Латинские женские имена и их значения: Женские латинские имена и значения — выбор красивого имени для девочки
Латинские фамилии и их значения
Латинские имена включают в себя несколько элементов (в редких случаях имена имеют по три элемента одновременно). Первый элемент – это личное имя. В современном мире чаще всего встречаются латинские имена именно с этим компонентом. Примером таких имен являются Марк, Квинт, Тит (это самые популярные имена, в которых присутствует первый компонент). Личное имя использовали лишь для первых четырех мальчиков в семье. Для остальных детей именем считалось обычное порядковое числительное (к примеру, Секст – шестой мальчик в семье).
Historia est magistra vitae
История, как сказано в эпиграфе, – учитель жизни. Есть сферы, в которых история живет, а не существует в виде пыльных книг – например, языки, или имена…
Латынь оказывает на каждого из нас завораживающее действие. И это не случайно. Даже у самых скептичных что-то дрогнет в душе, когда они услышат или прочтут латинское высказывание. Кажется, что тот, кто знает латынь – имеет доступ к каким-то особым тайнам, словно ключи от истории. А раз от истории – значит, и от жизни в целом… «Веками сформированный, качественный бренд», – возможно, скажут скептики. Латынь – значит, что-то высокое. Или научное. Или заумь, как это называют самые «простые» читатели-слушатели.
Но качественный бренд на пустом месте не построишь. И даже семь-восемь веков тут не помогут, а скорее будут помехой. Вот что вы знаете об этрусках? Великая, кстати, была культура. И, к тому же, судя по тому, что от них осталось, совершенно уникальная: сплошь пацифисты. Но века стерли почти все. О языке неизвестно ничего. И мы можем лишь предполагать, что какая-то часть латинского языка, выделяющаяся среди общего массива слов и конструкций, была унаследована римлянами от них, своих соседей и предшественников.
Латиняне… Пылкие и знойные жители Апеннинского полуострова. Все они унаследовали от своих предков римлян страстность и темпераментность, а также понимание прекрасного. И – культ семьи. Вспомните итальянские семьи с троюродными внучатыми племянниками и двоюродными сестрами, приехавшими из провинции (почти по-русски! Любой житель Москвы, Петербурга или курортного города знаком со всеми своими родственниками чуть ли не до седьмого колена). Так вот, даже само слово «фамилия» пришло к нам из латыни. По-латински это значит «семья». В Древнем Риме общество было сформировано не просто по классам: величайшее значение имел родовой принцип. Родовые латинские фамилии были не просто приложением к имени, а даже чем-то вроде родового титула, знака принадлежности к тому или иному влиятельному роду.
В Древнем Риме, в эпоху, названную классической, имена формировались из трех частей. Первая – это личное имя, подобное современным личным именам. Первая часть называлась Praenomen и скромно писалась в сокращенном варианте, поскольку это было личное имя. Среди таких имен были распространены Авл, Гай, Деций, Луций, Тиберий, Марк, Публий и некоторые другие.
Вторая часть для римлян была ключевой, поскольку это было родовое имя. Оно называлось Nomen, или же – непосредственно gentis («род»). Оно обязательно было в форме прилагательного (как и большинство фамилий сейчас), и показывало принадлежность: Ovidius (принадлежность к роду Овидиев), Vergilius (принадлежность к роду Вергилиев), Tullius, Туллий (принадлежность к роду Туллиев), Julius, Юлий (принадлежность к роду Юлиев). Обычно, когда говорят «латинские фамилии», подразумевают именно эту часть.
Третья часть латинского имени несла в себе яркую индивидуальность рода. Она называлась Cognomen (прозвище). Такое прозвище получал кто-то из предков рода, и оно становилось общим для отдельной ветви рода: например, Scipio (Сципион – от «скипетр»), Cicero (Цицерон – от «горох»), Caesar (Цезарь – от «темноволосый»).
Собственно, второе и третье имена впоследствии для всех народов слились в единое понятие фамилии.
Подумайте в этом же свете о себе: из глубины веков поднялась к вам ваша фамилия, ваш титул и знак Рода – чувствуете гордость за свою историю и своих предков? Римляне знали об этом. Именно от них и пошел европейский обычай давать не только имя, но и фамилию (в других культурах понятие фамилии тоже сформировалось, но принципы ее образования были совершенно другими. Почти все мы носим фамилии, образованные по европейскому, по латинскому принципу).
Крупнейшие роды Рима были Антонии, Юлии, Клавдии, Фабии, Флавии, Корнелии, и некоторые другие (всего насчитывалось 300 изначальных родов, от которых вели свое происхождение все остальыне). В этом плане достойная наследница культуры латинских фамилий – это современный режиссер Валерия Гай Германика. И пусть это даже псевдоним, но даже сам факт, что людям приходит в голову взять именно такой псевдоним, говорит о том, что культура латинских фамилий жива. Несмотря на многовековой разрыв во времени с самим Древним Римом.
Стоит помнить и о том, что контакты Руси и России с латинским миром были богаты и разнообразны на протяжении всей истории Рима, и много позже его падения. После падения Рима латинский язык остался в Европе обиходе в церкви, университетах, науке и в судах. И если церковь и суды на Руси вершили свое дело на славянском, затем древнерусском языке, то наука сохранила международную традицию (она и до сих пор ее сохраняет. Даже самым далеким от науки, например, известно, что значит homo sapiens). Не обошли вниманием латинский язык и российские университеты, будучи заимствованием из Европы. Полчища великовозрастных школяров сидели и зубрили ненавистную латынь.
Большинство русских фамилий, в которых явно прослеживается латинское происхождение, происходят именно их тех времен, когда кто-то из ученых брал себе псевдоним, кому-то собратья-студенты давали прозвище, а образованный настоятель приюта давал фамилию кому-нибудь из своих питомцев (например, Бенедиктов – «благословенный» – мог легко получить свою фамилию как знак особого благословения для будущей жизни).
Если вы носите латинскую по происхождению фамилию, обратите внимание на ее форму. В ней может быть латинским только корень, если она обрусевшая – и тогда, скорее всего, она возникла именно в те имперские времена, а ваш предок, подаривший вам родовое имя, был современником Ломоносова и Екатерины Великой. Может быть, он жил и намного раньше. Потому что есть и другой удивительный путь «обрусения» латинских фамилий. Например, известный историк языка Л.В. Успенский встретил в псковской грамоте XVI века фамилию Велосипедов, тогда как само слово «велосипед» пришло в русский язык только в XIX веке, когда и было изобретено само транспортное средство. Как предполагает ученый, видимо, здесь мы встречаем пример переделки на иностранный лад русской фамилии, вроде Быстроногова. Есть такой путь в языке, называется «калька». То есть, почти перевод. Вот и наш Быстроногов прошел через это: в латинском языке vēlōx – «быстрый» и pēs (мн. ч. pedēs) – «нога»… Известны и более поздние такие изменения, вроде Сперанского («Надеждин», от spērans – «надеющийся»), или Беневоленского («Добровольский», от benevolēns – «доброжелательный»).
Наконец, стоит заметить, что очень многие «исконно русские» фамилии (как, впрочем, и имена собственные) имеют латинские корни. С принятием христианства на Русь пришел целый культурный пласт, содержащий, в том числе, и календарные имена. Со временем они получили народную форму, были «переработаны» русским народом и, пройдя такую народную массу, обрусели окончательно. А далее, как положено, от них активно формировались фамилии. Упомянем здесь только некоторые:
Валериановы и Валерьяновы восходят к латинскому «valere» – здравствовать,
Викентьевы происходят от латинского «побеждать»,
Касьяновы произошли от родового имени римских патрициев Кассиев (но фамилия передалась не по законам родства, а благодаря Святому Кассиану),
Климентьевы и Климовы образованы от латинского «милосердный, милостивый».
Константиновы – от слова «постоянство»,
Корнеевы, Корниловы и Корнильевы содержат в себе латинский корень «рог», и ведут генеалогию от какого-то предка по имени Корнелий или Корней.
Лаврентьевы – «венчающие (или увенчанные) лаврами»,
Лукьяновы – казалось бы, старорусская фамилия – содержит корень «люкс»-«свет» и отсылает к предку по имени Лукиан.
Максимовы – от лат. «максимус» – «величайший».
Мартыновы – от имени Мартын, которое, в свою очередь, происходит от имени римского бога войны Марса.
Меркурьевы – от имени римского бога войны Меркурия.
Павловы, Петровы и Романовы несут в себе корни, соответственно, «младший сын», «скала» и «римлянин».
Патрикеевы – от лат. «патриций, аристократ».
Силантьевы – от лат. «молчаливый».
Сергеевы и Сергиенко отсылают к римским гражданам по имени Сергиус (Сергий).
Терентьевы – от лат. «назойливый, упрямый».
Титовы – от латинского имени собственного «Титус, Тит»-«защищающий честь».
Ульяновы – от римского рода Юлиев,
Устиновы – имеют корень «юст», говорящий о тяге к правосудию.
Фроловы – от русского имени Фрол, в которое трансформировалось латинское Флор – «цветок».
Фортунатовы – если верить латинскому корню – «счастливчики, баловни судьбы».
Не поленитесь, постарайтесь найти информацию о тех людях, чья кровь течет в вас, и кто передал вам вашу фамилию – и вам откроется не только история государства Российского с другой, личной стороны, но и кое-какие секреты вашего характера и пристрастий .
История фамилий
Подобие фамилии возникло ещё в Древнем Риме, когда человеку давали 3 имени: имя при рождении, обозначение семьи и характеристика, присвоенная обществом.
Как правило, фамилии происходили по месту рождения или проживания семьи. Так, известно, что изобретатель, инженер и художник Леонардо да Винчи родился в городе Vinci на востоке Тосканы. Фамилии могли даваться и по названию рек, озёр, горных хребтов.
Во многих странах фамилии давались по именам родителей. Италия не стала исключением. Так, Алдо ди Альберто означает «Алдо, сын Альберта». Не редки были случаи компиляции сокращённых имён отца и деда: например, фамилия Колаяни является комбинацией имён отца Николы (Колы) и деда Джованни (Ианни).
Фамилии могли присваивать и по роду занятий семьи, ведь часто это было потомственным делом, особенно в среде рабочих и ремесленников. Так, Контадино означает «крестьянин».
Описательные фамилии представляют собой пережиток третьего имени в Древнем Риме. Они давались на основании прозвищ, отражающих физические или индивидуальные особенности носителя, уникальных свойств личности или привычек. Например, фамилия Бассо переводится как «коротышка».
Бывали и характерные обозначения каких-то явлений. К примеру, сирот и подкидышей именовали религиозными фамилиями: Эспозито, Казадио, Тровато.
Список итальянских мужских и женских фамилий по алфавиту
Итальянские фамилии на русском языке | Итальянские фамилии на английском языке | Значение итальянских фамилий | Происхождение итальянских фамилий |
Аллегро | Allegro | Весёлый | Дословный перевод с итальянского. Фамилия подчёркивает признак носителя |
Барбаросса | Barbarossa | Красная борода | Средневековая фамилия, ведущая начало от прозвища |
Барбиери | Barbieri | Парикмахеры | Фамилия дана по роду занятий |
Бонмарито | Bonmarito | Хороший муж | Этимология фамилии не установлена |
Боттичелли | Bottichelli | Бочонок | От слова «il botticello» – бочонок. Фамилия присваивалась ростовщикам |
Бруно (Бруни) | Bruno (Bruni) | Коричневый | Фамилия давалась любителям одеваться во всё коричневое, а также смуглым людям с тёмными волосами |
Буджардини | Budjardini | Маленький лжец | Предки носителя отличались способностью приукрашивать события |
Бьянки | Bianchi | Белый | Фамилию давали светловолосым людям с бледным оттенком кожи |
Гвидиче | Giudice | Судья | Дословный перевод с итальянского языка. Фамилия дана по занимаемой должности |
Герра | Guerra | Война | Представители семейства получили фамилию по виду деятельности |
Гирландайо | Ghirlandaio | Цветы, флорист, садовник | Предком являлся флорист или садовник |
Грассо | Grasso | Толстый | Фамилия дана по отличительному признаку рода |
Джентиле | Gentile | Вежливый | Фамилия дана по характерному признаку членов рода |
Инганнаморте | Ingannamorte | Победивший (обманувший) смерть | Фамилия имеет латинские корни. |
Кавалли | Cavalli | Лошади | Дословный перевод с итальянского. Фамилию присвоили по виду ремесла |
Карбоне | Carbone | Уголь | Фамилия присвоена по роду занятий |
Кваттроки | Quattroki | 4 глаза | Происхождение фамилии не удалось установить. Вероятно, она закрепилась за любителями подсматривать, наблюдать или собирать сплетни |
Коломбо | Colombo | Голубь | Видимо, древний предок этого рода разводил голубей |
Конте | Conte | Граф | Фамилия дана по титулу |
Манчини | Manchini | Левша | Фамилия подчёркивает признак носителя |
Марино | Marino | Морской, из моря | Происходит от латинского имени «marius» – морской. Фамилию давали людям, живущим возле моря, или чей род деятельности был связан с морским промыслом, а также пришлым на кораблях странникам |
Медичи | Medici | Медики | Дословный перевод фамилии «врачи». Дана по занимаемой должности |
Моретти (варианты фамилии Морияди, Морритт) | Moretti (Moriyadi, Morritt) | Темнокожий | Имеет еврейское происхождение и переводится как «темнокожий, темноволосый». Обычно фамилия присваивалась арабам, пришедшим из Африки |
Нери | Neri | Чёрный | Дословный перевод с итальянского. Прозвище подчёркивает внешний вид носителя |
Пелагатти | Pelagatti | Лишать шерсти кошек | Происходит от слов «pelare» – лишать волос и «gatti» – кошки. По-видимому, фамилия присваивалась жестокому человеку, занимающемуся подобным делом |
Пеларатти | Pelaratti | Лишать шерсти крыс | Происходит от слов «лишать волос» и «крысы». Видимо, фамилия закрепилась за жестоким человеком или любителем подобного дела. Точную этимологию установить не удаётся |
Пеллегрини | Pellegrini | Паломники, пилигримы | Вероятно, очень давно предки рода прибыли в Италию из дальних земель |
Понтедра | Pontedra | Прибывший из Понтедры | Так называется деревня близ Пизы |
Риччи | Richi (варианты Rizzi, Rizzo) | Кудрявый, богатый | Фамилию носили люди с вьющимися волосами. По другой версии, в переводе с итальянского фамилия означает «богатый» |
Романо | Romano | Римский, из Рима, римлянин | Фамилия имеет латинское происхождение, присваивалась по месту проживания |
Росси (Руссо) | Rossi (Russo) | Рыжий | Фамилия присваивалась людям со смуглым цветом кожи или рыжей копной волос |
Сальтаформаджо | Saltaformajo | Прыгающий сыр | Филологи затрудняются установить происхождение фамилии |
Сарто | Sarto | Портной | Дословный перевод с итальянского. Предок семейства был портным |
Серра | Serra | Оранжерея | Указывает на то, что предки носителя разводили цветы |
Скварчалупи | Squarchalupi | Охотник, жестокий | Происходит от сочетания слов «squarciare» – сдирать кожу и «lupi» – волки. По-видимому, прозвище давалось охотнику или человеку, отличающемуся жестокостью. |
Торрегросса | Torregrossa | Большая бошка | В переводе с итальянского «torregrossa» означает «большая бошка». Видимо, фамилия дана по характерной физической особенности представителей рода |
Феррари (возможные варианты Ферраро, Ферари) | Ferrari (Ferraro, Ferari) | Кузнец | Происходит от староитальянского слова «ferraro» – кузнец. Предок рода был кузнецом, имеющим дело с железом |
Финоккио | Finokkio | Фенхель | Этим словом на жаргоне обозначают мужчин нетрадиционной сексуальной ориентации |
Фумагалли | Fumagalli | Дым, петухи | «Говорящая» фамилия раскрывает то, что предки носителя жили в Ломбардии и «зарабатывали» на жизнь воровством«, так как воры в этом регионе прибегали к усыплению кур дымом |
Эспозито | Esposito | Свободный, найдёныш | В ряде стран (в том числе в испаноговорящих) первоначально это прозвище присваивали детям-сиротам или воспитанникам приютов. Происходит от латинского слова «подкидывать, подбрасывать» |
Узнать значение и особенности популярных итальянских женских имен можно в другом материале на нашем сайте.
Самое интересное о красивых мужских итальянских именах вы сможете выяснить, перейдя по этой ссылке.
Не желаете ли приобрести товары из Италии, не посещая страну? Тут вы найдете перечень итальянских интернет-магазинов с доставкой в Россию.
Интересные факты
Самые распространённые итальянские фамилии: Бруно, Бьянки, Коломбо, Марино, Моретти, Риччи, Романо, Скварчалупи, Феррари, Эспозито. Наиболее популярная из них Руссо. В Новое время многие фамилии исчезли, но зато они сохранились в Америке.
Все итальянские фамилии всегда заканчиваются на гласную. Существуют между ними и региональные различия. Фамилии Росси и Руссо одинаковые, но последний вариант больше распространён в южных регионах Италии. В целом же фамилии, оканчивающиеся на букву -i, происходят из областей в северной Италии (больше о них), а имеющие окончание -o, – с юга.
Знаменитый скульптор Андреа Пизано вошёл в историю под этой фамилией, хотя она была присуждена ему позже. Он родился под именем Андреа да Понтедра. На волне своей популярности он переехал в Пизу. Художник Аллессандро Боттичелли получил такой псевдоним благодаря брату-коммерсанту. Его настоящее имя Аллессандро ди Мариано ди Ванни Филипепи.
Кстати говоря, приставка «ди» перед указанием фамилии имеет значение «принадлежащий кому-либо, чему-либо» (например, чей-то сын), разновидность этой же приставки «да» указывает на географическую принадлежность (вспомним Л. да Винчи).
Суффикс –accio имеет значение «большой» или «плохой», а -ucci указывает на потомка. Преимущественно в итальянских фамилиях используются уменьшительно-ласкательные морфемы.
Двойные фамилии обычно разделяются словами «detto», «vulgo», «dit».
Американские имена
К списку американских имён
Формирование американской нации относится к концу 18 века. Её основой стали англичане, шотландцы и ирландцы. Со временем они смешались с немцами, голландцами, шведами и французами. Основные черты культуры и национальный язык был привнесён в страну именно англичанами.
На сегодняшний день американская нация продолжает своё формирование. У потомков переселенцев из разных стран существуют определённые различия в стиле и уровне жизни. Определённое влияние на формирование американской нации оказали индейцы и африканцы. Этнический состав жителей Соединённых Штатов Америки достаточно неоднороден. Это влияет на специфику имён и фамилий американцев.
В Америке всё большую популярность приобретает трёхчленная модель имянаречения. Так вместо одного имени и фамилии всё чаще используют два личных имени и фамилию. В 17-18 веках жители, имеющие английскую фамилию, обычно были обладателями только одного имени. В 19 веке появилась трёхимённая модель. Второе имя люди обычно получают в честь знаменитых личностей, родственников или важных исторических событий.
Схема два имени плюс фамилия чаще всего используется в письменной форме. При этом вместо первого имени иногда ставят инициал. Всё зависит от происхождения человека. В некоторых случаях первое имя пишется полностью, а второе обозначается одной буквой. Другим вариантом написания является тот, когда вместо имён ставят их инициалы, а фамилия пишется полностью.
Мужские и женские американские имена
Американские имена, как мужские, так и женские, берут своё начало от латинских, германских, древнееврейских, славянских и кельтских источников. Первые поселенцы часто пользовались библейскими именами Ветхого завета. В настоящее время эти имена дети получают достаточно редко. Их можно услышать только на юге и юго-западе Северной Америки.
В католических семьях часто дают детям имена святых.
Некоторые новорождённые получают свои имена исходя из их значения и благозвучности сочетания с фамилией. Среди родителей популярны книги со списком традиционных имён и их толкованием.
Американцы часто используют в имянаречении производные от личных имён — различные сокращения, добавление суффиксов и т.д. Производные имена употребляют не только в бытовом общении, но и в официальном. Например, женское имя Элизабет имеет 34 производных формы, а мужское имя Роберт — 10.
В Америке огромное разнообразие женских личных имён. Их происхождение часто связано с названиями растений и драгоценными камнями. В стране принято символически присваивать к какому-либо штату определённый цветок. Так, например, для штатов Айова и Джорджия — это роза, для Северной Каролины — маргаритка, для Южной Каролины — жасмин. Благодаря этой традиции женщины нередко получают имена согласно цветку, присвоенному данному штату.
Мужчины часто получают свои имена от близких родственников — отца или деда. Если в семье сын и отец обладатели одного имени, то к имени отца добавляют приставку «старший», а к сыну — «младший». В письменном варианте к именам добавляется аббревиатура (Sr. или Jr.).
Иногда дети получают имена, образованные от известных фамилий, например, Франклин, названий каких-либо исторических мест или путём объединения двух имён.
В редких случаях мужчины получают женские имена, а женщины мужские. Существует так же ряд женских имён, появившихся в результате добавления окончаний, характерных для женских имён, к мужским.
Разнообразие этнического состава Соединенных Штатов Америки отражается и на личных именах её граждан. В разных этнических группах распространены имена, отражающие свой национальный колорит. Например, испанские имена — Долорес, Федерико, ирландское — Патрик, итальянские — Антонио, Паоло, немецкие — Марта, Рудольф и другие.
Эти имена характерны для семей со смешанным браком, но не только. Некоторые американские имена возникли в результате адаптации их иностранных прототипов.
Американские фамилии
В стране часто можно встретить фамильные имена. Первые колонисты появились на территории США из Германии, Голландии и Британских островов. По этой причине ряд, ставших традиционными для страны фамилий, имеют немецкое, английское и голландское происхождения.
По структуре своего образования многие американские фамилии подразделяются на следующие:
- образованные при помощи суффиксов -s, -son
- производные от названий местности (пруд, скала, источник)
- географические названия (Austin, England)
- названия профессий (мельник, булочник)
- названия растений, животных, а так же абстрактные понятия (куст, ястреб, справедливость)
- прозвища и качественные характеристики (благородный, острый)
- фамильные имена различного этнического происхождения. Фамилия, образованная от слова «кузнец», имеет множество производных. На немецком языке она звучит как Schmidt, на испанском — Herrera, на чешском — Kovar.
Написание некоторых фамилий помогает установить их исторические корни. Практически все иностранные фамилии по своим фонетическим особенностям не подчиняются правилам английского языка. Это всегда вызывало сложности в их написании. В документах чиновники часто записывали имена мигрантов на слух, что со временем привело к американскому варианту того или иного имени и фамилии.
Некоторые мигранты сами пытались изменить свои фамилии на английский лад. Огромное количество иностранных фамилий претерпело орфографические изменения. Адаптация иностранных фамилий происходила несколькими путями:
- сокращение иностранных фамилий для облегчения произношения
- изменения в написании фамилий. Например, китайских букв латинскими буквами.
- калькация фамилий мигрантов на английский язык (немецкое слово Konig «король» — King)
- добавление в соответствии с английской орфографией каких-либо букв в фамилию или удвоение имеющихся
Иностранное звучание фамилии часто затрудняло иммигрантов возможность устройства на работу. Факт дискриминации особенно остро стоял для приезжих из Азии, а также Южной и Восточной Европы в конце 19 начале 20 веков.
Американизация коснулась большинства иностранных имён и фамилий. Африканские рабы получали новые имена. Часто это были мифологические, классические и библейские имена. Со временем европейские и американские имена стали традиционными для них.
Некоторые иммигранты выступают против трансформации своих фамилий на американский манер. Они стремятся подчеркнуть свою этническую принадлежность. Чаще всего это утверждение относятся к потомкам мексиканцев испано-индейского происхождения. Их сложные имена и фамилии практически не претерпели изменений.
Американские наследники выходцев из Африки нередко меняют свои имена на аналогичные в африканском стиле. Так молодые афроамериканцы стремятся утвердить свою культуру в стране.
Частицы, присущие различным европейским именам и фамилиям, в американском варианте пишутся с большой буквы, что не характерно для европейской нормы написания. Некоторые частицы употребляются индивидуально. Право их написания зависит только от предпочтений носителей имени. Если фамилия длинная, чаще всего в устной речи употребляют её сокращённый вариант. В библиотечных каталогах имя автора часто записывается по схеме: фамилия+имя или имена. В этом варианте после фамилии по американским правилам орфографии ставится запятая.
Среди американских граждан распространены псевдонимы. Особенно это касается творческих людей, которые стремятся к звучности своего имени и фамилии. Так некоторые артисты присваивают себе американские имена, а некоторые наоборот, стремясь выделиться, меняют их на более яркие и экзотические.
На сегодняшний день среди жителей Америки распространены фамилии двадцати национальностей. Практически все иностранные имена и фамилии трансформируются в англоязычные.
Большое распространение в США имеет разнообразие форм обращения. Чаще всего их используют при обращении близкие люди, друзья и родственники. В официальной обстановке к незнакомым людям среди американцев принято обращаться по имени или фамилии. При этом перед обращением употребляется для мужчин слово Mister, для замужней женщины Mistress, для девушки — Miss, для мальчика до 15 лет — Master.
Среди американцев самыми популярными мужскими именами являются Джон, Георг, Чарльз и Вильям. Наиболее распространены такие женские имена как Элизабет, Мэри, Дороти и Барбара. Среди фамилий в США чаще всего встречаются такие как Браун, Смит, Джонсон и Вильямс.
Список американских имён
А
Абигейл — Abigail
Аден — Aden
Айдан — Aidan
Аманда — Amanda
Амара — Amara
Ариэль — Ariel
Арчер — Archer
Б
Бадди — Buddy
Барни — Barney
Беверли — Beverly
Бен — Ben
Блейк — Blake
Брайн — Brian
Бренда — Brenda
Бриана — Brianna
Брук — Brooke
Брэндон — Brandon
Брюс — Bruce
В
Вивиан — Vivian
Винсент — Vincent
Вирджиния — Virginia
Г
Гарольд — Harold
Гленн — Glenn
Говард — Howard
Грейс — Grace
Грейсон — Greyson
Гэвин — Gavin
Гэри — Gary
Д
Дарси — Darcy
Дастин — Dustin
Дебора — Deborah
Джейден — Jayden
Джейсон — Jason
Дженнис — Janice
Джоди — Jody
Джойс — Joyce
Джордан — Jordan
Диего — Diego
Дилан — Dylan
Дональд — Donald
Донна — Donna
Дороти — Dorothy
Дуглас — Douglas
Дункан — Duncan
Дэстени — Destiny
З
Зейн — Zane
Зури — Zuri
И
Иван — Evan
Идэн — Eden
Изикиэл — Ezekiel
Индия — India
Ирвин — Irvin
Истон — Easton
К
Кайла — Kayla
Калеб — Caleb
Каспер — Casper
Квентин — Quinten
Квинн — Quinn
Кевин — Kevin
Келвин — Kelvin
Келли — Kelly
Кен — Kenneth
Кимберли — Kimberly
Кинг — King
Кларк — Clark
Коди — Cody
Коннор — Connor
Кристофер — Christopher
Ксавье — Xavier
Кэмерон — Cameron
Кэнди — Candy
Л
Лесли — Leslie
Лиам — Liam
Ллойд — Lloyd
Логан — Logan
М
Макензи — Mackenzie
Максвел — Maxwell
Марвин — Marvin
Марлон — Marlon
Матильда — Matilda
Мейсон — Mason
Мелвин — Melvin
Миранда — Miranda
Митчелл — Mitchell
Морган — Morgan
Мэдисон — Madison
Мэйсон — Mason
Н
Натан — Nathan
Натаниэль — Nathaniel
Ноа — Noah
Нолан — Nolan
Норвуд — Norwood
Норма — Norma
Нэнси — Nancy
О
Одри — Audrey
Олби — Albee
П
Палмер — Palmer
Пегги — Peggy
Пенелопа — Penelope
Пирс — Pierce
Р
Райли — Riley
Рассел — Russell
Ребекка — Rebecca
Роджер — Roger
Розмари — Rosemary
Рокси — Roxie
Рональд — Ronald
Руби — Ruby
Руди — Rudy
Рэйлан — Raylan
Рэйчел — Rachel
С
Саванна — Savannah
Салли — Sally
Саманта — Samantha
Сет — Seth
Сидни — Sidney
Синтия — Cynthia
Скайлар — Skylar
Скарлетт — Scarlett
Скотт — Scott
Спенсер — Spencer
Стэнфорд — Stanford
Сьерра — Sierra
Т
Тифани — Tiffany
Тодд — Todd
Тринити — Trinity
Тристан — Tristan
У
Уайатт — Wyatt
Уилсон — Wilson
Уолтер — Walter
Ф
Франклин — Franklin
Франциско — Francisco
Флойд — Floyd
Форд — Ford
Фостер — Foster
Фрейзер — Fraser
Фрэнк — Frank
Фрэнсис — Francis
Х
Хадсон — Hudson
Хана — Hana
Ханна — Hannah, Chana
Хантер — Hunter
Харви — Harvey
Харпер — Harper
Харрис — Harris
Харрисон — Harrison
Хезер — Heather
Хейли — Hailey
Холли — Holly
Хью — Hugh
Хьюго — Hugo
Ч
Ш
Шанель — Chanel
Шелдон — Sheldon
Шервуд — Sherwood
Ширли — Shirley
Шэрон — Sharon
Э
Эзра — Ezra
Эйвери — Avery
Эйден — Aiden
Элвин — Alvin
Элмер — Elmer
Эмбер — Amber
Эрин — Erin
Эрл — Earl
Эшли — Ashley
Эштон — Ashton
значение женского имени, имена женщин и девочек всех стран мира.
Значение женских славянских имен
Наши предки считали, что имя ведет человека по судьбе, отражает его внутренний мир. Детям давали два имени: одно знали все, номинально оно считалось неправильным. Второе имя знали только самые близкие, его нельзя было сообщать чужим. У славян очень много красивых и несправедливо забытых сегодня имен.
Девочек нарекали Здравой, Берегиней, Благолюбой, Дариной, Любославой. Все эти имена несут положительную энергетику, у них один посыл: добро, любовь, стремление к лучшему.
Значение женских скандинавских имен
У скандинавских народов существовали свои традиции в наречении новорожденных. Основное слово принадлежало отцу ребенка. Он называл своего малыша созвучно тотему рода или словом, отражающим сильный характер человека. Малыш должен был вырасти, соответственно своему имени, храбрым, отважным и мужественным.
Скандинавские женщины наравне с мужчинами считались воинами, поэтому получали соответствующие имена от своих отцов. Гудхильд – в переводе означает «добрая битва», Бринхильд – в переводе «женщина-воин». Некоторые имена девочек отражали ее черты или свойство характера. Могли назвать девочку просто Лив, что означает «жизнь», или Ауд – «богатство».
Женские армянские имена
Большинство армянских женских имен обязаны своим происхождением истории своего народа, религиозному верованию и соседям, с которыми приходилось соприкасаться, в течении многовековой истории, армянскому этносу.
Среди традиционных армянских имен много «цветочных», так как нежные цветы всегда ассоциировались с прекрасной половиной человечества. Есть имена, сохранившиеся еще с языческой культуры (Анаит), позже появилось много имен, связанных с библейскими сюжетами (Мариам). Популярны имена Мишель и Марта, пришедшие с древнееврейского, имя Ума, связанное с индийской мифологией.
Сегодня девочек нарекают такими благозвучными именами, как Ашхен, что означает «небесная», Карине, переводится как «ликующая», Араксия, несущее в себе значение «священный дозор».
Значение женских итальянских имен
Итальянцы раньше не заморачивались, придумывая имена для своих новорожденных. Часто просто называли по порядку рождения: первая, вторая и так далее. Обращали внимание на день, когда малыш появлялся на свет и называли его именем святого, которого прославляли накануне или ровно в это время.
Красивый итальянский язык позволяет называть девочку Венерди, что просто означает пятница, Доменика, в переводе значит воскресенье.
Значение женских мусульманских имен
Имена в мусульманском мире даются по нормам и законам основ жизни правоверных мусульман (закон шариата). Имя для девочки должно быть с позитивным посылом и приятным на слух. Имя дается как в первый день жизни ребенка, так и в седьмой, тут решают родители.
Многие женские имена связаны с историей ислама: Зейнаб, Фатима, Марьям – это имена носили супруги Пророка. Популярны у мусульман «цветочные» имена: Айгуль, что значит «лунный цветок», Гульнара – «цветок граната».
Значение женских латинских имен
Латинские имена состояли из двух частей: личное и рядом обязательно родовое. В Древнем Риме также в ходу были прозвища, применяемые как третье имя человека. Личное имя могли иметь только четыре первых мальчика в семье, остальные уже назывались по порядку рождения.
Девочки вовсе не имели личного имени, носили только родовое, например, Юлия означала «из рода Юлиев». Все девочки этого рода носили имя Юлия, отличали их только по порядку рождения Минор – «младшая», Тертия – «третья».
Значение женских еврейских имен
Еврейские женские имена своим происхождением обязаны почти всем народам, рядом с которыми жили евреи. По истории мы знаем, что этот народ разбросан по всему миру, отсюда огромное разнообразие в именах. Можно встретить имя Амбер, перенятое у мусульманских народов, кельтское Тара, французские Брук, Оливия, греческие Ангелина, Селина. Большой популярностью пользуется имя Гавриэлла.
У евреев не принято давать женское имя мужчинам и наоборот, такая традиция идет издревле. В современном мире появилась тенденция давать детям двойное имя, как в некоторых других культурах.
Женские французские имена
Во Франции прекрасно уживаются все общеевропейские традиции, в том числе и мода на имена. Как и англичане, маленькие французы получают с рождения два имени (личное и среднее). Большое заимствование имен идет с англосаксонской культуры, с греческой и с латинской (римские имена).
Сегодня популярностью пользуются имя Лола, являющееся цветочным женским именем, в переводе с нескольких языков звучит как «полевая трава», на санскрите оно означает «непостоянная, изменчивая». Агнес – в переводе с греческого «непорочная, чистая», получившая популярность также и в англосаксонской культуре.
Значение женских татарских имен
Женские татарские имена, как и все мусульманские, тесно связаны со своей религией, исламом. Своими корнями они близки к арабским и к персидским: должны ласкать слух и отражать позитивную энергию. Татарское женское имя должно гармонично сочетаться с родовой фамилией и именем отца.
Раньше татарских детей нарекали муллы. Родители ребенка могли назвать дочь созвучно со своим именем. У современных татар популярны такие женские имена, как Ясмина (жасминовая ветвь), Амина (верная, надежная, спокойная), Адалина, Алтына, Ясения.
Значение женских греческих имен
В Греции принято чтить традиции семьи и своего рода, для греков важно знать своих предков, помнить их имена, использовать знания, переданные от поколения в поколение. Такая традиция сохранилась и в наречении новорожденных. Первая дочь в семье получает имя своей бабушки по отцовской линии, вторая девочка уже будет носить имя бабушки со стороны матери. Когда в семье появилась и третья девочка, ей приготовлено имя двоюродной бабушки (сестра родной бабушки по отцовской линии). Такой порядок продолжится и дальше, если семья пополняется девочками.
Греческая культура подарила миру огромное количество имен, популярных по всему миру: Алекса, Ариадна, Дана, Кассандра, Леда, Офелия, Селена и многие другие.
Значение женских американских имен
Америка – страна многонациональная, вобравшая в себе разные культуры и традиции. Детей наделяют с рождения красивыми, значимыми именами, пришедшими на этот континент с первопроходцами со всех частей света. Здесь можно встретить исконно немецкие, шотландские, ирландские, славянские имена.
Это далеко не полный перечень происхождения имен, распространенных в Америке.
Имена для девочек заимствованы из греческого, латинского, древнееврейского, кельтского языков. Со старого света перешла традиция нарекать детей двумя и более именами (личное, одно или несколько средних). Красиво звучат сочетания Ненси Николь, Сара Грейс, Эми Джейн.
Значение женских испанских имен
В Испании принято детям давать имена со значением, для девочки имя должно быть красивым и созвучным, например, Кармелита, Кончита, Росита, Хуанита. Немалое значение при выборе имени для новорожденной имеют и святцы, большинство испанцев являются добрыми католиками и чтут своих святых.
Исконно испанские имена можно встретить не только в Испании, но и в странах Южной Америки, где также много испаноговорящих. В Испании, как и в других странах Европы, получили широкое распространение еще и греческие, латинские, англосаксонские имена.
Женские английские имена
На Британских островах наречение ребенка именем отличается от привычных нам канонов. Новорожденный стразу получает, как минимум, два имени. Второе имя принято называть средним, оно стоит сразу после первого имени, перед фамилией. Нет закона, ограничивающего количество средних имен, как правило, оно может быть одно, но встречаются и до четырех средних имен у одного человека.
Первое, личное имя, считается важнее, чем остальные. Оно полностью отражается в документах, когда как среднее может быть упомянуто только инициалом (первой буквой имени). Перечень популярных женских имен постоянно обновляется, в зависимости от моды то на одно, то на другое имя.
Женские английские имена приятны на слух и всегда со значением. Например, такое популярное имя, как Диана, означает «божественная», а неимение распространенная Доминика по-другому значит «мировая правительница».
Латинские фамилии мужские и их значение. Испанские женские и мужские имена
За каждым именем, мужским или женским, стоит своя история. Почти невозможно точно определить, где и при каких обстоятельствах впервые начали называть детей тем или иным именем. Каждое имеет историю, уходя своими корнями к древним мифам и легендам. Скорее всего, большинство имён просто обозначают черту характера, которую хотят привить ребенку.
Но почему же появляются новые имена? Причины бывают разные: войны, географические или научные открытия, эмиграция и иммиграция населения.
Если заглянуть в документ испанского гражданина, то там можно увидеть не более 2х имен и 2х фамилий, несмотря на то, что в большинстве европейских стран их количество неограниченно. Связано это с тем, что государство достаточно серьезно подходит к данному вопросу, чтобы избежать многочисленных путаниц. При крещении малышей можно присваивать любые, допустимые (одобренные) церковью имена в неограниченных количествах. Как правило, это делается так:
- Старший сын получает первое имя отца, второе — деда по мужской линии;
- Старшая дочка берет сначала имя матери, а потом имя бабушки по матери.
Вообще испанское имя состоит из трех основных элементов: личное имя (nombre
) и две фамилии (apellido
): отца (apellido paterno
или primer apellido
) и матери (apellido materno
или
segundo apellido
).
Испанцы – верующие католики, большое значение в своей жизни они уделяют церкви, и поэтому большинство имен уходят своими корнями к католическим святым. Необычных и экстравагантных имен испанцы не любят и не приемлют их в своей жизни. Известны случаи, когда государство отказывало иностранцам в получении из-за того, что их имена были довольно необычными (например, невозможно определить половую принадлежность носителя).
Многие ассоциируют с Испанией и страны Латинской Америки, так как на этих территориях испанский язык является официальным, а при изучении испанского языка преподаватель может делать акценты на различия между культурами и произношениями. Что касается имен, то здесь также есть очень большие отличия, несмотря на то, что латиноамериканцы используют испанские имена. Разница лишь в том, что они могут называть ребёнка как хотят. Детей называют английскими, американскими или даже русскими именами, если оно нравится родителям, и это не будет наказуемо со стороны государства.
Можно в качестве примера взять террориста из Венесуэлы. Его звали Ильич, а его братьев Ленин и Владимир Рамирес Санчес. Убежденный коммунист-отец отобразил свои взгляды на жизнь через имена своих детей.
Но такие исключения встречаются крайне редко, хотя для современности не существует границ и стереотипов. В Испании на пике популярности остаются простые и классические имена с непростыми значениями, например, Хуан, Хуанита, Хулио, Хулиа, Мария, Диего и др.
Отдельно хотелось бы выделить имена и их происхождение (женские):
- Библейские имена: Анна, Мария, Марта, Магдалена, Исабель;
- Латинские и греческие имена: Барбора, Вероника, Елена, Паола;
- Германские: Эрика, Мотильда, Каролина, Луиза, Фрида.
- Библейские имена: Мигель, Хосе, Томас, Давид, Даниэль, Адан, Хуан;
- Греческие и латинские имена: Серхио, Андрес, Алехандро, Эктор, Пабло, Николас;
- Германские: Алонсо, Альфонсо, Луис, Карлос, Раймон, Фернандо, Энрике, Эрнесто, Рауль, Родриг, Роберто.
Женские испанские имена и их значение
- Агата (Agata) – хорошая
- Аделита (Adelita), Алисия (Alicia) Адела, Аделия (Adela)– благородная
- Адора – обожаемая
- Алондра – защитница человечества
- Альба (Alba) – рассвет, заря
- Альта (Alta) — высокая
- Анхелина (Angelina), Анхель (Ángel), Анхелика (Angélica) — ангел, ангельская, вестник
- Анита (Anita) – уменьшительное от Ана (Ana) – польза
- Ариадна (Ariadna) – совершенная, чистая, непорочная
- Арселия (Arcelia) Арасели, Араселис (Aracelis) – странница, путешественница
- Бенита (Benita) – благословленная
- Бернардита (Bernardita) – медведь
- Бланка (Blanca) – чистая, белая
- Бенита (Benita) – благословенная
- Валенсия (Valencia) – властная
- Вероника (Verónica) – победоносная
- Хертрудис, Гертруда (Gertrudis) – сила копья
- Грасия (Gracia) – грациозная, изящная
- Хесуса (Jesusa) — спасенная
- Хуана (Juana), Хуанита (Juanita) – милостивая
- Доротея (Dorotea) – Божий дар
- Элена (Elena) – луна, факел
- Хосефина (Josefina) — воздающая
- Ибби, Исабель (Isabel) – клятва Богу
- Инес (Inés) – невинная, целомудренная
- Канделария (Candelaria) – свеча
- Карла (Carla), Каролина (Carolina) – человек
- Кармела (Carmela) и Кармелита – имя в честь Кармельской Богоматери
- Констансия (Constancia) – постоянная
- Консуэла –утешительница, имя дается в честь Богоматери-Утешительницы (Nuestra Señora del Consuelo)
- Кончита (Conchita) – уменьшительное от Консепсьон (Concepción) – образовано от латинского concepto – «беременеть, зачинать». Имя дается в честь Непорочного Зачатия Девы Марии (Inmaculada Concepción)
- Кристина (Cristina) – христианка
- Крус – крест, нательный крестик
- Камила (Camila) — служительница богам, жрица
- Каталина (Catalina)– чистая душа
- Летисия (Leticia) – радостная, счастливая
- Лаура (Laura) – лавр, («увенчанная лавром»)
- Луиса (Luisa), Луисита (Luisita) – воительница
- Марита (Marita) – уменьшительное от Мариа (María) – желанная, любимая
- Марта (Marta) – хозяйка дома
- Мерседес (Mercedes) – милосердная, всемилостивая (в честь Богородицы — María de las Mercedes)
- Марибель (Maribel) – ожесточенная
- Нина (Nina) – малышка
- Офелия (Ofelia) — помощница
- Пепита (Pepita) – Бог даст еще сына
- Перла (Perla), Перлита (Perlita) – жемчужина
- Пилар (Pilar), Пили (Pili) – столб, колонна
- Палома(Paloma) — голубка
- Рамона (Ramona) – мудрая защитница
- Ребека (Rebeca) – манящая в сети
- Рейна (Reina) – королева, царица
- Рената (Renata) – перерожденная
- Сарита (Sarita) уменьшительное от Сара (Sara) – знатная женщина, госпожа
- София (Sofía) — мудрая
- Сусана (Susana) – водяная лилия
- Тринидад (Trinidad) – троица
- Франсиска (Francisca) — свободная
- Чикита (Chiquita) — уменьшительное имя, означающее маленькую девочку.
- Эбигаиль (Abigaíl) – радость для отца
- Эвита (Evita) – уменьшительное от Эва (Eva) – оживленная, живая
- Эльвира (Elvira) – доброжелательная
- Эсмеральда (Esmeralda) — изумрудная
- Эстела (Estela), производное от Эстрелья (Estrella) – звезда
Мужские испанские имена и их значение
- Агустин (Agustín) — великий
- Альберто (Alberto), Алонсо (Alonso), Альфонсо (Alfonso) — благородный
- Алфредо (Alfredo) – эльф
- Амадо (Amado) – любимый
- Андрес (Andrés) – воин
- Антонио (Antonio) – цветок
- Армандо (Armando) – сильный, отважный
- Аурелио (Aurelio) – золотой
- Баcилио (Basilio) – царственный
- Бенито (Benito) – благословенный
- Беренгер (Berenguer), Бернардино (Bernardino), Бернардо (Bernardo) – сила и смелость медведя
- Валентин (Valentín) – здоровый, сильный
- Виктор (Víctor), Викторино (Victorino), Винсенте – победитель и завоеватель,
- Гаспар (Gaspar) – учитель, мастер
- Густаво (Gustavo) — посох, опора
- Горацио (Goracio) – отличное зрение
- Дамиан (Damián) — приручать, подчинять
- Дези (Desi) — желанный
- Херман (Germán) – брат
- Хильберто (Gilberto) – светлый
- Диего (Diego) – доктрина, учение
- Иисус (Jesús) — названный по имени Иисуса, уменьшительные: Chucho, Chuy, Chuza, Chuchi, Chus, Chuso и другие.
- Игнасио (Ignacio) – огонь
- Иусеф — Бог даст еще одного сына
- Карлос (Carlos) – мужчина, муж
- Кристиан (Cristián) – христианин
- Леандро (Leandro) – человек-лев
- Люсио (Luсio) — светлый
- Марио (Mario) – мужчина
- Маркос (Marcos), Марселино (Marcelino), Марсело (Marcelo), Марсиаль (Marcial), Мартин (Martín) –имена, производные от имени римского Бога войны – Марса, воинственный
- Матео (Mateo) – дар Яхве
- Маурисио (Mauricio) – темнокожий, мавр
- Модесто (Modesto) – скромный, умеренный, трезвый
- Максимино (Maximino), Максимо (Máximo) – великий
- Николас (Nicolás) – победа народа
- Освальдо (Osvaldo) – владеющий, власть имеющий
- Пабло (Pablo) – малыш
- Пако (Paco) – свободный
- Паскаль (Pasqual) – дитя Пасхи
- Пастор (Pastor) – пастырь
- Патриcио (Patricio) – благородный, дворянского происхождения
- Пио (Pío) – благочестивый, добродетельный
- Рафаэль (Rafael) – божественное исцеление
- Рикардо (Ricardo), Рико (Rico) – сильный, стойкий
- Родольфо (Rodolfo), Рауль (Raúl)– волк
- Родриго (Rodrigo) – властелин, вождь
- Роландо (Rolando) – известная земля
- Рэйнальдо – мудрец — правитель
- Сал (Sal), уменьшительное от Сальвадор (Salvador) – спаситель
- Санчо (Sancho), Сантос (Santos) – святой
- Северино (Severino), Северо (Severo) – строгий, суровый
- Серхио (Sergio) – прислуга
- Силвестре (Silvestre), Сильвио (Silvio) – лесной
- Саломон (Salomón) – мирный
- Тадео (Tadeo) – благодарный
- Теобальдо (Teobaldo) — смелый человек
- Томас (Tomás) – близнец
- Тристан (Tristán) – мятежник, бунтарь
- Фабрисио (Fabricio) – ремесленник
- Фаусто (Fausto) – удачливый парень
- Фелипе (Felipe) – любитель лошадей
- Фернандо (Fernando) – смелый, отважный
- Фидель (Fidel) – самый преданный, верный
- Флавио (Flavio) – златовласый
- Франсиско (Francisco) — свободный
- Хуан (Juan), Хуанито (Juanito) – добрый Бог
- Хулиан (Julián), Хулио (Julio) — кудрявый
- Эдмундо (Edmundo) – процветающий, защитник
- Эмилио (Emilio) – соперник
- Энрике (Enrique) – могущественный правитель
- Эрнесто (Ernesto) – старательный, усердный
- Эстебан (Esteban) – имя означает — корона
- Юсбайо, Юсебио — набожный
Самые популярные имена среди взрослого населения:
- Хосе (José
) - Антонио (Antonio
) - Хуан (Juan
) - Мануэль (Manuel
) - Франциско (Francisco
)
Среди новорожденных деток:
- Даниэль (Daniel
) - Алехандро (Alejandro
) - Пабло (Pablo
) - Давид (David
) - Адриан (Adrián
)
Если возвращаться к женским именам, то среди женщин сейчас популярны имена:
- Мария (María
) - Кармен (Carmen
) - Ана (Ana
) - Исабель (Isabel
) - Долорес (Dolores
)
А среди девочек, то есть, недавно рожденных деток:
- Лусия (Lucía
) - Мария (María
) - Паула (Paula
) - Сара (Zara
) - Карла (Carla
)
Как вы заметили, для испанцев очень важно, чтобы их имена легко воспринимались, отказываясь от редких и необычных вариантов, что значительно влияет на уменьшение языкового барьера с иностранными гражданами.
Иногда на слух связь между полным и уменьшительным именем практически невозможно определить: например, дома маленького Франсиско могут называть Пако, Панчо и даже Курро, Альфонсо — Хончо, Эдуардо — Лало, Хесуса — Чучо, Чуй или Чус, Анунсиасьон — Чон или Чонита. Точно также иностранцам трудно понять, почему Александра мы называем Шуриком 🙂
Практически все испанские имена простые, но красивые. Надеемся, знакомство с ними облегчит вам коммуникацию с носителями испанского языка, ведь теперь вы знаете немного больше об испанцах!
Испанские имена
Согласно испанскому законодательству, в документах у человека может быть записано не более двух имен и двух фамилий. На самом деле, при крещении можно давать сколько угодно имен, в зависимости от желания родителей. Обычно старшему сыну дают первое имя в честь отца, а второе в честь деда по отцу, а старшей дочери — имя матери и имя бабушки по материнской линии.
Основной источник имен в Испании — это католические святцы. Необычных имен мало, потому что испанское регистрационное законодательство довольно сурово: не так давно испанские власти отказали в получении гражданства некой колумбийке по имени Дарлинг Велез на том основании, что ее имя слишком необычно и по нему невозможно определить пол его носительницы.
В Латинской Америке таких ограничений нет, и фантазия родителей может работать беспрепятственно. Иногда эта фантазия порождает абсолютно дивные сочетания, вроде Тадж-Махал Санчес, Элвис Пресли Гомес Морильо и даже Гитлер Эуфемио Майора. А у известного венесуэльского террориста Ильича Рамиреса Санчеса по прозвищу Карлос Шакал было два брата, которых звали… правильно, Владимир и Ленин Рамирес Санчес. Ничего удивительного: папа Рамирес был убежденным коммунистом и решил увековечить имя своего кумира, так сказать, в трех экземплярах. Другой незадачливый венесуэлец получил пышное имя Мао Брезнер Пино Дельгадо, причем «Брезнер» в данном случае оказался неудачной попыткой воспроизвести фамилию Брежнев. (What»s in a name? In Venezuela, just about anything
)
Впрочем, все это редкие исключения. В испаноязычном мире хит-парад имен который год возглавляют привычные классические имена: Хуан, Диего, Кармен, Даниэль, Камила, Алехандро и, конечно, Мария.
Не просто Мария
По вполне понятным причинам, это имя — одно из самых распространенных в Испании. Его дают как девочкам, так и мальчикам (последним — в качестве довеска к мужскому имени: Хосе Мария, Фернандо Мария). Впрочем, многие испанские и латиноамериканские Марии — не просто Марии: в документах у них может значиться Мария де лос Мерседес, Мария де лос Анхелес, Мария де лос Долорес. В быту их обычно зовут Мерседес, Долорес, Анхелес, что в буквальном переводе звучит для нашего уха довольно странно: «милости» (именно так, во множественном числе), «ангелы», «скорби». На самом деле эти имена происходят от различных титулов Богоматери, принятых у католиков: María de las Mercedes
(Мария Милостивая, букв. «Мария милостей»), María de los Dolores
(Мария Скорбящая, букв. «Мария скорбей»), María la Reina de los Ángeles
(Мария — царица ангелов).
Вот краткий список подобных имен:
María del Amparo
— Мария Покровительница, Мария Защитница
María de la Anunciación
— Мария Благовестная (от исп. Anunciación — Благовещение)
María de la Luz
— Светлая Мария (букв. «Мария Света)
María de los Milagros
— Мария Чудотворная (букв. «Мария Чудес»)
María de la Piedad
— Мария Чтимая
María del Socorro
— Мария Помогающая
María de la Cruz
— Мария у Креста
María del Consuelo
—
Мария Утешительница
Maria de
la Salud
—
букв. «Мария Здоровья»
María del Pilar
— букв. «Столбовая Мария» (по легенде, когда апостол Иаков проповедовал в Сарагосе, над колонной, стоящей на берегу реки Эбро, он увидел образ Девы Марии. Впоследствии на этом месте был построен собор Нуэстра-Сеньора-дель-Пилар).
В реальной жизни обладательницы этих благочестивых имен зовутся просто Ампаро, Анунсиасьон, Лус, Милагрос, Пьедад, Сокорро, Крус, Консуэло, Салуд и Пилар.
Кроме того, детям часто дают имена в честь чтимых икон или статуй Богоматери. Например, знаменитую оперную певицу Монтсеррат Кабалье (которая кстати, на самом деле не испанка, а каталонка) на самом деле зовут Мария де Монтсеррат Вивиана Консепсьон Кабалье-и-Фолк, и назвали ее в честь почитаемой в Каталонии Марии Монтсерратской — чудотворной статуи девы Марии из монастыря на горе Монтсеррат.
Панчо, Чучо и Кончита
Испанцы — великие мастера образовывать уменьшительные имена. Самый простой способ — это добавление к имени уменьшительных суффиксов: Габриэль — Габриэлито, Фидель — Фиделито, Хуана — Хуанита. Если имя слишком длинное, то от него «отрывается» основная часть, а дальше в ход идет все тот же суффикс: Консепсьон — Кончита, Гвадалупе — Лупита и Лупилья. Иногда используются усеченные формы имен: Габриэль — Габи или Габри, Тереса — Тере.
Впрочем, не все так просто. Иногда опознать связь между уменьшительным и полным именем на слух вообще невозможно: например, маленького Франсиско дома могут называть Панчо, Пако или Курро, Эдуардо — Лало, Альфонсо — Хончо, Анунсиасьон — Чон или Чонита, Хесуса — Чучо, Чуй или Чус. Разница между полной и уменьшительной формой, как видим, огромна (впрочем, иностранцы тоже не могут понять, почему мы называем Александра Шуриком: чтобы воспроизвести в уме ряд Александр-Алексаша-Саша-Сашура-Шура, нужно слишком хорошо знать русский язык).
Положение осложняется тем, что у разных имен могут быть одинаковые уменьшительные: Ленчо — Флоренсио и Лоренсо, Чичо — Сальвадор и Нарсисо, Чело — Анхелес и Консуэло (женские имена), а также Селио и Марсело (мужские).
Уменьшительные формы образуются не только от отдельных имен, но и от двойных:
Хосе-Мария — Чема
Хосе Анхель — Чанхель
Хуан Карлос — Хуанка, Хуанкар, Хуанки
Мария Луиса — Мариса
Хесус Рамон — Хесусра, Хера, Херра, Чуймончо, Чуймончи
Иногда подобное сращение имен дает довольно-таки шокирующий результат: например, Лусию Фернанду могут называть… Лусифер (Lucifer,
по-испански — Люцифер).
В качестве паспортных имен уменьшительные в Испании используются довольно редко — прежде всего потому, что до сравнительно недавнего времени это было запрещено испанским законодательством. Теперь же единственным ограничением является «приличность» звучания уменьшительной формы, а также возможность определить по имени пол его носителя.
Мальчик или девочка?
Некогда, еще на заре популярности мыльных опер, по нашему телевидению транслировался венесуэльский сериал «Жестокий мир», имя главной героини которого наши зрители поначалу расслышали как Росария. Чуть позже выяснилось, что зовут ее Росарио
, а уменьшительно — Чарита. Потом опять-таки выяснилось, что не Чарита, а Чарито, но наши зрители, успевшие уже привыкнуть к Кончитам и Эстерситам, продолжали называть ее «в женском роде» — Чарита. Так и говорили, пересказывая друг другу очередную серию: «А Хосе-Мануэль с Чаритой вчера целовался…».
На самом деле, мыльную героиню действительно звали Росарио, а не Росария. Слово rosario
в испанском языке мужского рода и обозначает четки, по которым читается специальная молитва деве Марии, которая также называется Rosario
(по-русски — Розарий). У католиков даже существует отдельный праздник Девы Марии, Царицы Розария (исп. Maria del Rosario
).
В испаноязычных странах имя Росарио очень популярно, его дают и девочкам, и мальчикам, но традиционно оно считается женским. И это не единственное женское имя-«гермафродит»: имена Ампаро, Сокорро, Пилар, Соль, Консуэло образованы от испанских слов amparo, socorro, pilar, sol, consuelo
, грамматически относящихся к мужскому роду. И, соответственно, уменьшительные формы этих имен тоже образуются на «мужской» лад: Чарито, Чаро, Койо, Консуэлито, Чело (хотя встречаются и «женские» формы: Консуэлита, Пиларита).
Наиболее распространенные испанские имена
10 самых распространенных имен в Испании (все население, 2008)
Мужские имена | Женские имена | |||
1 | José | 1 | María | |
2 | Antonio | 2 | Carmen | |
3 | Juan | 3 | Ana | |
4 | Manuel | 4 | Isabel | |
5 | Francisco | 5 | Dolores | |
6 | Luis | 6 | Pilar | |
7 | Miguel | 7 | Josefa | |
8 | Javier | 8 | Teresa | |
9 | Ángel | 9 | Rosa | |
10 | Carlos | 10 | Antonia |
Самые популярные имена среди новорожденных (Испания, 2008)
Мужские имена | Женские имена | |||
1 | Daniel | 1 | Lucia | |
2 | Alejandro | 2 | María | |
3 | Pablo | 3 | Paula | |
4 | David | 4 | Sara | |
5 | Adrián | 5 | Carla | |
6 | Hugo | 6 | Claudia | |
7 | Álvaro | 7 | Laura | |
8 | Javier | 8 | Marta | |
9 | Diego | 9 | Irene | |
10 | Sergio | 10 | Alba |
Самые популярные имена среди новорожденных (Мексика, 2009)
Мужские имена | Женские имена | |||
1 | Miguel | 1 | María Fernanda | |
2 | Diego | 2 | Valeria | |
3 | Luis | 3 | Ximena | |
4 | Santiago | 4 | María Guadelupe | |
5 | Alejandro | 5 | Daniela | |
6 | Emiliano | 6 | Camila | |
7 | Daniel | 7 | Mariana | |
8 | Jesús | 8 | Andrea | |
9 | Leonardo | 9 | María José | |
10 | Eduardo | 10 | Sofía |
Сеньор Гарсия или сеньор Лорка?
И, напоследок, поговорим немного об испанских фамилиях. Фамилий у испанцев две: отцовская и материнская. При этом отцовская фамилия (apellido paterno
) ставится перед материнской (apellido materno
): Федерико Гарсия Лорка (отец — Федерико Гарсия Родригес, мать — Висента Лорка Ромеро). При официальном обращении используется только отцовская фамилия: соответственно, испанского поэта современники называли сеньор Гарсия, а не сеньор Лорка.
(Правда, из этого правила бывают исключения: Пабло Пикассо (полное имя — Пабло Руис Пикассо) стал известен не под отцовской фамилией Руис, а под материнской — Пикассо. Дело в том, что Руисов в Испании не меньше, чем Ивановых в России, зато фамилия Пикассо встречается намного реже и звучит гораздо «индивидуальнее»).
По наследству обычно передается только основная фамилия отца, но в некоторых случаях (как правило, в дворянских семьях, а также у басков) детям передается и материнские фамилии родителей (фактически — фамилии бабушек с обеих сторон).
В некоторых местностях существует традиция прибавлять к фамилии имя местности, где родился носитель этой фамилии или его предки. Например, если человека зовут Хуан Антонио Гомес Гонсалес де Сан-Хосе, то в данном случае Гомес — это первая, отцовская фамилия, а Гонсалес де Сан-Хосе — вторая, материнская. В данном случае частица «де» не является показателем дворянского происхождения, как во Франции, а просто означает, что предки матери нашего Хуана Антонио были родом из городка или деревни под названием Сан-Хосе.
Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.
Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.
На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!
Испанские фамилии
Большинство испанцев имеет две фамилии
(отца и матери), но нередки случаи, когда у одного человека более двух фамилий, особенно популярно это среди аристократии.
Между фамилиями может быть частица «де», «y», и артикль («ла», «лас», «лос»).
Приставка «de» используется в качестве указания на аристократическое происхождение.
Приставка «y»
(и) появилась в 16-м веке для разделения двойной фамилии человека. Например: Lopez y Garcia (Лопес-и-Гарсия).
Вторая фамилия может образовываться от названия пункта проживания либо места рождения, например, Нуньес де Бальбоа.
Многие испанские фамилии
произошли от личных имён – Фернандес, Родригес, Гонсалес, Санчес, Мартинес, Перес, Гомес.
Самые распространенные испанские фамилии
Garcia (Гарсия)
Fernandez (Фернандес)
Gonzalez (Гонсалес)
Rodriguez (Родригес)
Lopez (Лопес)
Martinez (Мартинес)
Sanchez (Санчес)
Perez (Перес)
Martin (Мартин)
Gomez (Гомес).
Испанские фамилии (список)
Aguilar
– Агилар
Alonso
– Алонсо
Alvarez
– Алварес
Arias
– Ариас
Benitez
– Бенитес
Blanco
– Бланко
Bravo
– Браво
Caballero
– Кабальеро
Calvo
– Калво
Campos
– Кампос
Cano
– Кано
Carmona
– Кармона
Carrasco
– Карраско
Castillo
– Кастильо
Castro
– Кастро
Cortes
– Кортес
Cruz
– Крус
Delgado
– Дельгадо
Diaz
– Диас
Diez
– Диес
Dominguez
– Домингес
Duran
– Дюран
Esteban
– Эстебан
Fernandez
– Фернандес
Ferrer
– Феррер
Flores
– Флорес
Fuentes
– Фуентес
Gallardo
– Гальярдо
Gallego – Гальего
Garci
a
– Гарсиа
Garrido
– Гарридо
Gimenez
– Жименес
Gomez
– Гомес
Gonza
lez
– Гонсалес
Guerrero
– Герреро
Gutierrez
– Гутиерес
Herna
ndez
– Ернандес
Herrera
– Еррера
Herrero
– Ерреро
Hidalgo
– Идальго
Iglesias
– Иглесиас
Jimenez
– Хименес
Lo
pez
– Лопес
Lorenzo
– Лоренсо
Ma
rquez
– Маркес
Marti
nez
– Мартинес
Medina
– Медина
Me
ndez
– Мендес
Molina
– Молина
Montero
– Монтеро
Mora
– Мора
Morales
– Моралес
Moreno
– Морено
Navarro
– Наварро
Nieto
– Ньето
Ortega
– Ортега
Ortiz
– Ортис
Parra
– Парра
Pascual
– Паскуаль
Pastor
– Пастор
Pen
a
– Пенья
Pe
rez
– Перес
Rami
rez
– Рамирес
Ramos
– Рамос
Rey – Рей
Reyes
– Рейес
Rodri
guez
– Родригес
Romero
– Ромеро
Rubio
– Рубио
Ruiz
– Руис
Saez
– Саес
Sa
nchez
– Санчес
Santana
– Сантана
Santiago
– Сантьяго
Santos
– Сантос
Sanz
– Санс
Serrano
– Серрано
Sua
rez
– Суарес
Torrez
– Торрес
Vargaz
– Варгас
Vazquez
– Васкес
Vega
– Вега
Vela
sco
– Веласко
Vincente
– Винсенте
Наша новая книга «Энергия фамилий»
Наша книга «Энергия имени»
Олег и Валентина Световид
Адрес нашей электронной почты: [email protected]
Испанские фамилии
Внимание!
В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).
На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.
Обратите внимание!
Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.
Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.
Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.
Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.
Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия «Обман ради наживы».
Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!
С уважением – Олег и Валентина Световид
Нашими официальными сайтами являются:
Приворот и его последствия – www.privorotway.ru
А также наши блоги:
Испанские имена состоят из трёх основных элементов: личного имени (исп. nombre
) и двух фамилий (исп. apellido
). Особенностью структуры испанского имени является наличие сразу двух фамилий: отца (исп. apellido paterno
или primer apellido
) и матери (исп. apellido materno
или
segundo
apellido
). Выбор личных имён в испаноязычных странах обычно определяется церковными и семейными традициями.
Из Википедии:
Кроме имени, полученного от родителей, испанцы носят имена, полученные при крещении от крестившего священника и крёстных родителей. Большинство из имён, полученных испанцем, не используется, а используется только одно или два имени, например, у нынешнего короля Испании пять личных имён
— Хуан Карлос Альфонсо Мария Виктор (исп. Juan
Carlos
Alfonso
V
í
ctor
Mar
í
a
), но всю свою жизнь он пользуется только двумя из них — Хуан Карлос.
Согласно испанскому законодательству, в документах у человека может быть записано не более двух имен и двух фамилий. На самом деле, при крещении можно давать сколько угодно имен, в зависимости от желания родителей. Обычно старшему сыну дают первое имя в честь отца, а второе в честь деда по отцу, а старшей дочери — имя матери и имя бабушки по материнской линии.
Основной источник имен в Испании — это католические святцы. Необычных имен мало, потому что испанское регистрационное законодательство довольно сурово: не так давно испанские власти отказали в получении гражданства некой колумбийке по имени Дарлинг Велез
на том основании, что ее имя слишком необычно и по нему невозможно определить пол его носительницы.
В Латинской Америке таких ограничений нет, и фантазия родителей может работать беспрепятственно. Иногда эта фантазия порождает абсолютно дивные сочетания, вроде Тадж-Махал Санчес
, Элвис Пресли Гомес Морильо
и даже Гитлер Эуфемио Майора
. А у известного венесуэльского террориста Ильича Рамиреса Санчеса
по прозвищу Карлос Шакал было два брата, которых звали… Владимир и Ленин Рамирес Санчес
.
Впрочем, все это редкие исключения. В испаноязычном мире хит-парад имен который год возглавляют привычные классические имена: Хуан, Диего, Кармен, Даниэль, Камила, Алехандро и, конечно, Мария.
Просто Мария.
По вполне понятным причинам, это имя — одно из самых распространенных в Испании. Его дают как девочкам, так и мальчикам (последним — в качестве довеска к мужскому имени: Хосе Мария
, Фернандо Мария
). Впрочем, многие испанские и латиноамериканские Марии — не просто Марии: в документах у них может значиться Мария де лос Мерседес, Мария де лос Анхелес, Мария де лос Долорес
. В быту их обычно зовут Мерседес, Долорес, Анхелес, что в буквальном переводе звучит для нашего уха довольно странно: «милости» (именно так, во множественном числе), «ангелы», «скорби». На самом деле эти имена происходят от различных титулов Богоматери, принятых у католиков: Mar
í
a
de
las
Mercedes
(Мария Милостивая, букв. «Мария милостей»), Mar
í
a
de
los
Dolores
(Мария Скорбящая, букв. «Мария скорбей»), Mar
í
a
la
Reina
de
los
Á
ngeles
(Мария — царица ангелов).
Кроме того, детям часто дают имена в честь чтимых икон или статуй Богоматери. Например, знаменитую оперную певицу Монтсеррат Кабалье
(которая оказывается каталонкой, при ближайшем рассмотрении имени) на самом деле зовут Мария де Монтсеррат Вивиана Консепсьон Кабалье-и-Фолк
, и назвали ее в честь почитаемой в Каталонии Марии Монтсерратской — чудотворной статуи девы Марии из монастыря на горе Монтсеррат.
Панчо, Хончо и Лупита.
Испанцы — великие мастера образовывать уменьшительные имена. Самый простой способ — это добавить к имени уменьшительные суффиксы: Габриэль — Габриэлито
, Фидель — Фиделито
, Хуана — Хуанита
. Если имя слишком длинное, то от него «отрывается» основная часть, а дальше в ход идет все тот же суффикс: Консепсьон — Кончита, Гвадалупе — Лупита и Лупилья
. Иногда используются усеченные формы имен: Габриэль — Габи
или Габри, Тереса — Тере
. Мою любимую Пенелопу Крус близкие зовут просто «Пе».
Впрочем, не все так просто. Иногда опознать связь между уменьшительным и полным именем на слух вообще невозможно: например, маленького Франсиско дома могут называть Панчо, Пако или Курро
, Эдуардо — Лало
, Альфонсо — Хончо
, Анунсиасьон — Чон или Чонита
, Хесуса — Чучо
, Чуй или Чус. Положение осложняется тем, что у разных имен могут быть одинаковые уменьшительные: Ленчо — Флоренсио и Лоренсо, Чичо — Сальвадор и Нарсисо, Чело — Анхелес и Консуэло (женские имена), а также Селио и Марсело (мужские).
Уменьшительные формы образуются не только от отдельных имен, но и от двойных:
Хосе-Мария — Чема
Хосе Анхель — Чанхель
Хуан Карлос — Хуанка, Хуанкар, Хуанки
Мария Луиса — Мариса
Хесус Рамон — Хесусра, Хера, Херра, Чуймончо, Чуймончи
Мужчина или женщина?
Некогда, еще на заре популярности мыльных опер, по нашему телевидению транслировался венесуэльский сериал «Жестокий мир», имя главной героини которого наши зрители поначалу расслышали как Росария. Чуть позже выяснилось, что зовут ее Росарио
, а уменьшительно — Чарита. Потом опять-таки выяснилось, что не Чарита, а Чарито
, но наши зрители, успевшие уже привыкнуть к Кончитам и Эстерситам, продолжали называть ее «в женском роде» — Чарита. Так и говорили, пересказывая друг другу очередную серию: «А Хосе-Мануэль с Чаритой вчера целовался…».
На самом деле, мыльную героиню действительно звали Росарио
, а не Росария. Слово rosario
в испанском языке мужского рода и обозначает четки
, по которым читается специальная молитва деве Марии, которая также называется Rosario
(по-русски — Розарий). У католиков даже существует отдельный праздник Девы Марии, Царицы Розария (исп. Maria
del
Rosario
).
В испаноязычных странах имя Росарио очень популярно, его дают и девочкам, и мальчикам, но традиционно оно считается женским. И это не единственное женское имя-«гермафродит»
: имена Ампаро, Сокорро, Пилар, Соль, Консуэло
образованы от испанских слов amparo
,
socorro
,
pilar
,
sol
,
consuelo
, грамматически относящихся к мужскому роду. И, соответственно, уменьшительные формы этих имен тоже образуются на «мужской» лад: Чарито, Чаро, Койо, Консуэлито, Чело (хотя встречаются и «женские» формы: Консуэлита, Пиларита).
Наиболее распространенные испанские имена.
10 самых распространенных имен в Испании (все население, 2008)
Особенности Испанской Фамилии.
И, напоследок, поговорим немного об испанских фамилиях. Фамилий у испанцев две: отцовская и материнская. При этом, как уже говорилось, отцовская фамилия (apellido
paterno
) ставится перед материнской (apellido
materno
): Федерико Гарсия Лорка (отец — Федерико Гарсия Родригес, мать — Висента Лорка Ромеро). При официальном обращении используется только отцовская фамилия
: соответственно, испанского поэта современники называли сеньор Гарсия, а не сеньор Лорка.
Правда, из этого правила бывают исключения: Пабло Пикассо
(полное имя — Пабло Руис Пикассо) стал известен не под отцовской фамилией Руис, а под материнской — Пикассо. Дело в том, что Руисов в Испании не меньше, чем Ивановых в России, зато фамилия Пикассо встречается намного реже и звучит гораздо «индивидуальнее».
По наследству обычно передается только основная фамилия отца, но в некоторых случаях (как правило, в дворянских семьях, а также у басков) детям передается и материнские фамилии родителей (фактически — фамилии бабушек с обеих сторон).
В некоторых местностях существует традиция прибавлять к фамилии имя местности, где родился носитель этой фамилии или его предки. Например, если человека зовут Хуан Антонио Гомес Гонсалес де Сан-Хосе
, то в данном случае Гомес — это первая, отцовская фамилия, а Гонсалес де Сан-Хосе — вторая, материнская. В данном случае частица «де»
не является показателем дворянского происхождения, как во Франции, а просто означает, что предки
матери нашего Хуана Антонио были родом из городка или деревни под названием Сан-Хосе.
Иногда отцовская и материнская фамилии разделяются частицей «и»: Франсиско де Гойя-и-Лусиэнтес, Хосе Ортега-и-Гассет. В русской транскрипции такие фамилии принято писать через дефис, хотя в оригинале они обычно пишутся без разделительных знаков: Francisco
de
Goya
y
Lucientes
,
Jos
é
Ortega
y
Gasset
.
При замужестве испанки не меняют фамилию, а просто прибавляют к apellido paterno фамилию мужа: например, Лаура Риарио Мартинес, выйдя замуж за человека по фамилии Маркес, может подписываться Лаура Риарио де Маркес или Лаура Риарио, сеньора Маркес.
Самые распространенные испанские фамилии.
10 самых распространенных фамилий в Испании
Происхождение фамилии | ||
1 | García (Гарсия) | От исп. имени |
Норвежские имена для девочек и их значения
Имена для девочек
Автор admin На чтение 3 мин. Просмотров 167 Опубликовано
Женские Норвежские имена для девочек
Имена на букву А
- Алфхилдр — сраженая эльфа
Алва — эльф
Арнбджорг — орлиная защита
Арнбджорг — орлиная защита
Алфсигр — победа эльфа
Алфхилд — сраженая эльфа
Аслог — обрученная женщина бога
Анникин — польза, изящество
Астритр — бог красив
Анникен — польза, изящество
Ас — богиня
Агот — хорошая
Астридр — бог и красивая
Имена на букву Б
- Бринхилд — бронированная женщина — воин
Бенедикт — благословляемый
Бринхилдр — бронированная женщина — воин
Боргилд — форт сражения
Берглджот — полезные легкая
Берглайот — полезные легкая
Басилдр — улучшеная, компенсация
Бергдис — защита духа
Бергтора — дух тор
Имена на букву В
- Волкири — та, кто выбирает убитых
Вердэнди — потребность
Вертэнди — потребность
Вибек — война
Вигдис — военная богиня
Имена на букву Г
- Грай — рассвет
Ганнвор — бдительная воительница
Грезэ — жемчуг
Гард — вложеная, цитадель
Грид — мир
Гутрун — секретное знания бога
Гутлог — бог-жена
Ганнхилд — военное сраженая
Имена на букву Д
- Джоранн — кобыла, чтобы любить
Дэгни — новый день
Дэгрун — день, секретные знания
Джерд — вложеная, цитадель
Джорун — жеребец, чтобы любить
Имена на букву И
- Инджибджорг — помощь, защита
Инджиджердр — вложеная
Ингридр — красивые луга
Иданнр — любить
Изуннр — снова любить
Инджеборг — помощь, защита
Инджиджертр — вложеная
Ингвилд — власть луга
Имена на букву К
- Кэрита — дорогая
Кэйа — цыпленок, курица
Келда — фонтан, весна или хорошо
Кджерсти — последовательница Христа
Кирстен — последовательница Христа
Кджерстин — последовательница Христа
Кэри — чистая
Кджеллфрид — котел, чайник, красивая
Кэролайн — человек
Кристайн — последовательница Христа
Кетилридр — котел, чайник
Имена на букву Л
- Лайз — бог — моя присяга
Ловиз — известный воин
Имена на букву М
- Мэгнхилд — могущественное сраженая
Мэрит — жемчуг
Маргрезэ — жемчуг
Имена на букву Р
- Рэгнфридр — мудрая и красивая
Рэгнбджорг — мудрая защитница
Рэгнхеидер — яркое совещаная
Ребекка — заманивающая в ловушку
Рэгнхилдр — советник сражения
Имена на букву С
- Сольвеиг — сильный дом
Сиф — невеста
Сигрун — тайна победы
Сигни — новая победа
Сага — видящая
Сигн — новая победа
Скалд — будущая
Сигритр — красивая победа
Сигридр — красивая победа
Сив — невеста
Силдж — слепая
Имена на букву Т
- Торбджорг — защита Тора
Тофа — мир Тора
Торфридр — мир Тора
Торхилд — сраженая Тора
Тира — бог
Торфритр — мир Тора
Тора — гром
Торберта — блеск Тора
Имена на букву Ф
- Фреиджа — леди, хозяйка
Фрея — леди, хозяйка
Фрита — мир
Фригг — любить
Фреа — леди, хозяйка
Имена на букву Х
- Хджордис — богиня меча
Хеидрун — пустошь
Имена на букву Э
- Эидис — богиня острова
Эир — помощь, милосердая
# | ♂ | Имя | Значение |
---|---|---|---|
1 | ♂ | Abantiades | Потомок Абас |
2 | ♀ | Abril | С апреля, 4-й месяц, цветение, новое рождение |
3 | ♀ | Academia | призвал к Ciceros виллы |
4 | ♂ | Academicus | имя философа |
5 | ♀ | Acarnania | из arcanania |
6 | ♂ | Acarnanus | Акарнании |
7 | ♂ | Accius | Римский поэт |
8 | ♂ | Achaean | греческие |
9 | ♂ | Achaemenes | персидской |
10 | ♂ | Achaemenius | персидской |
11 | ♂ | Achaeus | греческие |
12 | ♂ | Achates | Друг Энея |
13 | ♂ | Acheros | река скорби |
14 | ♂ | Achillides | потомок Ахилла |
15 | ♂ | Achivus | греческие |
16 | ♀ | Acidalia | имени Венеры |
17 | ♂ | Acrisioniades | Потомок Акрисия |
18 | ♂ | Actaeon | Охотник |
19 | ♂ | Actaeonis | Охотник |
20 | ♂ | Actaeus | из Афин |
21 | ♂ | Actor | Сын azeus |
22 | ♂ | Actoris | Сын azeus |
23 | ♀ | Adalira | Фея Арфа |
24 | ♂ | Adiran | На Адриатическом |
25 | ♂ | Adok | на Адриатическое море |
26 | ♂ | Adolfo | благородных и волк |
27 | ♀ | Adora | Обожаемый / очаровательны |
28 | ♀ | Adorabella | поклонялись красоте |
29 | ♀ | Adorabelle | поклонялись красоте |
30 | ♀ | Adorée | Слава, которой поклонялись |
31 | ♀ | Adoria | слава |
32 | ♀ | Adrasteia | негибкий |
33 | ♂ | Adrian | Возникнув из Adria (в Венеции) или матовый черный / темно- |
34 | ♂ | Adriano | Возникнув из Adria (недалеко от Венеции), матовый черный / темно- |
35 | ♂ | Adrie | поступающими или житель Adria |
36 | ♀ | Adriel | Аудитория |
37 | ♂ | Adrik | на Адриатическое море |
38 | ♀ | Aea | из AEA |
39 | ♀ | Aegaea | Эгейского моря |
40 | ♂ | Aegaeus | Эгейского моря |
41 | ♀ | Aegates | Aegate |
42 | ♀ | Aegeria | Кумской |
43 | ♂ | Aegeus | ребенок |
44 | ♀ | Aegina | Мать Aeacus |
45 | ♀ | Aeginae | Мать Aeacus |
46 | ♂ | Aemilianus | из клана римское имя Эмилия |
47 | ♂ | Aemilius | Горячо |
48 | ♂ | Aeneades | потомком Энея |
49 | ♀ | Aeolia | Дочь Amythaon |
50 | ♂ | Aeolius | мифического хранителя ветров |
51 | ♀ | Aeriona | Красота |
52 | ♂ | Aeschylus | Афинского поэта |
53 | ♂ | Aesclapius | бога медицины |
54 | ♂ | Aethiops | Эфиопские |
55 | ♀ | Aggie | Добродетельным, Хорошо |
56 | ♂ | Agosto | заслуживает уважения |
57 | ♂ | Agoston | Почтение |
58 | ♀ | Agrafine | Родился ногами вперед |
59 | ♀ | Agrippina | отстойник |
60 | ♀ | Agrippinae | отстойник |
61 | ♀ | Agustina | величественный, грандиозный |
62 | ♂ | Agustino | заслуживает уважения |
63 | ♀ | Aida | Помощник, повторяющиеся гостя |
64 | ♂ | Alacibiades | имя афинский политик |
65 | ♀ | Alaida | крылатый |
66 | ♀ | Alaura | Вариант или сочетание имен Al и Лаура |
67 | ♂ | Alban | Белый |
68 | ♂ | Albano | Белый |
69 | ♂ | Albany | Белый |
70 | ♂ | Alben | Справедливая блондинки |
71 | ♀ | Albinka | блондинка |
72 | ♂ | Albion | Белый |
73 | ♀ | Albula | Тибра |
74 | ♂ | Alcaeus | Греческий поэт |
75 | ♀ | Alcamene | Мать Hercules |
76 | ♀ | Alcimede | Мать Джейсона |
77 | ♀ | Alcmena | Мать Hercules |
78 | ♀ | Alcumena | Мать Hercules |
79 | ♂ | Aldnous | Отец Навсикая |
80 | ♀ | Aleda | Малому и крылатые |
81 | ♀ | Aleecia | полученных от Алисы |
82 | ♀ | Aleesha | Из благородного происхождения |
83 | ♂ | Alenjandro | защитник мужчин |
84 | ♀ | Alera | |
85 | ♀ | Aleria | |
86 | ♂ | Alerio | Орел |
87 | ♀ | Alewndrina | Защитник прав |
88 | ♀ | Alexandriana | Защитник прав |
89 | ♀ | Alexandtea | Защитник прав |
90 | ♀ | Alexiah | Ангел с неба выше |
91 | ♀ | Alexondra | Защитник прав |
92 | ♀ | Alida | Из благородного происхождения |
93 | ♀ | Alishia | (Женщина) из благородного рост, природа |
94 | ♀ | Alisia | (Женщина) из благородного рост, природа |
95 | ♀ | Allegra | Значение веселым или живой, по отношению к музыкальным термином Allegro. Аллегра имя поэта Байрона с его внебрачной дочери родился в 1817 году. |
96 | ♀ | Allina | Красота, нобелевский |
97 | ♀ | Allisandra | большой естественный |
98 | ♀ | Alma | Девушка |
99 | ♀ | Almeta | честолюбивый |
100 | ♂ | Almy | iegal |
101 | ♀ | Aloma | Голубь сокращенное Paloma |
102 | ♀ | Aluld | крылатый |
103 | ♂ | Alva | Эльф друг, эльф вина, благородный друг |
104 | ♂ | Alver | Решительный |
105 | ♂ | Alvern | Эльф-мудрый друг вариант Элвин |
106 | ♀ | Alvira | возвышенное |
107 | ♀ | Alycia | Благородный |
108 | ♀ | Alyna | Благородный |
109 | ♀ | Alysha | Из благородного происхождения |
110 | ♀ | Amabel | Вариант Amabilis |
111 | ♀ | Amabelle | Охотно |
112 | ♀ | Amabilis | Красивая, красивая |
113 | ♀ | Amable | Вариант Amabilis |
114 | ♀ | Amadea | Божья любовь |
115 | ♀ | Amadee | Божья любовь |
116 | ♂ | Amadeus | Любить Бога |
117 | ♀ | Amadina | Богу достойным |
118 | ♀ | Amadine | Богу достойным |
119 | ♂ | Amadio | Бог любит |
120 | ♀ | Amadis | Любовь к Богу |
121 | ♀ | Amalia | усилия в борьбе |
122 | ♀ | Amalie | Пристально strijdens, трудолюбивая |
123 | ♀ | Amanda | Любящая. Образовано от латинского слова amanda. Поэты и драматурги сделали это имя популярным, благодаря широкому использованию в XVII веке. |
124 | ♀ | Amandine | Достойный любви |
125 | ♀ | Amaranta | Цветок, который никогда не исчезает |
126 | ♀ | Amdis | Бессмертный |
127 | ♀ | Amelia | Впряженный боевые |
128 | ♀ | Amelinda | жесткий на работе |
129 | ♀ | Amelita | Трудолюбивая, упорная. |
130 | ♀ | America | Более мощные |
131 | ♀ | Americus | Главная Правителя |
132 | ♂ | Amias | Запад Ho! |
133 | ♀ | Amilia | Горячая, пылкая. |
134 | ♀ | Amity | Друг. Дружба. |
135 | ♀ | Amoretta | немного любви |
136 | ♀ | Amorette | немного любви |
137 | ♀ | Amorina | любить |
138 | ♂ | Amphitryo | Человек Akmenė |
139 | ♀ | Amy | Нежно любимая. Происходит от старинного французского имени Amee, которое, в свою очередь, является производным от латинского amatus — то есть, любимая. |
140 | ♂ | Amyas | Запад Ho! |
141 | ♀ | Amynta | Защитник |
142 | ♀ | Amyntas | Защитник |
143 | ♀ | Anabel | Простой |
144 | ♀ | Anabelle | Простой |
145 | ♂ | Anacreon | Название древнего поэта |
146 | ♀ | Anahella | Красивые изящные |
147 | ♀ | Analicia | вознаграждены за головами богов |
148 | ♀ | Analisa | вознаграждены за головами богов |
149 | ♀ | Analisia | Боги благословили с головами |
150 | ♀ | Analissa | Боги благословили с головами |
151 | ♂ | Ancile | царь Рима |
152 | ♀ | Ancyra | из Анкары |
153 | ♀ | Andes | из Анд |
154 | ♀ | Andreana | Мужчина / сильны |
155 | ♂ | Andrion | на Адриатическое море |
156 | ♀ | Andromacha | жена Гектора |
157 | ♀ | Angela | Angel / Ангельские |
158 | ♀ | Angelica | Angel / Ангельские |
159 | ♂ | Angelo | как ангел |
160 | ♀ | Angerona | богини страха |
161 | ♀ | Angie | Посыльный |
162 | ♂ | Anguis | дракон |
163 | ♀ | Anita | Милостивого, сладкое и горькое, печальное |
164 | ♀ | Anjelika | Ангел |
165 | ♀ | Ankara | из Анкары |
166 | ♀ | Anna-Perenna | Дочь Dido |
167 | ♀ | Annabella | Простой |
168 | ♀ | Annalissa | Боги благословили с головами |
169 | ♀ | Annica | быстротечность |
170 | ♀ | Annona | Богини урожая |
171 | ♀ | Annunciata | Объявление |
172 | ♀ | Anona | Богини урожая |
173 | ♀ | Ansa | постоянная |
174 | ♀ | Anse | постоянная |
175 | ♂ | Antal | Цветок, бесценная, принц |
176 | ♂ | Antanas | трансцендентальный |
177 | ♀ | Antandra | Amazon |
178 | ♂ | Antanelis | трансцендентальный |
179 | ♂ | Antanukas | трансцендентальный |
180 | ♂ | Antenor | Старший из Трои |
181 | ♂ | Antisthenes | имя философа |
182 | ♂ | Antoin | трансцендентальный |
183 | ♀ | Antoinetta | цветок |
184 | ♀ | Antonella | Дочь Энтони |
185 | ♀ | Antonetta | цветок |
186 | ♀ | Antonette | Неоценимую |
187 | ♀ | Antonique | похвальная женский Энтони |
188 | ♂ | Antoniy | трансцендентальный |
189 | ♂ | Antony | цветок |
190 | ♂ | Antton | трансцендентальный |
191 | ♂ | Apollodorus | имя греческого писателя |
192 | ♀ | Apollonis | одной из муз поклонялись в Дельфах |
193 | ♀ | Apria | Абрикос |
194 | ♀ | April | Открыто |
195 | ♀ | Apulia | река Апулии |
196 | ♀ | Aquanetta | Современные пользовательское имя |
197 | ♀ | Aquarius | Водовоз |
198 | ♀ | Aquiina | как орел |
199 | ♀ | Aquiline | как орел |
200 | ♀ | Aquitania | Аквитании |
201 | ♀ | Arabia | Человек из арабского региона |
202 | ♀ | Arcanania | из arcanania |
203 | ♂ | Arcas | сын Каллисто |
204 | ♂ | Arcitenens | лучник |
205 | ♀ | Ardea | Ardea |
206 | ♀ | Ardelle | Стремясь. Старательно. |
207 | ♂ | Arden | Eagle долины |
208 | ♀ | Ardin | Огненная |
209 | ♀ | Ardina | огненная, как трудолюбивые |
210 | ♀ | Ardinia | огненным нетерпением прилежным |
211 | ♀ | Ardis | Горячо |
212 | ♀ | Argenta | Серебро |
213 | ♀ | Argentia | Серебро |
214 | ♀ | Argentina | Серебро |
215 | ♀ | Argolis | Аргос |
216 | ♂ | Ariobananes | Имя короля |
217 | ♀ | Aristodeme | дочь Приама |
218 | ♂ | Aristophanes | имя поэта |
219 | ♂ | Aristoteles | завершение, выполнение |
220 | ♂ | Armando | Воин, герой армии |
221 | ♀ | Armenia | из Армении |
222 | ♀ | Armida | Gerusalemme Либерата |
223 | ♀ | Armilla | браслет |
224 | ♀ | Armina | Воин, герой армии |
225 | ♀ | Arminda | защитник, небольшой вооруженный |
226 | ♀ | Arrian | святой |
227 | ♀ | Arrose | роза |
228 | ♂ | Arruns | Turnus убитых |
229 | ♀ | Arsenia | женский Арсенио |
230 | ♂ | Aruns | Turnus убитых |
231 | ♂ | Arvalis | от пахотных земель |
232 | ♀ | Arvia | от побережья |
233 | ♂ | Asclepius | бога медицины |
234 | ♀ | Asianne | Мать атлас |
235 | ♀ | Assa | Мать Саймона |
236 | ♀ | Asta | Яркие, как звезды |
237 | ♀ | Aste | почитаемых святых |
238 | ♀ | Asteria | звезды |
239 | ♂ | Astynax | сына Гектора |
240 | ♀ | Astynome | Дочь Khryse |
241 | ♂ | Atabulus | southeastem ветра |
242 | ♀ | Atella | из Atella |
243 | ♀ | Athene | Догреческим имя неизвестного происхождения. Имя дочери Зевса, богини Афины и мудрости в греческой мифологии (сравните Минервы к Римлянам). Как следует из названия Du. найти в семьях с греческого отца или матери. |
244 | ♂ | Atreus | Отец Агамемнона |
245 | ♂ | Atrides | потомков Атрея |
246 | ♀ | Atthis | из Аттики |
247 | ♀ | Attica | из Аттики |
248 | ♀ | Auberta | Благородный и светлый |
249 | ♀ | Auerelie | золотой |
250 | ♂ | Auerlio | Боги |
251 | ♂ | Aufidus | река Апулии |
252 | ♂ | Augeas | царь Элиды |
253 | ♂ | Augie | уменьшительное августа заслуживает уважения |
254 | ♀ | Augusta | который высоко оценил |
255 | ♀ | Auguste | который высоко оценил |
256 | ♂ | Augustus | который высоко оценил |
257 | ♂ | Augusty | Величественный |
258 | ♂ | Augy | уменьшительное августа заслуживает уважения |
259 | ♀ | Aulaire | хорошо говорил |
260 | ♀ | Aulis | готовы, полезно |
261 | ♀ | Aura | Светящийся свет |
262 | ♀ | Aurea | |
263 | ♀ | Aurelia | золотой |
264 | ♀ | Aurélie | золото |
265 | ♂ | Aurelien | Боги |
266 | ♀ | Aureline | золото |
267 | ♂ | Aurelius | золотой |
268 | ♀ | Aurene | золотой |
269 | ♀ | Aurielle | золотой |
270 | ♂ | Auriga | возчик |
271 | ♂ | Aurigo | возчик |
272 | ♀ | Aurilia | золотой |
273 | ♀ | Aurum | Светящиеся Рассвет |
274 | ♀ | Austine | который высоко оценил |
275 | ♀ | Automatia | счастье |
276 | ♀ | Autumn | Родился в осень, осенние |
277 | ♀ | Auvita | Молодой |
278 | ♀ | Ava | Небо и небеса |
279 | ♀ | Avalon | Производные от остров Авалон |
280 | ♂ | Avaro | Белый |
281 | ♂ | Ave | Уменьшительное от Averill: Борьба свиней |
282 | ♀ | Averna | королевой преступного мира |
283 | ♀ | Avina | Уменьшительное от Averill: Борьба свиней |
284 | ♀ | Avis | Убежище в бою |
285 | ♂ | Axenus | от Черного моря |
286 | ♀ | Ayriauna | священных или сильного |
287 | ♀ | Azure | Голубой |
288 | ♂ | Bacchus | бог вина |
289 | ♀ | Baibina | Сильный |
290 | ♀ | Balara | |
291 | ♂ | Balaza | заикается |
292 | ♂ | Balbas | спикер |
293 | ♀ | Balbine | |
294 | ♂ | Balbo | безмолвный |
295 | ♂ | Baran | Благородный воин. |
296 | ♀ | Barb | «Savage» или «дикие» |
297 | ♀ | Barbara | «Savage» или «дикие» |
298 | ♀ | Barbra | Родившийся за рубежом, иностранные |
299 | ♂ | Bastian | Обожаемый |
300 | ♀ | Beata | Тот, кто благословил |
301 | ♀ | Beate | |
302 | ♀ | Beatriz | благословил женщина, счастливая женщина |
303 | ♂ | Beatty | приносящий удачу или благословение |
304 | ♀ | Bella | Сладкий / чистая |
305 | ♂ | Belus | Король группы |
306 | ♀ | Belva | Сладкий / чистая |
307 | ♂ | Bence | благословенна |
308 | ♂ | Bendik | благословенна |
309 | ♀ | Benecia | благословенна |
310 | ♂ | Benedek | благословенна |
311 | ♀ | Benedicta | благословенна |
312 | ♀ | Benedicte | Электронные |
313 | ♂ | Benedid | благословенна |
314 | ♀ | Benedikta | Тот, кто благословил |
315 | ♂ | Benedikte | благословенна |
316 | ♂ | Benett | Судья сына. Также вариант Бенедикт |
317 | ♂ | Bengt | сильным и храбрым, как медведь |
318 | ♀ | Benicia | Бенедикт женский |
319 | ♀ | Benita | West-Brabant имя |
320 | ♂ | Benke | Сильные и храбрые, как медведь |
321 | ♂ | Bennett | Маленькие Благословенная |
322 | ♀ | Beroe | поездка Энея |
323 | ♀ | Betta | Бабетта сокращения или французском варианте (сокращение) или Элизабет Берта. |
324 | ♀ | Bianca | белый, с блеском |
325 | ♀ | Bibiana | живой, полный жизни |
326 | ♂ | Binger | завоеватель |
327 | ♀ | Bithynia | Мать Амикус |
328 | ♂ | Bittor | завоеватель |
329 | ♀ | Bittore | Виктор |
330 | ♀ | Blandine | лестным, сладкий, дружелюбный |
331 | ♂ | Blandon | Мягкий |
332 | ♀ | Blanka | Белые (светлые), Белый |
333 | ♀ | Blasia | Stammers |
334 | ♂ | Blayse | кто заикается |
335 | ♀ | Blenda | Ослепительно яркой |
336 | ♀ | Bolbe | Нимфа |
337 | ♀ | Bona-Dea | в связи с Faunus |
338 | ♂ | Bonaventure | |
339 | ♂ | Boniface | благодетель |
340 | ♂ | Bonifacius | Хорош |
341 | ♂ | Bonifaey | хорошо |
342 | ♀ | Bonnibel | хорошо |
343 | ♀ | Borbala | незнакомец |
344 | ♀ | Borsca | незнакомец |
345 | ♀ | Borska | незнакомец |
346 | ♂ | Braz | Заика |
347 | ♀ | Bremusa | Amazon |
348 | ♂ | Brends | победоносный |
349 | ♀ | Brina | Защитник |
350 | ♀ | Britania | поэтическое название для Британии |
351 | ♀ | Brittanie | Первоначально древние герцогство Бретань во Франции. Кельтские бретонцы эмигрировал стать бретонцы Англии с Францией. |
352 | ♀ | Brittanya | поэтическое название для Британии |
353 | ♂ | Bromius | бог вина |
354 | ♂ | Brutus | тяжелый |
355 | ♀ | Bubona | Богиня скота |
356 | ♂ | Bucer | рогатый |
357 | ♀ | Caca | Дочь Vukan |
358 | ♂ | Cacue | Сын Vukan |
359 | ♀ | Cadence | Ритм |
360 | ♂ | Caecelius | обесцененные |
361 | ♀ | Caeli | с небес |
362 | ♀ | Caenis | Дочь Atrax |
363 | ♂ | Caezar | Волосатый |
364 | ♀ | Caia | Счастливый |
365 | ♀ | Caieta | кормила Энея |
366 | ♂ | Cajetan | вперед |
367 | ♀ | Calcia | Мать Cycnus |
368 | ♀ | Caledonia | Из Шотландии |
369 | ♀ | Calendae | |
370 | ♀ | Cales | от Cales |
371 | ♂ | Calleo | знание |
372 | ♀ | Callida | Огненный |
373 | ♂ | Callimaehlls | имя поэта |
374 | ♀ | Camelai | Название цветок |
375 | ♀ | Camelia | Молодые, Девственная |
376 | ♀ | Cameo | Резной портрет драгоценный камень. |
377 | ♂ | Camline | Песня |
378 | ♀ | Cammi | Freeborn, благородный. Вариант Камилла |
379 | ♀ | Candida | Чистый белый или |
380 | ♀ | Candide | Чистый белый или |
381 | ♀ | Canens | Жена Picus |
382 | ♀ | Cannenta | Целитель |
383 | ♀ | Cannia | Песня |
384 | ♂ | Cannine | малиновый |
385 | ♀ | Canta | Песня |
386 | ♀ | Cantabria | Кантабрии |
387 | ♀ | Cantilena | Песня |
388 | ♂ | Cantor | Певица |
389 | ♀ | Cantrix | Певица |
390 | ♀ | Capita | Название относится к Минерва |
391 | ♀ | Cappadocia | Каппадокии |
392 | ♀ | Capricorn | Коза |
393 | ♀ | Capta | Название относится к Минерва |
394 | ♀ | Carinna | Голубка |
395 | ♀ | Carissima | дорогой |
396 | ♀ | Carita | Дорогой |
397 | ♀ | Caritas | (Бескорыстное) любви, христианской любви |
398 | ♀ | Carla | означает то же самое, как парень |
399 | ♂ | Carlito | |
400 | ♀ | Carmea | Песня |
401 | ♀ | Carmen | песни, песни |
402 | ♀ | Carmentis | Целитель |
403 | ♀ | Carmin | Песня |
404 | ♂ | Carneades | имя философа |
405 | ♀ | Carnelian | красный драгоценный камень |
406 | ♀ | Carrina | Голубка |
407 | ♂ | Carsten | Помазанника Христа |
408 | ♂ | Carston | Христианский |
409 | ♀ | Carya | Дочь Дион |
410 | ♀ | Caryna | киль |
411 | ♀ | Casilda | девственница |
412 | ♀ | Casperia | Вторая жена rhoetus |
413 | ♀ | Cassiel | Ангел субботу, земной матери |
414 | ♂ | Cassius | Vain. Известные носители боксера Мохаммеда Али (его настоящее имя рождения). |
415 | ♀ | Catena | переподготовку |
416 | ♀ | Cato | чистый или чистый |
417 | ♂ | Catullus | имя поэта |
418 | ♂ | Catus | проницательный |
419 | ♂ | Cavillor | критический |
420 | ♂ | Ceasar | резка |
421 | ♀ | Cecilia | манекен |
422 | ♂ | Cedl | обесцененные |
423 | ♂ | Cedlio | обесцененные |
424 | ♀ | Cegluse | Мать Асоп |
425 | ♀ | Ceil | Аббревиатура Сесилия слепая |
426 | ♀ | Cele | Аббревиатура Сесилия слепая |
427 | ♀ | Celenia | , полученных из Селия или Селена |
428 | ♀ | Celenne | , полученных из Селия или Селена |
429 | ♂ | Celeres | паладин |
430 | ♂ | Celeste | Божественный |
431 | ♂ | Celestine | Божественный |
432 | ♂ | Celestun | Небесный |
433 | ♀ | Celia | Небеса |
434 | ♀ | Celina | Божественный |
435 | ♂ | Celistine | Небесный |
436 | ♂ | Centaurus | Half Man Half лошади |
437 | ♂ | Cepheus | отец Андромеды |
438 | ♂ | Cerberus | Опекун ада |
439 | ♂ | Cesar | Густые волосы |
440 | ♂ | Cesareo | Волосатый |
441 | ♀ | Ceteria | другие |
442 | ♂ | Cezar | Копна волос |
443 | ♂ | Cezary | Волосатый |
444 | ♂ | Cezek | Волосатый |
445 | ♂ | Chael | Кто, как Бог |
446 | ♀ | Chalciope | Дочь Eurypylus |
447 | ♀ | Chasity | Целомудрие |
448 | ♀ | Chasta | чистоту, невинность |
449 | ♀ | Chastina | чистоту, невинность |
450 | ♀ | Chastine | чистоту, невинность |
451 | ♂ | Chaucer | канцлер |
452 | ♂ | Chaucor | канцлер |
453 | ♂ | Chauncory | канцлер |
454 | ♀ | Chiara | яркая, блестящая, глянцевая |
455 | ♀ | Christabella | |
456 | ♀ | Christahella | красивый |
457 | ♀ | Christiann | Христианский |
458 | ♂ | Chryses | жрец Аполлона |
459 | ♀ | Chrysogeneia | Дочь halmus |
460 | ♀ | Chrysonoe | Дочь Cleitus |
461 | ♀ | Chrystal | Кристалл |
462 | ♀ | Chumana | Изменение Кристиана последователем Христа |
463 | ♀ | Chyse | Дочь Pallas |
464 | ♀ | Cicely | обесцененные |
465 | ♀ | Cicily | манекен |
466 | ♀ | Cilicia | То, что наклоны |
467 | ♀ | Cinderella | Ось |
468 | ♀ | Cinxia | Название относится к Юноне |
469 | ♀ | Cissy | Уменьшительное от мужского или женского имени, которое начинается с Христа- |
470 | ♂ | Cladian | хромой |
471 | ♀ | Clanbella | Сияющий |
472 | ♀ | Clarahelle | Сияющий |
473 | ♂ | Clarence | герцог Кларенс |
474 | ♂ | Clarensis | Тот, кто живет на берегу реки Clare |
475 | ♀ | Claribelle | Сияющий |
476 | ♀ | Clarinde | Вариант Кларинда |
477 | ♀ | Clarissa | яркая, блестящая, глянцевая |
478 | ♀ | Clarrisa | яркая, блестящая, глянцевая |
479 | ♂ | Claude | Гости |
480 | ♀ | Claudia | хромой |
481 | ♂ | Claudion | хромой |
482 | ♂ | Clemente | Мягкий |
483 | ♂ | Clodius | хромой |
484 | ♀ | Clonia | Амазонка |
485 | ♂ | Cocles | героя, который спас Рим |
486 | ♀ | Columbia | Голубя |
487 | ♀ | Columbine | Цветочные имя: Dove |
488 | ♀ | Conception | Понимание |
489 | ♀ | Concordea | |
490 | ♀ | Concordia | Гармония |
491 | ♂ | Constantios | постоянная |
492 | ♀ | Constanze | стойкий |
493 | ♂ | Corbett | Молодые вороны |
494 | ♂ | Corbin | |
495 | ♂ | Cornel | Колледж |
496 | ♀ | Cornelia | Рогатых |
497 | ♂ | Cornelious | рог |
498 | ♂ | Cornelius | Рогатых |
499 | ♀ | Cornella | женский Корнелиус, рога |
500 | ♂ | Cornilius | рог |
501 | ♂ | Corwin | Белый |
502 | ♂ | Cowin | ворон |
503 | ♂ | Crépin | кудрявые, вьющиеся, кудрявые головы |
504 | ♀ | Crescentia | В виде полумесяца, Луна |
505 | ♀ | Crete | Лукреция, полные света |
506 | ♂ | Crispen | вьющийся |
507 | ♂ | Crispian | кудрявые, вьющиеся, кудрявые головы |
508 | ♂ | Crispin | кудрявые, вьющиеся, кудрявые головы |
509 | ♀ | Crispina | вьющиеся волосы |
510 | ♂ | Crispino | вьющийся |
511 | ♂ | Crispo | вьющийся |
512 | ♀ | Cristabel | красивых христианских |
513 | ♀ | Cristabell | красивых христианских |
514 | ♀ | Cristiona | Христианский |
515 | ♀ | Crystal | Кристалл |
516 | ♂ | Curt | Короткий |
517 | ♂ | Curtis | От фамилии происходит от старого значения ‘Curteis «Французский вежливый .. |
518 | ♀ | Custelle | Величественный |
519 | ♀ | Cyprienne | С Кипра |
520 | ♀ | Dabria | имя ангела |
521 | ♂ | Dacey | Южанин |
522 | ♂ | Dacian | С юга |
523 | ♀ | Darianna | |
524 | ♀ | Dariele | Самка Дарий, имя персидского королевского |
525 | ♀ | Darielle | Самка Дарий, имя персидского королевского |
526 | ♀ | Darienne | Самка Дарий, имя персидского королевского |
527 | ♀ | Darrelle | Самка Дарий, имя персидского королевского |
528 | ♀ | Dea-Roma | Богиня Рима |
529 | ♀ | Deanna | Из долины. Вариант Диана значение божественного |
530 | ♀ | Deanne | Среди прочего, богиня луны, свет и охоты |
531 | ♀ | Decima | Десятый ребенок родился, родившиеся на десятый день |
532 | ♂ | Dedo | защитник людей |
533 | ♀ | Deidameia | Дочь bellerphon |
534 | ♀ | Delfina | дельфин |
535 | ♀ | Delicea | Восхитительный |
536 | ♀ | Deliciae | Восхитительный |
537 | ♀ | Deloras | от побережья |
538 | ♀ | Delores | печаль |
539 | ♀ | Deloros | от побережья |
540 | ♀ | Demonassa | Жена Hippolochus |
541 | ♀ | Derimacheia | Амазонка |
542 | ♀ | Derinow | Амазонка |
543 | ♂ | Desiderus | тоска, печаль |
544 | ♀ | Desirata | желанный |
545 | ♀ | Deverra | Богиня рождения |
546 | ♀ | Devina | божественной |
547 | ♀ | Devota | посвященный |
548 | ♂ | Dexter | право, правой рукой |
549 | ♂ | Dexton | , полученных из Декстера правша |
550 | ♀ | Dextra | гибкий |
Испанские фамилии. Испанские женские и мужские имена Мексиканские имена и их значения
Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.
Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.
На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!
Испанские фамилии
Большинство испанцев имеет две фамилии
(отца и матери), но нередки случаи, когда у одного человека более двух фамилий, особенно популярно это среди аристократии.
Между фамилиями может быть частица «де», «y», и артикль («ла», «лас», «лос»).
Приставка «de» используется в качестве указания на аристократическое происхождение.
Приставка «y»
(и) появилась в 16-м веке для разделения двойной фамилии человека. Например: Lopez y Garcia (Лопес-и-Гарсия).
Вторая фамилия может образовываться от названия пункта проживания либо места рождения, например, Нуньес де Бальбоа.
Многие испанские фамилии
произошли от личных имён – Фернандес, Родригес, Гонсалес, Санчес, Мартинес, Перес, Гомес.
Самые распространенные испанские фамилии
Garcia (Гарсия)
Fernandez (Фернандес)
Gonzalez (Гонсалес)
Rodriguez (Родригес)
Lopez (Лопес)
Martinez (Мартинес)
Sanchez (Санчес)
Perez (Перес)
Martin (Мартин)
Gomez (Гомес).
Испанские фамилии (список)
Aguilar
– Агилар
Alonso
– Алонсо
Alvarez
– Алварес
Arias
– Ариас
Benitez
– Бенитес
Blanco
– Бланко
Bravo
– Браво
Caballero
– Кабальеро
Calvo
– Калво
Campos
– Кампос
Cano
– Кано
Carmona
– Кармона
Carrasco
– Карраско
Castillo
– Кастильо
Castro
– Кастро
Cortes
– Кортес
Cruz
– Крус
Delgado
– Дельгадо
Diaz
– Диас
Diez
– Диес
Dominguez
– Домингес
Duran
– Дюран
Esteban
– Эстебан
Fernandez
– Фернандес
Ferrer
– Феррер
Flores
– Флорес
Fuentes
– Фуентес
Gallardo
– Гальярдо
Gallego – Гальего
Garci
a
– Гарсиа
Garrido
– Гарридо
Gimenez
– Жименес
Gomez
– Гомес
Gonza
lez
– Гонсалес
Guerrero
– Герреро
Gutierrez
– Гутиерес
Herna
ndez
– Ернандес
Herrera
– Еррера
Herrero
– Ерреро
Hidalgo
– Идальго
Iglesias
– Иглесиас
Jimenez
– Хименес
Lo
pez
– Лопес
Lorenzo
– Лоренсо
Ma
rquez
– Маркес
Marti
nez
– Мартинес
Medina
– Медина
Me
ndez
– Мендес
Molina
– Молина
Montero
– Монтеро
Mora
– Мора
Morales
– Моралес
Moreno
– Морено
Navarro
– Наварро
Nieto
– Ньето
Ortega
– Ортега
Ortiz
– Ортис
Parra
– Парра
Pascual
– Паскуаль
Pastor
– Пастор
Pen
a
– Пенья
Pe
rez
– Перес
Rami
rez
– Рамирес
Ramos
– Рамос
Rey – Рей
Reyes
– Рейес
Rodri
guez
– Родригес
Romero
– Ромеро
Rubio
– Рубио
Ruiz
– Руис
Saez
– Саес
Sa
nchez
– Санчес
Santana
– Сантана
Santiago
– Сантьяго
Santos
– Сантос
Sanz
– Санс
Serrano
– Серрано
Sua
rez
– Суарес
Torrez
– Торрес
Vargaz
– Варгас
Vazquez
– Васкес
Vega
– Вега
Vela
sco
– Веласко
Vincente
– Винсенте
Наша новая книга «Энергия фамилий»
Наша книга «Энергия имени»
Олег и Валентина Световид
Адрес нашей электронной почты: [email protected]
Испанские фамилии
Внимание!
В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).
На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.
Обратите внимание!
Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.
Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.
Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.
Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.
Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия «Обман ради наживы».
Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!
С уважением – Олег и Валентина Световид
Нашими официальными сайтами являются:
Приворот и его последствия – www.privorotway.ru
А также наши блоги:
Испанские имена состоят из трёх основных элементов: личного имени (исп. nombre
) и двух фамилий (исп. apellido
). Особенностью структуры испанского имени является наличие сразу двух фамилий: отца (исп. apellido paterno
или primer apellido
) и матери (исп. apellido materno
или
segundo
apellido
). Выбор личных имён в испаноязычных странах обычно определяется церковными и семейными традициями.
Из Википедии:
Кроме имени, полученного от родителей, испанцы носят имена, полученные при крещении от крестившего священника и крёстных родителей. Большинство из имён, полученных испанцем, не используется, а используется только одно или два имени, например, у нынешнего короля Испании пять личных имён
— Хуан Карлос Альфонсо Мария Виктор (исп. Juan
Carlos
Alfonso
V
í
ctor
Mar
í
a
), но всю свою жизнь он пользуется только двумя из них — Хуан Карлос.
Согласно испанскому законодательству, в документах у человека может быть записано не более двух имен и двух фамилий. На самом деле, при крещении можно давать сколько угодно имен, в зависимости от желания родителей. Обычно старшему сыну дают первое имя в честь отца, а второе в честь деда по отцу, а старшей дочери — имя матери и имя бабушки по материнской линии.
Основной источник имен в Испании — это католические святцы. Необычных имен мало, потому что испанское регистрационное законодательство довольно сурово: не так давно испанские власти отказали в получении гражданства некой колумбийке по имени Дарлинг Велез
на том основании, что ее имя слишком необычно и по нему невозможно определить пол его носительницы.
В Латинской Америке таких ограничений нет, и фантазия родителей может работать беспрепятственно. Иногда эта фантазия порождает абсолютно дивные сочетания, вроде Тадж-Махал Санчес
, Элвис Пресли Гомес Морильо
и даже Гитлер Эуфемио Майора
. А у известного венесуэльского террориста Ильича Рамиреса Санчеса
по прозвищу Карлос Шакал было два брата, которых звали… Владимир и Ленин Рамирес Санчес
.
Впрочем, все это редкие исключения. В испаноязычном мире хит-парад имен который год возглавляют привычные классические имена: Хуан, Диего, Кармен, Даниэль, Камила, Алехандро и, конечно, Мария.
Просто Мария.
По вполне понятным причинам, это имя — одно из самых распространенных в Испании. Его дают как девочкам, так и мальчикам (последним — в качестве довеска к мужскому имени: Хосе Мария
, Фернандо Мария
). Впрочем, многие испанские и латиноамериканские Марии — не просто Марии: в документах у них может значиться Мария де лос Мерседес, Мария де лос Анхелес, Мария де лос Долорес
. В быту их обычно зовут Мерседес, Долорес, Анхелес, что в буквальном переводе звучит для нашего уха довольно странно: «милости» (именно так, во множественном числе), «ангелы», «скорби». На самом деле эти имена происходят от различных титулов Богоматери, принятых у католиков: Mar
í
a
de
las
Mercedes
(Мария Милостивая, букв. «Мария милостей»), Mar
í
a
de
los
Dolores
(Мария Скорбящая, букв. «Мария скорбей»), Mar
í
a
la
Reina
de
los
Á
ngeles
(Мария — царица ангелов).
Кроме того, детям часто дают имена в честь чтимых икон или статуй Богоматери. Например, знаменитую оперную певицу Монтсеррат Кабалье
(которая оказывается каталонкой, при ближайшем рассмотрении имени) на самом деле зовут Мария де Монтсеррат Вивиана Консепсьон Кабалье-и-Фолк
, и назвали ее в честь почитаемой в Каталонии Марии Монтсерратской — чудотворной статуи девы Марии из монастыря на горе Монтсеррат.
Панчо, Хончо и Лупита.
Испанцы — великие мастера образовывать уменьшительные имена. Самый простой способ — это добавить к имени уменьшительные суффиксы: Габриэль — Габриэлито
, Фидель — Фиделито
, Хуана — Хуанита
. Если имя слишком длинное, то от него «отрывается» основная часть, а дальше в ход идет все тот же суффикс: Консепсьон — Кончита, Гвадалупе — Лупита и Лупилья
. Иногда используются усеченные формы имен: Габриэль — Габи
или Габри, Тереса — Тере
. Мою любимую Пенелопу Крус близкие зовут просто «Пе».
Впрочем, не все так просто. Иногда опознать связь между уменьшительным и полным именем на слух вообще невозможно: например, маленького Франсиско дома могут называть Панчо, Пако или Курро
, Эдуардо — Лало
, Альфонсо — Хончо
, Анунсиасьон — Чон или Чонита
, Хесуса — Чучо
, Чуй или Чус. Положение осложняется тем, что у разных имен могут быть одинаковые уменьшительные: Ленчо — Флоренсио и Лоренсо, Чичо — Сальвадор и Нарсисо, Чело — Анхелес и Консуэло (женские имена), а также Селио и Марсело (мужские).
Уменьшительные формы образуются не только от отдельных имен, но и от двойных:
Хосе-Мария — Чема
Хосе Анхель — Чанхель
Хуан Карлос — Хуанка, Хуанкар, Хуанки
Мария Луиса — Мариса
Хесус Рамон — Хесусра, Хера, Херра, Чуймончо, Чуймончи
Мужчина или женщина?
Некогда, еще на заре популярности мыльных опер, по нашему телевидению транслировался венесуэльский сериал «Жестокий мир», имя главной героини которого наши зрители поначалу расслышали как Росария. Чуть позже выяснилось, что зовут ее Росарио
, а уменьшительно — Чарита. Потом опять-таки выяснилось, что не Чарита, а Чарито
, но наши зрители, успевшие уже привыкнуть к Кончитам и Эстерситам, продолжали называть ее «в женском роде» — Чарита. Так и говорили, пересказывая друг другу очередную серию: «А Хосе-Мануэль с Чаритой вчера целовался…».
На самом деле, мыльную героиню действительно звали Росарио
, а не Росария. Слово rosario
в испанском языке мужского рода и обозначает четки
, по которым читается специальная молитва деве Марии, которая также называется Rosario
(по-русски — Розарий). У католиков даже существует отдельный праздник Девы Марии, Царицы Розария (исп. Maria
del
Rosario
).
В испаноязычных странах имя Росарио очень популярно, его дают и девочкам, и мальчикам, но традиционно оно считается женским. И это не единственное женское имя-«гермафродит»
: имена Ампаро, Сокорро, Пилар, Соль, Консуэло
образованы от испанских слов amparo
,
socorro
,
pilar
,
sol
,
consuelo
, грамматически относящихся к мужскому роду. И, соответственно, уменьшительные формы этих имен тоже образуются на «мужской» лад: Чарито, Чаро, Койо, Консуэлито, Чело (хотя встречаются и «женские» формы: Консуэлита, Пиларита).
Наиболее распространенные испанские имена.
10 самых распространенных имен в Испании (все население, 2008)
Особенности Испанской Фамилии.
И, напоследок, поговорим немного об испанских фамилиях. Фамилий у испанцев две: отцовская и материнская. При этом, как уже говорилось, отцовская фамилия (apellido
paterno
) ставится перед материнской (apellido
materno
): Федерико Гарсия Лорка (отец — Федерико Гарсия Родригес, мать — Висента Лорка Ромеро). При официальном обращении используется только отцовская фамилия
: соответственно, испанского поэта современники называли сеньор Гарсия, а не сеньор Лорка.
Правда, из этого правила бывают исключения: Пабло Пикассо
(полное имя — Пабло Руис Пикассо) стал известен не под отцовской фамилией Руис, а под материнской — Пикассо. Дело в том, что Руисов в Испании не меньше, чем Ивановых в России, зато фамилия Пикассо встречается намного реже и звучит гораздо «индивидуальнее».
По наследству обычно передается только основная фамилия отца, но в некоторых случаях (как правило, в дворянских семьях, а также у басков) детям передается и материнские фамилии родителей (фактически — фамилии бабушек с обеих сторон).
В некоторых местностях существует традиция прибавлять к фамилии имя местности, где родился носитель этой фамилии или его предки. Например, если человека зовут Хуан Антонио Гомес Гонсалес де Сан-Хосе
, то в данном случае Гомес — это первая, отцовская фамилия, а Гонсалес де Сан-Хосе — вторая, материнская. В данном случае частица «де»
не является показателем дворянского происхождения, как во Франции, а просто означает, что предки
матери нашего Хуана Антонио были родом из городка или деревни под названием Сан-Хосе.
Иногда отцовская и материнская фамилии разделяются частицей «и»: Франсиско де Гойя-и-Лусиэнтес, Хосе Ортега-и-Гассет. В русской транскрипции такие фамилии принято писать через дефис, хотя в оригинале они обычно пишутся без разделительных знаков: Francisco
de
Goya
y
Lucientes
,
Jos
é
Ortega
y
Gasset
.
При замужестве испанки не меняют фамилию, а просто прибавляют к apellido paterno фамилию мужа: например, Лаура Риарио Мартинес, выйдя замуж за человека по фамилии Маркес, может подписываться Лаура Риарио де Маркес или Лаура Риарио, сеньора Маркес.
Самые распространенные испанские фамилии.
10 самых распространенных фамилий в Испании
Происхождение фамилии | ||
1 | García (Гарсия) | От исп. имени |
Мексика — это страна в культурном отношении удивительная. В ней соединились и ужились настолько различные традиции, что это само по себе сравнимо с чудом. Разумеется, такой синтез отразился, помимо всего прочего, и на именах, которые местные жители избирают для своих детей. Вот о них-то и пойдет речь ниже.
Имена в Мексике
Сразу нужно сказать, что современная Мексика — это страна, где основным языком населения является испанский. Колониальная политика европейских государств и массовая миграция европейцев значительно повлияли на культурный фон Мексики. Поэтому современные мексиканские имена большей частью именно испанского, а не местного — индейского — происхождения. Это связано с тем, что имянаречение — церемония религиозная. А поскольку большая часть населения принадлежит к католической церкви, то и имена принимает те, что указаны в ее святцах. Местные же, исконные имена утратили свою актуальность вместе с упадком изначальных, языческих верований. Поэтому мексиканские имена на самом деле — производные заокеанских прототипов и прямые заимствования.
Особенность имен
Имена, которые испанцы привезли в эти земли, как уже было сказано, христианские. Соответственно, многие из них, хоть и прошли испанскую инкультурацию, имеют корни в греческом, еврейском или латинском языках. А часть также восходит к древнегерманским корням. Еще нужно сказать о том, что мексиканская форма испанского языка несколько отличается по звучанию от европейского прототипа. Поэтому не стоит просто так отождествлять все испанские и мексиканские имена, ведь некоторые мексиканские варианты могут существенно отличаться по звучанию от своих чисто испанских аналогов.
Имянаречение
Конечно же, как и все народы, мексиканцы склонны к вере в то, что имя так или иначе но влияет на судьбу и характер своего носителя. Это делает выбор имени особенно важной процедурой. Чаще всего в ход идут варианты, каким-либо образом опирающиеся на религиозную традицию. Таким образом, детей часто называют в честь особо почитаемых святых или более абстрактных религиозных понятий. Иногда мексиканские имена выбираются в соответствии с личностными качествами, которые родители хотят развить в своем ребенке.
Популярные имена
Ниже мы приведем некоторые наиболее общеупотребительные имена. Надо сказать, что мексиканцы не очень любят изобретать и проявлять оригинальность и пользуются в основном тем, что в тренде. Итак, самые распространенные мексиканские имена мужские.
- Алехандро. Производное от имени Александр, которое означает «защитник».
- Диего. Очень популярное в Мексике имя, значение которого «ученый».
- Леонардо. Старинное благородное имя. На русском языке значит «храбрый, как лев»
- Мануэль. Производная форма от еврейского Эммануэль, то есть «Бог с нами».
- Матео. Имя, которое в Мексике одно из основных. Оно буквально переводится, как «дар божий».
- Нестор. Это греческое имя. На русский язык его можно перевести словом «возвращающийся домой», либо шире — «мудрый странник».
- Освальдо. Данный вариант переводят как «сила бога».
- Педро. Знаменитое и популярное среди испаноязычных имя. Происходит из греческого и означает «камень».
- Себастьян. То, что в России известно как Севастиан. Греческое по происхождению имя, означающее «высокопочитаемый».
- Хесус. Имя, которым никто никогда в православии не назовет ребенка. В католичестве же это приемлемо. Хесус — это испанизированная форма имени Иисус. С еврейского языка переводится как «спасение от Бога».
Теперь перечислим самые топовые мексиканские имена женские.
- Бонита. По-русски значит «красивая».
- Доротея. Очень красивое имя, переводимое обычно как «дарованная Богом».
- Изабель. Производное от еврейского Иезавель. Означает «посвященная Богу».
- Камила. Данное имя можно перевести выражением «самая лучшая».
- Консуэлла. В переводе на русский язык это имя означает «утешение».
- Паулина. Передает понятие скромности и незначительности.
- Пилар. Обычно это имя переводят как «колонна», то есть основание чего-либо.
- Регина. Римское имя, означающее «королева».
- Эсперанса. Имя, которое является прямым переводом русского имени «Надежда».
Читали ли вы в детстве «Дочь
Монтесумы», или «Копи царя Соломона», или «Сердца трех»? И
после этого болела душа, и воображение туманилось картинами
девственной сельвы и бескрайних саванн, горными пейзажами,
суровыми индейцами и древними сокровищами… И казалось: жаль,
сейчас всего этого уже нет, везде уже всё освоили, победили,
собрали и разграбили, иначе бы я завтра же с утра собрал
сумку и ушел из дома покорять земли ацтеков и майя. А не
задавали ли вы себе вопрос: куда делось все величие тех
эпох, кто живет на той земле, в чьих жилах течет кровь
родственников Монтесумы?
Мой племянник, ни капли не
сомневаясь, сообщил мне: конечно, в США! Эх ты, надо было
«От заката до рассвета» смотреть, там все показывают!
И все-таки разочарую моего
племянника, а также тех, чьи знания об истории тех мест
ограничиваются фильмом «От заката до рассвета». В этой
статье речь пойдет об удивительной истории Мексики, которая
отражается в ее культуре, языке и, как в капле воды, в
мексиканских фамилиях.
На территории современной
Мексики с незапамятных времен существовали индейские
цивилизации майя (на юге) и ацтеков (в центральной части и
на севере). В свою очередь, ацтекское государство
ассимилировало с еще более древней культурой тольтеков,
проживающих там до прихода ацтеков на эти земли. Родной язык
ацтеков – науатль (группа nahua), который и сейчас
сохранился как основной язык ветви юто-ацтекских языков (на
нем говорят порядка полутора миллионов человек). Интересно
то, что самоназвание ацтеков – мешика (от слова на науатле
«mexica») – оно и дало имя современной стране Мексике и ее
столице Мехико. Собственно, столица в этом месте была
всегда: только во времена ацтеков она, конечно, не была
мегаполисом, и называлась Теночтитланом (городом Теноча).
Современные мексиканцы не отказываются от своего
доколониального славного прошлого, напротив, гордятся им:
легенда ацтеков, что они основали Мехико на месте из
пророчества, где они увидели орла, сидевшего на кактусе и
поедавшего змею, запечатлена на национальном флаге Мексики.
Да и этнически индейская кровь никуда не делась за эти
столетия: в современной Мексике проживает 60% метисов, 30%
индейцев, 9% белых, и 1% приходится на приезжих, относящихся
к прочим расам и этносам.
Напротив, мексиканцев здорово
забавляет, когда кто-нибудь из европейцев, забывшись, просит
сказать что-нибудь по-мексикански. Мексиканского языка как
такового не существует. Уже упомянутый науатль используется
в индейских общинах, рассеянных от севера Мексики до
Сальвадора. В самом же государстве Мексика официальным
языком де-факто принят испанский: на нем говорит 92,7%
населения, и еще 5,7% двуязычны – одинаково хорошо говорят
как по-испански, так и на каком-нибудь из индейских наречий.
Оставшиеся 0,8% говорят только на языке местных индейских
племен.
Первая высадка конкистадоров
произошла на мексиканских землях еще в 1518 году, уже в
1522м Кортес был провозглашен первым губернатором Новой
Испании. В 1821 году, спустя 3 века, когда на мексиканской
территории произошло слияние культур (впрочем, индейские
культура и язык были почти полностью подавлены испанскими, а
социальный строй ацтеков полностью заменен на насаженную
испанцами феодальную модель), это уже новое государство
победило Испанию в войне за независимость.
Поэтому, в настоящий момент,
когда мы говорим о мексиканских фамилиях, нам надо учитывать
эти два огромных культурных пласта. Учитывая то, что
подавляющее большинство мексиканцев испаноязычны, фамилии
они также носят испанские. Личное имя мексиканца состоит из
двух стандартных имен (очень редко – одного), или из двух
имен и предлога: Хосе Мария, Хуан де Дьос итд, причем сами
мексиканцы воспринимают такой комплекс имен как единое
целое. Если задать вопрос, они уточнят: конечно, у меня
только одно имя – это (например) «Хосе де Хесус» …
Фамилий у мексиканцев также
две: ребенок наследует фамилию отца своего отца и отца своей
матери. Так, например, ребенок Диего Альваро Альба Коронадо
и Летисии Марии Варгас Ортега будет носить фамилию Альба
Варгас. Впрочем, в обыденной жизни мексиканцы пользуются
только первой фамилией.
При замужестве женщины не
принимают фамилию мужа, однако в деловых документах они
могут добавлять ее через предлог принадлежности «де»:
например, Анхела Гонсалес Родригес де Торрес.
Происхождение большинства
мексиканских фамилий испанского образца то же, что и у самих
испанских фамилий. Так, окончание –ez означает «сын», и
фамилия производилась от имени или прозвища предка: Гонсалес
– «сын Гонсало», Фернандес – «сын Фернандо», Чавес – «сын
Чавы (уменьшительное от Сальвадор)». Кроме –ez у кастильских
и испанских фамилий точно такую же роль играли –az, -oz,
-is. По этому образцу возникли большинство из самых
распространенных мексиканских фамилий: Фернандес, Гонсалес,
Родригес, Перес, Лопес, Кортес, Мартинес, Санчес, Гомес,
Диес (Диас), Крус, Альварес, Домингес, Рамирес…. Есть также
большой пласт мексиканских фамилий, образованных по той же
модели, но с применением португальских словообразовательных
суффиксов с тем же значением: -es, -as, -is, -os: Варгас,
Морелос, Торрес.
Другие модели образования
испаноязычных фамилий: от географических названий (де Лухо,
Калатаюд, Лойола), от наименования профессии (Сапато –
«башмак», Герреро – «воин», Эскудеро – «изготовитель
щитов»), просто от испанских слов (Фрио – «холодный») или
особенностей предка (Дельгадо – «худой»).
Однако Мексика тем и отличается
от остальных стран Латинской Америки, что в ней как нигде
сильны кровь и традиции индейцев. Части жителей удалось
сохранить даже исходные ацтекские фамилии, как, например,
крупному историку Фернандо де Альва Иштлильшочитль
(справедливости ради стоит заметить, что эта известная
личность жила еще в XVII веке).
Многие мексиканские фамилии
произошли от индейских имен, прозвищ, или просто слов. Так,
например, встречается фамилия Куатемок (в честь ацтекского
героя), Акэ (Ах Кэ – «человек-олень» на майя), Печ («клещ»
на майя), Койотль («койот» на науатль), Атль («вода»).
Так что, если у вас есть
знакомые в Мексике, обязательно расспросите их об их фамилии
и их предках – и, возможно, как в былые времена, у вас перед
глазами вновь оживут картины жизни древних цивилизаций. И,
даже если знакомых в Мексике у вас нет, при прочтении
какой-нибудь новости про очередной гол Уго Санчеса, мировое
турне Карлоса Сантаны, новую роль Сальмы Хайек или встретив
в журнале старую фотографию Вероники Кастро, вы вспомните
этот рассказ про Мексику, ее историю и ее фамилии, и
почувствуете, что они стали вам ближе и понятней
.
!!!
За каждым именем, мужским или женским, стоит своя история. Почти невозможно точно определить, где и при каких обстоятельствах впервые начали называть детей тем или иным именем. Каждое имеет историю, уходя своими корнями к древним мифам и легендам. Скорее всего, большинство имён просто обозначают черту характера, которую хотят привить ребенку.
Но почему же появляются новые имена? Причины бывают разные: войны, географические или научные открытия, эмиграция и иммиграция населения.
Если заглянуть в документ испанского гражданина, то там можно увидеть не более 2х имен и 2х фамилий, несмотря на то, что в большинстве европейских стран их количество неограниченно. Связано это с тем, что государство достаточно серьезно подходит к данному вопросу, чтобы избежать многочисленных путаниц. При крещении малышей можно присваивать любые, допустимые (одобренные) церковью имена в неограниченных количествах. Как правило, это делается так:
- Старший сын получает первое имя отца, второе — деда по мужской линии;
- Старшая дочка берет сначала имя матери, а потом имя бабушки по матери.
Вообще испанское имя состоит из трех основных элементов: личное имя (nombre
) и две фамилии (apellido
): отца (apellido paterno
или primer apellido
) и матери (apellido materno
или
segundo apellido
).
Испанцы – верующие католики, большое значение в своей жизни они уделяют церкви, и поэтому большинство имен уходят своими корнями к католическим святым. Необычных и экстравагантных имен испанцы не любят и не приемлют их в своей жизни. Известны случаи, когда государство отказывало иностранцам в получении из-за того, что их имена были довольно необычными (например, невозможно определить половую принадлежность носителя).
Многие ассоциируют с Испанией и страны Латинской Америки, так как на этих территориях испанский язык является официальным, а при изучении испанского языка преподаватель может делать акценты на различия между культурами и произношениями. Что касается имен, то здесь также есть очень большие отличия, несмотря на то, что латиноамериканцы используют испанские имена. Разница лишь в том, что они могут называть ребёнка как хотят. Детей называют английскими, американскими или даже русскими именами, если оно нравится родителям, и это не будет наказуемо со стороны государства.
Можно в качестве примера взять террориста из Венесуэлы. Его звали Ильич, а его братьев Ленин и Владимир Рамирес Санчес. Убежденный коммунист-отец отобразил свои взгляды на жизнь через имена своих детей.
Но такие исключения встречаются крайне редко, хотя для современности не существует границ и стереотипов. В Испании на пике популярности остаются простые и классические имена с непростыми значениями, например, Хуан, Хуанита, Хулио, Хулиа, Мария, Диего и др.
Отдельно хотелось бы выделить имена и их происхождение (женские):
- Библейские имена: Анна, Мария, Марта, Магдалена, Исабель;
- Латинские и греческие имена: Барбора, Вероника, Елена, Паола;
- Германские: Эрика, Мотильда, Каролина, Луиза, Фрида.
- Библейские имена: Мигель, Хосе, Томас, Давид, Даниэль, Адан, Хуан;
- Греческие и латинские имена: Серхио, Андрес, Алехандро, Эктор, Пабло, Николас;
- Германские: Алонсо, Альфонсо, Луис, Карлос, Раймон, Фернандо, Энрике, Эрнесто, Рауль, Родриг, Роберто.
Женские испанские имена и их значение
- Агата (Agata) – хорошая
- Аделита (Adelita), Алисия (Alicia) Адела, Аделия (Adela)– благородная
- Адора – обожаемая
- Алондра – защитница человечества
- Альба (Alba) – рассвет, заря
- Альта (Alta) — высокая
- Анхелина (Angelina), Анхель (Ángel), Анхелика (Angélica) — ангел, ангельская, вестник
- Анита (Anita) – уменьшительное от Ана (Ana) – польза
- Ариадна (Ariadna) – совершенная, чистая, непорочная
- Арселия (Arcelia) Арасели, Араселис (Aracelis) – странница, путешественница
- Бенита (Benita) – благословленная
- Бернардита (Bernardita) – медведь
- Бланка (Blanca) – чистая, белая
- Бенита (Benita) – благословенная
- Валенсия (Valencia) – властная
- Вероника (Verónica) – победоносная
- Хертрудис, Гертруда (Gertrudis) – сила копья
- Грасия (Gracia) – грациозная, изящная
- Хесуса (Jesusa) — спасенная
- Хуана (Juana), Хуанита (Juanita) – милостивая
- Доротея (Dorotea) – Божий дар
- Элена (Elena) – луна, факел
- Хосефина (Josefina) — воздающая
- Ибби, Исабель (Isabel) – клятва Богу
- Инес (Inés) – невинная, целомудренная
- Канделария (Candelaria) – свеча
- Карла (Carla), Каролина (Carolina) – человек
- Кармела (Carmela) и Кармелита – имя в честь Кармельской Богоматери
- Констансия (Constancia) – постоянная
- Консуэла –утешительница, имя дается в честь Богоматери-Утешительницы (Nuestra Señora del Consuelo)
- Кончита (Conchita) – уменьшительное от Консепсьон (Concepción) – образовано от латинского concepto – «беременеть, зачинать». Имя дается в честь Непорочного Зачатия Девы Марии (Inmaculada Concepción)
- Кристина (Cristina) – христианка
- Крус – крест, нательный крестик
- Камила (Camila) — служительница богам, жрица
- Каталина (Catalina)– чистая душа
- Летисия (Leticia) – радостная, счастливая
- Лаура (Laura) – лавр, («увенчанная лавром»)
- Луиса (Luisa), Луисита (Luisita) – воительница
- Марита (Marita) – уменьшительное от Мариа (María) – желанная, любимая
- Марта (Marta) – хозяйка дома
- Мерседес (Mercedes) – милосердная, всемилостивая (в честь Богородицы — María de las Mercedes)
- Марибель (Maribel) – ожесточенная
- Нина (Nina) – малышка
- Офелия (Ofelia) — помощница
- Пепита (Pepita) – Бог даст еще сына
- Перла (Perla), Перлита (Perlita) – жемчужина
- Пилар (Pilar), Пили (Pili) – столб, колонна
- Палома(Paloma) — голубка
- Рамона (Ramona) – мудрая защитница
- Ребека (Rebeca) – манящая в сети
- Рейна (Reina) – королева, царица
- Рената (Renata) – перерожденная
- Сарита (Sarita) уменьшительное от Сара (Sara) – знатная женщина, госпожа
- София (Sofía) — мудрая
- Сусана (Susana) – водяная лилия
- Тринидад (Trinidad) – троица
- Франсиска (Francisca) — свободная
- Чикита (Chiquita) — уменьшительное имя, означающее маленькую девочку.
- Эбигаиль (Abigaíl) – радость для отца
- Эвита (Evita) – уменьшительное от Эва (Eva) – оживленная, живая
- Эльвира (Elvira) – доброжелательная
- Эсмеральда (Esmeralda) — изумрудная
- Эстела (Estela), производное от Эстрелья (Estrella) – звезда
Мужские испанские имена и их значение
- Агустин (Agustín) — великий
- Альберто (Alberto), Алонсо (Alonso), Альфонсо (Alfonso) — благородный
- Алфредо (Alfredo) – эльф
- Амадо (Amado) – любимый
- Андрес (Andrés) – воин
- Антонио (Antonio) – цветок
- Армандо (Armando) – сильный, отважный
- Аурелио (Aurelio) – золотой
- Баcилио (Basilio) – царственный
- Бенито (Benito) – благословенный
- Беренгер (Berenguer), Бернардино (Bernardino), Бернардо (Bernardo) – сила и смелость медведя
- Валентин (Valentín) – здоровый, сильный
- Виктор (Víctor), Викторино (Victorino), Винсенте – победитель и завоеватель,
- Гаспар (Gaspar) – учитель, мастер
- Густаво (Gustavo) — посох, опора
- Горацио (Goracio) – отличное зрение
- Дамиан (Damián) — приручать, подчинять
- Дези (Desi) — желанный
- Херман (Germán) – брат
- Хильберто (Gilberto) – светлый
- Диего (Diego) – доктрина, учение
- Иисус (Jesús) — названный по имени Иисуса, уменьшительные: Chucho, Chuy, Chuza, Chuchi, Chus, Chuso и другие.
- Игнасио (Ignacio) – огонь
- Иусеф — Бог даст еще одного сына
- Карлос (Carlos) – мужчина, муж
- Кристиан (Cristián) – христианин
- Леандро (Leandro) – человек-лев
- Люсио (Luсio) — светлый
- Марио (Mario) – мужчина
- Маркос (Marcos), Марселино (Marcelino), Марсело (Marcelo), Марсиаль (Marcial), Мартин (Martín) –имена, производные от имени римского Бога войны – Марса, воинственный
- Матео (Mateo) – дар Яхве
- Маурисио (Mauricio) – темнокожий, мавр
- Модесто (Modesto) – скромный, умеренный, трезвый
- Максимино (Maximino), Максимо (Máximo) – великий
- Николас (Nicolás) – победа народа
- Освальдо (Osvaldo) – владеющий, власть имеющий
- Пабло (Pablo) – малыш
- Пако (Paco) – свободный
- Паскаль (Pasqual) – дитя Пасхи
- Пастор (Pastor) – пастырь
- Патриcио (Patricio) – благородный, дворянского происхождения
- Пио (Pío) – благочестивый, добродетельный
- Рафаэль (Rafael) – божественное исцеление
- Рикардо (Ricardo), Рико (Rico) – сильный, стойкий
- Родольфо (Rodolfo), Рауль (Raúl)– волк
- Родриго (Rodrigo) – властелин, вождь
- Роландо (Rolando) – известная земля
- Рэйнальдо – мудрец — правитель
- Сал (Sal), уменьшительное от Сальвадор (Salvador) – спаситель
- Санчо (Sancho), Сантос (Santos) – святой
- Северино (Severino), Северо (Severo) – строгий, суровый
- Серхио (Sergio) – прислуга
- Силвестре (Silvestre), Сильвио (Silvio) – лесной
- Саломон (Salomón) – мирный
- Тадео (Tadeo) – благодарный
- Теобальдо (Teobaldo) — смелый человек
- Томас (Tomás) – близнец
- Тристан (Tristán) – мятежник, бунтарь
- Фабрисио (Fabricio) – ремесленник
- Фаусто (Fausto) – удачливый парень
- Фелипе (Felipe) – любитель лошадей
- Фернандо (Fernando) – смелый, отважный
- Фидель (Fidel) – самый преданный, верный
- Флавио (Flavio) – златовласый
- Франсиско (Francisco) — свободный
- Хуан (Juan), Хуанито (Juanito) – добрый Бог
- Хулиан (Julián), Хулио (Julio) — кудрявый
- Эдмундо (Edmundo) – процветающий, защитник
- Эмилио (Emilio) – соперник
- Энрике (Enrique) – могущественный правитель
- Эрнесто (Ernesto) – старательный, усердный
- Эстебан (Esteban) – имя означает — корона
- Юсбайо, Юсебио — набожный
Самые популярные имена среди взрослого населения:
- Хосе (José
) - Антонио (Antonio
) - Хуан (Juan
) - Мануэль (Manuel
) - Франциско (Francisco
)
Среди новорожденных деток:
- Даниэль (Daniel
) - Алехандро (Alejandro
) - Пабло (Pablo
) - Давид (David
) - Адриан (Adrián
)
Если возвращаться к женским именам, то среди женщин сейчас популярны имена:
- Мария (María
) - Кармен (Carmen
) - Ана (Ana
) - Исабель (Isabel
) - Долорес (Dolores
)
А среди девочек, то есть, недавно рожденных деток:
- Лусия (Lucía
) - Мария (María
) - Паула (Paula
) - Сара (Zara
) - Карла (Carla
)
Как вы заметили, для испанцев очень важно, чтобы их имена легко воспринимались, отказываясь от редких и необычных вариантов, что значительно влияет на уменьшение языкового барьера с иностранными гражданами.
Иногда на слух связь между полным и уменьшительным именем практически невозможно определить: например, дома маленького Франсиско могут называть Пако, Панчо и даже Курро, Альфонсо — Хончо, Эдуардо — Лало, Хесуса — Чучо, Чуй или Чус, Анунсиасьон — Чон или Чонита. Точно также иностранцам трудно понять, почему Александра мы называем Шуриком 🙂
Практически все испанские имена простые, но красивые. Надеемся, знакомство с ними облегчит вам коммуникацию с носителями испанского языка, ведь теперь вы знаете немного больше об испанцах!
100 популярных имен испаноязычных девочек 2021
Есть много факторов, влияющих на выбор «правильного» имени для ребенка. Хотите чего-нибудь модного или необычного? Вы хотите найти что-то новое или выбрать старую фамилию?
Один из способов, которым некоторые родители предпочитают чтить свое наследие, — это выбрать имя, которое происходит из их культуры. Если вы находитесь в этом режиме и ищете латиноамериканские имена для девочек, есть хорошие новости: есть из чего выбрать.
Некоторые из них уже популярны, поднимаясь по спискам самых популярных имен в Соединенных Штатах.Другие набирают обороты с испаноговорящими родителями в США, но не стали настолько распространенными, чтобы подняться на вершину самых популярных списков. Другие имена популярны в разных испаноязычных странах, но еще не нашли своего пути здесь, поэтому вы поймаете их, прежде чем они появятся в каждом детском саду в каждой школе по всей стране. Независимо от того, какое из них вы выберете, у вашей девочки будет красивое имя.
Это уже одни из самых популярных имен девочек в стране.
Когда дело доходит до всего, что связано с детскими именами, главным органом является Администрация социального обеспечения, которая отслеживает популярность имен в Соединенных Штатах. SSA опубликовало свой список наиболее часто используемых имен за последний год, и некоторые из них вышли на первые строчки и имеют испанское или латинское происхождение. Эти имена включают:
- Olivia
- Ava
- Isabella
- Emily
- Camila
- Luna
- Sofia
- Victoria
- Stella
- Aurora
Для любопытного сравнения, SSA также ведет отдельный список самых популярных имен в Пуэрто-Рико.Там топ-10 имен: Valentina , Victoria , Emma , Mia , Amaia , Isabella , Mikaela , Ainhoa , Amanda и Luna .
BabyCenter отслеживает использование имен испаноязычной аудиторией.
BabyCenter отслеживает интерес пользователей к детским именам. У него также есть испаноязычный сайт BabyCenter en Español, которым пользуются испаноязычные родители в США и 22 испаноязычных странах, отмечает сайт.Это были самые популярные имена девочек на BabyCenter en Español в 2020 году, которые еще не вошли в список самых популярных имен SSA в США или Пуэрто-Рико.
- София
- Эмилия
- Мартина
- Люсия
- Каталина
- Елена
- Джульетта
- Люсиана Антонелла
- Mía
- Sara
- Amelia
- Valeria
- Regina
- Aitana
- Ximena
- Daniela
- Julia
- Paula
- Lía
- Zoe
- María
- Natalia
Кроме того, BabyCenter сообщает, что он видит большие перспективы. ps по популярности в именах, начинающихся с буквы A, например Ariana , Alana , Abril и Amalia .
Эти имена популярны в Испании, но еще не стали слишком распространенными в Соединенных Штатах.
Если вы ищете уникальное латиноамериканское женское имя, Nameberry нашла несколько имен, которые очень популярны в Европе, но не стали такими распространенными в Соединенных Штатах, как Изабелла и Оливия. Их предложения включают.
- Alba
- Alma (снова есть имена A)
- Carmen
- Eulalia
- Gael
- Laia
- Triana
- Vega
- Вера
- Яра (восхождение на Ю.S. благодаря Game of Thrones )
Или, если вы ищете имя более модное, чем необычное, эти испанские имена также популярны среди пользователей Nameberry:
- Maya
- Gabriella
- Liliana
- Ana
- Lola
- Mariana
- Arlo
- Angelina
- Cruz (также хорошее гендерное имя)
- Esmeralda
- Алисия
- Вивиана
- Элиза
- Химена
- Фернанда
- Сьерра
- Алондра
- Алехандра
- Адель
- Адел
Ближе к дому это самые популярные детские имена девочек в Мексике.
Pampers составила список самых популярных детских имен в Мексике с 2019 года. Вот те, которые еще фигурируют в списках, которые мы уже включили.
- Гуадалупе
- Хуана
- Маргарита
- Josefina
- Вероника
-
- Letic17
- Rosa
- Francisca
- Teresa
- Martha
Иоланда - Патрисия
- Глория
- Сильвия
- Луиза
- Антония
- Арасели
- Андреа Ирма
- Адриана
- Лупе
- Миранда
- Bianca
- Malena
- Carolina
Названия мест популярны, и в 2021 году они останутся популярными.
Еще одна тенденция к именованию детей, которую Nameberry заметила в 2020 году, — это использование названий городов в качестве имен. Из них одно из самых популярных географических названий — Roma . Если вдуматься, Roma вписывается во все тенденции. Это название города. Это короткое четырехбуквенное слово, которое становится нормой. Это нейтральное с гендерной точки зрения имя. Он также входит в списки самых популярных имен испаноговорящих. Если вы ищете имя, которое проверяет все поля 2020 года, это Roma .
Если Рим не является вашим любимым местом, вы можете рассмотреть другие географические названия: Калифорния , Куба , Гавана , Саванна , Сиена или Валенсия .
Этот контент импортирован из {embed-name}. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на сайте piano.io.
109 Лучшие древние латинские имена для девочек для вашего ребенка, чтобы вдохновить вас от Kidadl
Самые популярные латинские имена для девочек
Есть много латинских имен для девочек, которые долгое время остаются в списке трендов. Ниже приведены некоторые из латинских детских имен, которые уже несколько лет возглавляют чарты.
1. Адрианна означает «Из Адрии»
2.Аманда означает «достойный быть любимой»
3. Андреа (итальянское происхождение) означает «храбрый, мужественный»
4. Анджелина означает «посланник Бога». Одной из самых популярных однофамильцев была бы Анджелина Джоли. известная американская актриса и кинорежиссер
5.April означает «Открывать» или «Четвертый месяц»
6.Aria (итальянское происхождение) означает «Воздух» или «Мелодия»
7.Arabella означающее «Подчиняясь молитве», это имя стало популярным после Арабеллы де Леухрас, короля Шотландии, внучки Вильгельма I
8.Аврора означает «Рассвет»
9. Беатрис означает «Несущий радость»
10. Белла означает «Прекрасный»
11. Камила означает «Благородный, молодой церемониальный помощник»
12. Каденция означает «Ритм, поток»
13. Цецилия означает «Слепой». Это популярное латинское имя связано со святой Цецилией, замученной покровительницей музыки
14. Селеста , что означает «Небесная, Небесная»
15.Кристина означает «Последовательница Христа»
16. Клер (французское происхождение) означает «Чистый»
17. Эмили означает «Превосходить, соперничать»
18. Эмма означает «Целостность, универсальность»
19. Счастье , что означает «Счастье». Это имя может быть связано с Фелисити Смоук, одним из главных персонажей, а также женой Стрелы в Arrowverse комиксов DC
20. Грейс означает «Милостивый»
21.Gloria означает «Слава, Слава»
22. Изабелла (итальянское происхождение) означает «Бог — моя клятва»
23. Июнь означает «Июньский месяц». Это имя происходит от римской богини Юноны. — Богиня брака и родов
24. Лаура означает «Победа» или «Лавровый завод»
25. Люсия означает «Свет»
26. Мария означает «Из моря»
27. Miranda означает «Достойная восхищения».«Один из главных персонажей шекспировской бури зовется Миранда
28. Оливия означает« Оливковое дерево »или« Мир »
29. Мак означает« Цветок мака »
30. Регина означает «Королева». Одно из наиболее королевских детских имен на латыни
31.Sabrina , что означает «С реки Северн». Сабрина — главная героиня готического сериала «Леденящие кровь приключения Сабрины
32.Sofia », что означает » Мудрость »
33.Стелла означает «Звезда»
34. Троица означает «Триада». Тринити также известный вымышленный персонаж, которого играет Кэрри-Энн Мосс во франшизе «Матрица»
35. Валентина означает «сильный, доблестный»
36. Валери означает «свирепый»
37. Вероника означает «Победа» , Правда »
38.Victoria означает « Победа ». Виктория — римская богиня победы. Еще одна известная тезка — королева Виктория
39.Фиолетовый означает «Фиолетовый цвет»
40.Vivian означает «Живая»
Уникальные латинские имена для новорожденных девочек
Хотите, чтобы ваша особенная маленькая девочка выделялась красивым и уникальным латинским именем? Многие из этих имен являются древнеримскими именами, которые со временем потеряли популярность, но сегодня могут стать прекрасным и уникальным детским именем для вашей маленькой девочки.
41.Aelia означает «Солнце». Это латинское имя ребенка также может быть связано с римской императрицей Элией Флациллой, невестой римского императора Феодосия I
42.Аэлиана означает «Солнце»
43. Альбина означает «Ярмарка»
44. Корделия (латинское, кельтское происхождение) означает «Дочь моря, Сердце». Корделия — один из главных персонажей трагической пьесы Шекспира «Король Лир». Она была самой младшей и любимой дочерью Короля Лира
45.Decima означает «Десятая»
46.Drusilla означает «Плодотворная». Латинское имя Друзилла также может быть связано с известной фигурой Древнего Рима Ливией Друзиллой.Она была женой и советником римского императора Августа
47. Элизия , означающая «Блаженные, небеса»
48. Флавия , означающая «Блондинка». Это древнеримское имя будет прекрасным выбором для вашего маленького светловолосого ангела
49.Florentina , что означает «Цветок, процветающий»
50.Hortensia , что означает «Сад»
51.Laelia , что означает «Лунный» , Цветок орхидеи »
52. Лаурентина означает« Победа »
53.Lavinia означает «Женщина из Рима». Лавиния — вымышленный персонаж из пьесы Шекспира, Тит Андроник
54. Марилла означает «У моря, горький»
55. Марселла означает «Молодой воин»
56. Октавия означает «Восьмой, Родился» Восьмой «Это латинское имя первоначально использовалось для восьмого ребенка в семье. Однако в наше время это может быть маловероятным сценарием. Вместо этого теперь это имя используется для девочки, родившейся на восьмом месяце года
57.Квинтия означает «Пятая»
58.Rufina (латинское, греческое происхождение) означает «Рыжая». Насколько красиво и удачно это детское имя для твоей рыжей маленькой принцессы?
59. Танакил означает «Дар Бога»
60. Туллия означает «Сильные дожди» или «Граница славы»
Знаменитые женщины с латинскими именами
Поскольку латинские имена так популярны, существуют и на протяжении всей истории было много известных женских фигур с великолепными латинскими именами.Мы собрали список действительно прекрасных латинских имен для девочек, которые были вдохновлены некоторыми известными личностями со всего мира.
61.Aurelia означает «золотой»
62. Carmen означает «Поэма». Кармен Миранда по прозвищу «Бразильская бомба» была известной певицей самбы, танцовщицей, бродвейской актрисой и киноактрисой
63. Клара означает «Прославленный»
64 Диана означает «Плодородная, божественная» Любимая принцесса Уэльская принцесса Диана носила то же имя
65.Донна означает «Леди, Женщина»
66. Эмилия означает «Преуспеть, стремиться» Эмилия Кларк — известная британская актриса, широко известная по роли Дейенерис Таргариен, Матери драконов, в популярном сериале HBO. , Игра престолов
67.Estelle означает «Звезда»
68.Florence означает «Цветущий». Это красивое латинское имя также может быть связано с Флоренс Найтингейл, английской медсестрой, социальным реформатором и статистиком
69.Юлия означает «молодой»
70.Letitia означает «радость, радость»
71. Мадлен означает «из Магдалы (дома Марии)». Мадлен Петч — известная американская актриса, известная по роли Шерил Блоссом в сериале «Ривердейл»
72. Мадонна означает «Моя леди»
73. Маргарет означает «Жемчужина» Первая женщина-премьер-министр Великобритании Маргарет Тэтчер имела то же имя
74. Моника , что означает «Советник»
75.Присцилла означает «Классический, Древний, Досточтимый». Присцилла Пресли — известная деловая женщина и актриса
76.Portia означает «Подношение»
77. Роза означает «Роза». Известной тезкой будет Роза Паркс, известная американская активистка за гражданские права.
78.Serena означает «Ясный, Спокойный, Безмятежный»
79.Sylvia означает «Лес». Это детское имя может быть связано с Сильвией Плат, одним из самых уважаемых поэтов и писателей двадцатого века
80.Вирджиния означает «Чистая, девственная»
Симпатичные и короткие латинские имена для маленьких девочек
У вас длинная фамилия? Вот наш небольшой список некоторых симпатичных и коротких двухсложных латинских имен девочек, которые могут стать отличным именем, если у вас длинная фамилия.
81. Alma означает «воспитание, душа»
82. Эми означает «любимая» Эми Адамс — известная американская актриса, которая также является одной из самых высокооплачиваемых актрис
83.Ava означает «как птица»
84.Jey означает «синяя хохлатая птица»
85. Лара означает «знаменитая, сияющая» Лара также является мифологической нимфой из римской мифологии
86. Lola (испанское происхождение) означает «Скорбь»
87. Lua означает «Луна». Это латинское имя происходит от Луа, римской богини, которой солдаты приносили в жертву захваченное оружие
88. Люси , что означает «Свет»
89.Mia означает «Шахта». Миа — одно из самых популярных латинских имен для девочек
90.Nixi , что означает «Богиня родов»
91.Nova , что означает «Новый». Это милое латинское имя также означает астрономическое событие, излучающее яркий яркий свет. с самого начала, внезапно испуская огромный взрыв энергии
92.Roma (итальянское происхождение), что означает «из Рима»
93.Vita , что означает «жизнь»
Латинские женские имена из римской мифологии
Римская мифология действительно имеет одни из самых красивых и выдающихся имен с прекрасным мелодичным звучанием, которое, несомненно, станет очаровательным и уникальным именем для вашей девочки.Мы составили список красивых латинских детских имен, основанных на именах различных римских богинь.
94.Annona означает «Богиня урожая»
95.Bellona означает «Богиня войны»
96.Cardea означает «Петли, оси». Кардеа — римская богиня дверных проемов в римской мифологии
97. Церера означает «Богиня урожая и весны»
98. Конкордия означает Мир, Гармония. Это латинское имя ребенка происходит от имени Богини Конкордия, римской богини. Гармонии
99.Деверра означает «Богиня рождения»
100.Edesia означает «Праздник». В римской мифологии Эдисия — богиня еды, которая благословляет и руководит банкетами
101.Felicitas означает «Удачи, счастья, удачи»
102. Геспера означает «Вечерняя, вечерняя звезда». Это латинское имя заимствовано у богини сумерек из римской мифологии
103.Levana означает «поднимать»
104.Minerva означает «мудрость, интеллект» Минерва — римская богиня мудрости и изобретений и является римским аналогом ее греческая версия, Афина
105.Prosperina означает «Появиться» или «Королева подземного мира»
106.Salacia имя означает «соль»
107.Venus означает «Возлюбленный, любимый». Это латинское имя происходит от богини Венеры, богини красота и любовь
108.Veritas означает «Богиня добродетели и истины»
109.Vesta означает «Чистый». В римской мифологии Веста — богиня очага, дома и семьи
У Кидадль есть много замечательных статей с именами детей, которые вдохновят вас.Если вам понравились наши предложения по именам латинских девушек, почему бы не взглянуть на имена майя или что-то другое, взглянуть на имена, означающие вид.
мексиканских имен девочек от общих до уникальных
Популярные имена мексиканских девушек
Некоторые из самых популярных имен девочек в Мексике в 2017 году и самые популярные испанские имена в США в 2018 году совпадают, что делает их самыми популярными именами для девочек в Мексике.
Имя | Значение | |
---|---|---|
Ана | Грейс | |
Камила | Неизвестно | |
Брэна | Бог мой судья Гваделупа | Титул Девы Марии |
Изабелла | Мой Бог — клятва | |
Хуана | Бог милостив | |
Мария | ||
Знаменитый тип | ||
София | Мудрость | |
Валентина | Сильная | |
Валерия | Чтобы быть сильной | |
Ximena |
Статьи по Теме
Имена милых мексиканских девушек
Хотя многие мексиканские имена для девочек длинные, есть много милых имен и прозвищ из Мексики, которые вы можете использовать для своего малыша.
Имя | Значение | ||
---|---|---|---|
Abril | Апрель | ||
Adoncia | Sweet | ||
Geist spirit | |||
Кариньо | Милая | ||
Каста | Чистая | ||
Чаро | Прекрасная | ||
Чика | |||
Маленькая девочка | Скай Joyous | ||
Dulce | Sweet | ||
Esme | Emerald | ||
Galena | Маленький интеллектуальный | ||
Ines | Pure | Линда | Красивая девушка |
Ора | Золото |
Имена красивых и красивых мексиканских девушек
Более длинные мексиканские женские имена часто звучат красиво, как бы вы их ни произносили.Вы также можете искать имена, которые означают что-то красивое.
Имя | Значение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Альдона | Мудрый | ||||||
Амалур | Родина | ||||||
Амаранта | Амаранта | the | Небесный альтер | ||||
Артемезия | Совершенство | ||||||
Аурелия | Голден | ||||||
Каландрия | Фан | ||||||
Кармелита | Надежда | ||||||
Florencia | Цветение | ||||||
Игнасия | Огонь | ||||||
Замора | Из Заморы |
Традиционные и старомодные имена мексиканских девочек
Старомодные и традиционные мексиканские имена девочек часто были вдохновлены религией или обычными мужскими именами.Хотя сейчас эти имена могут быть не популярны, вы можете вернуть любое из них.
Имя | Значение | ||||
---|---|---|---|---|---|
Adelita | Noble | ||||
Bear | High Grace | ||||
Antonia 93 | Priceless | Priceless Бонита | Довольно | ||
Консепсьон | Зачатие | ||||
Консуэло | Утешение | ||||
Долорес | Скорбь | ||||
Серьезный | |||||
Фаустина | Удачливый | ||||
Глория | Слава | ||||
Гортензия | Сад | ||||
Имель da | Мощный боец | ||||
Josefa | Он прибавит | ||||
Petra | Stone | ||||
Soledad | Solitude | ||||
and | andy |
Знаменитые имена мексиканских девушек
Знаменитые мексиканские актрисы, певицы и профессионалы являются большим источником вдохновения для имен маленьких девочек, потому что они связаны с большими личностями и ожиданиями.
Имя | Значение |
---|---|
Бланка | Актриса Герра; Белый |
Селия | Художник Кальдерон; Небеса |
Фрида | Художник Кало; Peace |
Леона | Журналист Викарио; Лев |
Лола | Фотограф Альварес Браво; Печали |
Паола | Ракетболлер Лонгория; Скромный |
Сальма | Актриса Хайек; Сейф |
Селена | Певица Кинтанилья; Луна |
Тесси | Ученый Лопес Гёрне; Лето |
Талия | Поп-звезда; Цвести |
Сильные имена мексиканских девушек
Если вы хотите, чтобы ваша маленькая девочка получила мощное мексиканское имя, взгляните на богинь майя или богинь ацтеков.Современные мексиканские женщины тоже начинают волновать политиков, так что эти женщины-лидеры тоже могут вдохновить вас на создание имен.
Имя | Источник |
---|---|
Ахуштал | Богиня родов майя |
Акна | Атрибуция богини земли |
Атлатон | Атлатон | Богиня земли и Атлатон Ацтекская богиня домашнего огня |
Чен | Богиня кукурузы и магии майя |
Ишчель | Богиня радуги майя |
Josefina | Pres.кандидат Васкес Мота |
Маргарита | Первая леди Завала |
Маричуй | Прес. кандидат де Хесус Патрисио |
Мецли | Ацтекская богиня луны |
Росарио | Поэт и активист Кастелланос |
Точи | Ацтекская богиня земли |
88
Редкие имена мексиканских девочек
Если вы предпочитаете экзотические детские имена и уникальные детские имена, ищите редкие испанские имена.
Имя | Значение | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Америка | Линейка | |||||||
Бетания | Дом инжира | |||||||
Desideria | Desideria | Неизвестно | ||||||
Хоакина | Бог устанавливает | |||||||
Марица | Возлюбленная | |||||||
Майра | Мирра | |||||||
Нильда | Нильда | Убежище | ||||||
Санча | Святое | |||||||
Шохилт | Цветок | |||||||
Ядира | Неизвестно |
Как дать имя своей мексиканской принцессе
Надеетесь ли вы приобщиться к своей мексиканской семейной культуре или просто любите звучание и значение мексиканских имен, вы можете найти значимое имя для своей маленькой принцессы.Необязательно быть мексиканцем, чтобы ценить красивые имена, но вы должны уважать культуру при выборе любого имени для ребенка.
© LoveToKnow, Corp., 2006-2021, если не указано иное. Все права защищены.
Латинские названия
Целью латинского или ботанического названия растений является предоставление некоторой информации о конкретном растении, которая отличает его от других растений. Прилагательное, применяемое к растению, специфический эпитет, часто помогает описать растение.Конкретный эпитет может сказать нам цвет цветов, высоту растения, длинные и тонкие листья или короткие и толстые, колючие ли растения, откуда оно взялось (что может дать нам ключ к пониманию того, как морозостойкий), в каких условиях он встречается в природе, насколько он большой, будь то альпинист или ползучий, лиственный, имеет ли луковицу, съедобен — или что еще человек, нашедший его, считал самым замечательным , примечательный и уникальный об этом.
Как и во многих других языках, в латинском назначается род для всех существительных, а прилагательные должны согласовываться с родом существительного, которое они описывают. Таким образом, в названиях растений те, которые считаются мужскими, оканчиваются на -us, женские — на -a, а те, которые являются средними, заканчиваются на -um (плюс некоторые нечетные с другими окончаниями). Для упрощения здесь использованы только женские окончания, но если вы встретите растение с почти таким же названием, но оканчивающимся на -us или -um, это означает то же самое.
Это некоторые из латинских эпитетов, часто применяемых к растениям, которые мы выращиваем в наших садах.
abyssinica = из Абисиннии (Эфиопия) (Северная Африка)
acaulis = без стебля
aestivalis = цветение весной
alba = белое
alpestris = из гор
18809 альпикола09 из гор alpina = из альп
altissima = самый высокий
America = из Америки
angustifolia = узколистный
annua = однолетний
-antha = -цветковый (e.грамм. micrantha = мелкоцветковые)
arboricola = живущие на деревьях
arctica = из арктики
arenaria = из песчаных мест
argentea = серебристые
armata = колючие
arvensis 9
aurantiaca = оранжевый
aurea = золотой, желтый
australis = с юга (не обязательно Австралия)
autumnalis = осень
azurea = синий
barbata = бородатый, волосатый
809 bellidifolia = с листьями, как у ромашки
borealis = с севера
bulbifera = несущие луковицы
bulgarica = из Болгарии
caerulea = синий
caespitosa campanulate = густой
ulata 10 , как колокольчик
campestris = поля
canadensis = fr в Канаде
canariensis = с Канарских островов
capensis = с мыса, Южная Африка
chilensis = из Чили
chinensis = из Китая
chrysantha hills = желтый
clivora
coccinea = красный
compacta = компактный
decidua = листопадный
densiflora = густоцветковый
digitata = (листья) как рука, с пятью лепестками
edulis 10 = съедобный
= съедобный
farinosa = мучнистый, рассыпчатый
ficifolia = как фиговый лист
flava = желтый
-flora = -flowered (e.грамм. viridiflora = с зелеными цветками)
flore plena = с махровыми цветками
florida = цветоносными
foetida = с неприятным запахом
-folia = с листьями (например, tenuifolia = узколистные)
= листовая
fruticosa = кустарниковая
gigantea = гигантская
glabra = гладкая
glacialis = из холодных регионов
glutinosa = липкая
graeca = из Греции
minifolia = из Греции
minifolia grandiflora = крупноцветковая
grandis = крупная
helvetica = из Швейцарии
hirsuta = волосистая
hispida = щетинистая
humilis = короткая0 hyemalis
= зимняя серый
inodora = без запаха
integrifolia = цельный, неразделенный (оставить s)
japonica = из Японии
lanata = шерстистая
lanceolata = копьевидная (листья)
latifolia = широколистная
longiflora = с длинными цветками
longifolia = с длинными листьями
lutea = желтый
macrantha = крупноцветковый
макро- = крупный- (e.грамм. macrorhiza = крупнокорневой)
macrocarpa = крупноплодный
macrophylla = с большими листьями
macrorrhiza = с большими корнями
maculata = пятнистый
magellanica = с юга Южной Америки
= пурпурный
magna = большой
majus = более крупный
maritima = морской, у моря
maxima = самый большой
Мексикана = из Мексики
micrantha = мелкоцветковая
9 с мелкими листьями
millefolia = с множеством (тысячами) листьев
минимум = маленький
второстепенный = меньший
montana = из гор
мультифлора = многоцветковый
muralis = растущий на стенах
nana = маленький
nocturna = ночной
ochroleuca = крем
odorata = ароматный
лекарственный = с использованием трав
ovalifolia = с овальными листьями
pallida = кремовый
palustris = с болот
parvi- = small- (e.грамм. parivflora = мелкоцветковая)
Parviflora = мелкоцветковая
parvifolia = с мелкими листьями
pauci- = мало- (например, pauciflora = малоцветковая)
pauciflora = малоцветковая
с несколькими листьями
маятник = свисающий
perennis = многолетник
phoenicea = фиолетовый
-филла = -листный (например, макрофилла = крупнолистный)
pinnata = с перистыми листьями 90809 поли- = многие (например,g polyantha = многоцветковый)
polyphylla = многолистный, лиственный
praecox = ранний, весенний
pratensis = полевой
procumbens = ползучий
prostrata = распростертый
a пылевидный
pumila = маленькая
punica = красная
purpurea = темно-розовая
pygmaea = маленькая
quercifolia = дуб = листовая
rediviva = многолетняя
80 из близлежащих рек = у реки
rosea = розово-розовый
rotundifolia = круглолистный
rubra = красный
rupestris = холмистый
rupicola = холмистый
russica 9 = из России
a = кроваво-красный
sativa = культурный
saxatilis = каменный
918 09 scaber = лазание
scandens = лазание
semperviva = многолетнее растение
sibirica = из Сибири
sinense = из Китая
somnifera = сонливость0 spicosa
80 spicosa 80
stellata = звездчатый
sulphurea = желтый
sylvestris = лесной
tenuifolia = с тонкими, узкими листьями
texensis = из Техаса
tomentosa = tomentosa trimentosa trimentosa trimentosa trimentosa trimentosa , с трехлопастными листьями
umbellata = небелковистая, с цветками в зонтике
velutina = бархатистая
vernalis = весенняя
villosa = опушенная
фиалковая = фиолетовая
9 фиолетовая = фиолетовая
viscosa = липкая
vitifolia = с листьями Lik e a лоза
volubilis = сплетение
vulgaris = обычное
латинских имен собак — 175+ идей, основанных на латиноамериканской культуре, еде и людях
Если вы хотите другое и элегантное имя для своего щенка, тогда вам понадобится из нашего списка латинских имен собак .Мы проведем вас через ваш список и проведем руководство. Они предложат вам предложения, которые идеально подойдут вашему питомцу.
Поскольку латынь — такой богатый язык, у нас появилось множество идей. Не стесняйтесь использовать их, чтобы дать своему новому щенку имя.
Мы собрали латинские слова из разных сфер, например:
- природа,
- музыка,
- религия,
- история и
- общая латинская культура.
Вам нужно только изучить его, чтобы вдохновить себя, всего несколько минут, и вы найдете это идеальное имя!
Список латинских имен собак
Вот несколько вариантов латинских имен собак на ваш выбор:
только для мужчин только для женщин
Единство или один на латыни.
Очаровательно.
Темный на латыни.
Любимый на латыни.
Любимая на латыни.
Дикая лошадь на латыни.
Скорбь на латыни.
Счастливый или радостный на латыни.
Белый на латыни.
Знаменитый воин на латыни.
Pinnacle на латыни.
Светловолосый.
Умиляет.
Тот, кого любят.
Бесценный на латыни.
Бесценный на латыни.
Алтарь.
Нетерпеливый по латыни.
Тот, кто правит.
Royal на латыни.
Благословение.
Благословение на латыни.
Кто-то из Англии.
Лысый человек.
Дежурный на латыни.
Особый друг на латыни.
Песня.
Малиновый цвет на латыни.
Большое значение на латыни.
Самонадеянный по латыни.
Мудрый или очень знающий латынь.
Затемненный на латыни.
Слепой на латыни.
Haeven на латыни.
Последователь Христа на латыни.
Сияющий лидер на латыни.
Известный на латыни.
Студент на латыни.
Четкое или яркое на латыни.
Мягкая закалка.
Хромой по латыни.
Нежный или милосердный по латыни.
Стойкий по латыни.
Женский.
Кто-то с вьющимися волосами.
Сильный лидер в латыни.
Испуганный по латыни.
Кто-то с моря на латыни.
Умный по латыни.
Принадлежность лорду на латыни.
Благочестивый по-латыни.
Подарок или благословение.
Потомок Друза.
Принцесса на латыни.
Верхний воздух или светлый по латыни.
Производитель фасоли на латыни.
Удачно.
Lucky по латыни.
Днем.
Счастливы и удачливы.
Верный по латыни.
Верный по латыни.
Доверие на латыни.
Светловолосая по латыни.
Цветение на латыни.
Фермер на латыни.
Мягкие волосы.
Слава.
Бесплатно или бесплатно.
Радостный.
Почетный.
Доблесть или честь на латыни.
часов на латинице.
Имеет хорошее зрение на латыни.
Дальний на латыни.
Разум, сердце или дух.
Арка или дверь на латыни.
Полный огня или верный.
Полный огня.
Сходство на латыни.
Веселая и веселая.
Majestic на латыни.
Молодость полна.
Моральный и честный.
Ритмик на латыни.
Дом древних спартанцев.
Знаменитые или яркие.
Кто был увенчан лаврами.
Очищенный или чистый на латыни.
Безупречный на латыни.
Тот, кто похож на львицу.
Соблазнительная дама.
Тот, кто приносит счастье на латыни.
Круг света.
Bringer ogf light на латыни.
Светоносец на латыни.
Умиляет.
Леди.
Большой на латыни.
Большой на латыни.
Утро по-римски.
Море или оборона на латыни.
Маленький боец.
Марса на латыни.
Жемчуг.
Мария на латыни.
Как Мариус по-римски.
Идет с моря.
Превосходство или высшее.
Наибольшее или высшее на латыни.
Первая планета Солнечной системы.
О море на латыни.
Истребитель на латыни.
Работник мельницы на латыни.
Замечательно или достойно восхищения.
Советник по латыни.
Отличный.
Родился в день Рождества Христова.
Никто и никто на латыни.
Бог моря и коней.
Римский император.
Сила на латыни.
Победоносец на латыни.
Победа народа на латыни.
Укрытие.
Темная ночь.
Река Нил на латыни.
Колокольчик на латыни.
Заповедь или правило.
Восемь на латыни.
Восемь рожденных детей.
Золото.
Божественное сообщение от Богов.
Мужественный, как медведь.
Пальма на латыни.
Пантера или всеохотник на латыни.
Используется древними римлянами в качестве бумаги.
Больше или равно латинскому.
Три мушкетера.
Благородное рождение патриция на латыни.
Маленький на латыни.
Бродил по латыни.
Люди из Персии.
Рок.
Подношение на латыни.
Первый.
Классик.
Губернатор на латыни.
Пятый на латыни.
Пятый на латыни.
Королева.
Основан в Риме.
Возрождение на латыни.
Чтобы вернуть к жизни.
Король на латыни.
Смех на латыни.
Яркая слава.
Молились за или на латыни.
Знаменитый волк на латыни.
Роман на латыни.
Основан в Риме.
Рыжий.
Кто-то из Сабины.
Граница.
Мудрый на латыни.
Уважаемый человек.
Безмятежный и безмятежный.
Дежурный на латыни.
Рождение звезд на латыни.
Лес на латыни.
Кто-то из леса на латыни.
Бесшумный.
Гладкая латиница
Третий.
Дар от Бога на латыни.
Печаль.
Тот, кто живет дальше всех.
Один или объединенный.
Тот, кто обитает в волнах.
Житель города на латыни.
Самка медведя на латыни.
Кто-то жизненно важный или сильный.
Мощный и сильный.
Тот, кто побеждает.
Правда на латыни.
Весна на латыни.
Весенний и молодой на латыни.
Вечер на латыни.
Вечерняя звезда.
Путешественник по жизни на латыни.
Тот, кто побеждает на латыни.
Тот, кто побеждает на латыни.
Девственный или чистый.
Жизнь на латыни.
Большой на латыни.
Зерно на латыни.
Ремень или пояс на латыни.
Идеи латинского имени для собак, вдохновленные силой и властью
Во всех языках есть слова, привлекающие силу, мощь и авторитет, и латынь не исключение.Особенно с его чередой известных латинских императоров, таких как Baldwin или Yolanda . Поэтому мы нашли такие слова и включили их в свой список.
Мы всегда стремимся сделать все возможное. Итак, вместе с каждым именем вы также найдете рекомендации по его использованию. Действительно, некоторые имена больше подходят для определенных пород и признаков. Например, если ваша собака крошечная, назовите ее Незначительный .
Ваша собака сильная и мощная, и выглядит ли она как лидер? Назовите его Валериан , потому что это в точности означает, что на латыни «тот, кто ведет» .И что еще лучше, историческими темами интересуются не многие владельцы. Таким образом, ваша собака будет иметь уникальное, многозначительное и мощное имя. Они будут выделяться, куда бы они ни пошли!
Существует прекрасный вариант Valerian , в котором больше внимания уделяется завоевательному характеру вашей собаки: Varian . Это означает «побеждающий» . Если вы чувствуете, что у вашего питомца такой огромный драйв, то это имя будет идеальным совпадением.
Хорошая альтернатива предыдущему названию, которое означает точно такое же, — Vincent .Нам нравится этот вариант, потому что он звучит смело, мощно и элегантно. И это ключевые элементы для жесткого клички или крупных собак.
Если вы хотите подчеркнуть, что ваша собака просто исключительна, вы можете назвать ее Major . Это означает «больше» на латыни. Альтернативой может быть Vitus , что означает то же самое. Оба отлично подходят для пород с лидерскими качествами, таких как немецкая овчарка и доберман.
Ваша собака такая же храбрая, как медведь? Тогда вы могли бы назвать его Орсон , латинское слово, имеющее такое значение.Это могло бы стать отличным названием для защитной породы, такой как немецкий дог или шар-пей.
Хотите подчеркнуть величие своей собаки? Тогда вы могли бы назвать его Magnus , что означает «великий» . Феноменальный выбор для больших пород собак, или, если хотите, вы можете придать ему иронический оттенок, отдав его маленькой собаке с большим настроем.
Ваша собака независима, быстро бегает, смелая и сильная? Тогда вы могли бы назвать его Agrippa , что означает «Дикая лошадь» .Это отличное имя для таких собак, как немецкая овчарка и австралийская овчарка.
Если честность — наивысшая добродетель для вас, то вам следует называть своего питомца Honorius . Это латинское слово, означающее — «награждение» . Для нас это одно из самых сильных латинских имен собак, которые вы найдете; это хороший выбор.
Наконец, для собаки с горящим сердцем и великой храбростью вы можете использовать имя Игнатий , что означает «полный огня» .Бонусные баллы, если у вашей собаки красный окрас, как у тибетского мастифа. Если ваша собака — настоящая сила природы, это имя идеально подойдет.
Латинские имена собак — 175+ идей, основанных на латинской культуре, еде и людях!
Имена собак на латыни, вдохновленные Божественностью
Религия и божественность — огромные темы для получения имен. И в нашем случае они нам очень пригодились, чтобы собрать несколько элегантных латинских имен собак.
Dominicus — наш первый выбор и одно из наших самых сильных имен собак, потому что оно означает «Божественный» .Следовательно, это хороший выбор для любой собаки, которую вы сочтете достойной. Это особенно хорошо для религиозного владельца, так что если это вы, теперь у вас в руках потрясающий выбор.
Считаете ли вы, что ваш щенок — находка? Если это так, то вы должны назвать его Theodorus , что означает «дар от Бога» . Для многих домашнее животное — это благословение, и если вы чувствуете то же самое, то вы должны удостоить такое чувство этим именем.
Хотите имя, которое означает почти то же самое, но для щенка женского пола? Тогда рассмотрим Orela .Это имя означает «божественное известие от богов» . Как и в нашей предыдущей рекомендации, это хороший выбор, если вы чувствуете, что ваш щенок — находка. Настоящее благословение в твоей жизни!
На наш взгляд, эти имена идеальны, потому что они экзотичны и оригинальны. У них прекрасное значение, которое передает хорошие флюиды всякий раз, когда вы их слышите. Кроме того, благодаря им вы получите много разговоров. Люди будут заинтригованы, узнав, что за ними стоит и почему вы решили выбрать его для своей собаки.
Таким образом, мы подошли к концу нашего исчерпывающего списка лучших латинских имен собак . Наши советы пригодятся, когда вы изучите все наши варианты, которые вы можете отфильтровать по полу. Все станет намного проще, потому что мы берем вас за руку и направляем на верный путь. Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужна дополнительная помощь, не стесняйтесь обращаться к нам, и мы можем помочь вам найти идеальное латинское имя для вашей собаки!
Хотите больше идей для имен собак? Посетите наш центр имен собак или сразу перейдите к нашим идеям мексиканских, испанских, супергеройских или греческих имен.
Подборка популярных латинских пород собак.
женских / мужских имен испанских собак со значениями
Последнее обновление: 23 апреля 2021 г.
Есть много пород испанских собак, в том числе испанский мастиф, испанский пойнтер, но эти испанские клички собак не предназначены только для испанских пород. Эти испанские мужские и женские клички предназначены для всех пород и смешанных собак, вы должны выбрать наиболее подходящее имя для вашего щенка, называя его / ее в соответствии с полом, выбрать испанские женские или мужские имена для собак, все имена указаны с их конкретными смыслы.Иногда испанские имена собак также известны как латиноамериканские имена собак, здесь указаны все латиноамериканские имена собак и женщин.
Клички испанских собак, суки и кобели со значениями
Имя | Значение | Мужской / Женский |
---|---|---|
Абехундио | Пчела | Мужской |
Алехандро | Защитник | Мужской |
Алонзо | Благородный и готовый / подсказка | Мужской |
Антонио | Beyond Praise | Мужской |
Арманд | Человек в армии | Мужской |
Армандо | Человек в армии | Мужской |
Беатрис | Вояджер | Женский |
Bebe | Детские | Мужской / Женский |
Белен | Вифлеем | Мужской |
Белинда | Красивый змей | Женский |
Белла | Красивый | Женский |
Бенито | Благословенный | Мужской |
Бернардо | Медведь храбрый | Мужской |
Бланка | Белый | Женский |
Бонита | Довольно | Женский |
Бриса | Бриз | Женский |
сыр | Унисекс | Мужской / Женский |
Карина | любимый | Женский |
Карисса | Ласка | Женский |
Карло | Свободный человек | Мужской |
Карлос | Свободный человек | Мужской |
Карлотта | Свободный человек | Женский |
Кармен | Сад | Женский |
Кармин | Сад | Мужской |
Каталина | Чистый | Женский |
Чаро | Вариант Розы | Женский |
Чика | Маленькая девочка | Женский |
Чико | Мальчик | Мужской |
Чикита | Маленький | Женский |
Cielo | Небеса | Женский |
Цироойвц | Королевский | Мужской |
Consuela | Утешение | Женский |
Консуэло | Утешение | Мужской |
Кораима | Сияющий свет, Высокая гора, Посланник | Женский |
Корасон | Сердце | Женский |
Корнелия | Рог | Женский |
Кортес Ин | Триумф | Мужской |
Кристина | Последователь Христа | Женский |
Круз | Крест | Мужской |
Георгин | Житель долины | Женский |
Дамита | Маленький благородный | Женский |
Данте | Стойкий, упрямый | Мужской |
Дарио | Хорошее обслуживание | Мужской |
Делора | Печали | Женский |
Делорес | Печали | Женский |
Диего | Сапплантер | Мужской |
Долорес | Печали | Женский |
Доминго | Лорд | Мужской |
Дон | Мировое правило | Мужской |
Донато | Дано | Мужской |
Дрина | Защитники | Женский |
Эдуардо | Rich Guard | Мужской |
Эльдора | Дар солнца | Женский |
Елена | Плетение, тростник, стрелять | Женский |
Элой | Выбор | Мужской |
Эльза | Правда | Женский |
Емельда | Весь бой | Женский |
Эмилио | Соперник | Мужской |
Энрике | Домашняя линейка | Мужской |
Эсмеральда | Изумруд | Женский |
Эсперанса | Надежда | Женский |
Эстебан | Корона | Мужской |
Эстефани | Корона | Женский |
Эстрелла | Звезда | Женский |
Ева | Жизнь | Женский |
Федерико | Мирный правитель | Мужской |
Фелиция | Счастливый | Женский |
Фелипе | Любитель лошадей | Мужской |
Фердинанд | Мирное предприятие | Мужской |
Фернанда | Возможно мирное предприятие | Женский |
[Всего: 0 Среднее: 0/5]
Страстный любитель животных, Роланд начал этот блог, чтобы помочь всем разновидностям домашних животных и их владельцам на их пути к лучшей жизни.
Связанные
14 самых красивых румынских имен
Отрывки Сибиу © Евгений Загидуллин / Flickr
Румынский язык — единственный язык в Восточной Европе, основанный на латыни. Славянские, греческие и турецкие влияния со временем слились с языком, создав богатый и разнообразный словарный запас. Особенно это видно по румынским именам. Хотя существует множество традиционных имен, вдохновленных святыми, некоторые имена также вдохновлены природой и древними мифами.Вот 14 самых красивых имен Румынии.
Вдохновленное природой имя Сорин и его женский эквивалент Сорина происходит от румынского слова soare , что означает «солнце». Название дано с надеждой привить ребенку бодрость и тепло.
Восход | © Paulbr75 / Pixabay
Румынские леса были источником вдохновения для прекрасных стихов, таких как чудесные стихи, написанные румынским поэтом Михаем Эминеску. Тем не менее, лесные массивы также вдохновили людей на создание замечательных названий, таких как Codru female и его женский эквивалент Codruța, образованный от слова codru (лес).
Красивый лес | © albertmt10 / Pixabay
Наименование дочери в честь цветка очень популярно в Румынии, в основном в южной части страны. Произведено от названия цветка Crin (Лилли), Crin и Crina — два примера этих типов румынских имен. В то время как мужские версии имен используются реже, женские версии отмечаются в Вербное воскресенье, или Floriile , как его называют в Румынии, что переводится как День цветов.
Лилиум | © RandnotizenORG / Pixabay
Другое название, производное от цветка, — Нарцисса, навеянное великолепным цветком Нарцисс. Мужская версия, Нарцис, была именем греческого бога Наркисса, красивого молодого человека, который влюбился в свое собственное отражение.
Нарцисс | © zoosnow / Pixabay
Слово Дойна используется как женское имя, а также как литературный и музыкальный стиль в Румынии. С помощью doină (народная песня) исполнитель выражает чувства печали, траура, отчуждения, любви или сожаления.Хотя название по своей природе мелодичное, оно не предназначено для выражения отрицательных эмоций.
Имя со славянскими и греческими корнями, Анастасия означает «воскресение». Наиболее популярный в России, в последние десятилетия он стал популярным и в Румынии.
Называть детей в честь святых — давняя традиция в Румынии. Вы часто будете слышать имя Андрей, вдохновленное Святым Андреем. Его женская форма, Андреа, была модной в 70-х годах и сейчас является одним из самых популярных женских имен в Румынии.
Имя с королевским подтекстом, как у многих принцесс по всему миру, София — это греческое слово, означающее «мудрость». Сегодня София распространена во многих европейских странах; это название болгарского города и монументальной мечети в Стамбуле. В Румынии оно стало популярным в основном в последнее десятилетие, и многие знаменитости крестили своих дочерей этим именем.
Софийская мечеть | © BesanKh / Pixabay
Имя, происходящее из Нового Завета, Лука является эквивалентом Евангелиста Луки.Имя Лука, которое веками использовалось в Румынии, до сих пор является широко распространенным именем для мальчиков в стране.
Среди самых распространенных имен в Румынии, Александру и Александра оба вдохновлены греческой мифологией. Alexandru, происходящее от Alexandros , означает «защитник людей», в то время как Александра — титул, данный греческой богине Гере, считающейся «той, кто приходит спасти воинов».
Имя, которое вы наверняка слышали, если вы поклонник Гарри Поттера (Виктор Крам), Виктор — это литовское слово, означающее «завоеватель», и его называют мужчинами в важных семьях.В Румынии Виктор — знакомое имя и не имеет никакого отношения к статусу мальчика.
Произведенное от славянского слова мир , означающего «мир», Мирча — это имя, которое иностранцы, в основном говорящие на латинском языке, с трудом произносят. В Румынии это популярное имя для мальчиков.
Значение «Роксана», означающее «яркий» или «рассвет», — это имя, которое вы наверняка знаете, если когда-нибудь слышали песню « Roxane » полиции.