по теме

      Внести вклад в эту страницу

      Предложить редактирование или добавить отсутствующий контент

      Top Gap

      Под каким названием The Test (2021) был официально выпущен в Канаде на английском языке?

      Ответить

      Еще для изучения

      Недавно просмотренные

      У вас нет недавно просмотренных страниц

      Выберите самую сексуальную женщину, и мы угадаем ваш возраст

      • Стефани Харпер
      • в Развлечения

      Нам будет очень легко угадать возраст каждого в зависимости от того, какие женщины все считают привлекательными.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *