Разное

Имена на латыни: Мужские латинские имена и значения — выбор лучшего имени для мальчика

Содержание

Имена богов. Книга III. Великая Русь Средиземноморья

Имена богов

Стоит начать с имени верховного бога греческого пантеона – Зевса. Имя Зевс – Zeus имеет весьма характерное для латыни окончание «us». Это окончание существительных мужского рода в именительном падеже. В этрусском языке окончание «us» тоже использовалось, хотя и не так часто, как в латыни. Имя главного бога этрусков звучит «Йевус», где «us» опять же окончание, а значимый корень аналогичен и по звучанию, и по смыслу русскому «явь» и еврейскому «Яхве» – «сущее, сущий». В русском языке окончание «us» сохранилось в виде «уш» в ласкательной форме имен собственных. Так, латинское Petrus – русск. «Петруша», лат. Paulus – русск. «Павлуша» и т. д.

В латыни Деус – это бог – Deus, при этом значимый корень имеет смысл и в латыни, и в русском -1) «день»; 2) русск. «деять – делать». В греческом звучании смысловое наполнение Zeus отсутствует. Причем в данном случае возведение просто к общему индоевропейскому корню не обосновано, т. к. мы видим в греческом варианте характерное латинское окончание. Соответственно, речь идет либо о заимствовании из латыни (этрусского) в греческий язык в тот период, когда в этрусском и латыни это окончание уже применялось, либо о первоначально едином боге. В любом случае в греческий язык перешло видоизмененное Deus как «Зевс» и Theos – «бог», соответственно, первая буква изначально читалась довольно близко.


Одной из самых древних богинь греческого пантеона считается богиня Диона, мать Афродиты, возводимая к тому же deus и diva («богиня»).

Примерно такая же ситуация и с греческим богом времени Хроносом. Этимология его имени считается неизвестной, слово вошло в лексикон и для обозначения времени. Однако в латыни время обозначается словом hor; были и богини времени, Хоры. Довольно очевидно заимствование с последующей трансформацией как hor ? hor-on. Окончание же «os» в греческом языке, по всей видимости, является также видоизмененным, заимствованным от «us».

Некоторые видоизменения при заимствовании являются естественными, и определить их можно, разумеется, не только по окончаниям. Показательно, когда в одном языке мы имеем перевод значимого корня, а в другом – нет. К примеру, в греческом языке есть слово «танатос» – «смерть», и восходит оно к латинскому корню natus – «рожденный», nascor – «рождение, появление». Смерть противоположна рождению, и в латинском языке противоположность была бы выражена приставкой «а» – в данном случае мы видим и добавленное «т», при этом очевидно именно такое словообразование.

В латыни примером слова, противоположного рождению является и satana, satanas. Да, сатана – враг рода человеческого, просто имя читается в обратную сторону. Дело не только в том, что чтение в другую сторону применялось в этрусском языке, потому мы видим anatas – «нерожденный, нерожде-ние» – «смерть», но и потому, что даже в средние века указывалось, что имя сатаны читается в обратную сторону. По всей видимости, у инквизиции это было одним из способов борьбы с древнеиталийской культурой, но факт, тем не менее, налицо.

Посейдон (Посидоон или Посидаон, noosi?rov, микен. po-se-da-o, беотийская форма Потидаон) – в древнегреческой мифологии бог морей. Предлагаемый перевод с древнегреческого – «владеющий землей». С латыни: первая часть слова, наиболее вероятно, восходит к potis – «могущественный», potestas – «сила, мощь, владыка», possum – «мочь»; вторая, наиболее вероятно, к don, donum, которое имеет перевод в латыни «дар», и «господин» – в других западноевропейских языках, хотя возможно, что имеет место то же Deos с некоторым видоизменением. Таким образом, корректным переводом является «могущественный господин (бог, владыка)».

Аид – Гадес (др. – греч. ????? или ????, также ????????). Перевод с древнегреческого – «невидимый». Мы снова видим в одном из вариантов окончание «us». В латыни Gades (совр. Cadiz) – остров и город в Hispania Baetica. Гадес же находился, согласно Гомеру, «на крайнем западе, за рекой Океан, омывающей землю». В латинском cado – «падать, погибать», cadаver – «труп». В русском – «ад» – «преисподняя», «гад» (искон.) – пресмыкающееся подземное существо. Учитывая латинское «падать» и косвенное русское значение «подземный», первоначальное значение «падение» от изначального «ad», применяемого в латыни для уточнения нахождения предмета в пространстве; в русском языке применяемого в слове «падать» от «падти». Таким образом, вышеприведенные слова «ад, гад, падать» все связаны с единым корнем «ад» («ad»). Название древней реки Padus подтверждает это, т. к., по преданиям, она отождествлялась с рекой Эридан, в которую упал Фаэтон, и первоначально, вероятно и переводилась буквально как «падение».

Титаны – в древнегреческой мифологии боги второго поколения, дети Урана (неба) и Геи (земли). Этимологии в греческом языке данное слово не имеет. Посмотрим в латыни. Tutanus – Тутан, один из богов-покровителей Рима, Tutelina – Тутелина, богиня-покровительница. Восходят эти имена к tutor – «защитник, покровитель, страж»; исходное tueor – «беречь». Вероятно, получилось путем соединения известного по русскому «тут» – наречие, указывающее точное местонахождение объекта конкретно «здесь» и «eo» – лат. «шествовать». То есть «ходить здесь» – «осуществлять стражу, защиту».

Уран (др. – греч. ???????, «небо») – в греческой мифологии бог неба, супруг Геи, относится к самому древнему поколению богов. Однако же поклонения Урану у греков не было, не сохранилось ни мифов о нем, ни изображений. Согласно древнегреческому, ??????? – «небо», в латыни же соответствует uro – «жечь, палить».

Рея – в древнегреческой мифологии титанида, дочь Урана и Геи, мать олимпийских богов. Этимологии имени в древнегреческом языке нет. Древнеримская богиня Опа (Ops, Opis), имя которой переводится как «сила, мощь, защита» отождествлялась как с древнегреческой Реей, так и с Реей Сильвией (Rhea Silvia), дочерью царя Альбы Нумитора (по другой версии, Энея), жрицей Весты, родившей от Марса Ромула и Рема. Непосредственно же имя Рея в латыни переводится как rea – «обвиняемая», reus – «виновник, подсудимый». Согласно мифу, дядя Реи захватил власть и сделал Рею весталкой[18], чтобы она не могла родить наследников. Фактически, римская Рея была виновна в том, что родила детей.

В древнегреческом варианте муж Реи, Кронос, так же как и дядя римской Реи, боялся рождения более сильного наследника, а потому пожирал своих детей. И хотя в мифах не звучит прямого запрета на рождение его женой, Реей, детей, однако же, он очевиден. Древнегреческая Рея, так же как и древнеримская, была виновна, в понимании правящего царя, в том, что родила-таки наследника, который впоследствии захватил власть – в греческом варианте это Зевс, в римском – Ромул и Рем. В связи со сходством этих мифологических историй латинский перевод имени, безусловно, применим к имени не только древнеримской, но и древнегреческой Реи.

Фемида, Темис (др. – греч. ?????) – в древнегреческой мифологии богиня правосудия, титанида. Этимологии имени не представлено. В латинском языке есть довольно очевидное значение, хотя и не отражающее основную функцию богини: femina – «женщина»; слово, связанное с понятием «плодородие». Впрочем, в древности в различные периоды

судьями, так же как и жрицами, были именно женщины, и имя, возможно, это лишь подчеркивает – судить должна женщина. Ее глаза закрыты, и это символ не только беспристрастности, но и использования интуиции, свойственной женщинам.

Мнемосина (др. – греч. ?????????) – в древнегреческой мифологии богиня, олицетворявшая память, титанида. Возводится к древнегреческому m???? (мнеме) – «память». В латыни мы видим родственное memini – «помнить», memoria – «память».

Нюкта, Никта (др. – греч. ???, ??????, «ночь») – в греческой мифологии богиня, персонификация ночной темноты. В латинском языке родственное nox – «ночь», в русском – «ночь».


Прометей (др. – греч. ?????????) – в древнегреческой мифологии титан, защитник людей от произвола богов. Переводится имя «Прометей» как «мыслящий прежде, предвидящий» (в противоположность имени его брата Эпиметея – «думающий после»), считается производным от индоевропейского корня me-dh-, men-dh-, «размышлять, познавать». Окончание, как мы видим, снова «us». В латинском возможны два варианта: 1) «pro» – приставка со значением «вперед, вместо»; metus – «страх, опасность, угроза». В совокупности получается «впереди опасности», т. е. «предупреждающий опасность», что полностью отражает функцию Прометея как защитника людей; 2) «pro» – приставка со значением «вперед, вместо» и m?ns, mentis – «мысль, ум» с потерей «N», что вполне возможно, учитывая, что в греческом языке правописная «?» – это буква «Н» и читается как «I», в то время как в латинском правописная «n» – это буква «N», читаемая как «N».

Имя жены Зевса, Геры, в переводе с латинского языка, конечно, Hera, «госпожа». Тот же корень звучит в имени Геракла (Геркулеса) и Гермеса, имя которого с латыни переведется буквально как «мой господин». Гермес первоначально был богом границ: пограничные столбы-гермы с изображением Гермеса разделяли территории. Древнегреческий Гермес аналогичен римскому богу Термину, имя которого переводится как «моя земля», и Митре – также «моя земля».

Имя Афродита имеет прямой перевод с латыни: Afro + dito, где Afro – «Африка», ditio – «господство, власть, богатство». Соответственно, общий перевод – «госпожа Африки». Да, этимология слова «Африка» неизвестна, и, за неимением ничего иного, возводится, также как и имя богини к слову afros – «пена», в связи с чем, надо полагать, и появились мифы о связи Афродиты с морской пеной. Однако при подобном возведении слова полностью игнорируется его вторая составляющая – dito.

Дионис – (????????, ????????, микен. Di-wo-nu-so-jo, лат. Dionysus) в древнегреческой мифологии бог растительности, виноградарства, виноделия, производительных сил природы. Этимологии с греческого нет, считается заимствованным у восточных народов. В латыни вариантов образования этого слова два: 1) Divus, deus – «бог», и Nysa – город и горная цепь, где был воспитан Бахус (Bacchus), который в римской мифологии соответствует Дионису, в русском от того же Бахус-Багус* появилось слово бог. Соответственно, перевод – «Бог Нисы», но само название города также должно было иметь значение, поэтому предпочтительным представляется второй перевод; 2) Dies – «день», слово, связанное с тем же deus или то же Divus, deus – «бог», и nisus – «восхождение, подъем». Подобное словообразование мы видим в русском слове «солнце, силнце»: «сол, сил», этрусское «усил», латинское sol – «солнце» + nisus, в русском варианте «низ», которое, вероятно, является более ранним, и для латинского послужило основой в значении «места, с которого начинается подъем» и его подразумевающее. То есть в русском «солнце, силнце» – «солнце (поднимающееся) снизу». Таким образом, Dionysus корректно может переводиться как «день (бог) восходящий», что Дионис – бог производительных, т. е. восходящих, сил природы.

*Древние правители Коринфа возводили свой род к Бакхису/Бакхиду, потомку Геракла, имя которого, однако, родственно италийскому Бахусу.

Загрей (др. – греч. ???????) – в древнегреческой мифологии бог мистерий, отождествлявшийся с Дионисом, «старший Дионис». Предлагаемый перевод с греческого – «великий охотник». В латыни: sagus – «предсказывающий, пророческий, вещий», что соответствует функции бога мистерий.

Лето (др. – греч. ????) – в древнегреческой мифологии титанида, мать Аполлона и Артемиды. Соответствует древнеримской Латоне. С латыни latus -1) «обширный, широкий»; 2) «сторона, тело».

Впрочем, некоторые известные греческие слова также соотносятся с латынью.

Демос(греч. demos) – народ и божество, персонификация народа греческих полисов. В латыни «de» – приставка, выражающая отстранение, отсутствие, отделение, mos – «нрав, обычай, закон». Таким образом, перевод demos с латыни – «беззаконные, вне закона».

Ареопаг (др. – греч. ?????? ?????, буквально – «холм Ареса») – орган власти в Древних Афинах. Название получил по месту заседаний на холме Ареса возле Акрополя. В латыни ara переводится как «возвышенность», но еще и «алтарь, жертвенник», area – «открытая возвышенность, площадь», а pacis, pax – «мир». Таким образом, с латыни это слово переводится как «холм (алтарь) мира». Подобный алтарь мира, Ara Pacis Augustae, был воздвигнут в Риме в 13 году до н. э.

Апостол – предлагается греч. посланник, латинское apostata – «(веро)отступник» также возводится к греческому, что весьма сомнительно, учитывая post – «сзади, позади», – соответственно, apost, учитывая приставку «а» будет – «не (идущий) сзади, следом», т. е. отступник.

Ангел – обычно предлагается греческое значение, практически идентичное слову «апостол» – «вестник», но слово присутствует обособленно в западноевропейских языках с другим значением: anhelo – исп. «страстное желание, жажда», лат. «испаряться, извергать».

Арго – с латыни area переводится как «гроб, ковчег», буквы «С» и «G» в латыни были взаимозаменяемы. И применительно к кораблю аргонавтов, которые на корабле «Арго» отправились за руном, такой перевод «ковчег» ничего не объясняет. Однако же был еще один корабль «Арго» – корабль, на котором Данай бежал из Египта. Кто такой Данай? Мифы о нем относят его историю в самые древние времена уже хотя бы потому, что его женами были

Европа и Атлантия. Итак, Данай вместе с пятьюдесятью дочерьми бежал из Египта на корабле «Арго», который ему рекомендовала построить богиня Афина. Считается, что это был первый корабль, на котором люди отправились в открытое море. Высадился он вместе с дочерьми в одноименной области Аргос.

История этого персонажа удивительным образом сходна с историей библейского Ноя: мы имеем идентичное название первого известного в истории корабля. Ковчег (лат. area) и корабль «Арго» построены по велению божества; в обоих случаях главный герой спасается на этом корабле. Даже имена этих героев явно близки: Данай и библейское Ной-Ноах-Ноай, которое, видимо, является сокращением от Данай. Да, в греческом варианте нет ничего о потопе, тем не менее остальные составляющие говорят о том, что мы имеем два варианта одного и того же мифа.


Таким образом, мы видим, что имена богов древнегреческой мифологии можно перевести с помощью латинского языка. Объяснить это единством индоевропейских корней невозможно, т. к. мы наблюдаем и применение характерного для латыни окончания «us», и наличие смысла в латинских словах, подтверждающего функции конкретных богов при отсутствии зачастую этимологии в греческом языке. Как же это можно объяснить иначе? Заимствованием имен богов греками?

Возможно, но имена богов должны были иметь корни в языке народа, им поклонявшегося, – имена должны были быть понятны. При заимствовании из чужого языка они были бы непонятны, а ведь речь идет об именах главных богов.

Что же остается? Что греки и носители языка, известного нам как латинский, говорили, и, вероятно, писали, на одном или очень близких языках?

Что ж, давайте рассмотрим имена героев Троянской войны. Само имя Гомера, написавшего «Илиаду» и «Одиссею», переводится с латыни как «человек умный, честный» – homo (hemo).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

2. 2. Сопряженные имена и имена-ровесники. Математический формализм

2. 2. Сопряженные имена и имена-ровесники.
Математический формализм
Следуя описанной в предыдущем разделе методике, рассмотрим вероятностную схему случайного равновероятного выбора с возвращением двух имен из списка Х и определим случайную величину з – разнесение

Имена

Имена
До начала 90-х годов 19-го века неандертальцы оставались единственной известной науке разновидностью представителей человеческого рода, отличной от современных людей. Этот статус они утратили после того, как голландец Евгений Дюбуа (так его имя пишет большинство

МУСУЛЬМАНСКИЕ ИМЕНА (ИСЛАМСКИЕ ИМЕНА)

МУСУЛЬМАНСКИЕ ИМЕНА (ИСЛАМСКИЕ ИМЕНА)
Выбор имени
Разумеется, любящие мать и отец хотят дать ребенку самое красивое и достойное имя. Но в любом вероисповедании это вопрос непростой. В исламском мире существуют определенные правила, определяющие выбор имени.В согласии с

Греческие имена персидских богов

Греческие имена персидских богов
Древняя религия Ирана имеет отличия от других религий этого региона. Ее называют маздизмом по имени главного бога Агура-Мазды, зороастризмом по имени легендарного основателя этого учения Зороастра (Созерцатель Звезд, по-гречески),

Новые имена

Новые имена
Коппенберг искал новых конструкторов. В США работал 50-летний немец Вильгельм Эверс с большим стажем и опытом работы в авиапромышленности. Там в самолетной компании Фоккера он был и летчиком-испытателем, и конструктором. Еще двадцать два года тому назад он

Выдающиеся имена

Выдающиеся имена
Из трех мастеров, последователей Джамболонья, создавших рельефы соборных дверей в Пизе, Пьетро Такка (около 1580–1640) особенно служил переходу тосканского искусства в XVII век. На цоколе медной конной статуи Фердинанда I в Ливорно, работы ученика Бандинелли

Имена

Имена
Иоиль получил свое имя в день обрезания. Имя, которое сопровождает человека на протяжении всей жизни18, дает мать. Впрочем, достигнув зрелого возраста, он может из-за каких-то чрезвычайных обстоятельств — например, болезни — сменить его на другое. Было уже отмечено,

Имена Бога

Имена Бога
Бога воспринимают под определенным именем. Еврей каждый день слышит имена богов других наций: их пантеон наполнен идолами, как звездное небо — звездами. Главные боги хананеев — Астарта и ее муж Эль, дальние предки Элохима евреев. Вместе со своим сыном Ваалом

Имена

Имена
Александр I Павлович (1777–1825) — Российский император в 1801–1825. Вступил на престол после убийства отца, Павла I. Правление Александра I началось с либеральных реформ (указ «О вольных хлебопашцах», учреждение министерств и др.), завершилось реакционным режимом

Роковые имена

Роковые имена
На фасаде Морского корпуса в Петербурге, что возле Вознесенского моста в Петербурге, установлено много мемориальных досок, посвященных окончившим его нашим славным флотоводцам и великим русским мореплавателям. Среди них есть одна с именем Павла

Имена героев

Имена героев
Приам – в открытых источниках можно прочитать, что «имя Приама – это достоверно эпитет хетто-лувийского происхождения со значением «первый, лучший». Удивительно, что при этом проигнорировано очевидное латинское primus, также обозначающее «первый, главный,

Почему имя при переводе на латиницу может писаться по-разному? | Вечные вопросы | Вопрос-Ответ

Мария Волуйская

Примерное время чтения: 6 минут

6456

Категория: 
Законодательство

Многим приходилось сталкиваться с тем, что в документах, в которых предусмотрено написание имени не только кириллицей, но и латиницей, эти формы написаний не совпадают. Речь идет о загранпаспортах, водительских удостоверениях, страховках, банковских карточках, дипломах об образовании и т.д. Желательно, чтобы во всех документах имя и фамилия были написаны одинаково, тогда удастся избежать неприятных ситуаций с подтверждением своей личности.

Однако здесь не все так просто. Проблема заключается в том, что существует большое количество стандартов и правил транслитерации, т.е. передачи средствами латинского алфавита букв, слов и выражений, записанных кириллицей.

Сегодня основным международным стандартом, определяющим правила транслитерации, является ISO 9. Его адаптация, принятая в России, носит название ГОСТ 7.79. Его преимуществом перед другими подобными системами является полная однозначность — каждой кириллической букве соответствует одна буква или буквосочетание латинского алфавита.

Однако эта система транслитерации не используется в большинстве личных документов, хотя и во многом совпадает с применяемыми в них правилами перевода. Так органы, которые выдают загранпаспорта, водительские удостоверения, а также обрабатывают международные телеграммы, используют свои таблицы транслитерации.

Загранпаспорт

До 2015 года транслитерация при оформлении загранпаспорта проводилась по правилам, которые были приняты в 2010 году. Различные отделения ФМС, проводя процедуру транслитерации фамилии и имени, могли руководствоваться как российскими, так и международными правилами. Сейчас перевод имени проводится по стандарту Международной Организации Гражданской Авиации (ИКАО).

Владельцу паспорта не нужно самому транслитерировать свое имя, от него требуется только правильно заполнить анкету с указанием своего имени на кириллице. Задача специалистов ФМС — правильно ввести эти данные в компьютер, а уже специальная программа автоматически выполнит процедуру перевода.

Водительское удостоверение

Согласно Приложению № 3 к приказу МВД России от 13.05.2009 N 365, начиная с 04.04.2016 года транслитерация в водительских удостоверениях производится согласно рекомендациям ИКАО.

Международные телеграммы

При составлении международной телеграммы, исходящей из России, используется латиница. Для транслитерации слов и букв в этом случае применяется таблица, определенная Инструкцией о порядке обработки международных телеграмм в отделениях связи, утвержденной Министерством РФ по связи и информатизации в 2001 году.

Таблицы переводов

КириллицаISO 9ИКАО (Загранпаспорта и Водительские удостоверения)Инструкция для обработки телеграмм
АAAA
БBBB
ВVVV
ГGGG
ДDDD
ЕEEE
ЁYOEE
ЖZHZHJ
ЗZZZ
ИIII
ЙJII
КKKK
ЛLLL
МMMM
НNNN
ОOOO
ПPPP
РRRR
СSSS
ТTTT
УUUU
ФFFF
ХXKHH
ЦCZ, CTSC
ЧCHCHCH
ШSHSHSH
ЩSHHSHCHSC
Ъ«IE
ЫY`YY
Ь`
ЭE`EE
ЮYUIUIU
ЯYAIAIA

Таким образом, многие имена будут выглядеть на латинице по-разному в зависимости от выбранной системы. Согласно представленной таблице, имя Наталья можно транслитерировать как Natal`ya или Natalia, Юлия — как Yuliya или Iuliia. Соответственно, Сергей будет писаться на латинице Sergej или Sergei, а Юрий — Yurij или Iurii.

Смотрите также:

  • Как теперь будут писаться имена и фамилии в загранпаспортах? →
  • …Рекламный щит заставил покраснеть? →
  • Чем миссис отличается от мисс? →

транслитерациярусский языклатиница

Следующий материал

Также вам может быть интересно

  • В какую страну можно поехать без загранпаспорта?

  • В чём польза от обладания двумя загранпаспортами?

  • Что делать, если за границей потерял паспорт?

  • Можно ли поменять имя в паспорте на нецензурное?

  • Можно ли жить без фамилии?

Новости СМИ2

699 латинских имен | Nameberry

  1. AtticusHeart
    • Происхождение:

      Латинское

    • Значение:

      «из Аттики»

    • Описание:

      «Аттика», что означает «Афинский регион греков»,

      «Аттика», что означает «Древние греки», «Аттика» происходит от греческого. Аттикус — литературное имя во многих смыслах. Прежде чем оно стало синонимом Аттика Финча, имя Аттикус ассоциировалось с Титом Помпонием Аттикусом, римским литературным деятелем.

    Atticus продолжительный chevron — справа

  2. AureliaHeart
    • Происхождение:

      Латинский

    • Значение:

      «Золотая»

    • Описание:

      AURELIA — это женская форма латиноамериканской романды, романник, а также элитный роман. . Аврелий происходит от латинского слова aureus, означающего «золотой», которое также было названием золотой монеты, использовавшейся в Древнем Риме. Аврелий был прозвищем, третьим именем в римской культуре, которое часто ссылалось на личную характеристику или черту, вероятно, использовавшуюся для кого-то с золотыми волосами.

    Aurelia продолжительность chevron — справа

  3. Felixheart
    • Происхождение:

      Латинский

    • Значение:

      «Счастливого, счастье»

    • Описание:

      Феликс Роман Сулла, считавший, что боги особенно благословили его на удачу. Это имя четырех пап и шестидесяти семи святых; в Библии Феликс — римский прокуратор Иудеи.

    Felix ContinuedChevron — Right

  4. SilasHeart
    • Происхождение:

      арамейское, латинское, греческое

    • Значение:

      «леса; возможно несколько — происхождение. Это может быть упрощенная форма латинского Silvanus, что означает «лесной», или, альтернативно, может быть греческая форма арамейского Seila или еврейского Saul, что означает «просимый, о котором молятся».

    Сайлас Продолжение Чеврон — справа

  5. Auroraheart
    • Происхождение:

      Латинский

    • Значение:

      «Рассвет»

    • Описание:

      Аурура — это название римской богини Санрза, слезы, слезы, слезы, слезы. Говорили, что она обновляла себя, путешествуя с Востока на Запад по небу, возвещая приход солнца каждый рассвет. Аврора также связана с научным термином северного сияния, Aurora Borealis.

    AURORA продолжительность Коврон — справа

  6. OliverHeart
    • Происхождение:

      Германии

    • Значение:

      «Оливковое дерево»

    • Описание:

      Оливер происходит от Оливьера, французский французский норманский французский французский французский аномальный Г тон (Анденский Г тора (алярный Г тон (Анденсский геровой (а -namic namic (а -namic namic (а -namic namic (а -namic namic (а -namic Alifhir (Ancient AlfIhrihr (Ancient AlfIhrihrы (а -namic namic (Ancient AlfIhrihr. «армия эльфов») или древнескандинавское Áleifr («реликвия предка»), от которого происходит Олаф. Оливье стало доминирующим написанием из-за его ассоциаций с латинским словом oliva , что означает «оливковое дерево». Оливер использовался как имя в средневековой Англии после распространения французской эпической поэмы «La Chanson de Roland», в которой фигурирует персонаж по имени Оливье.

    Oliver Conturnchevron — справа

  7. Avaheart
    • Происхождение:

      иврит, латинский или германский

    • Значение:

      «Жизнь; птица; вода»

    • Описание:

      . уменьшительное от германских имен, начинающихся на Av-, в частности, Авелин, от которого в конечном итоге возникло имя Эвелин. Оно может происходить от протогерманского корня, означающего «остров» или «вода». Однако средневековое имя в конечном итоге полностью вышло из употребления, но вновь появилось в наше время. Это говорит о том, что сегодняшняя Ава может быть современной вариацией Евы. В качестве альтернативы Ava также может происходить от латинского 9.0107 avis , что означает «птица». Ава имеет отдельные персидские корни как имя, означающее «голос» или «звук».

    AVA продолжение chevron — справа

  8. JudeHeart
    • Происхождение:

      Латинский миниатюрный прежде всего одной привлекательной знаменитостью. Так что поклонись, Джуд Лоу: в сотрудничестве с песней Леннона-Маккартни «Hey Jude» ты стер старые связи Джуда с предателем Иудой Искариотом и трагической девяткой Томаса Харди.0107 Джуд Неизвестный, и вдохновил легион новых младенцев по имени Джуд.

    Jude продолжительность chevron — справа

  9. ClaraHeart
    • Происхождение:

      Латинский

    • Значение:

      «Яркий, чистый»

    • ускоряет чарты на более гладких фалдах сестры Клэр за последние несколько десятилетий. Сейчас многие скажут, что винтажная шикарная Клара — более стильное из двух имен. Актер Юэн МакГрегор был одним из первых знаменитостей, усыновивших имя одной из своих дочерей.

    CLARA продолжение chevron — справа

  10. Augustheart
    • Происхождение:

      Немецкая форма латинской августа

    • Значение:

      «Великое, великолепное»

    • Описание:

      Август — это знаменитое детское название, ясно. принцессой Евгенией и Мэнди Мур для своих сыновей в начале 2021 года. До этого август был накален в Голливуде — его использовали Маришка Харгитей и Питер Херманн, Лена Олин, Дэйв Мэтьюз и Джин Трипплхорн для своих сыновей, и он быстро становится предпочтительный месяц года для имен мальчиков. Месяц август был назван в честь императора Августа.

    August ContinuedChevron — Right

  11. VioletHeart
    • Происхождение:

      Английский с латыни

    • Значение:

      «фиолетовый»

    • от сладкого и мягкого

      8

    • 6 Викторианская фиалка, одно из самых красивых цветов и названий цветов, была выбрана высокопоставленными родителями Дженнифер Гарнер и Беном Аффлеком, что, безусловно, способствовало ее быстрому росту популярности. Вайолет впервые попала в топ-50 в 2015 году.

    Violet продолжение chevron — справа

  12. Milesheart
    • Происхождение:

      Английская форма Milo

    • Значение:

      «Солдат или милосердный Великий джаз Майлз Дэвис — уверенное и изысканное имя для мальчика, начинающееся с буквы «М», которое было высоко оценено, в частности, именитыми знаменитостями, включая Элизабет Шу, Майим Бялик, Ларенц Тейт, Джоан Кьюсак и Лайонел Ричи.

    миль продолжение chevron — справа

  13. Lucyheart
    • Происхождение:

      Английский, вариация Люсии

    • Значение:

      «Свет»

    • Описание:

      Люси — английская форма римской Лючии, которая получена от

      . Люси — английская форма римской Люсии, которую происходит от. латинское слово «люкс», означающее «свет». Люси и Люсия когда-то давались девочкам, родившимся на рассвете. Люси также может быть записана Люси или Люси.

    Люси ПродолжениеШеврон — справа

  14. CassiusHeart
    • Происхождение:

      Латинское

    • Значение:

      «полый»

    • Описание:

      Кассий, шекспировское имя, уходящее корнями в древность, входит в моду. Было два известных древнеримских деятеля по имени Кассий. Кассий Дион написал 80-томную историю Рима. Гай Кассий Лонгин, сенатор, руководивший заговором против Юлия Цезаря, является главной фигурой в трагедии Шекспира «Юлий Цезарь».

    Cassius продолжительный chevron — справа

  15. Beatriceheart
    • Происхождение:

      Латинский

    • Значение:

      «Она, которая приносит счастье; блаженное»

    • кто приносит счастье». В самых ранних источниках оно также записано как Виатрикс, что означает «путешественник», поэтому оба значения имеют некоторый вес.

    Беатрис ПродолжениеШеврон — правый

  16. SebastianHeart
    • Происхождение:

      Латинское происхождение от греческого

    • Значение:

      «человек из древнего города Себастия»

    • Описание:

      Sebastian происходит от греческого «Sebastianos», что означает. Себастия была городом в Малой Азии — современный Сивас, Турция. Себастьян — это имя с богатой историей, сначала как мученика третьего века, чьи страдания были излюбленной темой средневековых художников, а затем как имя памятных персонажей в таких разнообразных произведениях, как шекспировская «9». 0107 Двенадцатая ночь и Буря и Эвелин Во Возвращение в Брайдсхед .

    Sebastian продолжительность chevron — справа

  17. ClementineHeart
    • Происхождение:

      Французская женская версия Clement, Latin

    • Значение:

      «Мягкая, милосердная»

    • Описание:

      . вернулся в Топ-1000 США после более чем полувекового отсутствия в списке. Тем не менее, его стильная ценность может означать, что в вашем районе Клементин больше, чем вы можете предположить — это имя может вызвать удивление у мамы, но оно не удивит ваших друзей.

    Clementine продолжение chevron — справа

  18. Leoheart
    • Происхождение:

      Латинский

    • Значение:

      «Lion»

    • Описание:

      LEO был получен из LATIN LAY , означает «LION». Это имя носили тринадцать пап, в том числе святой Лев Великий. В германских языках Лев исторически использовался как прозвище для имен, включая Леона и Леопольда. В латинских языках Леонардо считается полной формой Льва.

    LEO DONLOMCHEVRON — Справа

  19. Mabelheart
    • Происхождение:

      DIMINUTIVE AMABEL

    • Значение:

      «Loveable»

    • Описание:

      Mabel — это любимый Victian Victian Victian в современном месте; если вы любите необычные старомодные имена, такие как Вайолет или Жозефина, только более дерзкие, Мейбл — это то, что вам нужно рассмотреть — оно начало возвращаться и может стать популярным а-ля Сэди. Его выбрали несколько знаменитостей, в том числе Чад Лоу, Нена Черри, Брюс Уиллис и Дермот Малруни.

    Mabel ContinuedChevron — Right

  20. CordeliaHeart
    • Происхождение:

      Latin; Кельтский

    • Значение:

      «сердце; дочь моря»

    • Описание:

      Корделия, имя единственной сочувствующей дочери короля Лира, стильная и содержательная, она как раз старомодная, взрослая. имя, которое сегодня ищут многие родители. Если вы разрываетесь между Корделией и столь же прекрасной Корой, вы всегда можете долго называть Корделию, а затем называть ее Корой для краткости — или Делией, Лией, Дель или даже совершенно другой Корди. Корделия — фаворит Nameberry — номер 106 на сайте — и она снова вошла в топ-1000 США в 2014 году после более чем 60-летнего отсутствия.

    Cordelia ContinuedChevron — Right

Имена с латинского на английский

Имена с латинского на английский


Поле поиска выше не является частью генеалогии Боба, оно было вставлено хостом Ancestry.com

 

Дом

Исследования

Назад

Звенья

 

В следующем файле перечислены латинские имена и их эквиваленты на английском языке.


Латинский Разговорный Примечания
Адамус Адам
Адрия Одри
Адрия Адриан    также Адриан
Адрианус     Адриан также Адриан
Эгидий     Джайлз мужской
Эмилий   Эмлин валлийский
Эней     Ангус шотландский
Агнета     Агнес
Аланнус    Алан   или Аланнус
Алианора     Элеонора
Алисия        Алиса
Алития        Алиса
Алоизий      Ллевелин валлийский
Алоизий       Льюис ирландский
Амабилия     Мэйбл
Амброзиус    Эмброуз
Амброзиус     Эмрис    валлийский
Амия       Эми
Амика       Эймс   
Андреас     Андрей
Анна          Энн
Антоний     Энтони
Арктур      Артур
Артурус      Артур
Одриа      Одри
Авиция       Авице
Варнава Варнава
Барнабус Барнаби
Бартоломеус Варфоломей
Беатрикс Беттерис
Бенедикт Беннет
Бенедикт Бенедикт
Бениамин Бенджамин
Бригитта Бриджит Ирландский = Бриди
Цецилия Сесили также Cisley, Cicil
Целия Селия     Ирландская Шейла
Каритас Благотворительность
Каролус Кэрол
Каталина Екатерина
Екатерина Кэтрин Уэльская Кейтлин
Сесилия Сесили  
Кристиана Кристиан
Христоферус Кристофер
Христоверус Кристопер
Клеменс Клемент мужской
Клементия Миленси женщина
Целия Селия
Констанс Константа мужской
Констанция Констанция женщина
Констанций Константа мужской
Корнелиус Корнелиус
Криспиан Криспиан можно записать как Xpianus
Кудбурдус Катберт
Катбартус Катберт
Катберт Катберт
Даниэлис Даниэль
Давидус Дэвид
Диана Диана
Дионисия Дениз женщина
Дионисий Деннис мужской
Доротея Дороти
Дульсия Дауз
Эдмондус Эдмунд
Эдрус Эдвард аббревиатура Эдвардус
Эдвардус Эдвард
Эгидия Джайлз женщина
Эгидий Джайлз мужской
Элеонора Элеонора или Эллен
Елена Эллен
Элинора Элеонора или Эллен
Элиза Элизабет
Елизавета Элизабет
Эмма Эмме также Эм
Эммота Эммотт Эмме
Этельреда Одри
Евгений Юджин в Уэльсе — Оуэн и в Шотландии — Юэн
Евсевий Юзаби
Евстафий Юстас
Ева Ева
Иезекиили Иезекииль
Иезекий Езекия
Федилия Трот
Фелиция Филлис
Феликс Феликс мужской
Фердинандус Фердинандо
Фида Вера
Флоренс Флоренция мужской
Франциска Фрэнсис женщина
Франциск Фрэнсис мужской
Фридерикус Фредерик или по буквам Федерикус
Гальфрид Джеффри Годфри
Гартруда Гертруда
Гаспарус Джаспер
Гатаруда Гертруда
Гауфрид Джеффри Годфри
Георгий Джордж
Гиральдус Джеральд
Жирардус Джеральд
Горгиус Джордж
Грация Грейс
Гризельда Гриззель
Гуальхериус Уолтер
Гуальтериус Уолтер
Гульельмус Уильям
Гвидо Парень
Гильельминус Виллемин
Гиллемота Уилмот женщина
Гвиневра Уинифред Уэльс — Гвинет, Дженнифер
Гулиельмус Уильям
Адрианус Адриан
Ханнор Ханна
Ханнория Ханна
Елена Хелен также Эллен, Элинор
Хенрикус Генри
Герикус Гарри также Генри
Иеримия (и) Иеремия
Иеронимус Джером также Джереми, Джеронимо
Хомфрид Хамфри
Гонфридус Хамфри
Гонория Честь
Хьюго Хью
Иоаннес Джон
Исаак Исаак
Изабелла Изабель
Исах Исаак
Джабус Джеймс
Якоба Джеймс
Якобус Джеймс
Яна Джейн Уэльс — Сиан
Джанетта Джанет
Иеремия Иеремия Джереми
Джероминус Джером
ИНН Джон сокр.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Copyright © 2020 All Rights Reserved.