Разное

Современный писатель детский: самое интересное о книгах, писателях, литературных жанрах и течениях

Современные детские книги и авторы

Как вы выбираете книги для детей? Наверняка у вас, как и у большинства людей, есть одна проверенная категория хороших детских книг: те, что вы сами когда-то любили. «Волшебник Изумрудного города» и «Карлсон, который живет на крыше», «Девочка с Земли» и «Сказки о Ёжике и Медвежонке», «Русские народные сказки» и «Денискины рассказы». Это, без сомнений, вариант беспроигрышный, но у него есть один существенный недостаток – вы рискуете пропустить отличных современных авторов, с которыми тоже стоит познакомить детей.

По случаю Всероссийской недели детской и юношеской книги предлагаем обратить внимание на этих молодых писателей, которые создают по-настоящему милые, умные и трогательные истории для самых маленьких. Уверены, что в сегодняшней подборке вы наверняка найдёте любопытные сюжеты, симпатичных героев и новых любимых авторов для малышей, которые понравятся и их родителям.

Нина Дашевская. Музыкант по образованию, Нина Дашевская опубликовала свою первую книгу в 2011 году и за следующие 10 лет стала одной из самых известных и ярких российских писательниц для детей и подростков. Три литературные премии «Книгуру» и горячая любовь читателей всех возрастов тому подтверждение.

Дашевская Н.

Около музыки

Кому, как не профессиональному музыканту, знать о тех магических переменах, что приходят в нашу жизнь вместе с музыкой. Вот и герои этой истории обязательно убедятся в её магическом свойстве на личном опыте.

Четырнадцатилетний Аркадий не представляет себя без скрипки, хотя больше всего на свете любит море. Хмурый Антон, будто бы невидимка для своих одноклассников, день за днём уныло выводит в музыкалке «Ой, то не вечер». Лёлька переехала в новый район и чувствует себя здесь совершенно чужой для всех и всего. Особенно для крутого парня по кличке Джон, которому решительно наплевать на её пианино.

Офлайн

Ася Петрова. Лауреат премии «Книгуру», Ася Петрова родилась в семье музыковеда и писателя, а позже вышла замуж за детского писателя, поэта и переводчика. В числе её профессиональных наград также премия имени Самуила Маршака и диплом имени Ганса Христиана Андерсена IBBY за лучший перевод.

Петрова А.

Всё-всё-всё о Вите

Сборник рассказов про мальчика Витю, которого часто сравнивают с героем «Денискиных рассказов» Денисом Кораблёвым. Настроение этой книжки тоже напоминает любимые с детства истории. Витя всё время попадает в самые непредсказуемые, забавные и удивительные ситуации и так же весело и задором из них выбирается. Чтобы тут же окунуться с головой в следующее приключение. И, самое главное, что за этими комичными историями встают серьёзные и важные вопросы о дружбе, взаимопомощи, свободе и любви к близким.

15

Купить

Мария Ботева. Журналистка, писательница, преподавательница литературных мастерских Creative Writing School, Мария Ботева публиковалась в литературных журналах, а в 2005 году попала в шорт-лист премии «Дебют» за поэму в прозе «Что касается счастья (Ехать умирать)» и стала лауреатом молодежной премии «Триумф». Её книги переведены на несколько языков, по ним ставят успешные театральные постановки.

Ботева М.

Маяк – смотри!

В живописном маяке на берегу моря на самом краю света живут Эдвин и Эльза. Им хорошо вместе, но однажды очень важные обстоятельства зовут Эдвина в путь. Рядом с Эльзой на краю света остаётся волк по кличке Кулик-Сорока и старый знакомый Эдвина – Капоряк в бутылке. Сам Эдвин же – в пути, он говорит с кораблём и просит Антония и Сладкую Н. о помощи в исключительно важном деле.

Повесть «Маяк – смотри!» Мюнхенская международная детская библиотека включила в список наиболее «значительных и необыкновенных детских книг».

Купить

Елена Мамонтова. Журналистка, переводчица, преподавательница, участница семинаров молодых писателей в Санкт-Петербурге, Тарусе, Иркутске и Екатеринбурге, Елена Мамонтова до выпуска собственной книги публиковалась в литературных журналах. В числе первых её достижений – лонг-лист конкурсов «Новая детская книга» и «Рукопись года» за 2017 год.

Мамонтова Е.

Когда собираются в стаи драконы

Задорная современная сказка в стихах приглашает маленьких читателей в гости в одну самую обычную современную семью. Такую же обычную, как и ваша. И поэтому особенно интересно, что дети в этой семье вдруг превращаются в драконов. Семья отмечает мамин день рождения, в гости приходят друзья и родственники… а тут такое. Драконы строят логово, ловят мышей и переворачивают дом вверх дном. И единственный человек, который может их расколдовать, – это мама-именинница.

1 031 ₽

Купить

Анастасия Орлова. Как часто случается в жизни, придумывать детские истории Анастасия Орлова начала для собственных малышей. А затем записала эти истории и издала книгу. Так весёлая книжка «Это грузовик, а это прицеп» полюбилась многим читателям самого юного возраста, а затем обрела парочку продолжений. Эта история не только развлечёт малышей, но и поможет им научиться важным вещам.

Орлова А.

Это грузовик, а это прицеп

Грузовичок и прицеп трудятся днями напролёт, чтобы доставить важные грузы тем, кто их ожидает. Эти двое обладают совершенно разными нравами, но вынуждены работать вместе. И, конечно, у них получается дружить несмотря ни на что. И сообща преодолевать разные преграды на пути – ямки и ямищи, горы и пригорки, и лужи, и дожди… Как же хорошо, что на свете существуют верные друзья.

Не забудьте познакомиться с другими книгами серии – «Грузовик и прицеп едут в командировку» и «Грузовик, прицеп и новогодняя елка».

14

Купить

Наталья Евдокимова. Писательница из Санкт-Петербурга создаёт такие истории, которые по праву завоёвывают внимание и любовь маленьких читателей и их взрослых. Кстати, кроме книг Наталья Евдокимова писала сценарии для известного киножурнала «Ералаш». Теперь вам легко представить, какие весёлые и интересные сюжеты ждут вас в книге.

Евдокимова Н.

Кимка & компания

Родители Кимки уставились в телевизор и смотрят его, и смотрят. Неудивительно, что их сын улетел от них в воображаемые миры и путешествует там на пару с младшим братишкой. А может подругу Астю взять с собой в космос, ведь в отличной компании можно заниматься решительно чем угодно. Надеемся, у вас тоже есть отличная компания. Читайте эту книгу, и она у вас обязательно появится.

1 206 ₽

Купить

Анна Старобинец. Востоковед и филолог по образованию, Анна Старобинец работала переводчиком-синхронистом, преподавала английский, была журналисткой и редактором отдела культуры, сценаристкой. В 2018 году получила премию Европейского общества научной фантастики как «Лучший писатель».

Старобинец А.

Зверские сказки

В этой книжке маленьких читателей ждёт весёлое знакомство с малышом Барсукотом и его папой, Барсуком Старшим, который рассказывает ему сказки на ночь. И какие это интересные сказки! Тут собраны истории села Охотки, Дальнего и Ближнего Леса, Подлеска и Дикой Лесостепи, Дальнего Редколесья, Подводного Леса и Редких Сопок. И познакомиться с их героями, попадающими в разные приключения, наверняка захочется любому ребёнку.

1 350 ₽

1 002 ₽

26

Купить

Анна Никольская. В библиографии Анны Никольской – более четырёх десятков отличных детских книг. Они отмечены премией имени Крапивина, премией «Новая детская книга», «Книжной премией Рунета», «Книга года: выбирают дети», а сама автор – обладательница золотой медали имени Сергея Михалкова.

Никольская А.

Книга чуДОМищ

А вы знаете, кто обитает у вас дома? Конечно, мама, папа и остальная семья, мы не об этом. Мы, например, о маленьком проныре Носкотыре, который порой и варежки с перчатками может умыкнуть по привычке. Или о Бешунсе, который любит напасть на домашнюю кошку на ночь глядя – и давать носиться с ней по потолку. Или о Пыльрике, избавиться от которого крайне сложно, ведь для этого нужно содержать дом в идеальном порядке. Забавная энциклопедия всевозможных домашних монстров поможет узнать много нового и взглянуть на привычное окружение новым взглядом.

35

Купить

Виктория Ледерман. Первую книгу Виктория Ледерман выпустила в 2016 году, в то время работая в школе, так как по образованию она педагог. А сегодня – лауреат премии Крапивина, «Книгуру» и премии «Алиса», учреждённой Киром Булычевым. И неудивительно, ведь по собственным воспоминаниям автора, сочинять истории она начала ещё в детстве, когда библиотечные книги неожиданно закончились, а библиотека оказалась закрыта на санитарный день.

Ледерман В.

Детский сад, восьмая группа

Герои этой книги покажутся знакомыми любому, кто ходил или ходит в детский сад. В восьмой группе они познакомятся с Никитой, который даже в садике не хочет расставаться с мамой. А ещё – со Стёпой, которому никак не даётся вырезание из бумаги. И с жадиной Ладой, и с Катей, которая вся перемазалась. Целый год весёлых приключений в детском саду – о нём расскажет вам автор. Да ещё как расскажет – в стихах! Эта книга вошла в лонг-лист престижного конкурса «Новая детская книга».

1 013 ₽

Офлайн

Анна Анисимова. Читать Анна Анисимова любила с раннего детства, а в роли автора впервые попробовала себя в семь лет. За прошедшие годы писательский талант немало отточился – в этом сыграла свою роль и профессия журналиста, и работа для детских изданий, и участие в писательских семинарах. В 2012 году в сборнике «Как хорошо уметь читать!» вышли её «Капитаны детского сада», а в 2016 году свет увидела первая книга «Сказки города на Пузатой речке».

Анисимова А.

Музыка моего дятла

Героиня этой книги – маленькая особенная девочка, и её исключительность – не просто та, о которой все мамы и папы твердят своим детям. Эта девочка не может видеть мир, поэтому она воспринимает его по-другому, учится писать секретным шрифтом, дружить с дедушкиной тростью, играть с невидимым слоном. Даже если она глазами не видит мира вокруг, ничто не мешает её собственному – внутреннему – миру быть удивительно счастливым.

1 286 ₽

895 ₽

30

Купить

Vive la France! Современные детские писатели из Франции

Мы продолжаем серию путешествий по современной мировой литературе! Ранее побывав в Британии, сегодня предлагаем посетить Францию и составить
современную литературную карту этой страны!

О, Франция! О, Париж! Эйфелева Башня, Лувр, Елисейские поля… По этим улочкам много лет тому назад
мчался за подвесками королевы Д’Артаньян, с верхотуры Собора Парижской Богоматери выглядывал
Квазимодо, и где-то здесь грустил в ожидании Лиса Маленький Принц… Эти герои навсегда
завоевали наши сердца! Но нынешние дети хотят открывать новые имена и знать, что сегодня
читают их сверстники за рубежом.

Французскую литературу для детей отличает тонкая философия, глубокая лирика, провокативность, отсутствие
морализаторства и жестких рамок.

В сегодняшнем обзоре — десять имен французской литературы, с книгами которых стоит
познакомиться современным детям. Мы специально выбрали авторов, которые пишут в разных жанрах
и для разных возрастных категорий, чтобы представить детскую литературу Франции во всем
многообразии.

Мари-Од Мюрай ворвалась в нашу жизнь, благодаря издательству «Самокат»: все книги писательницы,
изданные на русском языке, выходили именно в этом издательстве. Началось все
с повести «Oh, boy!», которая буквально перевернула
представление российских читателей о литературе для подростков. Казалось, что так писать
невозможно: без барьеров, без границ, говоря с детьми откровенно, абсолютно по-взрослому,
не боясь каких-то запретных тем. Мари-Од Мюрай и сама говорит в многочисленных
интервью, что этих запретных тем попросту не существует: все дело в способе подачи
информации. Писательница давно дала себе слово: как только она не сможет о чем-то говорить
с детьми, тут же начнет писать для взрослых. Но пока что этого, к счастью
читателей, не произошло.

Мари Од-Мюрай спокойно, со свойственным ей юмором, рассказывает о том, что
в мире живут абсолютно разные люди, у которых разный цвет кожи, разная самоидентификация,
разные увлечения и пристрастия, но от этого они не перестают быть людьми
и заслуживают нашу любовь и поддержку.

Юные герои повести «Oh,boy!» трагически теряют родителей и остаются на попечении сводных
брата и сестры, которые меньше всего планировали заниматься воспитанием малолеток. В этой
книге высока концентрация «недетских» тем: мать-одиночка, нетрадиционные отношения, серьезная
болезнь и т.д. Мюрай удалось, при всем при этом, создать очень светлую и жизнеутверждающую
историю!

Герои книг писательницы — всегда люди сложные, неоднозначные. Такова Черрити Тидлер (прообраз
знаменитой Беатрис Поттер) из романа «Мисс Черити»,
которая бросает настоящий вызов обществу, отказываясь следовать правилам своего времени
и выбирая собственный путь — стать детской писательницей и иллюстратором. Таков
и Умник из одноименного произведения, который
в свои 22 года находится на уровне развития трехлетнего ребенка. Таков
и чернокожий психолог с говорящим именем Спаситель, герой сериала «Спаситель и сын».

Книги Мари-Од Мюрай удостоены множества литературных премий и наград, их рекомендуют для
обязательного и внеклассного чтения Министерства образования разных стран, а сама
писательница является Кавалером ордена Почетного Легиона и давно стала одним из самых
популярных авторов в Европе.

Совсем недавно «Самокат» анонсировал новый сериал от любимой писательницы — «Кроваво-красная машина». На сей раз, Мюрай предлагает
читателям погрузиться в атмосферу детектива! И можно быть уверенными, что это будет совсем
не простой детектив! А значит — снова бессонные ночи за чтением прекрасных книг
и томление в ожидании продолжения! Убедимся мы в этом очень скоро — первая
книга уже в продаже.

Oh, boy!

Мари-Од Мюрай

По данным многочисленных исследований, Даниэль Пеннак является самым читаемым современным
французским писателем. Прославили его детективные романы о семье Малоссен, благодаря которым
он стал мировой знаменитостью. Для детей Пеннак стал писать не сразу. Работая
в течение многих лет школьным учителем, обладая литературным даром и ежедневно наблюдая
за сотнями учеников, каждый из которых достоин стать героем книги, Пеннак постепенно вошел
в детскую литературу. Так, в начале 1980-х, появились одна за другой его книги «Собака Пес» и «Глаз волка». Обе книги — трогательные и смешные
одновременно, ведь у Пеннака всегда грусть и печаль соседствуют с радостью
и весельем.

В каждой своей книге писатель говорит о простых человеческих ценностях: любви, дружбе,
о чувствах в целом.

В повести «Собака Пе» рассказывается о трудной «собачьей» жизни. Свалка, улица,
предательство, питомник — через все это пришлось пройти Псу, чтобы заслужить счастье
и покой. Но говоря о собаке, Пеннак, конечно же, говорит о нас,
людях — об ответственности, внимании и любви к ближнему. «Глаз волка» —
история о том, как важно, когда тебя понимают, и о том, что волк может оказаться
совсем не таким, каким его представляют.

Есть у Пеннака еще одна программная книга — «Как
роман», где он сформулировал так называемую декларацию прав читателя, используя для
ее создания собственный многолетний педагогический опыт. «Право не читать. Право
перескакивать. Право не дочитывать. Право перечитывать. Право читать что попало. Право
на боваризм. Право читать где попало. Право втыкаться (Le droit de grappiller). Право
читать вслух. Право молчать о прочитанном», — вот главные постулаты этой декларации.
(Подробнее о книге можно прочитать в нашем обзоре). Эссе «Как роман» называют лучшей книгой о чтении из всех
написанных. Если вы еще не знакомы с ней, обязательно прочитайте!

В самое ближайшее время «Самокат» планирует переиздать замечательные «Приключения Камо», где
рассказывается о невероятных приключениях двух друзей. Здесь есть юмор, фантастика, школьные
будни, отношения отцов и детей, да еще и легкая детективная составляющая.
Пеннак — это всегда нестандартный сюжет, своеобразный юмор и совершенно особый язык.
Писатель знает, что нужно подросткам, и подбрасывает им для размышления истории, которые
не только увлекают, но и заставляют задуматься.

Собака Пес

Даниэль Пеннак

Подобно Пеннаку, Жан-Клод Мурлева получил педагогическое образование и имеет многолетний стаж
работы учителем немецкого языка. Однако в 1986 году он бросил школу и занялся
созданием спектаклей для детей и подростков. И надо сказать не безуспешно: спектакль
«Говорите мне о любви» выдержал более 500 представлений не только у себя
на родине, но и в других странах! А ведь далеко не каждый театр может
похвастаться тем, что в его афише найдутся подобные спектакли-рекордсмены!
В литературу же Мурлева пришел сравнительно недавно: первая его книга появилась
в 1997 году. Но вы уже, наверное, поняли, что он стремителен и успешен
во всех своих начинаниях, поэтому быстро завоевал сердца читателей. Произведения Мурлева весьма
необычны — они очень театральны (видимо, увлечение театром не прошло бесследно!). Так
в книге «Похождения Мемека-музыканта», жанр которой
можно определить как философскую сказку, одним из главных героев является… музыка!
Музыка — в каждом движении козлика, разочаровавшегося в любви! Именно музыка помогает
ему преодолеть все невзгоды! Или, например, повесть «Дитя
океан» — своеобразная визитная карточка писателя. Ее герой Ян разговаривает
глазами и может взглядом передать любую мысль. Что это как не театр?! А еще
в книгах Мурлева всегда есть лирика, мечта и движение героев навстречу этой мечте!
Ян и его братья отправляются к океану, козлик — на поиски любви,
ну а главный герой повести «Третья месть Роббера
Путифара» учитель, вышедший на пенсию, мечтает отомстить своим ученикам,
доводившим его в течение многих лет (какая-никакая, а все-таки мечта!).

Жан-Клод Мурлева — грустный философ, талантливый актер, рассказчик, имеющий собственную систему
координат. Он создал особый таинственный мир, в который можно попасть, открыв любую
из его книг.

Похождения Мемека-музыканта

Жан-Клод Мурлева

Томи Унгерер — писатель и художник, сатирик и борец за гражданские права,
награжден орденом Почетного Легиона, обладатель национальной премии в области графических
искусств и самой престижной награды в области детской литературы — Премии Ганса
Христиана Андерсена. И это далеко не все награды и звания Унгерера!
А в 2007 году в его родном городе открылся даже его собственный музей, это, пожалуй,
единственный случай, когда музей во Франции открылся при жизни художника!

Первую книжку для детей Унгерер написал в далеком 1957 году. Называлась она «Хрюллопсы
летают на аэроплане» и после ее выхода Унгереру предложили сотрудничество многие
крупные издательства. Хрюллопсы — это семейство забавных хрюшек, которые просто обожают
приключения! В «Самокате» выходил сборник историй о них под названием «Приключения семейки
Хрюллопс», но тираж давным-давно закончился, и остается надеяться только
на переиздание.

Среди известных книг Унгерера сказка «Три
разбойника» — книжка-картинка, о том как неожиданно для самих себя бандиты стали
помогать детям-сиротам, «Аделаида. Крылатая кенгуру» —
история о кенгуру с маленькими крылышками, которая обожала путешествовать, «Эмиль. Добрый осьминог» — сказка про осьминога,
интересы которого крайне разносторонни: он сотрудничает с полицией, играет
на нескольких музыкальных инструментах, а еще может менять свою форму и имитировать
разные предметы. Одна из недавних новинок, с которой познакомились российские
читатели, — смешная и невероятная книга «Чур, без
поцелуйчиков!» о котенке, который ненавидел всякие телячьи нежности и о его
маме. Автор призывает родителей давать детям определенную свободу, уважать их личные границы,
ведь прямо скажем, далеко не все мамы и папы обращают внимание на такую проблему.

В начале этого года Томи Унгерер ушел из жизни. Но остались его книги: смешные,
веселые, немного провокационные, но самое главное — очень живые и правдивые.

Три разбойника

Томи Унгерер

Иван Поммо с детства любил мифы и всегда знал, что будет их иллюстрировать. При этом
он вовсе не собирался становиться писателем, — убедил его начать сочинять издатель.
В результате Поммо незаметно для самого себя стал автором-иллюстратором и ничуть
не жалеет об этом.

Его конек — история. С ней прямо или косвенно связаны все его книги. При этом Поммо
стремится показать, что «дела давно минувших дней» связаны с днем сегодняшним. В «Трое» и «Одиссее» древнегреческие мифы пересказывает детям
рассказчик-отец, то есть наш современник, среди героев книги «Мы и наша история» обычные люди, жившие
в самые разные времена, в том числе и живущие в наше время.

Совсем недавно появилась новая книга Поммо — «Персей.
Победитель Медузы». И здесь тоже рассказчик — наш современник: дедушка
рассказывает историю своей внучке. Что очень важно, автору удается, адаптируя мифологические сюжеты
для детей, сохранить первооснову. Это не осовременивание, а попытка рассказать древнюю
историю современным языком для тех, кому она кажется пыльной и неинтересной.

Поммо ищет ключик именно к восприятию современных детей, которые любят все яркое, растут
с гаджетами в обнимку, у которых, во многом, клиповое сознание. И прекрасно
справляется с поставленной задачей! Ведь графические романы Поммо, помимо всего прочего,
пробуждают у ребенка интерес к истории. И каждая его новая книга — праздник для
маленьких читателей.

Троя

Иван Поммо

Мори Кристоф мечтал стать писателем с детства. Свою первую рукопись он отправил
в издательство, когда ему едва исполнилось 13 лет. Конечно, издатель не принял
рукопись, но что-то такое почувствовал в этом отчаянном мальчишке и решил дать ему
несколько советов «на будущее». Мори успешно ими воспользовался, и уже через 9 лет
имя молодого писателя было известно не только во Франции, но и в других
европейских странах, ведь роман «Матье Идальф. Первое
испытание» в одночасье стал бестселлером. И к слову, напечатал его все
тот же издатель!

Кто же такой Матье Идальф, герой целой серии книг Мори Кристофа? Это десятилетний
мальчик, который празднует свой день рождения одновременно с королем. А так как все
внимание в этот день достается, конечно же, королю, то Матье вынужден придумывать
всякие проделки, чтобы привлечь хоть немножечко внимания и себе. Он ловит Шальную Молнию,
оказывается в «Школе Элиты», сталкивается с загадочным черным элитарием. Каждая книга
серии — новая история. Сам же Матье — не стандартный положительный герой.
Он — авантюрист, который может совершать ошибки, но в сложные моменты ему помогает
сила характера. В прочем, автор и сам не раз говорил в интервью, что его целью
было — создать обаятельного антигероя, а вовсе не образец для подражания.
Выводы же читатель должен делать самостоятельно.

Понравится всем любителям фэнтези вне зависимости от возраста.

Матье Идальф. Первое испытание

Мори Кристоф

Можно сказать, что Як Ривэ — это французский Роальд Даль, ведь его фантазия также
безгранична. Посудите сами: один из героев стирает родителей мокрой губкой, оставляя
от них только ноги, чтобы избежать лишних ссор — кто ж ссорится с ногами?!
А другой — спокойно оставляет свою голову на столе, чтобы она читала вслух,
а сам в это время преспокойно запускает под столом машинки! А еще герои рассказов
Ривэ проходят сквозь зеркала, двигают дома и говорят задом наперед. И это для них —
вполне обычные вещи!

А ведь Ривэ начал сочинять, благодаря случаю. Как и многие его собратья по перу, Ривэ
какое-то время был школьным учителем и однажды ученик предложил ему сочинить рассказ,
в котором герой свободно ходит под водой. Будущий писатель не заставил себя просить дважды
и тут же стал придумывать сказку, которая так понравилась ученикам, что они стали
постоянно просить преподавателя рассказывать новые и новые истории. Из них потом
и сложился сборник «Сплошное школдовство», героями
которого стали обычные школьники со сверхспособностями! Фантасмагорическим историям требовались такие же иллюстрации,
и Ривэ решил, что справится с задачей самостоятельно. Так и произошло: книги вышли
с рисунками автора!

И если вы еще не знакомы с школдунчиками, срочно берите книги Ривэ
и отправляйтесь знакомиться! Здесь не понять, где реальность, где фантастика, и, попадая
в этот сюрреалистический мир, хочется находиться там как можно дольше! И, поверьте, скучать вам
не придется: толк в юморе французы знают!

Сплошное школдовство

Як Ривэ

Этот творческий тандем подарил нам серию комиксов про ослика Ариоля
и его друзей — поросенка Рамоно, жеребенка Тафтуе и свинку Петуле, в которую
влюблен главный герой.

На первый взгляд, может показаться, что истории адресованы малышам: простая, даже немного
примитивная графика, незатейливые сюжеты… Но присмотревшись, становится очевидно, что комиксы
про ослика — это отражение жизни подростков! Здесь каждый считает себя супергероем, мечтает
побеждать во всех соревнованиях, прогуливать школу, спать столько, сколько хочется, нравиться
своей избраннице! В подростковом возрасте каждое из указанных событий переживается крайне
остро, и авторы, предлагая ребятам взглянуть с юмором на повседневную жизнь, дарят
им уникальную возможность посмотреть на себя со стороны!

Первые комиксы про Ариоля были придуманы более 20 лет назад, но в России
их узнали сравнительно недавно. С тех пор мечтательный ослик-очкарик стал любимцем детворы
и взрослых.

Ариоль. Лучший в мире поросенок

Эмманюэль Гибер и Марк Бутаван

Еще один сложившийся дуэт, который радует нас все новыми и новыми книжками-картинками. Причем
книжками не простыми — теплыми и нежными, как прикосновение маминых рук, сотканными
из тонких материй. Здесь очень мало слов, но каждое — на вес золота. Книги
адресованы маленьким читателям, но и взрослые, листая их, не могут скрыть
умиления. Рисованные истории располагают к себе и согревают душевным теплом. И вот
уже ты, сам того не замечая, начинаешь улыбаться, и чувствуешь острое желание
подарить кому-то частичку своей любви.

Деборд и Мартен у себя на родине выпустили целую серию книг об отношениях
в семье и о проблемах родителей и детей. Мы же пока познакомились
с четырьмя: «Моя любовь» (книга о безусловной
материнской любви), «Моя младшая сестра»
(о переживаниях малыша, который вынужден теперь считаться с младшей сестрой), «Пора спать!» (одна из наиболее ироничных книг
серии — помогает увидеть со стороны проблему сна у детей) и «Папа и я» (доверительный мужской разговор между папой
и сыном).

Моя любовь

Астрид Деборд и Полин Мартен

Ну и как же можно было бы обойтись без нонфикшн?! Наш разговор о французской
литературе был бы не полным, если бы мы не коснулись этого жанра,
популярность которого растет день ото дня. Флоранс Пино пишет книги для подростков на самые
разные темы: она одинаково интересно может рассказать о космических тайнах
и об истории моды! Начинала Флоранс как журналист, а затем занялась научными
исследованиями и писательской деятельностью.

В издательстве «Белая ворона»
вышла ее книга «Луи Пастер. Ученый-детектив»,
посвященная судьбе неординарного ученого, создавшего вакцину против бешенства. Флоранс Пино
превращает историю жизни Пастера в увлекательный детектив, который держит читателя
в напряжении до самого конца. Автор не дает своему герою «забронзоветь», он —
живой человек со своими достоинствами и недостатками.

Среди книг Пино также невероятная «Тайная война микробов»,
где писательница сумела открыть все тайны огромного микромира, выбрав для этого интересную форму
подачи, а также доверительную интонацию. Еще одна ее книга — «Знакомьтесь: математика!». Это не скучный учебник
и не энциклопедия, это увлекательное путешествие в мир математики со всеми
остановками.

Луи Пастер. Ученый-детектив

Луи Пастер

В заключение хочется сказать несколько слов о книгах для самых маленьких читателей.
Во Франции их появляется великое множество: читатели узнают новые и новые имена
талантливых авторов и иллюстраторов. Это и Анн-Мари Абитан, рассказавшая о том, «Как мышонок учился читать», и Сильвии Озари-Лютон
с ее «Лучшей мамой на свете», и Тьерри
Дедье, сочинивший истории о снеговике Пуговке ,
и Тьерри Робберехт, создавший невероятно смешную истории «Верните меня в книжку» и «Непослушный Макс». У каждого из этих авторов есть
шанс в будущем стать одним из классиков не только французской литературы,
но и европейской, и даже — мировой.

Ну а наше путешествие по Франции заканчивается! Однако впереди другие путешествия
и новые страны! До скорой встречи!

Наши лучшие 10 детских авторов

В преддверии Всемирного дня книги (7 марта) мы выбрали 10 самых любимых детских авторов в произвольном порядке. Этот список разработан, чтобы помочь вам побудить детей всех возрастов выбрать книгу, которую они будут любить читать.

Будет ли ваша любимая функция в нашем списке? Читай дальше что бы узнать.

Чтение и грамотность являются ключевыми задачами службы снабжения. В мае 2018 года мы запустили интервенционную программу Love to Read. Это было разработано, чтобы ответить на шокирующую статистику, согласно которой каждый пятый ребенок школьного возраста не умеет читать. Доступ к разнообразным материалам для чтения и развитие любви к чтению играет огромную роль в успешном обучении ребенка чтению.

Роальд Даль

Первым в списке, пожалуй, самый известный и любимый детский писатель Роальд Даль. Его творческие рассказы были проданы тиражом более 250 миллионов копий по всему миру. Они продолжают радовать зрителей и по сей день. Рассказы Даля обычно рассказываются с точки зрения ребенка. Мы видим, как ребенок побеждает типично взрослых злодеев, которые ненавидят детей и жестоко обращаются с ними. Его причудливые фэнтези рассказывают о добрых и добрых чувствах. Однако им часто противопоставляются гротескные, мрачно-комические ситуации и персонажи. Твиты сразу приходят на ум. Отвратительная, злобная пара и неприятные шалости, которые они играют друг с другом. Даль призвал своих юных читателей дать волю своему воображению. Кроме того, он был известен своим изобретательным, игривым использованием языка.

Другие работы:  БДВ, Матильда, Чарли и шоколадная фабрика, Дэнни Чемпион мира и Фантастический мистер Фокс.

Джоан Роулинг

Джоан Роулинг создала одного из самых известных и любимых детских персонажей в мире. Книга «Гарри Поттер и философский камень» была впервые опубликована в 1997 году, когда Джоан Роулинг преподавала в городских школах Эдинбурга. В серии о Гарри Поттере последовали еще шесть названий, каждое из которых добилось рекордного успеха. Книги были переведены на 80 языков, получили множество наград и были проданы тиражом более 500 миллионов экземпляров по всему миру. Это делает ее самой продаваемой книжной серией в истории! Книги о Гарри Поттере — это удивительные истории о дружбе, взрослении, искуплении и классической борьбе добра со злом. Их сложные, но не недоступные сюжетные линии помогают развивать у ребенка понимание и любовь к чтению. Истории могут пробудить воображение благодаря богатому использованию языка, а в книгах также представлены сильные мужские и женские образцы для подражания.

Другие работы включают:  «Гарри Поттер и философский камень», «Гарри Поттер и Тайная комната», «Гарри Поттер и узник Азкабана», «Гарри Поттер и Кубок огня».

Марк Хэддон

Автор современной классики «Загадочное происшествие с собакой в ​​ночное время», обладатель множества премий и наград, Марк Хэддон определенно заслуживает место в нашей десятке лучших. «Загадочное происшествие» уникально написано с точки зрения 15-летнего подростка. летний мальчик с синдромом Аспергера. В интервью Хэддон заявил, что это первая книга, которую он написал специально для взрослой аудитории. Поэтому он был удивлен, когда его издатель предложил продавать его как взрослым, так и детям. Забавная, трогательная и захватывающая приключенческая история пользуется огромным успехом как у взрослых, так и у детей. Несмотря на некоторые разногласия по поводу использования нецензурной брани. Рекомендуется для аудитории 13+. Его предыдущие работы для детей включают «Гобстоппер» Гилберта и «Тони и томатный суп».

Среди других работ: Серии «Агент Z», «Настоящий Порки Филлипс», «Справочник секретного агента» и «Океанский экспресс».

Беатрикс Поттер

Наиболее известная своими детскими книгами о животных, Беатрикс Поттер радует детей из поколения в поколение своими рассказами, впервые опубликованными в 1902 году. Увлеченный естествоиспытатель и защитник природы, Поттер написала в общей сложности 30 книг. Самыми известными из них являются ее двадцать три детские сказки о Кролике Питере, Белке Наткине и других любимых персонажах. В этих восхитительных сказках были прекрасные описания сельской местности и творческие качества, которые она придавала своим очаровательным персонажам-животным. Задолго до того, как она стала опубликованным автором, Беатрис рисовала иллюстрации своих персонажей. Ее самыми ранними моделями художников были два ее домашних кролика, которые впоследствии фигурировали в ее книгах. Ее причудливые истории неподвластны времени, и по сей день по всему миру продается 2 миллиона ее книг в год.

Среди других произведений:  «Сказка о Джемайме Паддлдак», «Сказка о миссис Тиггвинкл» и «Детские стишки Сесили Петрушки».

Дэвид Уоллиамс

Относительно новое дополнение к детской литературной сцене, но некоторые считают его наследником Роальда Даля, Дэвид Уоллиамс считается одним из самых талантливых и смехотворных детских авторов. Его первая книга «Мальчик в платье» была опубликована в 2008 году и проиллюстрирована Квентином Блейком. Иллюстрировал многие собственные произведения Даля. Писая для детей от 3 лет и старше, с книжками с картинками, такими как «Медведь, который пошел бу», для детей старше 8 лет и старше, Уоллиамс трогает сердца детей своим юмором. Он создает возмутительных комедийных злодеев и детей-героев, которые вызывают симпатию и кажутся обычными. Ему удается привнести теплоту и глупость в трудные темы, с которыми дети могут столкнуться в своей жизни. От мальчика, который не вписался (Мальчик в платье), до мужчины, которого все избегают, потому что он пахнет (Мистер Вонючка).

Другие работы включают в себя: Мистер Вонючка, Ужасная тетя, Демон-дантист, Ратбургер и Гангста-бабушка.

Дик Кинг-Смит

Дик Кинг-Смит был солдатом, фермером, семьянином, учителем начальной школы и, что особенно запомнилось миллионам его поклонников, автором бестселлеров для детей. Кинг-Смит написал несколько наших любимых историй для детей всех возрастов, в том числе «Нос королевы» и «Том Софи». Дику было пятьдесят шесть, когда его первая книга, Охотники на лис, была опубликована в 19 году.78. Это был немедленный успех, и с этого момента Дик был неудержим. Дик любил писать, а дети обожали его рассказы. Многие из них были основаны на его опыте ведения сельского хозяйства. Свинья-овца, по которой позже был снят популярный фильм «Малыш», — это восхитительная сказка, полная нежного юмора. В нем короткие главы, что делает его идеальным для первых уверенных читателей, особенно для молодых любителей животных.

Другие работы включают: Мыши Мартина, Солянка, Водяная Лошадь и Заяц Харриет.

Дама Жаклин Уилсон

Несмотря на то, что ее книги вызывают споры из-за тем, связанных с усыновлением, разводом и психическими заболеваниями, бывшая детская лауреатка, дама Жаклин Уилсон, по-прежнему остается одним из наших самых любимых детских авторов. «Ее персонажи никогда не нуждались в плаще или особой силе, чтобы быть героем для поколений детей; просто огромное воображение, немного ярости и большое сердце» (Penguin Books). Ее самый известный сериал с участием отважной и очаровательной Трейси Бикер получил множество наград. Уилсон пишет о реалистичных и нетрадиционных семьях и дружеских отношениях, которые могут быть связаны с детьми. Ее способность легко проникнуть в мысли ребенка делает эти истории живыми для юных читателей.

Среди других работ: Сериал «Хетти Перо», «Наем невесты», «Клуб бабочек», «Мой брат Бернадетт», «Глазные яблоки монстра».

Сэр Майкл Морпурго

Сэр Майкл Морпурго, лауреат детской премии 2003–2005 годов, написал множество бесценных детских рассказов. Его самый известный рассказ «Боевой конь» недавно был адаптирован для радио, сцены и экрана. Работы Морпурго известны своим «волшебным повествованием» и повторяющимися темами, такими как триумф чужака или выживание. Отношения его персонажей с природой и животными также являются ключевой характеристикой его произведений. Как и его яркие декорации, такие как побережье Корнуолла или Первая мировая война.

Среди других работ: Private Peaceful, Почему пришли киты, Лев-бабочка, Маковое поле и Дедушка Рождество.

Джудит Керр

Рожденная в Германии, еврейка по происхождению, Джудит приехала в Великобританию со своей семьей в 1933 году во время подъема нацистов. Как успешный писатель и иллюстратор, она создала множество прочных детских художественных произведений. К ним относятся серия иллюстрированных книг Мога и одна из наших любимых книг «Тигр, который пришел на чай». Идею Тигра придумала Керр, которая пришла в Чай после того, как предложила ее двум своим дочерям, чтобы побороть их скуку. Концепция иллюстрирует ее стиль повествования, превращая ужасающие ситуации в захватывающие и приятные приключения. Когда Гитлер украл розового кролика, история для детей старшего возраста дает детский взгляд на Вторую мировую войну. Книга посвящена сложной теме в соответствии с возрастом.

Среди других работ: Как миссис Обезьяна пропустила ковчег, Одна ночь в зоопарке и Крокодил под кроватью.

Сэр Филип Пуллман

Сэр Филип Пуллман, наиболее известный благодаря «Северному сиянию», первой книге трилогии «Темные начала», и обладатель медали Карнеги за детскую художественную литературу 1995 года, вполне заслуживает место в нашей десятке лучших. Он невероятный писатель-фантаст, прядильщик лучших сказок, создающий богатых и творческих персонажей и миры. Переносит детей и молодых людей в новые и фантастические миры и расширяет их воображение и любовь к чтению. Пуллман, сторонник кампании Let Books Be Books 2014 года, направленной против маркировки книг как «для девочек» или «для мальчиков», сказал: « Я против всего, от возрастных ограничений до розового и синего цвета, эффект которых заключается в том, чтобы закрыть дверь перед детьми, которым может понравиться входить».

Среди других работ: Тонкий нож, Янтарная подзорная труба, Оксфорд Лиры и Однажды на севере.

Для получения дополнительной информации о нашей программе «Любовь к чтению» или для бронирования программы вмешательства для вашей школы нажмите здесь или свяжитесь с нами сегодня по телефону 0800 027 2737.

Назад к новостям

СКБВИ | Часто задаваемые вопросы


Я написал детскую книгу. Как я могу издать ее?

Чтобы ваша книга была опубликована, требуется кропотливая работа над рукописью и множество исследований в этой области. К счастью для вас, многие люди не редактируют свои рукописи и не проводят достаточного количества исследований, поэтому, немного поработав, вы можете помочь своей рукописи подняться на вершину стопки. Хорошая новость заключается в том, что вы пришли в нужное место! Общество писателей и иллюстраторов детских книг было основано, чтобы помочь людям сделать карьеру в области детских книг.

Шаг 1. Сделайте свою рукопись великолепной

Прежде чем вы начнете отправлять свою историю издателям, вам нужно убедиться, что она настолько хороша, насколько это возможно. Пересматривайте, редактируйте, переписывайте, а затем еще немного переделывайте. Прочтите его другим авторам и выслушайте их отзывы. Не всегда легко услышать критику вашей работы, но важно подготовить ее к публикации. Ваше региональное отделение SCBWI может помочь вам присоединиться к группе критики или сформировать ее. Посетите местные мероприятия SCBWI, чтобы познакомиться с другими авторами и иллюстраторами. Прочтите бюллетень SCBWI и современные детские книги, чтобы познакомиться с этой областью.

Шаг 2: Найдите правильное соответствие

Чтобы найти подходящее место для вашей рукописи, вам нужно изучить издательства и их выходные данные. Потратьте время на просмотр издателей, перечисленных в Книге. Когда вы найдете понравившуюся детскую книгу, отметьте издательство. Вы обнаружите, что не все издательства примут незапрошенные рукописи; это означает, что редакторы будут смотреть на вашу работу только в том случае, если они потребуют ее. В этом случае вы обычно пишете письмо с запросом в соответствии с рекомендациями издателя. Вы также можете получить разрешение на отправку своей работы редакторам, с которыми вы встречаетесь на конференциях SCBWI. Это может быть отличным способом подчиняться другим «закрытым» домам.

Когда вы будете готовы отправить, убедитесь, что вы отправили рукопись в правильном формате. Информацию о правильном форматировании см. в разделе «От клавиатуры к печатной странице».

Остерегайтесь мошенников!

К сожалению, есть много компаний, которые охотятся на людей, мечтающих опубликоваться. Они будут обещать вам отличные вещи за вашу книгу, но в конце концов просто возьмут ваши деньги. Публикация вашего письма на онлайн-доске объявлений в надежде, что редактор может зайти и обнаружить вас, не рекомендуется. Хотя ваша работа защищена авторскими правами, намного легче пиратствовать историю, которая бесплатно отображается в Интернете. У редакторов нет времени на поиск статей, а такие доски, как известно, привлекают недобросовестных тщеславных издателей. Только авторитетные, честные компании перечислены в Книге. Два других отличных ресурса для выявления мошенничества и нечестных агентств — Writer Beware и Preditors and Editors.

Как начать работать иллюстратором детских книг?

Подобно тому, как начать писать, стать иллюстратором детских книг потребует как работы над своим ремеслом, так и исследований в этой области. Каким бы совершенным ни было ваше искусство, вам нужно будет создать портфолио работ, специально подходящее для детского книжного рынка.

Знай детский рынок

Проведите время, просматривая детские книги, которые бросаются в глаза. Обратите внимание на то, что делает персонажей привлекательными. Прочтите Руководство иллюстратора и Собираем призовое портфолио в Книге. Просмотрите старые выпуски The Bulletin, чтобы найти регулярные колонки: Illustrator’s Perspective, Art Spot и Art Tips. Читайте интервью с художником обложки в каждом выпуске, чтобы узнать, как они начинали. Получите отзывы о своем портфолио от группы критиков и на мероприятиях по обзору портфолио SCBWI.

Пусть ваши работы увидят

Вы должны создать блог, а также веб-сайт, где вы можете часто и легко размещать новые статьи. Если вы являетесь участником SCBWI, отправьте свои работы в бюллетень SCBWI Bulletin, создайте бесплатное портфолио в галерее Illustrator  и примите участие в конкурсе иллюстраторов.

Отправьте свою работу в издательства

Исследуйте издательства и издательства, чтобы найти подходящее место для своей работы. Обратите внимание на издательства ваших любимых книг и используйте обзоры рынка и каталоги в The Book, чтобы выяснить, куда вы хотите отправить свою работу. Ознакомьтесь с конкретными рекомендациями для интересующих вас издательств. Обычно вы отправляете открытки в интересующие вас издательства, а затем они свяжутся с вами, если захотят увидеть больше работ.

Должен ли я защищать авторские права на свою работу?

Нет необходимости охранять авторские права на вашу работу, если вы планируете отправить ее в традиционное издательство. Издательство зарегистрирует для вас авторские права, если ваша работа будет принята. Если вы нервничаете по поводу того, что вашу работу украдут в процессе подачи, знайте, что закон на вашей стороне: вы владеете работой в момент ее создания, а законные редакторы не воруют рукописи. С другой стороны, если вы планируете самостоятельно публиковаться, вы должны обязательно защищать авторские права на свою работу. Процесс занимает несколько минут на сайте www.copyright.gov. Защита авторских прав на вашу работу — это лучший способ защитить вашу опубликованную книгу от обвинений в краже ваших материалов и единственный способ подать иск о нарушении прав, если кто-то использует вашу работу без разрешения.

Если ваша работа создана за пределами США, ознакомьтесь с законами об авторском праве этой страны. Большинство стран уважают авторские права друг друга благодаря Бернской конвенции.

Должен ли я приложить к своей рукописи сопроводительное письмо или письмо-запрос?

Письмо-запрос — это то, что вы отправляете, чтобы узнать, есть ли интерес к вашему проекту. Большинству издателей требуется запрос для документального проекта или романа. Ваш запрос должен кратко представлять ваш проект, подобно предварительному просмотру, который вы читаете на внутренней стороне обложки книги, вместе с краткой информацией о вашем издательском опыте, если таковой имеется. Если они просят синопсис, постарайтесь изложить историю только с ключевыми моментами и главными героями. Покажите им, насколько история уникальна. См. раздел о письмах-запросах в Книге.

Сопроводительное письмо — это то, что вы включаете в свою рукопись, и оно не должно занимать более одной страницы. Если вы уже задали вопрос редактору, вы можете просто напомнить им, что они просили прочитать вашу рукопись, и сказать им, что вы с нетерпением ждете их ответа (и сообщите, является ли он эксклюзивным или множественным). Если вы не делали запрос первым, то в сопроводительном письме должна быть краткая информация о проекте и о вас самих. Для обложки или запроса вы можете включить резюме, если оно отражает ваш опыт в теме, о которой вы пишете, и ваш опыт публикации.

Что касается материалов по электронной почте, отправляйте их только в том случае, если вас пригласили сделать это или если это разрешено правилами издателя.

Как найти иллюстратора? Должен ли я попросить кого-нибудь проиллюстрировать мою книгу с картинками, прежде чем я отправлю ее?

Почти всегда: нет. Редактор, купивший рукопись вашей книжки с картинками, или арт-директор этого издательства в конечном итоге выберет иллюстратора. За исключением редких случаев, авторам и иллюстраторам редко бывает полезно сотрудничать перед публикацией. Иллюстраторам лучше изучить рынок и отправить свои работы напрямую в издательства. Если вы писатель, вы не хотите самостоятельно иллюстрировать свою рукопись, если вы не профессионал. Также нет необходимости описывать иллюстрации в вашей заявке. Если ваша рукопись не оживает визуально без объяснений, то, вероятно, она нуждается в доработке. Если история должна быть рассказана с помощью иллюстраций, кратко упомяните об этом в сопроводительном письме. Возможно, включить отдельную страницу с аннотациями для иллюстраций (с таким названием), но не загромождать основную рукопись пояснениями.

Что произойдет с моей рукописью? Почему так долго ничего не слышно? Как долго я должен ждать, прежде чем связаться с издателем?

Большинство рукописей, если они не запрошены, сначала просматриваются читателем, обычно сотрудником. Если он/она не увидит в вашей рукописи потенциала для своих издательских нужд, он/она вернет ее с письмом об отказе. Обычно этот процесс занимает от двух до трех месяцев. Если ваш проект прошел «первое чтение», вам придется дольше ждать ответа. Редактор читает его и, возможно, делится с коллегами. Издатель может захотеть, чтобы редактор предоставил отчет о прибылях и убытках (P&L), прогнозирующий, насколько хорошо книга будет продаваться и сколько будет стоить ее производство. Они должны изучить другие книги, которые уже запланированы или находятся на рассмотрении, а также оставшийся список. Обычно, если рукопись настолько близка к контракту, редактор уведомляет автора по телефону или электронной почте. Но не всегда!

В рекомендациях издателя указано среднее время ожидания, но обычно оно намного больше, чем указано. Если это эксклюзивная заявка, вам следует связаться с ними, если вы не получили ответа в течение нескольких недель после расчетного времени. Или просто отправьте его в другое место, если вы указали, как долго он будет оставаться эксклюзивным. Если это запрошенное представление, у вас есть больше влияния, чтобы следить за статусом. Электронное письмо (будьте кратким!) или телефонный звонок вполне приемлемы. Вложение открытки с маркой, в которой издателю предлагается сообщить, что рукопись получена, в большинстве случаев не работает. Убедитесь, что ваш номер телефона и адрес электронной почты указаны в сопроводительном письме, и держитесь там! Некоторые издатели теперь говорят нам подождать X месяцев, а затем двигаться дальше. Они больше не возвращают отклоненный материал. Следите за текущими рекомендациями.

Редактор написала, что видит многообещающую рукопись, но хочет, чтобы я ее пересмотрел. Что я должен делать?

«Редактирование похоже на борьбу с демоном, потому что писать может почти каждый, но только писатели умеют переписывать. Только эта способность превращает любителя в профессионала». — Уильям Нотт.

Имейте в виду, что запрос на пересмотр не является обещанием контракта. Вы можете переработать весь роман, и он будет в конечном итоге отклонен. Это ваш вызов. Как вы думаете, комментарии сделают историю лучше? Затем подумайте о том, чтобы принять предложения близко к сердцу и пересмотреть. Когда вы получите одобрение от своей группы критики, отправьте его обратно редактору, который запросил исправление, и напомните ей, что она просила увидеть исправление. Если она по-прежнему отказывается, у вас может быть больше шансов сделать это в другом месте.

Моя рукопись ходит по кругу уже год, а продажи нет. Что теперь?

Это расстраивает, когда вы видите, что книги, подобные вашей, публикуются и получают признание критиков, в то время как ваши конверты 9×12 продолжают возвращаться. Есть множество возможных факторов, которые играют роль. Может быть, идея слишком часто использовалась в последнее время, или она слишком модная или устаревшая, или текущий рынок «мягкий». Возможно, вы еще не выбрали нужный редактор.

Однако вы не должны совершить ошибку, потратив больше энергии на то, чтобы опубликоваться, чем на то, чтобы стать лучшим писателем. Возможно, пришло время еще раз взглянуть на вашу рукопись и подумать о пересмотре, особенно если все отказы представляют собой бланки. Может быть, прошло много времени с тех пор, как вы ее читали, а между тем вы прочитали множество современных книг того же типа, написали много новых рассказов и поделились ими со своей группой критиков. Взгляните на эту возвращенную рукопись свежим взглядом. Если вы не знаете, что с ним делать, отложите его на время и двигайтесь дальше. Скорее всего, ваши новые проекты лучше, чем первые. Это то, что обычно происходит со временем и самоотверженностью. Возможно, вы обнаружите, что ваша десятая книга будет продаваться первой, тогда вы сможете вернуться и пересмотреть предыдущие девять, а также продать их.

Поможет ли мне нанять агента?

Хотя вам не нужен агент для отправки многим издателям, некоторые издатели принимают только материалы, предоставленные агентами. Как иллюстратор, вы можете отправлять промо-материалы и макеты в большинство издательств без агента, но агент может быть очень полезен для развития вашего стиля и поиска новых работ, не говоря уже о заключении сделок с книгами. Однако найти хорошего агента может быть так же сложно, как найти издателя. Многие не заинтересуются вами, пока у вас не будет предложения по контракту, но другие активно ищут неопубликованных клиентов. Агентства, принимающие новых клиентов, и правила их подачи можно найти в каталоге агентов.

Как насчет самостоятельного издания, печати по запросу и электронных книг?

Для некоторых писателей самостоятельная публикация — хороший способ. Но вы не хотите тратить свои сбережения на книгу, которая еще не готова к публикации. Вы должны быть готовы конкурировать как по содержанию, так и по дизайну с книгами традиционных издательств. Не попадайтесь в ловушку, думая, что самостоятельная публикация будет проще. Вам нужно будет правильно изучить все варианты, если вы надеетесь добиться успеха.

Защити себя! Многие компании охотятся на людей, которые хотят публиковаться самостоятельно. Некоторые издатели предлагают опубликовать вашу книгу, но хотят, чтобы вы либо оплатили часть или все расходы, либо нашли спонсора для оплаты большей части расходов. Они могут предложить опубликовать вашу книгу «бесплатно», но их базовый пакет, как правило, не является лучшим представлением вашей работы, поэтому вам приходится платить за «дополнения». Эти издатели называются субсидирующими или тщеславными издателями.

Книги и электронные книги Print-On-Demand (POD) являются гораздо лучшим вариантом, ЕСЛИ они не являются субсидируемыми издателями, которые платят роялти. Такие компании, как Create Space и LuLu, позволяют вам печатать копии по мере необходимости, экономя огромные первоначальные затраты.

Какой бы метод публикации вы ни выбрали, помните, когда вы выставляете свою работу на всеобщее обозрение, на кону стоит ваше имя.

Дополнительную информацию о самостоятельной публикации см. в статье Самостоятельная публикация публикаций SCBWI: передовой опыт. Он охватывает многие тонкости самостоятельной публикации и может помочь вам определить, подходит ли вам этот курс.

Сколько денег я заработаю на своей первой книге?

Писать для рынка детских книг редко бывает прибыльно, особенно если речь идет о первой книге. Хотя всегда есть исключения, за 32-страничную книжку с картинками вы можете рассчитывать разделить аванс в размере 8000-12000 долларов с иллюстратором (иллюстратор обычно получает больший аванс, чем автор), тогда каждый из вас получит 3,5%-6%. роялти против вашего аванса (ваш аванс должен быть заработан обратно, прежде чем вы получите какие-либо роялти). Большинство иллюстрированных книг продаются тиражом от 5 000 до 10 000 экземпляров в твердом переплете и выходят из печати в течение двух лет. Немногие книжки с картинками выходят в мягкой обложке. Легкие читатели примерно такие же. Роялти не делится на роман, поэтому вы можете получить аванс примерно в 5000-8000 долларов против 7-10% гонорара.

Роялти обычно основаны на розничной цене книги, однако некоторые издатели используют процент от «чистой цены», которая представляет собой цену книги после учета их скидок и/или расходов. Внимательно прочитайте свой контракт и получите совет по вещи, которые вы не понимаете. Вознаграждение за журнальные статьи сильно различается в зависимости от публикации, ее тиража и типа представляемой статьи, но обычно размер выплаты составляет от 25 до 500 долларов. Хотя это и не так прибыльно, журналы — отличный способ повысить свои навыки письма/иллюстрации и получить издательский опыт.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *