Разное

Полное женское имя груня женское: значение имени, женское русское имя

значение имени, женское русское имя

★ → Имена → Русские имена → Женские имена → Имена на букву Г → Груня

Значение имени Груня: рожденная вперед ногами. Уменьшительное от имени Агриппина.

Происхождение имени Груня: Русские имена.

Груня: характер, достоинства и недостатки

Характер имени Груня связан с действием и активностью, беспрестанным движением вперед. Здесь преобладает дух первопроходца, свобода и независимость. Груня производит впечатление прирожденного лидера. К недостаткам можно отнести чрезмерную властность и хвастливость, Груня любит скрывать свои истинные чувства от окружающих за маской завышенной самооценки. Несмотря на лидерские качества, требуется понимание, что лидер — не всегда первый, но зачастую одинокий. Без поддержки и признания окружающих, родных, близких и друзей, даже самые харизматичные лидеры будут испытывать серьезные жизненные трудности, в первую очередь, во взаимоотношениях с другими людьми.

Рассчитать совместимость имени Груня с любым другим именем

Имя №1

Имя №2

Смотрите также мужские и женские совместимые имена с именем Груня.

Нумерология имени Груня

Число имени один (1) свойственен активным, энергичным, смелым людям, они уверены в своем успехе, всегда готовы к быстрым решениям и спонтанным действиям. Среди людей с именем Груня много успешных бизнесменов и предпринимателей. В то же время им характерно действовать в рамках уже выработанных шаблонов и стереотипов. Люди с именем Груня часто опираются на советы и достижения других людей, что позволяет делать вывод о большом потенциале развития собственных творческих задатков…

Подробнее: нумерология имени Груня.

Удачные годы для имени Груня: 1900, 1909, 1918, 1927, 1936, 1945, 1954, 1963, 1972, 1981, 1990, 1999, 2008, 2017, 2026. Подробнее: имена года.

Значение букв в имени Груня

Г — указывает на сильного и волевого человека, деятельного, умеющего повести за собой. Груня тянется к знаниям, стремится скурпулезно разобраться в любой ситуации, ответственно выполняет все свои обязанности и обещания.
Р — указывает на развитую духовность, энергичность, самостоятельность и независимость, умение разглядеть главное. Груня стремится к активным действиям, нередко к авантюрным и рисковым.
У — означает уравновешенность и способность быстро анализировать ситуацию и принимать правильные решения. Груня обладает богатым воображением, эмпатией и альтруизмом.
Н — символизирует уверенность, развитую интуицию, способность противостоять давлению извне. Груня — лицо протеста и критического подхода к действительности.
Я — указывает на мягкость, сочувствие и сострадание. Груня любит себя, отличается общительностью, стремлением добиться от окружающих признания, любви и уважения.

Перевод на латинницу имени Груня

Grunia

Смотрите также: фонетический разбор и склонение имени Груня.

Известные люди с именем Груня

Сухарева Груня Ефимовна

Комментарии

Груня.

Значение имени Груня

Происхождение имени Груня

Русское

Значение имени Груня

Уменьшительное от Груша.

Нумерология имени Груня

Число Души: 9.

Обладатели числа имени 9 мечтательны, романтичны и импульсивны. Они веселы, любят большие шумные компании, им свойственно делать широкие жесты, они любят помогать людям. Однако «девятки» склонны к завышенному самомнению и зачастую заигрываются, и превращаются в высокомерных эгоцентристов «Девятки» веселы, влюбчивы и романтичны. Однако чувства их далеко не всегда постоянно, что зачастую выражается в «ветрености» в личной жизни. «Девятки» довольно эгоистичны. Построить крепкую семью с «девяткой» может только очень сильная личность.

Число скрытого духа: 8

Число тела: 1

Знаки

Планета: Нептун.

Стихия: Вода, холод-влажность.

Зодиак: Стрелец, Рыбы.

Цвет: Аквамариновый, морской зеленый.

День: Четверг, Пятница.

Металл: Редкоземельные металлы, платина.

Минерал: Топаз, аквамарин.

Растения: Виноград, мак, розы, шафран, плакучая ива, водоросли, грибы, кувшинка, белена, конопля.

Звери: Глубоководные рыбы, кит, чайка, альбатрос, дельфин.

Имя Груня как фраза

Г Глагол (Говорить)

Р Рцы (Реки, Говори, Изречения)

У Ук (Оук, Указ, Указывать, Приказывать)

Н Наш (Наше, Ваше)

Я (ЙА = А) Аз

Интерпретация значения букв имени Груня

Г — стремление к знанию, ввод в скрытую тайну, умение все понять в неразрывной связи с жизнью, внимание к деталям и потребность все делать добросовестно.

Р — способность не обманываться видимостью, а вникать в существо; самоуверенность, стремление действовать, храбрость. Увлекаясь, человек способен на глупый риск и иногда слишком догматичен в своих суждениях.

У — активное воображение, великодушный сопереживающий человек, филантроп. Стремится подняться на высший духовный уровень. Одновременно напоминание владельцу не строить утопических планов и помнить, что не всякую правду можно оглашать на каждом перекрестке: в жизни существует непроизносимое!

Н — знак протеста, внутренняя сила не принимать все подряд, без разбора, острый критический ум, интерес к здоровью. Усердный работник, но не переносит «мартышкиного труда».

Я — чувство собственного достоинства, желание добиться уважения и любви окружения и способность их получить.

Поиск имени

Вы можете узнать о других именах, поискав их на нашем сайте:

Можно искать по первым буквам имени, если вы не уверены в правильности написания.

Груня Вконтакте

Нажмите, если вам нравится имя Груня:

Вы можете сохранить информацию об имени у себя в заметках:

Оставьте комментарий, насколько подходит описание имени Груня к вам или вашим знакомым:

Женщина, впервые определившая аутизм — Груня Сухарева — Стефани Бетани

История аутизма

Автор Стефани Бетел

Поскольку YouTube думает, что я ворую СОБСТВЕННЫЙ КОНТЕНТ, я должен отметить, что вы обнаружите, что мой канал YouTube, https://www. youtube.com/stephaniebethany, также содержит тот же или похожий контент, что и многие мои посты, потому что Я СОЗДАЛ ЭТО. Спасибо~

Я был заинтересован в том, чтобы начать серию статей об истории аутизма, так как у меня самого есть очень элементарное представление об этом, и я думаю, что это было бы интересно и здорово понять всем нам. Я подумал, что это будет фантастическое место для начала, так как эту женщину игнорировали столько лет, и она заслуживает большего признания.

 

Груня Сухарева стала первым человеком, описавшим черты аутизма. Обратите внимание, что вся работа основывается на предшествующих вещах, поэтому не обязательно существует настоящий «первый человек», обнаруживший аутизм или что-то в этом роде. Однако работа Сухаревой была опубликована и предшествовала более популярным именам, которые многие приписывают, таким как Каннер или Аспергер. Многие факторы привели к тому, что ее работа была практически похоронена и проигнорирована, что является серьезным позором, когда вы узнаете о ней больше.

 

Груня Сухарева была очень квалифицированным врачом-психиатром, уроженкой Киева, которая «организовала терапевтическую школу и психоневрологический диспансер для детей и подростков в Москве», и на протяжении всей своей жизни была заведующей многими отделениями, институтами и клиниками ( Мануйленко и Беджеро, 2015). В примечаниях к переводу одной из ее статей отмечается, что, несмотря на то, что она опубликовала свою работу на немецком языке, она была «не носителем немецкого языка, а… Бумага особенно внимательно следила за тем, чтобы правильно передать то, что она имела в виду (Симмондс и Сухарева, 2020).

Подобно тому, как англоязычный мир имел задержку в понимании синдрома Аспергера из-за перевода, работа Сухаревой, по-видимому, была частично пропущена из-за того, что ее не удалось перевести на английский язык до 1996 года. Не помогает и то, что она был гражданином Советского Союза, и политика в то время была серьезной преградой. Очень мало было переведено на что-либо, кроме немецкого (Зельдович, 2018). Мне не ясно, был ли опубликован немецкий язык Сухаревой или кто-то другой перевел, поскольку я вижу две разные вещи, подразумеваемые из разных источников, но, по-видимому, ее имя не фигурировало как «Сухарева» в немецких журналах, а как «Ссухарева» (Зельдович, 2018). Некоторые также предполагают, что в дополнение к языковым ограничениям ее еврейское происхождение в то время, а также то, что она женщина, могли создать дополнительные ограничения для международного признания (Manouilenko & Bejerot, 2015).

 

Тем не менее, Сухарева была описана как «самое известное имя в детской психиатрии в России», что свидетельствует о том, что Россия почитала ее работу, которая в основном оставалась в пределах ее границ и языка в течение многих лет (Зельдович, 2018). Согласно статье, посвященной этому:

Сухарева опубликовала более 150 статей, шесть монографий и несколько учебников по таким разнообразным темам, как умственная отсталость, шизофрения и множественное расстройство личности, среди прочих состояний. Она также была одаренным учителем и наставляла множество докторантов.

(Зельдович, 2018)

 

Более того, некоторые предполагают, как много Каннер и Аспергер знали о ее работе. Оба этих человека должны были иметь доступ к ее работе, поскольку оба могли понимать по крайней мере один из языков, на которых была написана ее работа. На самом деле, некоторые специально думают, что Аспергер читал ее работу на немецком языке и не цитировал ее, будь то потому что он не хотел или не думал, что сможет, учитывая проблемы с нацистской Германией и тот факт, что Сухарева была еврейкой (Зельдович, 2018). Однако фактических подтверждений этому нет.

 

Из-за того, как дела обстояли в Советском Союзе, Сухарева имела доступ к аутичным детям, отправленным в санаторий, чтобы иметь возможность учиться и узнавать о них самыми разными способами, от разговоров с ними и их семьей до беготни. анализы крови (Зельдович, 2018).

 

Ее работа необычна тем, что очень напоминает наше современное понимание аутизма. Например, ее описания полностью совпадают с критериями DSM-5, как обрисовал один ученый:

Скриншот таблицы из одной статьи, в которой описания Сухаревой детей-аутистов сравниваются с текущим пониманием DSM-5. (Мануиленко и Беджеро, 2015)

Она даже точно предсказала, что мозжечок, базальные ганглии и лобные доли анатомически вовлечены в аутизм, что подтверждается недавними исследованиями нейровизуализации (Manouilenko & Bejerot, 2015). Из-за этого точного убеждения в том, что аутизм связан с развитием мозга, она, как сообщается, «никогда не соглашалась с мнением… что аутизм может быть вызван «матерями-холодильниками»» (Зельдович, 2018). С личной стороны, это понимание могло бы избежать многих институционализаций аутичных людей, оторванных от своих семей и получивших клиническую привязанность со стороны исследователей, а также, возможно, даже избежать встречного убеждения, которое способствовало идеалам Ивара Ловааса и его началу. программ АВА.

 

Первоначально переведенная работа включала ее исследование пяти аутичных мальчиков, но она опубликовала вторую часть, посвященную аутизму у девочек, которая была недавно переведена на английский язык. Это несколько поразительно, учитывая, сколько времени нам потребовалось, чтобы понять и признать, что женщины способны страдать аутизмом или даже более узко описанным синдромом Аспергера, который долгое время считался присущим только мужчинам. Она также исследует и отмечает потенциальные различия между тем, как девочки и мальчики проявляют аутизм (Симмондс и Сухарева, 2020).

 

В то время аутизм считался одной из форм детской шизофрении, и слово «аутизм» было скорее прилагательным, означающим замкнутость — это был симптом, а не само состояние. Вот почему вы увидите аутизм. здесь описывается как шизоидная психопатия, и Сухарева исследует это конкретно у девочек во второй части своей статьи (Симмондс и Сухарева, 2020). Кроме того, она также начала «отделять аутизм от детской шизофрении» за три десятилетия до того, как DSM-III внесет их в список как отдельные условия (Зельдович, 2018)

 

Сообщается, что она очень заботилась о детях, которых изучала, и это ясно отражалось в ее письмах, где она отмечала не только недостатки и странности, но и сильные стороны и способности. Еще дальше, рассматривая то, как по-другому можно было бы понять и справиться с аутизмом, Сухарева поместила детей из ее серии случаев в терапевтическую школу, где они прошли обучение социальным и двигательным навыкам с помощью занятий по дереву, рисованию и гимнастике — что-то, что звучит довольно похоже на профессиональные занятия. терапия, а не наказание, изоляция или бихевиоризм (Manouilenko & Bejerot, 2015).

 

Узнав о Сухаревой, я разбиваю себе сердце, если честно. Она была настолько продвинута в своем понимании аутизма и своего обращения с этими детьми как с ценными людьми. Она понимала и знала многое из того, что западному миру потребовались десятилетия, чтобы начать открывать для себя. Если бы ее идеи повлияли на повествование, ее работа была бы поставлена ​​в центр внимания, ее методы помощи аутичным людям, где бы мы были сейчас?

Ссылки

G. E. Ssucharewa, D. (1926). Die schizoiden Psychopathien im Kindesalter. (Часть 1 из 2). Европейская неврология , 60 (3–4), 235–247. https://doi.org/10.1159/000190478

Мануйленко И. и Беджеро С. (2015). Сухарева-До Аспергера и Каннера. Nordic Journal of Psychiatry , 69 (6), 479–482. https://doi.org/10.3109/08039488.2015.1005022

Симмондс, К., и Сухарева, Г.Е. (2020). Первый отчет об описанном синдроме Аспергера? Часть 2: девушки. Европейская детская и подростковая психиатрия , 29 (4), 549–564. https://doi.org/10.1007/s00787-019-01371-z

Зельдович Л. (2018) Как история забыла женщину, давшую определение аутизму. Спектр | Новости исследований аутизма . https://www.spectrumnews.org/features/deep-dive/history-forgot-woman-defined-autism/

история аутизмапервое лицо, давшее определение чертам аутизмагруня сухарева

Стефани Бетел

Как история забыла женщину, которая определила аутизм | Спектр

Груня Сухарева охарактеризовала аутизм почти на два десятилетия раньше, чем австрийские врачи Лео Каннер и Ганс Аспергер. Так почему же все заслуги достались последнему?

Иллюстрация и анимация Франциски Барчик

В 1924 году 12-летнего мальчика привезли в московскую клинику для обследования. Во всех отношениях он отличался от своих сверстников. Другие люди его мало интересовали, и он предпочитал общество взрослых обществу детей своего возраста. Он никогда не играл с игрушками: он научился читать к 5 годам и вместо этого целыми днями читал все, что мог. Худой и сутулый мальчик двигался медленно и неуклюже. Он также страдал от беспокойства и частых болей в животе.

В поликлинике мальчика увидела одаренный молодой врач Груня Ефимовна Сухарева. Заботливая и внимательная, она зорко наблюдала за ним, отмечая, что он «высокий ум» и любит вести философские дискуссии. В качестве диагноза она описала его как «интровертного типа со склонностью к аутизму».

«Аутичный» в то время было относительно новым прилагательным в психиатрии. Примерно десятью годами ранее швейцарский психиатр Ойген Блейлер ввел этот термин для описания социальной изоляции и оторванности от реальности, часто наблюдаемых у детей, больных шизофренией. Описание Сухаревой появилось почти за два десятилетия до того, как австрийские врачи Лео Каннер и Ганс Аспергер опубликовали то, что долгое время считалось первым клиническим отчетом об аутизме. Поначалу Сухарева использовала слово «аутист» так же, как и Блейлер, но когда она начала видеть других детей с этой чертой, она решила попытаться охарактеризовать ее более полно.

В течение следующего года она выявила еще пять мальчиков с тем, что она назвала «аутистическими наклонностями». Все пятеро также отдавали предпочтение своему внутреннему миру, но у каждого были свои особенности или таланты. Один был необычайно одаренным скрипачом, но боролся в обществе; у другого была исключительная память на числа, но он не мог узнавать лица; еще у одного были воображаемые друзья, жившие в камине. Она отметила, что ни один из них не пользовался популярностью у других детей, а некоторые считали общение со сверстниками бесполезным: «Они слишком громкие», — сказал один мальчик. «Они мешают моему мышлению».

В 1925 году Сухарева опубликовала статью, подробно описывающую аутичные черты, общие для шести мальчиков. Ее описания, хотя и достаточно простые, чтобы их мог понять неспециалист, были удивительно пророческими.

«По сути, она описала критерии в пятом издании Диагностического и статистического руководства по психическим расстройствам (DSM-5)», — говорит Ирина Мануйленко, психиатр, руководитель клиники в Стокгольме, Швеция. В 2013 году Мануйленко перевел оригинальные описания Сухаревой с русского на английский язык, а затем сравнил их с диагностическими критериями, описанными в DSM-5. Сходство между ними привело Мануйленко в трепет. «Когда вы начинаете смотреть на все это систематически, это очень впечатляет», — говорит она.

Например, то, что в DSM-5 описывается как социальный дефицит, Сухарева описывала как «уплощенную аффективную жизнь», «отсутствие мимической выразительности и выразительных движений» и «отстранение от сверстников». То, что диагностическое руководство изображает как стереотипное или повторяющееся поведение, ограниченные интересы и сенсорную чувствительность, Сухарева объяснила как «стереотипное общение», «исключительно преследуемые сильные интересы» и чувствительность к определенным звукам или запахам. В своем анализе Мануйленко смогла сопоставить каждый из критериев руководства с одним или несколькими наблюдениями Сухаревой.

Историки начинают задумываться, почему DSM-5, опубликованному в 2013 году после многих лет дебатов, потребовалось почти столетие, чтобы вернуться к чему-то, столь близкому к списку Сухаревой. Они обнаружили, что Сухарева — не единственный клиницист, чьи исследования были проигнорированы или потеряны до того, как аутизм был описан в DSM-III. По мере оцифровки большего количества архивных материалов становится ясно, что Каннеру и Аспергеру, возможно, придется разделить заслугу в «открытии» аутизма — и что история этого состояния может быть столь же сложной, как и его биология.

Советская изоляция:

Несмотря на свою относительную безвестность на Западе, Сухарева является «самым известным именем в детской психиатрии» в России, говорит Александр Горюнов, ведущий научный сотрудник отдела детской и подростковой психиатрии ФГБУ «Психическое здоровье». Исследовательский центр в Москве. В 2011 г., к 120 годовщине со дня рождения Сухаревой, Журнал неврологии и психиатрии , ответственным редактором которого является Горюнов, опубликовал обзор ее широкого вклада в эту область. Сухарева опубликовала более 150 статей, шесть монографий и несколько учебников по таким разнообразным темам, как умственная отсталость, шизофрения и множественное расстройство личности, среди прочих состояний. Она также была одаренным учителем и наставляла множество докторантов.

Горюнов характеризует Сухареву как «универсального специалиста». После окончания медицинского училища в Киеве в 1915 году Сухарева присоединилась к группе эпидемиологов, которые ездили в районы Украины, охваченные вспышками энцефалита и других инфекционных заболеваний. Но когда два года спустя вспыхнула русская революция и медицинские работники бежали или погибли в бою, она попала в киевскую психиатрическую больницу. Страна столкнулась с огромной нехваткой врачей, и квалифицированные медики, такие как Сухарева, часто переезжали туда, где в них больше всего нуждались.

В 1921 году Сухарева переводится в Психоневрологическую и педагогическую санаторную школу Института физкультуры и медицинской педологии в Москве. («Педология» — русский термин, обозначающий сочетание педагогики, психологии и медицины.) Правительство открыло санаторий, чтобы помочь многочисленным детям страны, осиротевшим, перемещенным или травмированным Первой мировой войной, революцией, последовавшей за ней гражданской войной. или смертельная эпидемия испанского гриппа. Судя по длинному названию, это была не обычная клиника. В то время подход к пониманию развития ребенка был более научным, чем в большинстве других клиник. Дети с серьезными проблемами проживали в санатории два-три года, в течение которых проходили социально-моторную подготовку. Они занимались гимнастикой, рисованием и резьбой по дереву, играли в командные игры и выезжали совместными усилиями в зоопарки и другие общественные места. По окончании интенсивной программы многие добились достаточного прогресса, чтобы поступить в обычные школы или музыкальные консерватории.

Социалистическое правительство покрыло все расходы на это интенсивное вмешательство, считая воспитание детей важным для благосостояния общества. И клиницисты могли наблюдать за детьми во множестве контекстов, получая детальное представление об их сильных и слабых сторонах.

Эта установка, возможно, помогла Сухаревой так точно описать черты аутизма, как она это сделала. Ее оценки были необычайно подробными. Они включали физическое здоровье детей, отмечая количество гемоглобина, мышечный тонус, здоровье желудка, состояние кожи и многое другое. Она зафиксировала небольшие изменения в их поведении, такие как отсутствие улыбок, чрезмерные движения, гнусавый голос или то, что вызвало истерику — в одном случае она увидела проходящую похоронную процессию. И она поговорила со многими членами семьи — родителями, бабушками и дедушками, тётями и дядями — и заметила, что некоторые нетипичные формы поведения встречаются в семьях. Ее описания были настолько яркими, что читатели могли узнать «каждого [ребенка] на улице или, по крайней мере, в классе», — говорит Мануйленко.

В другом учреждении, похожем на санаторий, получивший название «Лесная школа», на окраине Москвы разместились десятки детей. Всего за несколько лет сотрудники оценили около 1000 детей. На протяжении всей своей жизни Сухарева запускала подобные школы по всей стране. Но ее досягаемость остановилась на границах, отчасти сдерживаемых политическими и языковыми барьерами. Лишь небольшая часть российских исследований того времени была переведена на другие языки, кроме немецкого. И хотя ей 1925 статья о чертах аутизма появилась на немецком языке в следующем году, перевод вырезал ее имя, сделав его с ошибкой «Ссухарева». Эта статья не доходила до англоязычного мира до 1996 года, примерно через 15 лет после смерти Сухаревой, когда на нее наткнулась британский детский психиатр Сула Вольф.

Есть и другая, более темная причина, по которой работа Сухаревой могла так долго быть утеряна, говорит Мануйленко. Учитывая ограниченное количество журналов по психиатрии в то время, возможно, что Аспергер, в честь которого был назван синдром Аспергера, прочитал статью Сухаревой на немецком языке и решил не цитировать ее. Ранее в этом году историки Эдит Шеффер и Хервиг Чех независимо друг от друга сообщили, что нашли доказательства сотрудничества Аспергера с нацистской партией и что он, возможно, отправил десятки детей-инвалидов на эвтаназию. Сухарева была еврейкой, и Аспергер, возможно, не хотел отдавать ей должное. Мануйленко предлагает более мягкую возможность: учитывая положение Аспергера, ему, возможно, не разрешалось или не казалось, что он может доверять Сухаревой.

«Дистанцироваться от сверстников»; «Говорит стереотипно»; «Исключительно преследуются сильные интересы». — Груня Сухарева, описывающая аутизм в 1925 году

Связь с Австрией:

История, мало чем отличающаяся от истории Сухаревой, разыгравшейся в Вене примерно в то же время, когда она делала свои наблюдения об аутизме. Два молодых врача-еврея, врач Георг Франкл и психолог Анни Вайс, работали в детской психиатрической клинике, похожей на санаторий в Москве. Главный психиатр венской клиники Эрвин Лазар считал, что врачи должны играть с детьми, чтобы понять их поведение, а в учреждении была 21 койка для размещения детей с тяжелыми проблемами. Внимательно наблюдая за этими детьми, Франкл и Вайс также описали аутичные черты так, как мы узнали бы их сегодня. И они сделали это, по крайней мере, за десять лет до того, как это сделали Каннер и Аспергер.

В начале-середине 1930-х Франкл и Вайс написали ряд отчетов, описывающих детей, которые были социально замкнуты, говорили нетипичным образом и проявляли любовь к определенным объектам и рутине. Они описали классические черты аутизма: Франкл указал на «несоответствие между выражением лица, языком тела и речью», а Вайс сосредоточился на «скрытом интеллекте, фиксациях и коммуникативных нарушениях», по словам Джона Элдера Робисона, ученого, проживающего в колледже. Уильяма и Марии в Вильямсбурге, штат Вирджиния. В отличие от Сухаревой, ни один из них явно не использовал слово «аутист» в своих письмах, но оно могло появляться в их разговорах, говорит Робисон, страдающий аутизмом.

Когда Лазар умер в 1932 году, Франкл стал старшим психиатром в клинике, а 25-летний педиатр по имени Ганс Аспергер присоединился к клинике и, вероятно, обучался у него. Вскоре после этого к власти пришел Гитлер, и новый режим искал возможности избавиться от врачей-евреев. Вайс говорил по-английски и, уехав из лагеря в Америку, устроился на работу в Колумбийский университет в Нью-Йорке.

После того, как она обустроилась, она попыталась найти способ, чтобы Франкл мог присоединиться к ней, и обратилась за помощью к Каннеру, в то время восходящей звезде Университета Джона Хопкинса в Балтиморе. Каннер, австро-венгерский еврей, жил в Берлине и понимал угрозу нацистского переворота. Всего он помог бежать из Европы примерно 200 врачам-евреям, включая Франкла. Франкл женился на Вайс через шесть дней после его прибытия в Соединенные Штаты в 1937.

После приезда Франкл работал с Каннером в Johns Hopkins. В 1943 году каждая из них опубликовала статью в журнале Nervous Child , обе статьи были посвящены трудностям общения у маленьких детей, но, что особенно важно, эти две статьи носили разные названия. Работа Франкла называлась «Язык и аффективный контакт», а работа Каннера — «Аутистические нарушения аффективного контакта». С этого момента слово «аутизм», так вошедшее в американский психиатрический лексикон, стало ассоциироваться с именем Каннера.

Несколько месяцев спустя Аспергер начал использовать термин «аутист», опубликовав в июне 1944 года статью под названием «Die ‘Autistischen Psychopathen’ im Kindesalter , » или «Аутичные психопаты в детстве». , и Каннер, и Аспергер утверждали, что их работа была отдельной и отличной, но современные ученые задаются вопросом, не плагиат ли один из другого. Некоторые, включая Стива Зильбермана в его книге «Нейротрибы , », обвинили Каннера, предполагая, что он переманил Франкла из венской клиники вместе с некоторыми его идеями. Джон Донван и Карен Цукер, соавторы книги «В другом ключе», а также Робисон опровергают это мнение в своих работах. Но Робисон отмечает, что оба мужчины общались с Франклом и Вайсом, имя которых не указано в титрах.

Исправление записи:

В 1941 году Франкл уволился из Университета Джона Хопкинса и устроился на работу директором Центра помощи буйволам в северной части штата Нью-Йорк. Он и Вайс продолжили свою жизнь, отвлекшись от академической работы и предмета, которым они так многообещающе занимались в юности.

Если бы политические обстоятельства были другими, Франкл и Вайс могли бы сделать другие важные открытия об аутизме. Во всяком случае, их путешествие помогло перенести семена знаний из Вены — и, возможно, из России — через океан, где они нашли плодородную почву.

Работа в различных политических, культурных и исследовательских условиях могла повлиять на то, как каждый из этих исследователей воспринимал аутизм. Аспергер, сосредоточивший свое внимание на людях, находящихся в более легкой форме, рассматривал это как в основном поведенческую проблему, которая могла быть вызвана окружением ребенка и «исправляться» с помощью терапии. Напротив, Сухарева, Франкл и, впоследствии, Каннер рассматривали это как нейробиологическое состояние, с которым люди рождаются.

В конце концов, чтобы определить полный спектр аутизма, потребовался целый ряд исследователей.

Сухарева во многом опередила свое время. Она начала отделять аутизм от детской шизофрении в 1950-х годах, почти за 30 лет до того, как они были перечислены как отдельные состояния в DSM-III. За полвека до того, как сканирование мозга начало выявлять определенные области в состоянии, она постулировала, что могут быть вовлечены мозжечок, базальные ганглии и лобные доли. По словам Мануйленко, чья собственная работа связана с визуализацией мозга, это именно то, что сейчас показывают исследования.

Поскольку Сухарева считала, что аутизм коренится в развитии мозга, она никогда не присоединялась к широко распространенному в 1940-х годах убеждению, что аутизм может быть вызван «матерями-холодильниками», холодно и бесчувственно ухаживающими за своими детьми. У нее никогда не было собственных детей, но, возможно, у нее было более интуитивное понимание отношений между матерью и ребенком, чем у некоторых врачей-мужчин.

В оригинальном русском тоне ее письмо официальное, но всегда теплое, и это показывает, как сильно она заботилась о детях клиники — в некоторых случаях описывая их так, как будто у нее есть члены ее семьи. В ее записях часто с почти материнской гордостью описывается, как под ее опекой ребенок стал физически сильнее, менее капризным, более общительным или менее тревожным. И она всегда упоминала способности детей — некоторые из них были «одарены музыкально», «талантливы в науке и технике» или писали «проницательные стихи» — наряду с их поведенческими проблемами.

Как и любой родитель, Сухарева писала, что ее цель — помочь детям «оставаться на связи с реальной жизнью, ее темпом и движением». Учитывая ее чуткость и интуицию как клинициста, очень жаль, что исследовательское сообщество на Западе не было связано с ее идеями при ее жизни. «Впечатляет, как ей удалось всего этого добиться, — говорит Мануйленко. «У нее не было собственной семьи, поэтому она посвятила всю свою жизнь изучению науки и преподаванию».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *