Женские имена словарь: Полный список русских мужских имен
Японские женские имена Словарь писателя
Азуми — безопасное место жительства
Азэми — цветок чертополоха
Ай — любовь
Айяно — цвета шелка
Акеми — яркая красота
Аки — осень, яркая
Акико — осенний ребенок или умный ребенок
Акира — яркий, ясный, рассвет
Акэйн — блестящая, красная
Амэтерэзу — яркая по небесам
Амайя — вечерний дождь
Аои — синяя
Аризу — благородный вид
Асука — аромат
Асэми — утренняя красота
Атсуко — трудолюбивый, теплый ребенок
Ая — красочный или сотканный шелк
Аяка — красочный цветок, ароматное лето
Аяко — академический ребенок
Аям — радужная оболочка
Банко — литературный ребенок
Джанко — чистый ребенок
Джун — послушная
Жина — серебристая
Изуми — фонтан
Изэнэми — женщина, которая приглашает
Иоко — океанский ребенок, уверенный ребенок
Иоши — ароматная ветвь, хороший залив
Иошико — ароматный, хороший, благородный ребенок
Иошши — хорошая
Кам — черепаха (символ длинной жизни)
Каяо — красивое поколение, поколение увеличения
Кеико — счастливый, почтительный ребенок
Кей — почтительная
Кику — хризантема
Кими — сокращение для имен, начинающихся с «Кими»
Кимико — красивый ребенок истории, дорогой ребенок, правящий ребенок
Кин — золотая
Киоко — ребенок столицы
Котоун — звук арфы
Кохэку — янтарная
Кумико — красивый, долговечный ребенок
Кэед — клен
Кэзу — ветвь, благословенная, гармоничная
Кэзуко — гармоничный ребенок
Кэзуми — гармоничная красота
Кэмеко — черепаха (символ длинной жизни)
Кэори — аромат
Кэору — аромат
Кэтсуми — победная красота
Мари — любимая
Мегуми — благословенная
Мива — красивая гармония, три кольца
Мидори — зеленая
Мизуки — красивая луна
Мизэки — цветок красоты
Мииоко — красивый ребенок поколения, третий ребенок поколения
Мика — первый звук
Мики — красивое дерево, три дерева
Мико — красивый ребенок благословения
Минори — красивая гавань, деревня красивых областей
Минэко — красивый ребенок
Митсуко — полный ребенок (благословений), яркий ребенок
Михо — красивый залив
Мичи — тропа
Мичико — ребенок на правильном пути, тысяча красот ребенка
Миюки — красивое счастье
Мияко — красивый ребенок в марте
Моммо — персик
Момо — сотня благословений, сотня рек
Момоко — ребенок персика
Морико — лесной ребенок
Мэдока — спокойная
Мэзуми — увеличеная красоты, истинная чистота
Мэзэко — исправьте, управляйте ребенком
Мэзэми — правильная, изящная красота
Мэй — танец
Мэйко — танец ребенка
Мэйуми — истинный поклон, истинная поглощенная красота
Мэки — истинный отчет, дерево
Мэна — истинная
Мэнэми — красота любви
Мэрико — истинная причина ребенок
Мэса — сокращение для имен, начинающихся с «Мэса»
Нана — семь
Наоки — честное дерево
Наоми — прежде всего красота
Нобуко — преданный ребенок
Нори — сокращение для имен, начинающихся с «Нори»
Норико — ребенок принципов
Нэо — честная
Нэоко — честный ребенок
Нэтсуко — летний ребенок
Нэтсуми — летняя красота
Ран — кувшинка
Реико — красивый, учтивый ребенок
Рей — вежливая
Рен — кувшинка
Рика — оцененный аромат
Рико — ребенок жасмина
Риоко — хороший ребенок
Сакэ — мыс
Сетсуко — умеренный ребенок
Сора — небо
Сузу — звонок
Сузуму — прогрессирующая
Сузьюм — воробей
Сумико — ясный, думающий ребенок, чистый ребенок
Сэйери — небольшая лилия
Сэкера — вишневый расцвет
Сэкико — цветущий ребенок, более ранний ребенок
Сэнго — коралл
Сэчико — счастливый ребенок
Теруко — яркий ребенок
Томико — хранивший красоту ребенок
Томоко — дружественный, мудрый ребенок
Тоши — аварийная
Тошико — ребенок многих лет, бесценный ребенок
Тсукико — лунный ребенок
Тэкэко — высокий, благородный ребенок
Тэкэра — сокровище
Тэмико — ребенок изобилия
Узэджи — кролик
Умеко — ребенок расцвета сливы
Уме-эльв — расцвет сливы
Фуджи — глициния
Фумико — ребенок, хранивший красоты
Хана — фаворит или цветок
Хидеко — роскошный ребенок
Хизэко — долговечный ребенок
Хикэри — свет или сияющая
Хикэру — свет или яркая
Хиро — широко распространенная
Хироко — щедрый ребенок
Хироми — широко распространенная красота
Хитоми — имя обычно дают девочкам с особенно красивыми глазами
Хотэру — светлячок, ошибка молнии
Хоши — звезда
Хэнэко — лоботряс
Хэрука — далеко
Хэруки — дерево весенней поры
Хэруко — ребенок весенней поры
Хэруми — красота весенней поры
Чи — мудрость, тысяча благословений
Чиио — тысяча поколений
Чииоко — ребенок тысячи поколений
Чика — мудрость
Чико — мудрый ребенок, тысяча благословений ребенка
Чикэко — ребенок мудрости
Чинэтсу — тысяча лет
Чихэру — одна тысяча весен
Чиэса — утро, повторенное тысячу раз
Чо — бабочка
Шайори — закладка, гид
Шиг — сокращение для имен, начинающихся с «Шидж»
Шиджеко — обильный ребенок
Шизука — тихая
Шизуко — успокойте ребенка
Шика — нежный олень
Шинджу — жемчужина
Эико — долговечный ребенок, роскошный ребенок
Эйка — песня любви
Эйко — любимый ребенок, ребенок любви
Эйми — красота любви
Эйуми — прогулка
Эми — улыбка
Эмико — улыбающийся ребенок
Эри — счастливый приз
Этсуко — радостный ребенок
Юка — ароматный, дружественный расцвет
Юки — счастье, снег
Юкико — ребенок снега или счастливый ребенок
Юко — полезный, превосходящий ребенок
Юми — поклон, полезная красота
Юмико — красивый, полезный ребенок
Юри — лилия
Юрико — ребенок лилии, дорогой ребенок
Яиои — весна
Ясу — спокойная
Ясуко — честный ребенок, мирный ребенок
Источник
Значения имен, мужские и женские имена
Все мы, рано или поздно, начинаем задумываться, почему нас назвали так, а не иначе, каково значение нашего имени, как нас видят и воспринимают окружающие, называя нас определенным образом? Имена, неважно — мужское имя или женское имя, так или иначе влияют на нас и значение имени определяет нашу судьбу, хотим мы этого или нет, понимаем ли это или отрицаем.
Имя — личное имя, бытующее в языке, которое присваивается человеку при рождении или перемене имени. Отчасти русские имена совпадают с православными, которыми нарекаются при совершении таинства крещения или при монашеском постриге, но не тождественны им.
Формирование системы русских личных имен началось в дохристианский период истории Руси, однако именослов коренным образом изменился с принятием христианства. Долгое время в средневековой Руси имели хождение два типа личных имен: полученные при крещении канонические (церковные, календарные; как правило, видоизменённые) и неканонические (нецерковные). С XIV века начался процесс вытеснения из употребления неканонических имен, завершившийся к XVIII веку. В XX веке, после Октябрьской революции, сменилась концепция русского личного имени и начался новый этап в истории русских личных имен, отмеченный значительными переменами в русском именнике.
Среди современного русскоязычного населения используются имена календарные (примеры: Иван, Андрей, Яков, Юрий, Татьяна, Мария, Авдотья, Елизавета), а также некалендарные — древнеславянские (Станислав, Радомир, Добромила, Рада), старорусские (Ждан, Пересвет, Лада, Любава), новообразованные (Вилен, Авангард, Нинель, Эра), заимствованные в XX веке из западноевропейских и восточных языков (Альберт, Руслан, Жанна, Лейла).
Под календарными именами (при всей условности понятия) подразумеваются традиционные русские имена, содержавшиеся до Октябрьской революции в православных церковных календарях — святцах, а со второй половины XIX века — также и в издававшихся массовыми тиражами светских календарях, соотнесённых с церковными. 95 % русскоязычного населения СССР в 1980-е годы являлись носителями календарных имен.
Современные словари русских личных имен объёмны по составу словников, но количество реально употребляемых имен невелико: по разным оценкам, активный именник XIX—XX столетий включает в себя не более 600 мужских и женских имен, с какой-либо регулярностью воспроизводившихся у нескольких поколений русских людей; основной костяк имен не превышает 300—400.
При взгляде на русские имена в исторической перспективе нетрудно заметить, что большинство имен — мужские. Так, «Словарь древнерусских собственных имён» Н. М. Тупикова отмечает 5300 мужских и около 50 женских имен; в святцах XIII века содержатся около 330 мужских имен и 64 женских; месяцеслов 1891 года включал в себя около 900 мужских и 250 женских имен. Такое неравномерное распределение имен было связано прежде всего с социальными ролями женщины и мужчины в традиционном патриархальном обществе. Вся внешняя социальная активность — ведение хозяйственных дел, торговля, заключение сделок, оформление юридических актов и т. п. — ложилась преимущественно на долю мужчин, тогда как женщины занимались исключительно внутрисемейным кругом обязанностей. Соответственно, среди документально зафиксированных древнерусских дохристианских имен фигурируют преимущественно мужские имена. Схожие причины привели к большему числу мужских имен среди агионимов (имен святых).
Традиционная большая социальная активность мужчин выявлялась и среди поборников христианства; тем самым число почитаемых церковью мужчин — проповедников, подвижников и борцов за веру — превалировало над количеством женщин.
Ситуация изменилась после Октябрьской революции. Устранение ограничений в выборе имени, равно как и эмансипация женщин, повышение их социальной активности, привели к значительному увеличению числа русских женских имен. Источниками пополнения женского именослова были уже отмеченные выше заимствования и образование новых имен, в том числе от традиционных мужских. В современном соотношении среди наиболее используемых имен с 1960-х—1980-х годов обнаруживается тенденция к примерному выравниванию количества мужских и женских имён, с небольшим перевесом первых. Так, в списке русских имен «Справочника личных имён народов РСФСР» (М., 1987) мужских имен — 316, женских — 180; в «Орфографическом словаре русского языка» (под ред. С. Г. Бархударова, М., 1965) соотношение соответственно 362 и 185; в книге А. А. Угрюмова «Русские имена» (Вологда, 1970) — 246 и 153.
Внешние формы мужских и женских имен в русском языке разнятся, их легко отличить друг от друга по окончанию. Мужские имена обычно с нулевым окончанием, оканчиваются на твёрдый согласный (Олег, Петр, Максим) или на -й (имеющие суффиксы -ий, -ей, -ай: Виталий, Тимофей, Николай). Лишь незначительное количество женских имен имеют окончание на мягкий согласный: Любовь, Эсфирь, Руфь, Нинель и некоторые другие; подавляющее большинство женских имён оканчиваются на -а (Надежда, Варвара, Елизавета) или на -я (в тех случаях, когда в имени присутствуют вышеперечисленные суффиксы: Виктория, Пелагея, Аглая).
Тем не менее в русском именослове традиционно присутствовали мужские имена, оканчивающиеся на -а или -я и этим напоминающие женские. Из числа календарных имен таковых около сорока: Савва, Никита, Лука, Фома, Сила, Вавила, Кузьма, Фока, Мина и другие. Изначально их было больше, однако отдельные имена в процессе ассимиляции претерпели изменения, утратив схожесть с женскими: Антипа трансформировалось в Антип; Артема — в Артемий и Артем; Зосима — в Зосим; Арефа — в Арефий и т. д. Другие употреблялись очень редко и практически вышли из обихода: Авда, Клеопа, Акила и др.
Также крайне редко использовались имена Захария, Исайя, Малахия, Анания и им подобные в своей первоначальной форме; тем не менее они часто применялись в адаптированном виде: Захарий и Захар, Исай, Малахий и Малафей, Ананий и Анан (исключением из этой группы библейских имен является Илья, не утратившее своего окончания).
У некоторых имён, изначально мужских, в силу особенностей формы изменилась область применения — они стали женскими. Таковы имена Римма, Пинна, Зина (не путать с краткой формой имён Зиновия и Зинаида), Инна, Феона, Аза и др. Имя Римма ещё используется как мужское, но в таком качестве и в своей изначальной форме — крайне редко; чаще употребляются образованные от него формы Римм и Рим.
Особняком стоят новообразованные или заимствованные имена, оканчивающиеся на -о или -е, появившиеся в русском именослове в XX веке: Сулико, Сафо, Ларго, Отто, Анеле, Маро, Рэмо и др. Будучи словами с окончаниями, характерными для среднего рода, они оказались вне соответствующего грамматического ряда; условно относясь к мужскому или женскому роду, они сохраняют неизменяемую форму при склонении. Такие имена трудно идентифицировать как принадлежащие к мужским или женским вне контекста употребления. Некоторые из них известны как мужские, так и женские (из перечисленных выше таковы Сафо и Ларго). Календарный именослов содержал немало парных мужских и женских имён: Александр — Александра, Евгений — Евгения, Зиновий — Зиновия, Кир — Кира, Валентин — Валентина.
В некоторых парах соблюдался приблизительный паритет по правомерности употребления как мужского, так и женского имени; примерами подобного могут служить вышеперечисленные пары. Но среди пар были и такие, в которых одно из имён употреблялось довольно часто, а второе было малоизвестным. Таковы пары с преимуществом женского имени: Марина — Марин, Анастасия — Анастасий, Варвара — Варвар, Васса — Васс, Наталия — Наталий, Вероника — Вероник, Руфина — Руфин; и пары с преимуществом мужского: Павел — Павла, Кирилл — Кирилла, Максим — Максима, Филипп — Филиппа, Анатолий — Анатолия, Роман — Романа, Артемий — Артемия и другие.
Однако важно иметь в виду, что в святцах содержались не все возможные парные имена из легко образуемых имён противоположного гендерного ряда; а образование мужских имён от женских и женских от мужских, как уже отмечалось выше, до Октябрьской революции практиковалось очень ограниченно.
Имена на польском языке + уменьшительно-ласкательные
Здравствуйте. ☺️ Меня зовут Екатерина Лукьянова, я — автор блога о польском языке ProPolski.com и сайта о Польше insidePL.com. Живу в Польше. Свободное от основной работы время всецело посвящаю ProPolski.com и insidePL.com.
Последнее обновление 16 мая 2020
Мне нравятся многие мужские и женские имена на польском языке. Но также есть те, которые, по-моему мнению, звучат немного «нелестно» — Grażyna, Zdzisława, Genowefa, Dagmara… Может быть, эта статья вам пригодится еще потому, что вы задумываетесь над универсальным именем для своего ребёнка. И я думаю, неплохо сразу понимать, какие уменьшительно-ласкательные формы могут ожидать его в будущем. 🙂
Имена на польском языке + уменьшительно-ласкательные
В таблице, конечно, приведены более классические или популярные польские имена. Конечно, есть еще всякие Andżeliki и Pameli, но о них, может быть, поговорим в следующий раз. 🙂
Читайте также: Самые популярные польские фамилии
Также хочу обратить ваше внимание, что физически невозможно вместить в таблице все существующие уменьшительно-ласкательные формы имен. В поиске таковых мне помогал сайт http://imiona.mobi/ . Там вы можете почитать о происхождении имени.
Женские польские имена
Самые популярные женские имена в Польше — это Anna, Maria, Katarzyna, Małgorzata, Agnieszka, Barbara, Ewa, Krystyna, Magdalena.
Женские имена на польском языке | Уменьшительно-ласкательные формы |
Agata | Aga, Agunia, Agusia,Agatka |
Agnieszka | Aga, Agusia, Jagna,Jagienka, Jagusia |
Aldona | Aldonka, Aldonia, Aldusia,Aldoncia |
Aleksandra | Ola, Olka, Oleńka |
Alicja | Ala, Alinka, Alusia |
Alina | Ala, Alusia, Alunia,Alinka |
Anastazja | Ana, Nastka, Nastusia,Nusia, Stusia |
Aneta | Anetka, Anecia |
Aniela | Nela, Anielka |
Anita | Ani, Anitka |
Anna | Anka, Ania, Anusia, Anula,Andzia, Nusia, Nita |
Antonina | Antonia, Antocha, Antosia,Antośka, Nina, Tosia |
Apolonia | Pola, Polka, Polunia,Polusia, Połonka |
Barbara | Basia, Basiunia, Basieńka,Baśka, Baś, Barbórka |
Beata | Beta, Becia, Beatka,Beasia, Batunia |
Bogumiła | Bogusia, Boba, Bodzia,Boguśka, Gusia, Usia |
Bogusława | Bogusia, Boguśka, Gusia |
Bożena | Bożenia, Bożenka,Bożeńcia, Bożka, Benka, Benia |
Brygida | Brygitka, Brynia, Gita |
Cecylia | Celia, Celka, Cecylka,Cechna |
Celina | Cela, Celcia, Celinka,Celka, Celińcia, Celunia |
Czesława | Czesia, Cześka, Czecha |
Dagmara | Daga, Dagusia, Dagunia,Dagmarka |
Danuta | Danusia, Danuśka, Danka |
Daria | Darka, Darusia, Darunia,Daruśka, Duśka, Dusia |
Diana | Dianka, Dianusia,Dianeczka |
Dominika | Dominisia, Dominiczka,Dominka, Domisia, Misia, Nisia, Nika, Nikusia |
Dorota | Dorotka, Dorcia, Dosia,Dosińka |
Edyta | Edzia, Edytka, Edynia,Edysia, Edziunia |
Eliza | Ilza, Lizka, Ela, Elza |
Elwira | Elwirka, Elwisia |
Elżbieta | Ela, Elza, Elżbietka,Elżunia |
Emilia | Mila, Milcia, Emila,Emilka |
Eugenia | Genia, Geniusia,Geniuchna, Genka |
Ewa | Ewka, Ewusia, Ewunia |
Ewelina | Ewelinka, Ewa, Ewka, Lina,Linka |
Женские имена на польском языке | Уменьшительно-ласкательные формы |
Franciszka | Franula, Franka, Franusia,Franko, Frania |
Gabriela | Gabi, Gabrysia, Gabryśka,Gabrycha |
Genowefa | Genia, Gienia, Gieniuchna |
Gertruda | Gerda, Gercia,Gerta, Gertunia, Gertusia |
Grażyna | Grażynka, Grażka |
Halina | Hala, Halinka, Halka,Halusia |
Helena | Hela, Helcia, Helenka,Helunia, Halszka, Lena |
Henryka | Henryczka, Henrysia,Henia, Heniusia |
Honorata | Honoratka, Honorynka |
Iga | Iguś, Igusia, Igunia |
Irena | Irenka, Irka, Ira, Irusia |
Iwona | Iwa, Iwcia, Iwka, Iwonka,Iwusia, Iweczka |
Izabela | Iza, Izunia, Izka, Liza |
Jadwiga | Jadzia, Jadziunia, Jadżka,Jadwisia, Iga, Wiga, Wisia |
Janina | Jasia, Janinka |
Joanna | Joasia, Asia, Asiunia,Aśka |
Jolanta | Jola, Jolka, Joleczka,Jolcia, Joluś |
Judyta | Juda, Judka, Judycia,Judysia, Judytka, Judyśka, Jutka, Juta |
Julia | Julka, Jula, Juleczka |
Justyna | Justa, Justynka, Justysia |
Kamila | Kamcia, Kamilka, Milka,Kamusia |
Karolina | Karola, Karolcia,Karolina, Karolka, Karolinka |
Katarzyna | Kasia, Kasiunia, Kasieńka,Kasiula, Kacha, Kachna, Kachniczka |
Kinga | Kinia, Kingunia, Kiniusia,Kingusia, Niusia |
Klara | Klarcia, Klarka, Klarunia,Klarusia |
Klaudia | Klaudynka |
Kornelia | Kornelka, Kornelcia, Kora,Kornusia |
Krystyna | Krysia, Krystynka,Krysieńka |
Laura | Lala, Lalka, Lara, Lora,Lorcia, Lusia, Luśka |
Lidia | Lidka, Lidzia |
Lucyna | Lucynka, Lucynia, Lusia,Luśka, Lucia, Lucka |
Łucja | Lucia, Lutka, Luśka,Łucia, Łucka, Łusia |
Magda | Madzia |
Magdalena | Magda, Madzia, Magdalenka,Magdulka, Madziunia |
Maja | Majeczka, Majunia, Majcia,Majeczka, Majka |
Malwina | Malwa, Malwinka, Malwisia,Malcia, Wiśka |
Małgorzata | Małgosia, Małgośka, Gosia,Gośka, Gosiunia, Gosiaczek |
Женские имена на польском языке | Уменьшительно-ласкательные формы |
Marcelina | Celinka, Celcia, Marcysia,Marcelcia, Marcela, Marcelinka, Celina, Celka |
Maria | Marysia, Marynia,Maniutka, Maja, Maniusia, Marusia, Maryjka |
Marianna | Marysia, Maniusia,Maniuta, Mara, Marusia, Maruszka, Marutka, Maja, Maryjka |
Marlena | Marlenka, Marla, Marunia |
Marta | Marcia, Martusia,Martunia, Marteczka |
Martyna | Martynka, Martysia |
Marzena | Marzenka, Marzenia |
Matylda | Tylda, Tyla |
Milena | Mila, Milunia, Milusia,Milenka, Milka |
Monika | Mona, Monia, Moniczka,Monisia, Mońcia, Mońka |
Natalia | Nacia, Natka, Natala,Natalka |
Nina | Ninka, Ninusia, Nineczka |
Olga | Olgusia, Olgunia, OlguńkaGusia, Oleńka |
Oliwia | Oliwka, Oliwcia |
Otylia | Otka, Otylka, Otylcia,Otysia |
Patrycja | Patka, Patunia, Patusia, Patrysia |
Paulina | Paulinka, Paula |
Regina | Renia, Rena, Renka |
Renata | Rena, Renacia, Renka,Renatka |
Roksana | Roksanka, Roksa, Rosia |
Rozalia | Rózia, Rozalka |
Róża | Rózia, Różyczka |
Sabina | Sabcia, Sanbinka, Sabusia |
Sandra | Sandrusia, Sandka |
Stefania | Stefa, Stefcia, Stenia,Stefanka |
Sylwia | Sylwinka, Sylwusia,Sylwka, Sylwunia |
Teresa | Tereska, Terenia |
Urszula | Ula, Ulka, Urszulka,Uleńka |
Wanda | Wandzia, Wandeczka,Wandziulka, Dusia, Duśka, Dziunia |
Weronika | Wera, Werka, Weronka |
Wiktoria | Wikta, Wikcia, Wiktorka |
Wioletta | Wiola, Wiolka, Wiolcia,Wioletka |
Władysława | Władzia, Władka,Władeczka, Władusia |
Zdzisława | Zdzisia, Zdzicha, Zdziśka,Zdzisiunia, Dzidzia, Dzidka |
Zofia | Zosia, Zochna, Zofka,Zocha, Zosieńka, Zośka |
Zuzanna | Zuzia, Zuzka, Zula |
Żaneta | Żanetka, Żanecia, Żanka,Aneta, Anetka |
Читайте также: Поздравления с днём рождения на польском языке
Мужские польские имена
Самые популярные мужские имена в Польше — это Piotr, Krzysztof, Andrzej, Tomasz, Jan, Paweł, Michał, Marcin, Stanisław, Jakub.
Мужские имена на польском языке | Уменьшительно-ласкательные формы |
Adam | Adaś, Adaśko, Adamek |
Adrian | Adrianek |
Albert | Albercik, Bercik, Brechcik |
Aleksander | Alek, Olek, Oluś |
Alfred | Alf, Fred, Fredek,Fredzio, Freduś |
Andrzej | Andrzejek, Jędrek,Jędruś |
Antoni | Antek, Antoś, Tolek, Tosiek |
Arkadiusz | Arek, Artek, Aruś Areczek |
Artur | Artek, Artuś, Arturek,Turek |
Bartosz | Bartek, Bartuś, Baszko,Bartoszek |
Bogdan | Bogdanek, Bodek, Bodzio,Bohdanek |
Bohdan | Bohdanek, Bodek, Bodzio |
Bogusław | Boguś, Bogusławek, Sławek |
Bolesław | Bolko, Bolek, Bolech,Boleś, Boluś |
Cezary | Czarek, Czaruś |
Cyprian | Cyprianek |
Czesław | Czecho, Czesiu, Czesiek,Czech. |
Damian | Damianek |
Daniel | Danek, Daniek, Danielek,Danielcio |
Dariusz | Darek, Daruś, Dareczek |
Dawid | Dawidek, Dawiduś, Dawcio,Dawko |
Dionizy | Dionizio, Dionek |
Dominik | Dodek, Domcio, Domik,Donek, Dominiś, Dominek, Dominiczek |
Edward | Edek, Edzio, Edziulek |
Emil | Emilek, Miluś |
Ernest | Ernio, Ernestynek, Ernuś |
Eryk | Eryczek, Eryś |
Feliks | Felek, Feluś, Felicjanek |
Filip | Filipek, Filuś |
Fryderyk | Fryderyczek, Fryc, Frycek |
Grzegorz | Grzech, Grześ, Grzesio,Grzela |
Henryk | Heniek, Heniuś, Henryczek,Henryś |
Мужские имена на польском языке | Уменьшительно-ласкательные формы |
Hilary | Hilarek, Larek |
Hubert | Hubercik, Bercik |
Ignacy | Ignac, Ignaś,Ignacek, Nacek, Igo |
Igor | Igorek, Iguś |
Ireneusz | Irek, Iruś, Ireczek,Ireneuszek, Irenek |
Jacek | Jacuś, Jacynt,Jacenty |
Jakub | Jakubek, Kuba,Kubuś, Kubunio |
Jan | Janek, Janik, Janko, Jaś,Jaśko, Jasiek, Janosik, Janusz |
Jarosław | Jarek, Jaruś, Jarosławuś |
Jerzy | Jerzyk, Jurek, Jureczek,Orcio |
Juliusz | Juliuszek |
Kacper | Kacperek, Kasperek,Gasparek |
Kajetan | Kajtek, Kajcio, Kajek,Kajtuś, Kajko, Kajetanek |
Kamil | Kamilek, Kamcio, Kamiś,Kamyczek, Kamyk, Kamuś |
Karol | Karolek, Karlik, Lolek,Lolo, Loluś |
Kazimierz | Kaziu, Kaziczek, Kaziulek,Kaziuk, Kazko, Kazek |
Konrad | Konradek, Konuś |
Krystian | Krystianek, Krystek |
Krzysztof | Krzysztofek, Krzysio,Krzyś, Krzycho, Krzysiu |
Lech | Lecho, Lechu, Lesio,Lesiu, Lesiuk, Lesiunio, Lestek, Lesz, Leszek, Leś, Leśko |
Leopold | Leluś, Leopoldiusz,Leopek, Poldek, Polduś, Polek |
Leszek | Lechu, Lesiu, Leszko,Lenio |
Lucjan | Lucyś, Lucek, Lutek |
Łukasz | Łukaszek, Łukaś |
Maciej | Maciuś, Maciek, Maćko |
Maksymilian | Max, Maksym, Maksymin |
Marcin | Marcinek, Marciniu |
Marek | Mareczek, Maruń, Maruś,Maruniek |
Mariusz | Mariuszek |
Mateusz | Mateuszek, Matysek,Matuszek, Mati, Mateo, Matuś |
Michał | Miś, Michaś, Michałek |
Mikołaj | Mikołajek, Mikuś |
Mirosław | Mirko, Mirek, Miruś |
Мужские имена на польском языке | Уменьшительно-ласкательные формы |
Norbert | Norbek, Norbercik, Norbi,Norbuś |
Olgierd | Odzio, Oleg, Olgierdzik,Olgierdek, Oluś |
Oliwer | Oliwerek, Oliw, Oliwek,Oli |
Oskar | Karuś, Oskarek, Skarek, Oskaruś |
Paweł | Pawełek, Pawluś, Paszko,Pasio |
Patryk | Patryczek, Patrynio,Patrysio, Patryś, Patuś |
Piotr | Piotrek, Piotruś |
Przemysław | Przemek, Przemko,Przemcio, Przemuś, Przemysławek |
Radosław | Radek, Raduś, Radeczek,Radzio |
Rafał | Rafałek, Rafałko |
Remigiusz | Remuś, Remcio, Remik |
Robert | Robercik, Robcio,Bercik |
Roman | Romuś Romcio,Romanek, Romeczek |
Sebastian | Sebastianek,Sebastuś |
Sławomir | Sławek, Słąwcio,Sławuś, Sławomirek |
Stanisław | Staś, Stan, Stach,Staszek, Staszko, Stasiek, Stasinek, Stasio, Stasiu, Stachu |
Stefan | Stef, Stefek, Stefko,Stefcio |
Sylwester | Sylwek, Sylwuś |
Szczepan | Szczepcio, Szczepuś,Szczepanek |
Szymon | Szymonek, Szymuś, Szymek |
Tadeusz | Tadeuszek, Tadek, Tadzik,Tadzio |
Tomasz | Tom, Tomek, Tomeczek,Tomcio |
Wacław | Wacek, Wacuś,Wacławek, Wacławuś |
Waldemar | Valdi, Waldy, Waldek,Walduś, Waldzio |
Wiesław | Wiesiek, Wiesio,Wieszko |
Wiktor | Wiktorek, Witek,Wituś |
Wincenty | Wicek, Wicuś, Wich |
Witold | Wit, Witek, Wituś, Wituń,Witeczek |
Władysław | Władek, Władzio, Władzik,Władeczek, Właduś |
Włodzimierz | Włodek, Włoduś, Włodzio,Włodeczek |
Wojciech | Wojtek, Wojtuś, Wojteczek |
Zbigniew | Zbyszek, Zbysio, Zbynek,Zbychu |
Zdzisław | Zdziś, Zdzich, Zdzisio,Zdzisiek, Zdzichu |
Zenon | Zeniu, Zenek, Zenonek,Zeniuś |
Zygmunt | Muniek, Zyga, Zygmuncik,Zygmuś, Zyguś, Zyzio |
Я еще подумала, что интересно было бы знать соответствия имен в русском и польском языках. 🙂 Katarzyna — это Екатерина, Barbara — Варвара, Agnieszka — Инесса… Так что будет еще одна тема к рассмотрению. 😉
Ваша Катерина Лукьянова, автор блога о польском языке ProPolski.com, Testy.ProPolski и сайта insidePL.com
Если материал был интересен и полезен, я буду рада поддержке моих проектов 🙂
Как еще поддержать блог ProPolski
Поделиться этой полезной ссылкой:
Это может вас заинтересовать:
ИНДИЯ: ЗНАЧЕНИЯ ИНДИЙСКИХ ИМЕН
ИНДИЙСКИЕ ИМЕНА:
А
Мужские имена
Абхай – (инд.) «бесстрашный» (санскрит)
Аджит – (инд.) «тот, кто не был побежден» или «неукротимый» (санскрит)
Адитья – (инд.) «солнце» (санскрит)
Акил – (инд.) «король» (санскрит)
Амар – (инд.) «бессмертный» (санскрит)
Амрит* – (инд.) «бессмертный» (санскрит)
Ананд* – (инд.) «счастье» (санскрит)
Ананта – (инд.) «бесконечный» (санскрит)
Анируддха – (инд.) «беспрепятственный» (санскрит)
Анкур – (инд.) «молодое дерево» (санскрит)
Анупам – (инд.) «несравнимый» (санскрит)
Аравинда – (инд.) «лотос» (санскрит)
Арджун – (инд.) вариант имени Арджуна(санскрит)
Арджуна* – (инд.) «белый» (санскрит)
Асим – (инд.) «безграничный» (санскрит)
Аурангзеб – (инд.) «достойный трона» (перс.)
Аша – (инд.) «надежда» (санскрит)
Ашок – (инд.) вариант имени Ашока
Ашока* – (инд.) «беспечальный» (санскрит)
Женские имена
Аканша – (инд.) возможно «желанная» (санскрит)
Амала – (инд.) «чистая» (санскрит)
Амита – (инд.) «бесконечная» (санскрит)
Амрита – (инд.) женская форма имени Амрит
Ананда — (инд.) женская форма имени Ананд
Арундхати – (инд.) название звезды, возможно означает «неудержимая» (санскрит)
Б
Мужские имена
Бабар – (инд.) вариант имени Бабур
Бабур* – (инд.) «лев» (тюрк.)
Бала – (инд.) «молодой» (санскрит)
Балдев – (инд.) «бог силы» (санскрит)
Басант – (инд.) бенгальская форма имениВасант
Басу – (инд.) бенгальская форма имени Васу
Биджай – (инд.) бенгальская форма имениВиджай
Биджой – (инд.) бенгальская форма имениВиджай
Бхарат – (инд.) «поддерживаемый» (санскрит)
Бхаскар – (инд.) «сияющий»(санскрит)
Женские имена
Бала – (инд.) «молодая» (санскрит)
В
Мужские имена
Васант* – (инд.) «весна» (санскрит)
Васу* – (инд.) «яркий, превосходный» (санскрит)
Венкат – (инд.) название священного холма в южной Индии
Виджай* – (инд.) «победа» (санскрит)
Викрам – (инд.) «большой шаг» (санскрит)
Випул – (инд.) «множество» (санскрит)
Вишал – (инд.) «большой, широкий» (санскрит)
Женские имена
Васанта – (инд.) женская форма имени Васант
Виджая – (инд.) женская форма имени Виджай
Видия – (инд.) «знание» (санскрит)
Г
Мужские имена
Ганеш* – (инд.) «предводитель орды» (санскрит)
Ганеша – (инд.) вариант имени Ганеш
Гаутам – (инд.) вариант имени Гаутама
Гаутама* – (инд.) имя произошедшее от отчества, полученного от имени Готам(санскрит)
Гириш – (инд.) «лорд горы» (санскрит)
Гобинд – (инд.) вариант имени Говинд
Говинд* – (инд.) «искатель коровы» (санскрит)
Гопал – (инд.) «защитник коровы» (санскрит)
Готам* – (инд.) «лучший вол» (санскрит)
Женские имена
Гаури* – (инд.) «белая» (санскрит)
Гита – (инд.) «песня» (санскрит)
Говри – (инд.) вариант имени Гаури
Д
Мужские имена
Дамодар – (инд.)»веревка вокруг живота» (санскрит)
Дауд – (инд.) индийская форма имени Дэвид
Даярам – (инд.) «сострадание Рама »
Дебдан – (инд.) вариант имени Девдан
Дев – (инд.) с санскрита дева — «бог»
Девдан* – (инд.) «подарок бога»
Девдас – (инд.) «служащий богу» (санскрит)
Дилип*– (инд.) «защитник Дели» (санскрит)
Динеш – (инд.) «властелин дня» (санскрит)
Дипак – (инд.) «маленькая лампа» (санскрит)
Дулееп – (инд.) вариант имени Дилип
Джаганнат – (инд.) «лорд мира» (санскрит)
Джагдиш – (инд.) «правитель мира» (санскрит)
Джагжит – (инд.) «завоеватель мира»
Джай – (инд.) вариант имени Джей
Джайдев – (инд.) «победа бога» (санскрит)
Джей* – (инд.) «победа»
Джаянт* – (инд.) «победный» (санскрит)
Джитендра* – (инд.) «Индра – завоеватель» (санскрит)
Джитиндер – (инд.) вариант имени Джитендра
Джохар – (инд.) возможно «приветствующий» (санскрит)
Женские имена
Дамаянти – (инд.) «подчиняющая» (санскрит)
Деви – (инд.) «богиня» (санскрит)
Девика – (инд.) «маленькая богиня» (санскрит)
Дивия – (инд.) «божественная» (санскрит)
Дипали – (инд.) «ряд ламп» (санскрит)
Джасвиндер – (инд.) «удар молнии Индры» (санскрит)
Джая – (инд.) женская форма имени Джей
Джаянти – (инд.) женская форма имени Джаянт
Джоти – (инд.) «свет» (санскрит)
Джотсана – (инд.) «лунный свет» (санскрит)
Дурга – (инд.) «недосягаемая» (санскрит)
Е
Мужские имена
Ебрахим — индийская форма имени Ибрахим
Есмаил — индийская форма имени Исмаил
И
Мужские имена
Индержит – (инд.) вариант имени Индражит
Индерпал – (инд.) «защитник Индра» (санскрит)
Индра* – (инд.) «обладающий дождем» (санскрит)
Индражит* – (инд.) «завоеватель Индра»
Иша – (инд.) «защитник» (санскрит)
Женские имена
Ила – (инд.) «земля» (санскрит)
Индержит – (инд.) вариант имени Индражит
Индира – (инд.) «красота» (санскрит)
Индражит* – (инд.) «завоеватель Индра»
Индрани – (инд.) древняя женская форма имениИндра
Иша – (инд.) «защитник» (санскрит)
К
Мужские имена
Кайлаш – (инд.) от названия горыв Гималаях, на которой, по легенде расположен Индуистский рай
Калидас – (инд.) «слуга Кали» (санскрит)
Калян* – (инд.) «красивый, прекрасный, благоприятный» (санскрит)
Камал* – (инд.) «красный» (санскрит)
Капил – (инд.) вариант имени Капила
Капила* – (инд.) «красновато-коричневый» (санскрит)
Каран – (инд.) «ухо» (санскрит)
Каси – (инд.) «сияние» (санскрит)
Киран – (инд.) «солнечный луч» (санскрит)
Кистна – (инд.) вариант имени Кришна
Кишан – (инд.) современная форма имениКришна
Кишен – (инд.) современная форма имениКришна
Кишоре* – (инд.) «жеребенок» (санскрит)
Кришна* – (инд.) «черный, темный» (санскрит)
Кумар* – (инд.) «мальчик, сын» (санскрит)
Кунал – (инд.) возможно «лотос» (санскрит)
Женские имена
Кавери – (инд.) название реки в южной Индии
Кайлаш – (инд.) от названия горы в Гималаях, на которой, по легенде расположен Индуистский рай
Калпана – (инд.) «воображение, фантазия» (санскрит)
Каляни – (инд.) женская форма имени Калян
Камала – (инд.) женская форма имени Камал
Канта – (инд.) «желанная, красивая» (санскрит)
Канти – (инд.) «красота» (санскрит)
Каусаля – (инд.) «жительница Косалы», (Косала — древнее Индийское королевство)
Кири – (инд.) «цветок амаранта» (санскрит)
Кишори – (инд.) женская форма имени Кишоре
Кумари – (инд.) женская форма имени Кумар
Кшитидж – (инд.) «горизонт» (санскрит)
Л
Мужские имена
Лакшман* – (инд.) «имеющий счастливые метки» (санскрит)
Лал – (инд.) «играть, ласкать» (санскрит)
Лаxман – (инд.) вариант имени Лакшман
Лочан – (инд.) «глаз» (санскрит)
Женские имена
Лакшми* – (инд.) «счастливый признак (метка)» (санскрит)
Лалит – (инд.) вариант имени Лалита
Лалита* – (инд.) «игривая, очаровательная» (санскрит)
Лата – (инд.) «ползучее растение (лиана)» (санскрит)
Лаxми – (инд.) вариант имени Лакшми
Лила – (инд.) «игра» (санскрит)
Лилавати – (инд.) «добрая воля бога» (санскрит)
М
Мужские имена
Мадхав* – (инд.) «весенний» (санскрит)
Мадхукар – (инд.) «пчела» (санскрит)
Мани – (инд.) «драгоценный камень» (санскрит)
Ману – (инд.) «человек» (санскрит)
Махавир – (инд.) «большой герой» (санскрит)
Махендра* – (инд.) «большой Индра» (санскрит)
Махиндер – (инд.) вариант имени Махендра
Мостафа – (инд.) индийская форма имениМустафа
Мохан* – (инд.) «околдовывающий» (санскрит)
Мукеш – (инд.) «правитель Мука». В Индусской легенде Мука был демоном в форме дикого борова.
Мукул – (инд.) «расцвет» (санскрит)
Мурали – (инд.) «флейта» (санскрит)
Женские имена
Мадхави – (инд.) женская форма имени Мадхав
Мадху – (инд.) «сладкая, медовая» (санскрит)
Мадхур – (инд.) «сладкая» (санскрит)
Мала – (инд.) «ожерелье» (санскрит)
Малати – (инд.) «жасмин» (санскрит)
Манджуша – (инд.) «коробка драгоценных камней» (санскрит)
Мая – (инд.) «иллюзия» (санскрит)
Мина – (инд.) «рыба» (санскрит)
Мира – (инд.) «преуспевающая» (санскрит)
Мохана – (инд.) женская форма имени Мохан
Мохини – (инд.) «очаровательная» (санскрит)
Н
Мужские имена
Навин – (инд.) «новый» (санскрит)
Нагендра – (инд.) «змея Индры» (санскрит)
Найтик – (инд.) «мораль» (санскрит)
Нанда – (инд.) «радость» (санскрит)
Нараян – (инд.) «сын человека» (санскрит)
Нарендра* – (инд.) «человек Индры» (санскрит)
Нариндер – (инд.) вариант имени Нарендра
Нилам – (инд.) «сапфир» (санскрит)
Нишант – (инд.) возможно «рассвет» (санскрит)
Женские имена
Нила – (инд.) «темно-синий» (санскрит)
Нилам – (инд.) «сапфир» (санскрит)
П
Мужские имена
Падма – (инд.) «лотос» (санскрит)
Питамбар – (инд.) » желтые одежды» (санскрит)
Прабодх – (инд.) «пробуждающий» (санскрит)
Прабхакар – (инд.) «делающий свет» (санскрит)
Прабху – (инд.) «могущественный» (санскрит)
Прадип – (инд.) «светоч» (санскрит)
Пракаш – (инд.) «свет»
Прамод – (инд.) «радость» (санскрит)
Пран – (инд.) «дыхание» (санскрит)
Пранай – (инд.) «любовь» (санскрит)
Прасад – (инд.) «яркость» (санскрит)
Пратап – (инд.) «слава» (санскрит)
Прим* – (инд.) «любовь» (санскрит)
Пурушоттам – (инд.) «лучший человек» (санскрит)
Женские имена
Падма – (инд.) «лотос» (санскрит)
Падмавати – (инд.) «подобная лотосу» (санскрит)
Падмини – (инд.) «наполненная лотосами» (санскрит)
Парвати – (инд.) «дочь горы» (санскрит)
Пратибха – (инд.) означает или «свет» или «остроумие» (санскрит)
Пратима – (инд.) «образ» (санскрит)
Прима – (инд.) женская форма имени Прим
Прити – (инд.) «любовь» (санскрит)
Прия – (инд.) «любимая» (санскрит)
Пурнима – (инд.) «полная луна» (санскрит)
Пушпа – (инд.) «цветок» (санскрит)
Р
Мужские имена
Рабиндра – (инд.) бенгальская форма имениРавиндра
Рави – (инд.) «солнце» (санскрит)
Равиндра* – (инд.) «Индра – солнце» (санскрит)
Рагху – (инд.) «быстрый» (санскрит)
Радж – (инд.) «король» или «принц» (санскрит)
Раджендра – (инд.) «Индра – король» (санскрит)
Раджеш – (инд.) «король – правитель» (санскрит)
Раджив – (инд.) «полосатый» (санскрит)
Раджниш – (инд.) «правитель ночи» (санскрит)
Ракеш – (инд.) «повелитель полнолуния»
Рам – (инд.) вариант имени Рама
Рама* – (инд.) «удовольствие» (санскрит)
Рамакришна – (инд.) комбинация имен индуистских богов Рама и Кришна
Рамачандер – (инд.) вариант имениРамачандра
Рамачандра* – (инд.) «лунный Рама» (санскрит)
Рамеш – (инд.) «Рама — правитель» (санскрит)
Рамешвар – (инд.) «лорд Рама» (санскрит)
Рандж – (инд.) краткая форма имени Ранджит
Ранджит* – (инд.) «очаровательный» (санскрит)
Ратам – (инд.) южно-индийская форма имениРатан
Ратан* – (инд.) «драгоценный камень» (санскрит)
Рахул – (инд.) «способный» (санскрит)
Рохан – (инд.) «возрастание» (санскрит)
Женские имена
Раджани – (инд.) «ночь» (санскрит)
Радха – (инд.) «успех» (санскрит)
Рани – (инд.) «королева» (санскрит)
Рати – (инд.) «отдых, удовольствие» (санскрит)
Рашми – (инд.) «луч солнечного света» (санскрит)
Рукмини – (инд.) «украшенная золотом» (санскрит)
Рупиндер – (инд.) «красота Индры» (санскрит)
С
Мужские имена
Садаршана – (инд.) «красивый» (санскрит)
Садхир – (инд.) «хороший и мудрый» (санскрит)
Санджи – (инд.) «торжествующий» (санскрит)
Санджив – (инд.) «восстановление» (санскрит)
Санджит – (инд.) «неукротимый» (санскрит)
Сандип – (инд.) возможно «зажженная лампа» (санскрит)
Санкар – (инд.) вариант имени Шанкара
Сатиш – (инд.) «повелитель Сати» (Сати — второе имя индуистской богини Дурги — жены Шивы)
Сачин – (инд.) возможно «чистый» (санскрит)
Саши – (инд.) вариант имени Шаши
Сваран – (инд.) «хороший цвет» (санскрит)
Секар* – (инд.) «гребень, пик» (санскрит)
Сиб – (инд.) северная индийская форма имени Шива
Сиддхарта – (инд.) «выполненная цель» (санскрит)
Суман – (инд.) «хорошее мнение» (санскрит)
Сумантра* – (инд.) «хороший совет» (санскрит)
Сумати – (инд.) вариант имени Сумантра
Сундар – (инд.) вариант имени Сундер
Сундара – (инд.) вариант имени Сундер
Сундер* – (инд.) «красивый» (санскрит)
Сунил – (инд.) «очень синий» (санскрит)
Сурадж – (инд.) «солнце» (санскрит)
Сурендра – (инд.) вариант имени Суриндер
Суреш – (инд.) «правитель богов» (санскрит)
Суриндер* – (инд.) «Индра – бог» (санскрит)
Сурия – (инд.) «солнце» (санскрит)
Сушил* – (инд.) «хорошее поведение» (санскрит)
Женские имена
Савитри – (инд.) «прикасающаяся к солнцу» (санскрит)
Сандхия – (инд.) «сумерки» (санскрит)
Сарасвати – (инд.) «обладающая водой» (санскрит)
Сита* – (инд.) «борозда» (санскрит)
Ситара – (инд.) «звезда» (санскрит)
Ситха – (инд.) вариант имени Сита
Сонал – (инд.) «золотой» (санскрит)
Сулабха – (инд.) «простая, естественная» (санскрит)
Сумати – (инд.) женская форма имени Сумантра
Сунита* – (инд.) «хорошее поведение» (санскрит)
Сунити – (инд.) вариант имени Сунита
Сунитха – (инд.) вариант имени Сунита
Сушила – (инд.) женская форма имени Сушил
Т
Мужские имена
Торил – (инд.) «характер» (санскрит)
Женские имена
Тара – (инд.) «звезда» (санскрит)
У
Женские имена
Ума – (инд.) «лен» в (санскрит)
Уша – (инд.) «рассвет» (санскрит)
Ф
Мужские имена
Фирдаус* – (инд.), (иран.) «райский сад» (перс.)
Фирдос – (инд.) вариант имени Фирдаус
Женские имена
Фахмида – (инд.) женская форма имени Фахим(язык урду)
Х
Мужские имена
Хари* – (инд.) «коричнево-зеленый» или «лев» или «обезьяна» (санскрит)
Хариндер – (инд.) от санскритского имениХари, объединенного с именем Индра
Хариш – (инд.) «лорд обезьян» (санскрит)
Ч
Мужские имена
Чанда – (инд.) «яркий» или «жестокий» (санскрит)
Чандан* – (инд.) «сандаловое дерево» (санскрит)
Чандана – (инд.) вариант имени Чандан
Чандер – (инд.) вариант имени Чандра
Чандра* – (инд.) «луна» (санскрит)
Чандракант* – (инд.) «любимый луной» (санскрит)
Четана – (инд.) «бдительный» (санскрит)
Женские имена
Чанда – (инд.) «яркий» или «жестокий» (санскрит)
Чандана – (инд.) женская форма имени Чандан
Чандра – (инд.) «луна» (санскрит)
Чандраканта — женская форма имени Чандракант
Ш
Мужские имена
Шандар – (инд.) «гордый» (санскрит)
Шанкар – (инд.) вариант имени Шанкара
Шанкара* – (инд.) «создающий удачу»
Шарма – (инд.) «защита, удобство» (санскрит)
Шекар – (инд.) вариант имени Секар
Шива* – (инд.) «мягкий» (санскрит)
Шрипати – (инд.) «муж Шри» (Шри — имя Индуистской богини)
Шям* – (инд.) «темный, черный» (санскрит)
Женские имена
Шакти – (инд.) «власть» (санскрит)
Шакунтала – (инд.) «птица» (санскрит)
Шанта – (инд.) «умиротворенный, спокойный» (санскрит)
Шанти – (инд.) «спокойствие» (санскрит)
Шармила – (инд.) «защита, комфорт, радость» (санскрит)
Шаши* – (инд.) традиционное название луны (санскрит)
Шила – (инд.) «знак судьбы» (санскрит)
Шоба – (инд.) «блеск» (санскрит)
Шри – (инд.) «свет, красота» (санскрит)
Шяма – (инд.) женская форма имени Шям
Самые популярные детские имена на самом деле существительные
Хотите, чтобы ваш ребенок выделялся в списке дошкольников? Использование сильного имени существительного — это общеамериканская традиция. Ниже приведены некоторые имена, которые вы, возможно, даже не догадывались, были существительными. И с небольшой помощью Babylist (которого мы любим, потому что они назвали словарь и тезаурус одними из лучших способов выбрать имя для ребенка), мы составили рейтинг потрясающих имен, основанных на существительных, на основе их популярности в 2018 году. , вы можете быть в тренде… или пойти совершенно противоположным образом (уникальным, труднопроизносимым, но удивительно вы) с именем ребенка своей мечты.
Имена, которые также являются атрибутами
В то время как пуритане могли быть на на меньше во многих вещах (телесные наказания, избегание посторонних, Салемские суды над ведьмами), мы должны уважать их смелый вкус в именах. В ранней Америке многие имена были существительными — что указывает на добродетель или лик , которые родители-паломники хотели воплощать в своих детях. Некоторые пуританские имена лучше оставить 1600-м годам ( Humiliation и Obedience , мы смотрим на вас), но другие идеально подходят для описания 2018 года.Ни один из них не попал в ряды вавилистов (читайте ниже эти модные имена), но нам все равно они нравятся.
- Свобода
- Констанс (Ага, это — существительное , это означает «постоянный».)
- Искренний
- Credence (Это означает «вера или принятие идеи как истины». Довольно глубокомысленно.)
- Надежда
- Prudence (Hunger Games достойный; существительное означает «осторожность».)
- Милосердие
- Джайлз (Милый, правда? Вам не нужно говорить людям, что это означает «козья кожа.”)
- Память
- Фелисити (Она независима, учится в колледже в Нью-Йорке, и ее имя означает «миролюбие». Это победитель.)
- Вера
- Терпение (Каждый раз, когда вы произносите имя своего ребенка, это будет хорошим напоминанием о том, чтобы перевести дух. У вас есть это!)
- Тринити
Имена, которые также являются o должностей
Скорее всего, вы знаете кого-то по фамилии Миллер (тот, кто мельница), Бейкер (тот, кто печет) или Кук (тот, кто — вы поняли).Точно так же многие профессии были приняты как имена. Эти названия профессий были популярны с 1600-х и 1700-х годов, так что здесь есть история и немного винтажного чувства … плюс наименование вашего ребенка одним из этих имен не означает, что вы определяете его карьеру для него — не волнуйтесь, они все равно будут жить в вашем подвале через 22 года, несмотря ни на что.
- Картер (Babylist оценивает его на 38-м месте в 2018 году)
- Hunter (Babylist ставит Hunter на 43-е место в 2018 году, как безумно!)
- Parker (Babylist ставит Паркера на 49-е место в 2018 году.)
- Купер (Купер означает «тот, кто делает или ремонтирует бочки», хорошо… но он занимает 57-е место в рейтинге Babylist на 2018 год, так что, возможно, в этом что-то есть.)
- Мейсон (Мейсон означает «каменщик», и это №70 в Вавилонии).
- Maverick (Babylist оценивает Maverick на 72 месте. Это довольно крутое имя существительное, и у нас есть некоторая инсайдерская информация, которую редакторы Babylist используют для увеличения рейтинга!)
- Пайпер (Пайпер входит в список 500 лучших вавилистов и имеет культурное значение в эпоху Netflix.)
- Сойер (имя Сойера входит в список 500 лучших вавилонских писателей… также актуально для поп-культуры — Loost, One Tree Hill … ОК, может быть, уже не так актуально.)
- Тейлор (Тейлор — еще одно имя вавилиста из Top 500).
- Fisher
- Тэтчер (Тэтчер означает «тот, кто исправляет или ремонтирует дыры». Его пока нет в списках BabyList… но мы думаем, что это довольно уникальный вариант для новорожденного.)
- Лучник
- Таннер (Таннер означает «тот, кто лечит кожу», может быть, пропустить веганам?)
- Диакон
- Page (Это означает «помощник» как занятие, но наименование вашего ребенка Пейдж также показывает вашу библиофилию, так что вы знаете, что нам здесь, в словаре, это нравится.)
- Кларк
Имена, которые также являются существительных без слов
Цветы, растения, горы, водоемы: Прекрасные виды на открытом воздухе всегда были популярными источниками имен. Хотя некоторые из этих старомодных имен вышли из моды, многие постепенно возвращаются — от River Phoenix в 90-х до Bear Grylls сегодня.
- Лилия (Babylist оценивает ее на 14-м месте в 2018 году)
- Лес (Ну, что может быть лучше отсылки к фильму Тома Хэнкса, чем этот?)
- Озеро
- Кремень (Кремень означает «небольшой камень, используемый для воспламенения или поджигания.Но для этого может быть слишком рано, если он напомнит вам о наших друзьях в Мичигане, которые не получают ресурсов, которых заслуживают.)
- Брук
- Luna (от латинского «луна» звучит так мечтательно).
- Река
- Дейзи (литературная классика плюс изящный цветок… победа — победа.)
- Роза
- Георгин (Экзотический, литературный и кинематографический, и из словаря. Утверждаем.)
- Папоротник
- Медведь
- Эверест (Эверест означает «высшая точка или вершина», а также то, что огромные горные люди посвящают свою жизнь исследованию… так что это имя гарантированно вызовет некоторую интригу вокруг вашего LO.)
- Утес
- Азалия
Имена, которые также являются f ood
Если сомневаетесь, всем нравятся блюда и названия блюд. Не верите нам? Спросите Коби Брайанта.
- Мадлен (Babylist оценивает это сладкое, сладкое имя на 10 месте в 2018 году)
- Клементина (Babylist оценивает Клементину в топ-500 на 2018 год, потому что Клем слишком милый для прозвища.)
- Olive (Вавилонская компания входит в список 500 лучших на 2018 год)
- Sage (Это имя растет в рядах Babylist — он входит в топ-500 в этом году, и это довольно богемное унисекс-имя, которое мы тоже копаем.)
- Розмарин
- Яблоко (для здоровья и одобрения знаменитостей)
- Имбирь
- Бри (Сыр… что лучше для имени, чем что-то такое вкусное.)
Имена, которые также являются географическими существительными
В последние годы американцы отдали дань классической традиции «имя существительное в качестве имени» с относительно новой тенденцией: называть детей в честь городов мира. Имена мегаполисов становятся все более популярными, и Мэдисон постоянно входит в 500 лучших имен для девочек.Ха, должно быть, в Висконсине много медовых месяцев.
Хотите сделать покупки для вашего будущего ребенка? Посетите Babylist, чтобы сделать реестр таким же уникальным, как и вы, или подпишитесь на их электронные письма о беременности, чтобы каждую неделю получать новые имена детей!
300 Замечательные названия слов из словаря, для мальчиков и девочек
Anthem, Credence, Harvest — в английском языке много слов с красивым звучанием и значением. Слова звучат так приятно, что их используют как имена для младенцев.Словесные имена младенцев были в тренде уже давно. Хотя некоторые из этих названий слов вечнозеленые, некоторые из них давно забыты, но актуальны даже сегодня.
Окунитесь в мир уникальных детских имен, ведь мы делимся названиями очаровательных растений, знаменитых городов, слов с глубоким значением и многим другим.
Словесные имена для мальчиков
1. Альфа
Имя Альфа имеет греческое происхождение и означает «начало».
2. Anchor
Название Anchor имеет английское происхождение и означает «стабильность.
3. Anthem
Название Anthem означает не только старинную или патриотическую песню. На самом деле это песня, поднимающая настроение или вдохновляющая.
4. Стрелка
Это унисекс-детское имя английского происхождения, означающее «дротик, стреляющий из лука». Стрела — также известный американский телесериал, основанный на комическом герое Зеленой Стреле.
5. Ясень
Согласно греческой мифологии слово ясень происходит от слова ясень. Еще несколько вариантов этого имени — Ашер или Эштон.
6. Пекарь
Слово пекарь ассоциируется не только с тем, кто печет, но и с известной фамилией древнеанглийского происхождения.
7. Bay
Первоначально это означало кого-то с рыжевато-каштановыми волосами. Но на вьетнамском языке это означает «рожденный в субботу».
8. Медведь
Это имя происходит от древнегерманского и старофранцузского языков и означает «быть храбрым и сильным, как медведь».
9. Бета
Имя Бета имеет греческое происхождение и встречается в Ветхом Завете Библии.Это означает «клятва Божья».
10. Bill
Bill — очень известное олдскульное имя английского происхождения, означающее «с позолоченным шлемом».
11. Береза
Название «Береза» имеет древнеанглийское происхождение и означает «сияющий» или «яркий» или относится к Березе.
12. Blaze
Слово Blaze на латыни означает «огонь». Несмотря на то, что это унисекс-имя, наиболее предпочтительным является имя для мальчиков.
13. Синий
Синий цвет ассоциируется с небом и морем и означает «сияние».”
14. Храбрый
Слово Храбрый много раз использовалось в истории. Это английское слово означает «храбрый» или «достаточно сильный, чтобы противостоять любому страху».
15. Brent
Слово происходит от древнеанглийского и означает «высокое место» или «святое». Это мужское имя, которое придает своему владельцу добрую, привлекательную и веселую индивидуальность.
16. Яркий
Яркий — очаровательное имя, оно означает «исполненный надежды» или «возвышенный».
17.Brio
Имя Brio наполнено большой энергией. Название итальянского происхождения означает «изюминка» или «бодрость».
18. Калибр
Первоначально произошло от арабского слова «калиб», что означает «литейная форма».
19. Каньон
Слово каньон происходит от испанского языка и означает «длинная труба». Английское значение названия — «большой овраг».
20. Денежные средства
Название «наличные деньги» ассоциируется с процветанием. Оно происходит от старофранцузского и означает «хранитель богатства».”
21. Чандлер
Чандлер происходит от старофранцузского слова« люстра ». Вы должны помнить фамилию Чендлер Бинг из известного телешоу «Друзья».
22. Погоня
Погоня означает «поймать» или «схватить». Это также означает «охотник» и происходит от древнеанглийского.
23. Chord
Название Chord имеет музыкальный оттенок и означает «играть в полной гармонии».
24. Избранный
Имя Избранный олицетворяет яркого и очень симпатичного человека.Это также может означать «избранный от Бога».
25. Глина
Глина — очень распространенное название, используемое персонажами многих фильмов и телешоу. Он имеет английское происхождение и сильно тяготеет к мальчикам.
26. Кольт
Древнеанглийское имя Кольт означает «молодая лошадь». Он определяет человека с энтузиазмом и живостью.
27. Concord
Оно происходит от латинского слова Concorde, что означает «сердца вместе» или «гармония».
28. Медь
Раньше медь добывали на острове Кипр, и древние римляне называли этот остров медью.Это также относится к римской богине Венере.
29. Бухта
Слово бухта означает защищенное место в холмах, долинах или горах.
30. Credence
Credence — это унисекс-имя, происходящее от латинского слова credere, что означает «верить».
31. Crew
Название Crew происходит от английского языка и означает группу людей. Он также представляет собой единство, связь и близость.
32. Cruz
Слово Cruz имеет испанское и португальское происхождение.Это христианское имя происходит от слова крест.
33. Dare
Уникальное имя, которое довольно популярно среди родителей, которые хотят, чтобы у своего мальчика был сильный характер.
34. День
Это короткое и милое имя, олицетворяющее очарование и яркость.
35. Декан
Это слово происходит от англосаксонского слова, которое означает «долина».
36. Дайвер
Дайвер — это тот, кто отправляется в глубокие океаны для исследования. Он представляет человека с сильным исследовательским характером.
37. Dodge
Имя имеет английское происхождение и обычно используется для именования мальчиков. Это также имя известного производителя автомобилей.
38. Барабанщик
Это уникальное имя с музыкальным подтекстом. Имя более популярно как отчество.
39. Герцог
Имя герцог происходит от латинского и означает «благородство» или «лидер».
40. Дюна
Английское название Дюна означает «гора песка» и также используется для обозначения коричневокожего солдата.
41. Вяз
Вяз — обычное второе имя, обозначающее сильных и позитивных людей. Это также относится к Вязу.
42. Endeavour
Он представляет человека с сильной личностью. Название происходит от среднеанглийского и означает «прилагать усилия».
43. Ever
Название Ever восходит к древнескандинавскому языку и означает «дикий, как кабан».
44. Сокол
Сокол — очень распространенное имя для мальчиков латинского происхождения.Относится к птице из семейства ястребиных.
45. Флинт
Название Флинт имеет древнеанглийское происхождение и означает «ручей».
46. Фостер
Фостер — очень популярное имя и фамилия в Северной Америке. Возможно, вы также слышали об известном комике Фостере Бруксе.
47. Frost
Название происходит от древнескандинавского языка и относится к зиме. Это идеальное имя для ребенка, рожденного зимой.
48. Фронтон
Слово имеет древнескандинавское происхождение и относится к треугольному холму.Это также означает «светлый» или «Бог» на древненемецком языке.
49. Гранат
Гранат ассоциируется с красным цветом и является названием драгоценного камня, похожего на рубин.
50. Собирать
Название «Собирать» означает «собирать», «собирать» или «собирать». Он олицетворяет единство и связь.
51. Золотой
Золотой относится к тому, кто особенный и драгоценный. Это популярное унисекс-имя во многих частях мира.
52. Хейл
Это уникальное имя древнеанглийского происхождения.Это означает «пустота» или «углубление».
53. Гавань
Гавань означает место, где корабли ждут укрытия. Это имя вызывает чувство защищенности и доверия.
54. Харди
Харди — популярное имя и фамилия старофранцузского происхождения. Это означает «смелый и отважный».
55. Арфист
Арфист означает «игрок на арфе». Это уникальное унисекс-имя.
56. Харт
Древнеанглийское имя Харт означает «быть сильным» или «храбрым».
57. Урожай
Слово происходит от древнеанглийского и означает «осень».
58. Ястреб
Ястреб — сильная птица, которая хорошо себя чувствует в дикой природе. Название «Ястреб» создает ощущение жизненной силы и силы.
59. Герой
Имя Герой имеет греческое происхождение и означает «самый храбрый из всех людей».
60. Охотник
Охотник — очень распространенная фамилия и имя. Он имеет древнеанглийское происхождение и означает силу.
61.Джаспер
Имя имеет персидское происхождение и первоначально относилось к человеку, который работал казначеем.
62. Иордания
Иордания — это библейское имя еврейского происхождения. Это означает «течь вниз». Согласно Библии, река Иордан также известна как река суда.
63. Судья
Это уникальное имя для мальчика, означающее «человек, принимающий решение».
64. Правосудие
Правосудие — это унисекс-имя, которое преимущественно присваивается мальчикам.Это относится к праведности и порядочности.
65. Keen
Это имя происходит от древнескандинавского языка и означает «быть гордым и мудрым».
66. Кин
Кин имеет японское происхождение и означает «золотой».
67. Сородичи
Сородичи — это группа людей, семья или клан. Это также относится к прочной связи или отношениям между людьми.
68. King
Имя King происходит от древнеанглийского языка и является сильным именем для мальчика.
69. Рыцарь
Это было популярное имя в средние века и было «благородным», «прямым» или «воином».”
70. Leaf
Leaf — короткое и приятное английское имя, обозначающее кого-то дорогого или любимого человека.
71. Legacy
Название Legacy имеет английское происхождение и означает «наследство».
72. Ссылка
Ссылка — это современное английское имя, которое чаще всего используется родителями при выборе имен мальчиков. Это еще одна форма имени Линкольн.
73. Лев
Лев — король джунглей. Мужское имя представляет собой правителя, жестокого, сильного и храброго.
74. Лоден
Это имя, вероятно, имеет норвежское происхождение и означает «тот, кто сосредоточен».
75. Лондон
Так называется знаменитый город римского происхождения. Также популярно как отчество.
76. Рысь
Название имеет латинское происхождение и относится к дикой кошке. Он также представляет кого-то с яркостью и люминесценцией, подобными тем, которые есть в глазах кошки.
77. Март
Это название третьего месяца по григорианскому календарю.Это также делает мальчика сильным мужским именем.
78. Марк
Это сокращение от латинского имени Маркус, которое происходит от Марса, римского бога.
79. Мили
Имя Майлз имеет ирландское и немецкое происхождение. Это означает «слуга» или «солдат».
80. Мох
Библейское имя Мосс имеет английское происхождение и означает «потомок Моисея».
81. Navy
Это уникальное название, которое относится к флоту кораблей. Название имеет латинское происхождение.
82. Благородный
Благородный имеет латинское происхождение и означает «аристократический» или «элитный».
83. Север
Это другое имя мальчика, относящееся к северному направлению. Название имеет древнескандинавское происхождение.
84. Дуб
Относится к дубу. Дуб — символ силы, прочности и долголетия.
85. Океан
Имя мальчика Океан происходит от латинского и греческого языков и означает большой и величественный водоем.
86.Pace
Это короткое и милое имя для вашего мальчика. Пейс имеет старофранцузское происхождение, и это имя было популярно в средние века.
87. Page
Это слово происходит из среднеанглийского языка и первоначально относилось к мальчику, который учился на рыцаря.
88. Художник
Имя «Художник» означает «тот, кто рисует», и оно имеет английское происхождение. Это имя вызывает чувство творчества и воображения.
89. Пэрриш
Христианское имя Пэрриш относится к области, определяемой религией.Это обычная фамилия, которая также используется как имя или отчество.
90. Паскаль
Паскаль — это распространенное христианское имя, означающее «тот, кто родился в день Пасхи».
91. Пилот
Пилот происходит от греческого языка и относится к тому, кто управляет лодкой, самолетом или любым другим автомобилем.
92. Pioneer
Pioneer происходит от старофранцузского и относится к тому, кто первым что-то делает или первым достигает достижений.
93.Проспер
Имя Проспер использовалось несколькими святыми в прошлом. Оно означает «благоприятный» или «удачный» и имеет латинское происхождение.
94. Квест
Квест — это распространенное унисекс-имя. Это означает «долгие поиски чего-то драгоценного». Он представляет того, кто может преодолеть все невзгоды.
95. Гонка
Гонка относится к соревнованиям по бегу. Это имя олицетворяет конкурентоспособность, популярность и стремление.
96. Гонщик
Это уникальное и современное имя мальчика, которое относится к участнику забега.
97. Rally
Это слово имеет несколько значений, но как имя это сокращенная форма от Ральфа, имеющего скандинавское происхождение и означающего «советник».
98. Рейнджер
Имя французского происхождения и означает «хранитель леса».
99. Ворон
Так зовут птицу. Имя Ворон символизирует привязанность, плодородие и мудрость.
100. Луч
Луч относится к лучу света или лучу солнечного света. Это также означает «мудрый защитник».»
101. Причина
Название« Разум »происходит от старофранцузского и относится к разумному человеку.
102. Красный
Название происходит от древнеанглийского и древнескандинавского языков. Это гендерно-нейтральное имя с современным оттенком.
103. Рид
Относится к имени Красный и происходит от древнеанглийского. Первоначально он использовался как прозвище, а также как фамилия.
104. Риф
Это относится к гряде из камней или других материалов, обычно в воде.Название происходит от древнеголландского.
105. Решительный
Решительный — уникальное имя, которое означает «иметь решительность и твердость».
106. Revel
Это простое и приятное имя, которое означает «радоваться» или «иметь радость».
107. Revere
Revere — это обычное имя мальчика, происходящее от латинского языка. Это означает «восхищаться» или «благоговеть».
108. Rich
Имеет английское происхождение и относится к кому-то богатому или храброму правителю.
109.Восход
Имеет старонемецкое происхождение и означает «поднимать» или «двигаться вверх».
110. Rob
Это сокращение от слова Robert, которое происходит от немецкого языка и означает «яркий», «сияющий» или «слава».
111. Ракета
Ракета — другое имя вашего мальчика, и оно имеет итальянское происхождение. Это придает своему носителю героическую ауру.
112. Rocky
Это родственное слово Rocco, что в переводе с немецкого означает «отдыхать». Имя — популярное имя и прозвище во многих частях мира.
113. Роман
Родственник романтики, что означает страстную привязанность. Он также связан с Римской империей.
114. Рим
Это латинское название происходит от названия Рим, столицы Италии.
115. Рыжий
Относится к красновато-коричневому цвету. Имя олицетворяет жестокость, храбрость и силу.
116. Расти
Это общее имя американского происхождения, первоначально использовавшееся как прозвище для человека с рыжеватыми волосами.
117. Рожь
Название, вероятно, связано с ирландским словом «Ри», что означает «король».
118. Матрос
Имя Матрос немецкого происхождения, детское имя унисекс.
119. Море
Слово происходит из древнескандинавского языка и относится к водоему, расположенному рядом с сушей или окруженному сушей.
120. Семерка
Это уникальное имя для вашего малыша, обозначающее цифру семь.
121. Убежище
Убежище — уникальное название американского происхождения.Имя представляет человека, защищающего, безопасного и теплого.
122. Сидней
Название Сидней происходит от древнеанглийского и означает «широкий остров». Это также название известного австралийского города.
123. Искренний
«Искренний» означает «честный». Это имя популярно во многих частях света, особенно в Северной Америке.
124. Сланец
Первоначально это название было названием профессии человека, который добывал сланцевую породу. В наши дни имя стало уникальным.
125. Утешение
Слово происходит от латинского языка и означает человека, который источает чувство комфорта и спокойствия.
126. Solo
Оно происходит от латинского слова «solus», что означает «один». Имя Соло напоминает ностальгическое имя Хана Соло из фильма «Звездные войны».
127. Сталь
Это название сплава железа, известного своей невероятной прочностью. Имя Steel олицетворяет сильного и решительного человека.
128. Стерлинг
Это топонимическое имя, относящееся к коренному жителю шотландского города Стерлинг.
129. Камень
Камень имеет английское происхождение и является распространенным названием на Британских островах. Имя олицетворяет сильного и решительного человека.
130. Storm
Это уникальное имя для вашего малыша. Буря берет свое начало в древнескандинавском языке.
131. Story
Story — американское унисекс-имя, означающее «сказка».
132. Саммит
Название происходит от старофранцузского и обозначает вершину или самую высокую часть холма.
133.Древесина
Древесина относится к породе древесины. Это имя, вероятно, было профессиональным именем того, кто работал в обработке или лесозаготовке.
134. Тони
Это сокращение от Антония, которое происходит от греческого слова «anthos», что означает «цветок».
135. След
Имя, вероятно, имеет греческое происхождение и относится к смелому или приятному человеку.
136. Дорожка
Название происходит от древнескандинавского языка и означает «путь».Это имя олицетворяет человека, обладающего врожденными лидерскими качествами и творца пути.
137. Маршрут
Название происходит от древнеанглийского. Тропа дает ощущение гор, природы или природы.
138. Trek
Trek берет свое начало на староголландском языке и означает долгое и трудное путешествие. Это также распространенные прозвище и фамилия.
139. Поездка
Относится к короткому путешествию и является распространенным прозвищем во многих частях мира. Он также иногда используется для обозначения ребенка, родившегося третьим.
140. Верно
Истинно означает «подлинный», «настоящий» или «верный». Так получится короткое и милое имя для вашего маленького мальчика.
141. Trust
Название происходит от староанглийского. Это означает «верный», «верный» или «надежный».
142. Истина
Слово происходит от древнескандинавского слова «триггт», что означает «вера». Сильное имя вселяет в носителя чувство доверия и веры.
143. Доблесть
Это средневековое латинское имя означает «сильный», «храбрый» или «смелый».
144. Вода
Имя Вода имеет духовный оттенок и означает «рождение и плодородие». Он также олицетворяет жизнь, что делает его отличным именем для вашего мальчика.
145. Уайлдер
Это топонимическое имя, которое первоначально относилось к человеку, живущему в дикой природе или рядом с лесом. Это тоже распространенная фамилия.
146. Зима
Зима относится к самому холодному времени года, а также означает время до прихода весны.
147.Мудрый
Мудрый относится к тому, кто рассудителен и обладает проницательными способностями суждения. Слово происходит из древнеанглийского и древнескандинавского языков.
148. Волк
Волк — одно из самых ярких животных в духовном мире. Они неоднозначны, верны, сильны и едины. Таким образом, это дает вашему мальчику сильное мужское имя.
149. Вудс
Вудс — это распространенное английское имя и фамилия, первоначально относившееся к человеку, который жил недалеко от леса или леса.
150. Дзен
Это название имеет китайское происхождение и относится к медитации. Название имеет современный и традиционный оттенок.
Словесные имена для девочек
151. Янтарь
Янтарь — элегантное женское имя. Он имеет английское происхождение и относится к красивой древесной смоле оранжевого цвета.
152. Амазонка
Согласно древнегреческой мифологии, Амазонка была племенем женщин-воительниц. Это имя относится к сильной и независимой женщине.
153.Аметист
Название «Аметист» относится к драгоценному пурпурному камню. Оно имеет греческое происхождение и является идеальным именем для вашей драгоценной дочери.
154. Ангел
Ангел — это обычное христианское женское имя, которое означает «посланник Бога».
155. Апрель
Имя апрель имеет латинское происхождение и означает «открывать». Это уникальное имя для девочки, родившейся в апреле.
156. Арт.
Произошло от латинского слова «артем». Это часто ассоциируется с кем-то, кто обладает творческими способностями и богатым воображением.
157. Ясень
Ясень — это сокращенная форма общего имени Эшли. Это легко произносимое название также относится к Ясеню.
158. Аврора
Согласно римской мифологии Аврора — богиня рассвета и восхода солнца. Это прекрасное и уникальное имя для вашей маленькой девочки.
159. Осень
Это название сезона происходит от латинского. Это имя — популярное женское имя в Северной Америке.
160. Барб
Это сокращение от имени Барбара, которое происходит от греческого языка.
161. Благословение
Имя представляет того, кто был божественным даром. Блессинг имеет английское происхождение и является распространенным женским именем.
162. Блаженство
Блаженство происходит от древнеанглийского и означает «сильное счастье», «радость» или «радость».
163. Bluma
Уникальное название происходит от идишского слова «блум», что означает «цветок».
164. Храбрость
Храбрость означает «быть сильной и могущественной», и это делает вашу девочку сильным именем.
165. Бриз
Ветерком называется легкий и спокойный поток воздуха. Это милое и проникновенное имя для девочки.
166. Brie
Оно происходит от ирландского слова «brigh», что означает «мощный» или «сильный». Это популярное имя в Северной Америке.
167. Brooke
Brooke — это вариант слова Brook, которое является топонимическим английским именем, относящимся к человеку, который жил у ручья или ручья.
168. Cadence
Cadence происходит от итальянского и означает «бит» или «ритм».”
169. Камелия
Он происходит от названия цветка камелии, который известен своей впечатляющей красотой и великолепием.
170. Cameo
Это унисекс-название происходит от итальянского и французского языков и означает «кожа».
171. Candy
Candy — это сокращенная форма имени Кэндис, популярного в Америке имени.
172. Кэрол
Это сокращение от слова Кэролайн, которое происходит от немецкого языка. Имя относится к человеку с сильной волей.
173. Кашемир
Кашемир — это разновидность шерсти кашмирской козы. Это уникальное и современное имя для девочки.
174. Cayenne
Он происходит от названия кайенского перца и представляет собой современное женское имя.
175. Шанель
Шанель имеет французское происхождение и представляет собой топонимическое имя, относящееся к кому-то, кто жил у канала или канала.
176. Харизма
Имя Харизма означает «очарование» и происходит от греческого и латинского языков.Имя олицетворяет человека с добрым и изящным характером.
177. Благотворительность
Благотворительность происходит от древнеанглийского и означает «доброта», «доброжелательность» или «любовь».
178. Целомудрие
Название происходит от латинского и означает «невинный и чистый».
179. Cherish
Cherish означает «ценить» или «заботиться» и происходит от французского и английского языков.
180. Вишня
Относится к ярко-красным фруктам, известным своим терпким вкусом.Это очаровательное имя для вашей девочки.
181. Кристиан
Кристиан — распространенное унисекс имя, популярное во многих частях Европы и на Британских островах.
182. Рождество
Несмотря на то, что это уникальное название, Рождество в последнее время стало популярным выбором. Это приносит радость и тепло сезона.
183. Облако
Облако имен дает нам ощущение простора и уюта. Несмотря на то, что это унисекс-имя, чаще его дают девушкам.
184. Печенье
Название «печенье» относится к сладкому бисквиту. Имеет английское происхождение.
185. Коралл
Коралл — это морское существо, известное своими красивыми и красочными рифовыми образованиями в море и океанах. Это отличное имя для вашей драгоценной маленькой девочки.
186. Кристалл
Кристалл — это распространенное название греческого происхождения. Он представляет кого-то чистого и честного.
187. Георгин
Произошло от названия красочного цветка, который олицетворяет достоинство и элегантность.Название происходит от шведского языка.
188. Рассвет
Это относится к моменту восхода солнца. Слово «рассвет» происходит от древнеанглийского и означает красоту восхода солнца.
189. День
Это короткое и милое имя для вашей драгоценной маленькой девочки. Это происходит из древнеанглийского.
190. Желание
Это означает «стремиться к чему-то», а название происходит от латинского.
191. Destiny
Destiny — популярное американское имя, означающее «судьба».”
192. Алмаз
Алмаз — это драгоценный камень, известный своей высокой стоимостью и блеском. Это идеальное имя для вашей драгоценной дочери.
193. Долли
Долли — это сокращенная форма имени Дороти, что означает «дар Божий».
194. Сон
Сон — безмятежное имя, которое в последнее время часто используется известными личностями. Оно вызывает чувство радости и является мистическим женским именем.
195. Восток
Восток — современное модное имя, которое легко произносится.Он берет свое начало в староанглийском языке.
196. Эбеновое дерево
Оно происходит от названия дерева Эбеновое дерево, которое известно своим глубоким черным деревом. Название связано с красотой темного цвета.
197. Одиннадцать
Слово происходит из среднеанглийского и относится к числу 11.
198. Изумруд
Относится к драгоценному камню зеленого цвета. Название происходит от греческого.
199. Эра
Слово происходит от латинского языка и относится к фазе времени или эпохе.Это современное имя для вашей девочки.
200. Ева
Согласно Библии, Ева была первой женщиной на Земле. Слово Ева происходит от еврейского и означает «дышать».
201. Вера
Слово происходит от латинского и означает «вера», «доверие» и «уверенность». Это женское имя также может быть связано с верой в Бога.
202. Fantasia
Уникальное и современное название — это итальянское слово, означающее «фантазия».
203. Перо
Имя Перо символизирует легкость, свежесть и чистоту.Это обычное имя американского происхождения.
204. Огонь
Имя Огонь ассоциируется с жестокостью и силой. Это уникальное и смелое имя для вашей сильной малышки.
205. чутье
чутье относится к естественным способностям человека. Название происходит от старофранцузского.
206. Пламя
Пламя — это еще одна интерпретация слова «огонь». Это также означает жестокость, смелость и силу.
207. Флора
Название происходит от Флоры, римской богини растений и цветов.Это традиционное, но современное имя для вашей девочки.
208. Фуксия
Фуксия относится к типу цветов, известных своей красивой формой и привлекательной окраской. Название происходит от немецкого языка.
209. Glen
Это унисекс-имя и вариант Glenn, которое происходит от гэльского языка и означает «долина». Имя также символизирует счастье и радость.
210. Glimmer
Название glimmer означает «сверкать». Он означает яркость, надежду и чистоту.
211. Слава
Сладкое имя девочки происходит от латинского и означает «хвала и поклонение».
212. Благодать
Благодать — очень распространенное христианское имя и означает «благословение».
213. Хейл
Хейл — англосаксонское имя, происходящее от слова «haelaeh», что означает «герой».
214. Гало
Гало происходит из греческого и латинского языков и относится к световому диску, который виден вокруг небесного объекта. Это также относится к ауре, особенно вокруг ангела или святого человека.
215. Гармония
Слово гармония означает «красивое музыкальное сочетание аккордов». Это очень распространенное женское имя.
216. Орешник
Орешник имеет английское происхождение и относится к дереву лесного ореха. Имя обозначает власть и защиту.
217. Вереск
Вереск — вечнозеленое цветущее растение, произрастающее в нескольких частях Европы. Это означает исцеление, успех и рост.
218. Небеса
Небеса означают «дом богов» и символизируют чистоту и духовность.
219. История
Слово имеет греческое и латинское происхождение и относится к изучению прошлого. Имя символизирует знания и интеллект.
220. Холли
Холли происходит от английского языка и относится к дереву падуба. Это идеальное имя для девочки, родившейся весной или зимой.
221. Честность
Слово честность означает добродетель, честь, порядочность и чистоту. Название происходит от среднеанглийского.
222. Мед
Древнеанглийское название относится к сладкому нектару.Это довольно популярно как имя, так и псевдоним.
223. Надежда
Это красивое и простое женское имя означает «желание самореализации».
224. Horizon
Название Horizon означает «видимый край земли». Он популярен в некоторых частях Северной Америки.
225. Бесконечность
Бесконечность — это бесконечность. Это имя может обозначать бесконечную любовь, которую вы испытываете к своей девочке.
226. Плющ
Плющ происходит от растения Плющ, который символизирует верность и верность.
227. Слоновая кость
Слоновая кость означает «белый» или «бледный» и олицетворяет чистоту и невинность.
228. Нефрит
Нефрит — поделочный камень, используемый для изготовления украшений и экспонатов. Камень символизирует ясность и скромность.
229. Драгоценный камень
Драгоценный камень относится к любому драгоценному камню или камню. Это идеальное имя для вашей драгоценной девушки.
230. Путешествие
Слово «Путешествие» происходит от старофранцузского и латинского языков.Новое путешествие начинается, когда у вас появляется ребенок, что делает его идеальным именем для вашей дочери.
231. Радость
Радость — это общее название, означающее «безмерное счастье» или «восторг».
232. Июнь
Он происходит из июня, названного в честь римской богини Юноны.
233. Можжевельник
Он происходит от названия можжевельника, которое выращивают для получения ягод и древесины. Название дерева происходит от латинского.
234. Правосудие
Имя Правосудие означает «поступать правильно» и в последнее время стало нарицательным для девочек.
235. Кале
Кале происходит от германского имени Карл, что означает «воин» или «герой».
236. Культура
Культура — это сложное имя для девочки, происходящее от древнелатинского языка.
237. Lane
Lane означает «проезжая часть» или «тропа», и это гендерно-нейтральное название. Имеет американское происхождение.
238. Свобода
Свобода означает «свободу» или «право на свободу воли». Название происходит от латинского.
239.Сирень
Сирень — красивый куст с бледно-пурпурным цветком. Цветок означает счастье, любовь, спокойствие и страсть.
240. Лилия
Лилли — очень распространенное женское имя, производное от названия цветка лилии. Цветок символизирует возрождение, чистоту и страсть.
241. Любовь
Любовь — это еще одно слово для обозначения привязанности, происходящее от древнеанглийского. Это делает общее имя и отчество.
242. Удачливый
Удачный означает «удачливый» и, возможно, лучшее имя, которое можно дать своей девочке.
243. Май
Май — это еще одно название месяца, которое также используется как имя девушки. Оно происходит от имени греческой богини Майи.
244. Мелодия
Мелодия относится к песне или приятной музыке, и название происходит от греческого языка.
245. Милосердие
Милосердие имеет английское происхождение и означает «сострадание и добродетель».
246. Веселое
Веселое — одно из классических имен для детей, рожденных на Рождество или около него. Это означает «беззаботный и счастливый.
247. Чудо
Чудо — это обычное женское имя с латыни, означающее «чудо» или «чудо».
248. Misty
Название «туманный» означает «полный тумана». Он обозначает милого и обаятельного человека.
249. Moxie
Это имя американского происхождения и означает «свободный духом, энергичный и привлекательный». Это ретро-имя все еще используется многими людьми.
250. Природа
Слово «природа» относится к элементам природного мира.Он популярен во многих частях Северной Америки.
251. Север
Относится к северному направлению и берет свое начало на древнескандинавском языке. Север — это имя, связанное с чистотой и силой.
252. Ода
Имя Ода означает «стихотворение», и оно также используется для обозначения мальчиков.
253. Olive
Название Olive ассоциируется с оливковым деревом. Оливковая ветвь — символ мира и богатства.
254. Опера
Опера — это форма музыкального представления, обычно в большом театре.Это также популярное женское имя.
255. Панни
Это вариант имени Анна, которое происходит от иврита и означает «благосклонность» или «благодать».
256. Терпение
Это было популярное имя в средние века. Терпение означает «спокойствие, выносливость и терпение».
257. Мир
Имя мир означает «умиротворение». Это имя унисекс, популярное во многих частях Северной Америки.
258. Персик
Он происходит от названия плода персика и имеет свое происхождение на английском, немецком и французском языках.Имя обозначает милого и очаровательного человека.
259. Жемчуг
От названия драгоценного камня. Имя означает скромность и невинность.
260. Пенни
Пенни — это сокращенная форма слова Пенелопа, что означает «ткачиха», и имеет греческое происхождение.
261. Перец
Название «Перец» означает «пряная ягода». Это необычное и милое имя для вашей маленькой девочки.
262. Лепесток
Лепесток относится к отдельным компонентам цветка.Название обозначает мягкость и нежность лепестка цветка.
263. Феникс
Имя Феникс означает «темно-красный». Он символизирует бессмертие и возрождение.
264. Пикси
Пикси — другое слово для обозначения феи. Он также ассоциируется со свободолюбием, весельем и озорником.
265. Мак
Название «мак» относится к красному цветку растения мака. Это общее имя и отчество.
266. Обещание
Название «обещание» является возвышающим словом и означает «уверенность» или «обет.
267. Prudence
Prudence было популярным именем в средние века, и оно происходит от латинского. Это означает «здравый смысл, осознанность и мудрость».
268. Королева
Имя Королева имеет английское происхождение и используется для обозначения императрицы или любого суверена женского пола.
269. Перо
Оно происходит от имени Аквила, что на латыни означает «орел». Имя олицетворяет сильного и смелого человека.
270. Ритм
Название «ритм» означает «поток музыки», и это дает особенное имя для вашей дочери.
271. Роза
Роза — очень распространенное название, происходящее от названия цветка розы. Роза означает изящество, страсть и любовь.
272. Розмарин
Относится к траве розмарина, название которой на латыни означает «морская роса». Имя символизирует мир и память.
273. Рубин
Рубин — ярко-красный драгоценный камень. Он считается камнем месяца июль и является идеальным именем для июльских младенцев.
274. Rue
Rue — это название травы, происходящее от греческого языка.
275. Сага
Сага — это эпическая история, название которой происходит от древнескандинавского языка.
276. Мудрец
Обращается к невероятно мудрому и проницательному человеку. Это также относится к траве под названием шалфей из семейства мятных.
277. Сэнди
Сэнди — женская форма имени Александра, которое происходит от греческого языка и означает «защитник».
278. Savvy
Savvy — это краткая форма названия Саванна, которое обозначает открытые луга с несколькими деревьями.
279. Алый
Алый относится к типу ткани или ярко-красного цвета. Имя символизирует смелость, страсть и радость.
280. Тень
Тень — это изображение, которое создается, когда тело блокирует свет. Слово происходит от среднеанглийского.
281. Серебро
Серебро — драгоценный металл, символизирующий очарование, духовность и богатство.
282. Снег
Снег означает замороженный дождь и происходит от древнеанглийского. Это идеальное имя для зимней малышки.
283. Звезда
Звезда относится к множеству светящихся небесных тел. Это идеальное имя для девочки, родившейся на Рождество или зимой.
284. Буря
Слово «буря» означает «буря» и происходит от древнеанглийского.
285. Sue
Это сокращение от Susan или Susanna, что на иврите означает «Лилия».
286. Сахар
Это популярное американское имя и прозвище, символизирующее милого человека.
287.Симфония
Симфония означает «музыкальное произведение для оркестра». Это уникальное женское имя.
288. Пижма
Это цветковое растение, название которого происходит от поздней латыни.
289. Тони
Тони означает «золотисто-коричневый» и происходит от старофранцузского.
290. Trace
Уникальное название происходит от греческого слова «терос», что означает «лето». Это идеальное имя для девочки, родившейся летом.
291. Сокровище
Название «сокровище» имеет латинское происхождение и относится ко всему или любому, кто высоко ценится.
292. Троица
Троица относится к святой троице христианской веры. Латинское значение Троицы — «триада».
293. Тюльпан
Тюльпан — еще одно название цветка, которое идеально подходит для новорожденных девочек. Тюльпан символизирует безупречную любовь.
294. Уникальный
Слово происходит от латинского и означает «единственный». Ваш ребенок для вас особенный, поэтому это имя подходит для нее.
295. Долина
Название Долина означает «между горами».Оно происходит от старофранцузского и латинского.
296. Бархат
Бархат — это мягкая ткань, также относится к голубовато-пурпурному цвету. Название бархат означает роскошь.
297. Фиолетовый
Фиолетовый — популярное американское имя. Это королевский цвет, символизирующий суверенитет.
298. Добродетель
Добродетель — женское имя латинского происхождения, означающее «сила». Он ассоциируется с честностью, превосходством и храбростью.
299. Причуды
Причуды — причудливые, игривые и экстравагантные.Так получится очаровательное и причудливое имя для вашего малыша.
300. Чудо
Название «чудо» означает «удивительный» или «удивительный». Оно имеет древнеанглийское происхождение и является уникальным именем для вашей девочки.
Каждый ребенок уникален, и это относится и к их имени. Вы бы никогда не подумали, что эти общие слова могут звучать как имена. Многие из этих имен существуют какое-то время. Выберите лучшее имя, которое отражает ваши чувства и вашего ребенка.
Рекомендованные статьи
Самые популярные детские имена 2016 года и их значения
Каждый год в Великобритании возникает много спекуляций относительно того, какие имена становятся все популярнее, а какие — падают. На цифрах, опубликованных BBC для самых популярных детских имен 2015 года, двумя фаворитами были Оливер и Амелия. Пока что 2016 год принес несколько неожиданных результатов: Isla в настоящее время занимает первое место среди девочек (на четыре позиции выше, чем в прошлом году), а Alfie (новый участник) — на первом месте среди мальчиков.Но при всей этой жесткой конкуренции знаете ли вы удивительное происхождение некоторых из наших самых любимых имен? 2016 год почти подошел к концу, и мы углубились в эпитет этимологию пяти основных детских имен девочек и мальчиков. Ваше имя попало в список?
Самые популярные имена девочек в Великобритании за 2016 год
- Исла (было 4 -е место)
Произносится как «ай-ла», это имя возникло в Шотландии где-то в двадцатом веке. Сначала это было относительно необычно, но теперь широко используется в Великобритании.Как вы уже догадались, он происходит от острова Айлей — самого южного острова Внутренних Гебридских островов в Шотландии, известного как «Королева Гебридских островов».
- Амелия (вниз с 1 -го места )
Амелия представляет собой смесь двух средневековых имен: Эмилия (латинского происхождения) и латинизированного германского Амалия . Он часто использовался в течение семнадцатого века, но стал по-настоящему популярным только в восемнадцатом веке, после того как Георг II и Георг III (из немецкого дома в Ганновере) назвали своих дочерей Амелией.
- Ава (с 5 -го место)
«Что в названии?» Джека Дорси, CC by 2.0, через Flickr.
Значение авы оспаривается, хотя считается, что это общая форма различных германских имен, все из которых содержат решающий элемент, ср. Имеется мало свидетельств его использования со средних веков до двадцатого века, а популярность его возросла только недавно. Скорее всего, это связано со славой киноактрисы 1950-х годов Авы Гарднер.
- Freya (новая запись)
Фрейя — имя древнескандинавского происхождения. Фрейя (альтернативно пишется Фрейя или Фрёха ) — богиня, связанная с любовью, красотой и плодородием в скандинавской мифологии. У нее было ожерелье Brisingamen, она ехала на колеснице, запряженной кошками, носила плащ из соколиных перьев и всегда держала рядом с собой кабана. Это название долгое время было традиционным для Шетландских островов, а в 1990-х годах оно получило широкую известность.
- Evie (новая запись)
Эви — домашняя форма Евы, Евы или Эвелин, хотя часто используется независимо.Наиболее распространенная форма Ева — имя первой женщины в Библии, образованное от латинского имени Ева , которое, в свою очередь, произошло от еврейского имени Хавва, которое, как считается, означает «живая» или «животное». В соответствии с этой этимологией Ева описывается в Библии как «мать всех живущих» (Бытие 3:20).
Самые популярные имена мальчиков в Великобритании за 2016 год
- Alfie (новая запись)
Сокращенная форма имени Альфред, Альфи происходит от комбинации двух древнеанглийских имен.Это lf , означающее «эльф, сверхъестественное существо» + d , означающее «совет». Фантастический образец древнеанглийского фольклора, он был чрезвычайно популярен во времена Альфреда Великого (849–899) и распространился по всей Европе. В середине двадцатого века он был менее популярен, но недавно стал популярным.
- Оскар (вверх с 10 -го -го места)
Изображение предоставлено: «Братья, семья, братья и сестры» от sathiantripodi, CC0 Public Domain, через Pixabay.
Оскар — старое ирландское имя, используемое в фенийском цикле (древние ирландские сказки и баллады, описывающие дела Финна МакКамхейла) — для внука главного героя. Сегодня Оскар — одно из немногих традиционных кельтских имен, популярных в Скандинавии, а также в остальной Европе. Его путешествиям помогла слава Оскара Уайльда и одноименные награды киноиндустрии.
- Тедди (новая запись)
Тедди обычно используется как прозвище для Теодора и Эдварда, хотя также дано как отдельное имя.Сами мишки Тедди были названы в честь американского президента Теодора Рузвельта, что во многом вдохновило их дальнейшее использование. Тедди — одно из немногих имен, наиболее нейтральных в гендерном отношении, поскольку его также можно использовать как домашнюю форму Эдвины.
- Гарри (вниз с 3 -го -го места)
Хотя имя Гарри само по себе древнее, оно происходит от еще более старого имени Генри. Он получил известность в Англии в средние века и использовался драматургами и романистами на протяжении веков — в последнее время у главного героя Дж.Сериал К. Роулинг о Гарри Поттере. Это было прозвище всех восьми королей Генриха, а также общая форма Гарольда и Харрисона.
- Джек (вниз с 2 на место)
Как Гарри, Тедди и Алфи — Джек также является домашним животным с более старым именем. Первоначально прозвище Джона произошло от среднеанглийского Jankin , которое, в свою очередь, произошло от января (сокращенная форма Jehan «Джон») + уменьшительное суффикс -kin .В средние века это было настолько распространено, что «джек» стал общим термином для мужчин.
Изображение предоставлено: «Baby, Girl», автор regina_zulauf, CCO Public Domain, через Pixabay.
26 имен, попавших в словарь
Имя почти каждого что-то значит. Адам означает «человек», как и Чарльз, Карл и даже Шарлотта. Дебора и Мелисса оба означают «пчела». Хилари означает «веселая». Уильям означает «шлем желания».«
Иногда, однако, из-за какой-то причуды этимологии — а иногда и полностью случайно — подобные имена попадают в словарь как самостоятельные слова и в конечном итоге приобретают совершенно новые значения в языке.
1. ABIGAIL
В Ветхом Завете Авигея описана как «женщина доброго понимания и прекрасного лица». С другой стороны, ее муж Навал «мерзкий и злой», и когда он оскорбляет группу людей царя Давида, Авигея пытается разрядить ситуацию, предлагая свои услуги в качестве личной служанки Давида.После того, как Навал обнаруживает, что сделала его жена, он быстро умирает от сердечного приступа, давая Давиду возможность жениться на Авигеи и сделать ее царицей Израиля. Если оставить в стороне библейскую мыльную оперу, то именно самоотверженность Абигейл и ее готовность предложить себя на службу царю привели к тому, что ее имя оказалось в словаре как синоним слуги или служанки.
2. АНДРЕЙ
Производное от греческого Эндрю — еще одно имя, которое просто означает «человек», что делает его этимологическим родственником таких слов, как антропология , андрогения, и филантропия .В этом буквальном смысле Эндрю использовалось с начала 18-го века в английском языке как другое имя для слуги или помощника (мужской эквивалент Эбигейл ), в то время как Мерри-Эндрю — старое имя 17-го века. для придворного шута или клоуна.
3. АННА
Анна — это старое слово на хинди, обозначающее монету стоимостью 1/16 индийской рупии, которая во время британского правления Индией в 19 веке превратилась в разговорный английский как прозвище для небольшой части чего-либо. Анна — это также название вида колибри, произрастающего на тихоокеанском побережье Северной Америки, названного в честь жены натуралиста-любителя Франсуа Массена, герцога Риволи (1799-1863), который открыл его в начале 19 века.
4. AVA
Помимо названия полинезийского ликера (в этом случае оно произносится как «аах-ва», а не «ай-ва»), ава также является старым шотландским словом, означающим «прежде всего» или «в частности, »Образован просто из слов« всех », соединяющихся с течением времени.В этом смысле он довольно регулярно появляется в шотландской литературе 18 и 19 веков, особенно в произведениях шотландского поэта Роберта Бернса.
5. ЭММА
Согласно Oxford English Dictionary , emma может использоваться «в телефонной связи и при устной транслитерации кода» для обозначения буквы M. Первоначально использовалась только в военных контекстах, после Первой мировой войны emma — вместе с несколькими другими, такими как pip (P), ack (A) и toc (T), стали время от времени использоваться в повседневном английском.Итак, когда П.Г. Вудхауз писал о «двенадцати пипсовых эммах» в «Пеликан в Бландингсе » (1969), он имел в виду 12 часов дня.
6. ЭРИК
eric — это «кровавый штраф», то есть компенсация, выплачиваемая нападавшим или убийцей своей жертве или семье жертвы. Полученная от старого ирландского слова eiric , эта традиция буквально платить за свои преступления восходит к древней истории в ее родной Ирландии, но не встречалась в английском языке до 16 века, когда английский драматург Эдмунд Спенсер объяснил в своей книге Две истории Ирландии (1599), что «в случае убийства судья будет составлять между убийцей и друзьями убитой стороны … которые злоумышленник должен передать им или его ребенку или жене, что убит, возмездие, которое они называют козлом.”
7. Георгий
A George может быть буханкой хлеба, лишением свободы на один год, своего рода париком, глиняным кувшином или чашей, системой автопилота самолета и выражением удивления. Это также может быть любая из множества монет и валют, включая долларовую купюру или четвертак, оба из которых изображают Джорджа Вашингтона; старая английская гинея, выпущенная во времена правления Георга I, Георга II и Георга III; и монета Тюдоров, или «благородный», стоимостью около 80 пенсов, на которой было изображение св.Джордж.
8. ГАРРИ
Как глагол, harry означает приставать или нападать, но его также можно использовать для обозначения опустошать что-то, грубо тащить или таскать что-то и даже красть яйца из птичьего гнезда. В 18 веке это также было прозвище деревенского болвана или «грубого хама» согласно одному викторианскому словарю, а в средние века оно использовалось как призыв всадника, чтобы подтолкнуть лошадь вперед.
9. ЕЛЕНА
В греческой мифологии Елена (или Елена на латыни) была сестрой Кастора и Поллукса, братьев-близнецов, которые вдохновили созвездие Близнецов и дали свои имена двум самым ярким звездам.Среди моряков в Англии времен времен Тюдоров имена близнецов стали использоваться для обозначения двух падающих звезд или таинственных вспышек света, наблюдаемых в море, в то время как одиночный огонь или «корпозант» — светящаяся электрическая дымка, видимая вокруг мачты корабля во время грозы. — получил прозвище Helena .
10. ГЕНРИ
генри — единица измерения электрической индуктивности в системе СИ. Если вы физик, вам нужно знать, что один генри равен индуктивности цепи, в которой электродвижущая сила в один вольт создается за счет изменения тока со скоростью один ампер в секунду.Если вы не физик, все, что вам нужно знать, это то, что он был назван в честь американского ученого Джозефа Генри (1797–1878).
11. ISABELLA
Также называется isabelline , Isabella — это название сероватого оттенка бледно-желтого, часто используемого для описания цвета рыжеволосых лошадей или встречающееся в именах существ, таких как I sabelline shrike и Изабелла тигровая моль . Вопрос о том, как он получил свое название, является спорным, но в одном популярном анекдоте утверждается, что оно происходит от Изабеллы Австрийской, эрцгерцогини 17 века, чей отец Филипп II Испанский осадил бельгийский город Остенде в 1601 году.Согласно легенде, Изабелла была настолько уверена в военной доблести своего отца, что в шутку заявила, что не намерена переодеваться, пока осада не будет закончена. К несчастью для нее, это продолжалось еще три года, и в конечном итоге ее имя стало ассоциироваться с желтоватым, слегка не совсем белым цветом грязного нижнего белья. К сожалению, эта история с тех пор оказалась полностью ложной, поскольку в Оксфордском словаре английского языка теперь прослеживается самая ранняя запись о Изабелле за год до того, как осада даже произошла, когда «круглая рубашка из сатина цвета Изабеллы, украшенная серебром». блестки »был внесен в перечень содержимого гардероба королевы Елизаветы I в 1600 году.
12. ЯКОБ
Библейский рассказ о лестнице Иакова — огромной лестнице в Небеса, о которой Иаков мечтал в Книге Бытия (28: 10-19) — адресован преступникам, которые использовали лестницы для взлома домов, получивших на сленге 19 века прозвище якоб .
13. ДЖЕЙМС
Gim или jimp — старое тюдоровское слово, которое по-разному означает «умный», «элегантный» или «соответствующий». В 18 веке gim превратилось в gimmy или jemmy , которое использовалось для описания чего-либо особенно ловкого или хорошо разработанного для этой цели.Исходя из этого, в начале 19 века преступники стали называть свои орудия взлома jemmies , а поскольку «Джемми» — это старая домашняя форма Джеймса, james стали использовать как другое название лома на викторианском английском языке. (Это также старое название вареной бараньей головы, которую подавали в пищу, но откуда взялась эта ассоциация, остается только догадываться.)
14. ДЖЕССИ
В Ветхом Завете пророк Исаия предсказывает, что «выйдет жезл из стебля Иессея, и ветвь вырастет из корня его, и покоится на нем дух Господень» (11: 1) -2).Его слова обычно интерпретируются как пророчество о том, что один из потомков Иессея однажды станет назначенным Богом правителем, и это верно, что Новозаветное Евангелие от Матфея называет Иессея великим-великим-великим-великим-великим-великим-великим. пра-пра-пра-пра-пра-прадедушка Иисуса. Основываясь на пророчестве Исаии, в средние века имя Джесси стало другим словом для фамильного древа или генеалогической диаграммы, в то время как его фраза о том, что «от Иессея выйдет жезл», очевидно, вдохновила викторианскую школьную фразу на поймать Джесси или , чтобы дать кому-нибудь Джесси , что означало быть побитым палкой.
15. ИОАНН
Из всех имен, попавших в словарь, Джон, вероятно, оказался самым плодотворным. Оно может относиться к полицейскому, дворецкому или слуге, священнику, англичанину, унитазу, подписи, растению, неизвестному или неназванному человеку, рогоносцу или мужу, заклеванному курицей, и даже клиенту проститутки. . Подавляющее большинство всех этих значений, вероятно, происходит не более чем от того факта, что Джон — такое распространенное имя, но его использование в качестве другого имени для полицейского основано на английском искажении французского жандарма , в то время как в качестве подписи это известное происхождение от Джона Хэнкока, губернатора Массачусетса, чье тщательно написанное имя затмевает все остальные в Декларации независимости.
16. ЛУКА
Луки — слово 13 века, по сути означающее «умеренно» или «без энтузиазма». Таким образом, вы можете быть не только теплым , но и горячим и беззаботным . L ukeness — старое слово 15 века, обозначающее безразличие или апатию.
17. МАТИЛЬДА
Австралийская народная песня Waltzing Matilda рассказывает историю странствующего «чародея» (путешественника), который разбивает лагерь «у биллабонга» «в тени дерева кулаба.Там он крадет и убивает «джамбака» (овцу), прежде чем утонуть, когда «скваттер» (овцевод) и три «солдата» (полицейские) противостоят ему. Она заканчивается знаменитой фразой: «И его призрак может быть слышен, когда вы проходите мимо этого биллябонга:« Кто будет танцевать со мной Матильду? »» Песня известна своим использованием традиционной австралийской лексики, в том числе двух слов. слова в названии: Здесь вальсирует не означает танцы, а скорее блуждание или путешествие, а Матильда — это не имя возлюбленной чикаго, а его рюкзак.
18. МОЛЛИ
A molly может быть корзиной сборщика фруктов, ирландкой, проституткой или женщиной из рабочего класса, слабым или женоподобным мужчиной ( molly в mollycoddle, между прочим) и, по крайней мере, на сленге 18-го века, мужчина, который «занимается женскими делами». Это также прозвище северного гульмана, морской птицы Северного Ледовитого, Атлантического и Северного Тихого океанов, и в этом случае оно, вероятно, происходит от старого голландского слова mallemok , что означает «глупая чайка».”
19. РЕБЕККА
Согласно Oxford English Dictionary , имя девушки Rebecca может использоваться как глагол, означающий «снести ворота». В этом смысле оно происходит от Rebecca Riots, серии демонстраций на юго-западе Уэльса в начале 1840-х годов, в ходе которых группы так называемых «банд Ребекки» атаковали и разрушили серию сборов за проезд в знак протеста против высоких обвинений. Банды получили свое название от Ребекки из Ветхого Завета, которая благословлена словами «да овладеет семя твое вратами ненавидящих их» в Книге Бытия (24:60).
20. РОБЕРТ
Роберт — старое английское прозвище европейского робина или «малиновка красногрудого», вероятно, образованное от искаженного голландского прозвища rode-baard , что означает «рыжая борода». Это также прозвище официанта в ресторане в начале 20-го века, и в этом случае оно происходит из серии комических рассказов, опубликованных в журнале Punch в конце 1800-х годов, написанных викторианским писателем Дж. Бедфорд (1812-1900) под псевдонимом «Роберт, городской официант.”
21. SAM
Никто не знает почему, но на американском сленге 19 века вместо Сэма означало оплатить счет или оплатить чью-то еду или питье. Глагол sam также является древнеанглийским диалектным словом, означающим сгущаться или сгущаться, или объединяться в группу.
22. САРА
Сара — военный сленг 1950-х годов для портативных радиостанций, используемых пилотами, которые были вынуждены совершить аварийную посадку, чтобы передать свое местоположение спасательным кораблям и другим самолетам.Это аббревиатура от «поисково-спасательные работы и самонаведение».
23. СТИВЕН
Стивен — древнеанглийское диалектное слово, обозначающее ваш голос, в конечном итоге образованное от древнеанглийского слова, обозначающего команду или приказ, stefn . Это также может быть использовано для обозначения сильного протеста или хриплого спора, в то время как сделать что-то в одном Стивене означает сделать это в абсолютном согласии со всеми остальными.
24. ТОБИ
По неизвестной причине toby — это старое сленговое название ягодиц 17 века.Это также название гончарного кувшина с гротескной карикатурой, дешевой сигары, машины, используемой для печати рисунков на текстиле, и типа плиссированного воротника, популярного в XIX веке. Среди викторианских преступников toby также было жаргонным названием дороги — ограбление на шоссе было прозвано toby концерн , в то время как , чтобы курсировать toby , означало грабить автобусы или путешественников на лошадях.
25. ТОНИ
Тони — красновато-коричневый цвет, популярный среди модельеров и портных в 1920-х и 30-х годах.До этого, в конце 19 века, оно использовалось как прилагательное для обозначения «стильный» или «умный», предположительно в смысле чего-то отличного в хорошем «тоне».
26. ВИКТОРИЯ
Виктория — латинское слово для обозначения победы, которое в средние века, согласно Оксфордскому словарю , «использовалось как крик триумфа». С тех пор это имя также применялось к золотому соверену, отчеканенному в 19 веке, разновидности домашнего голубя, разновидности водяной лилии, шерстяной ткани, разновидности сливы и двухместной конной повозке со складным складным помещением. крыша, все они названы в честь королевы Виктории.
личных имен и развитие английского
Вас также может заинтересовать статья Питера о фамилиях как источниках в OED.
Краткая история английских личных имен
Это одно из многих лингвистических последствий норманнского завоевания, что в настоящее время нам знакомы лишь некоторые из оригинальных английских личных имен.В поздней англосаксонской Англии имена германского происхождения, такие как древнеанглийский Godwine , Wulfsige , Dodda (все мужские), Cwēnhild и Godgifu (обе женщины), были обычным явлением. В восточной и северной Англии, где викинги поселились с конца девятого века и далее, именной фонд также включал старые скандинавские имена, такие как Þorgeirr , Tóki (оба мужские) и Gunnhildr (женские). Примерно к 1250 году англичане отказались от почти всех этих обширных имен в пользу континентальных названий, используемых их нормандскими правителями.В большинстве случаев наш современный контакт со старыми местными именами осуществляется исключительно через наследственные фамилии, придуманные не позднее середины тринадцатого века, таким образом, Goodwin , Wolsey , Dodd , Quennell , Goodeve , Thurgar , Tookey и Gunnell . После 1250 г. только несколько таких имен остались в общем употреблении, в частности Ēadweard , admund , Cūđbeorht (который был популярен в северной Англии) и adgýđ , которые мы знаем в их среднеанглийских формах Edward , Эдмунд , Катберт и Эдит .
Нормандский фонд имен в основном состоял из континентальных германских имен с французским произношением (например, William , Robert , Richard , Hugh , Maud и Alice ) и имен из Библии или из легенд святых (например, Адам , Иоанн , Томас , Беатрис , Сесили и Маргарет ).
Для некоторых кратких историй отдельных личных имен в пересмотренном OED см. Margaret , Mary , Peter , Philip , Richard и Robert .
С середины тринадцатого до середины восемнадцатого веков Джон, Томас, Роберт, Ричард и Уильям назвали между собой более 70 процентов мужского населения. Ясно, что люди были крещены из гораздо меньшего и более стабильного набора имен, чем мы знакомы сегодня. В Англии конца четырнадцатого века, вероятно, использовалось менее тысячи имен. Первое мужское имя Джон носят около 35 процентов мужчин, а верхнее женское имя Алиса — около 17 процентов женщин.В отличие от этого, в 2009 году, по данным Управления национальной статистики, в Англии и Уэльсе в качестве имен младенцев было зарегистрировано 60 900 различных имен, а имя первого мальчика Оливер и имя ведущей девочки Оливия вместе составляли менее двух на каждого ребенка. цент из 706 248 младенцев, родившихся в этом году. Единственное серьезное нарушение запаса личных имен на английском языке в период 1250-1750 гг. Возникло в результате реформации Церкви в шестнадцатом веке, пуританские активисты которой предпочитали выбирать имена из Ветхого Завета (например, Авраам, Исаак, Самуил, Эбигейл ), или придумать новые имена, особенно для девочек, на основе христианских добродетелей ( Милосердие, Благодать, Благоразумие, Умеренность ).
Записка на бланках личных имен домашних животных
В позднесредневековой Англии существовало гораздо большее разнообразие лицемерных или домашних форм, чем в наше время, что, возможно, отражает конкурентный характер относительно небольших, сплоченных сообществ.
Целых девять уменьшительных суффиксов обычно использовались в среднеанглийских формах домашних животных, а именно. Французский el , et, ot, in, on, un (часто используется в комбинации, например, elot ), фламандский kin , английский cok , а также y (сокращение с in ?).Все, кроме и , исчезли из общего употребления в течение пост-средневековых веков, хотя некоторые из них сохранились сегодня в окаменелых формах имен, таких как Робин , Марион и Джанет . Также были популярны рифмующиеся формы домашних животных, особенно для коротких форм мужских имен в R — например, Ralph , Richard , Robert и Roger , где начальные R заменены на D . -, H -¸ и N — произведено Daw, Haw, Dick, Hick, Dob, Hob, Nob, Dodge, Hodge и Nodge .
Домашние формы имен, начинающихся с гласной, часто получали протезные согласные, например Ned и Ted для Edward или Edmund и Bib, Lib, Nib и Tib для Ibbe , что является сокращением от Isabel . Jack , самая распространенная домашняя форма John в средневековой Англии, была заимствована из фламандского сокращения Jankin .
Многие формы домашних животных с французскими суффиксами устарели к шестнадцатому веку, в то время как имена кинов и петух оставались популярными в семнадцатом веке.Часто они выживают в фамилиях, например. Hewitt (Хью), Ibbotson (сын Изабеллы), Dawkin (Ральф) и Adcock (Адам).
Относительная стабильность этого фонда имен и чрезвычайная популярность нескольких имен в течение такого длительного периода времени были подкреплены ролью имен, которые были при крещении, в выражении семейных отношений. Большинство мальчиков были названы в честь их отца, деда, дяди или крестного отца, а многие девочки были названы так же в честь их (бабушки) матери, тети или крестной.С конца восемнадцатого века до двадцатого эта традиция неуклонно ослабевала, поскольку сочетание ценностей Просвещения, индустриализации и романтического индивидуализма побуждает родителей использовать имена вне семьи.
англосаксонских имен, таких как Альфред, Эдгар, и Одри (в их среднеанглийских формах), и нормандских имен, таких как Раймонд, Реджинальд, Уолтер, и Мод , были возрождены, а другие были заимствованы. из-за границы или из кельтских именных групп Соединенного Королевства, обычно в англизированной форме.У нас есть Альберта из Германии, восхищенного супругом королевы Виктории; Дерек из Нидерландов; Валери из Франции; Gwen и Owen из Уэльса; Дональд, Фиона, Ян, Кеннет, и Малкольм из Шотландии; Кевин, Морин и Шейла из Ирландии. Многие новые имена были придуманы для девочек от слов, обозначающих воспринимаемые женские атрибуты, например названия растений, такие как Daisy, Heather, Lily и Violet , а также названия из драгоценных камней, таких как Beryl, Jade и Ruby .
В девятнадцатом веке желание назвать ребенка в честь члена семьи или крестного отца все больше удовлетворялось использованием второго имени, которое могло быть личным именем или фамилией (возможно, отца матери или крестного отца). . Фамилии, следовательно, также появляются как имена, некоторые из которых вошли в общий фонд имен: Брюс, Дуглас, Грэм, Кейт, Лесли и Стюарт имеют шотландское происхождение, Тревор — валлийский, а Родни. , Стэнли и Ширли (популяризировано использованием этого слова Шарлоттой Бронте в ее романе 1849 года) являются английскими.В двадцатом веке на британские личные имена все больше и больше влиял американский вкус, например, симпатия к именам девочек, полученным из топонимов ( Beverley, Chelsea, Iona ) или соединений и смесей ( Joleen, Leighanne). , Мэрилин ), которые можно записать по-разному.
Текущее количество английских имен больше и разнообразнее, чем когда-либо в его истории, и оно меняется со все большей скоростью, причем даже самые популярные имена входят и выходят из моды менее чем за десять лет.Новые имена создаются свободно, хотя немногие из них становятся широко используемыми, если они не придуманы или не приняты влиятельными знаменитостями. Кроме того, теперь труднее, чем раньше, определить, что означает «английский». У децентрализованной и многокультурной Британии двадцать первого века есть много именных групп, а не один английский.
Вернуться к началу
Личные имена в
OED : слова для людей
Общее использование личных имен было широко распространено в английском языке с периода позднего средневековья, когда очень немногие имена были настолько популярны, что их можно было использовать для обозначения кого-либо или чего-либо, что было типичным.Существует три основных смысловых категории: во-первых, слова или фразы, обозначающие обычных людей, иногда подразумевающие общественное неодобрение; во-вторых, слова или фразы, обозначающие полезные рукотворные предметы, особенно трудосберегающие устройства; и, в-третьих, слова или фразы, обозначающие нечеловеческие существа, реальные или воображаемые. Некоторые из этих слов произошли от ныне устаревших форм домашних животных, не все из которых еще были идентифицированы в неотредактированных объяснениях OED .
Аллитеративные имена Jack и Gill были прототипами всех обычных мужчин и женщин, по крайней мере, с пятнадцатого века, опередив Tom и Tib (записано в 1606 году).В более широком смысле они стали словами для любого парня или девушки, для слуги или для кого-то самого низкого ранга в профессии. Они часто встречаются в таких фразах, как Мастер на все руки , и таких соединениях, как Jack-Tar ‘матрос’ (впервые записано в 1781 году), лесоруб (1831) и верхолаз (? 1881). . И Jack , и Tom использовались как козырный валет в колоде карт, а Tib — как туз. Детские игрушки-человечки включают Jack-in-a box и doll , а также домашнюю форму Dorothy .
Другие примеры других мужских имен, используемых таким образом, см. В Bob n . 7, Бобби н. 1, Дик № . 1, Джордж, Гарри n . 2, Джок № . 1, Jockey, Joe n . 2, John, Johnny, Jemmy, Thomas и Tommy n . 1.
Основное родовое значение «мужчина или женщина низшего класса» часто специализировалось для обозначения кого-то с низким интеллектом или моралью. Мужские имена использовались для простаков и включают Доу, Доукин (устаревшие формы домашних животных Ральф ), Ходж, Ноджкок ( Роджер ), Хичкок, Хик n .1 ( Ричард ), Hob n . 1, Добби ( Роберт ), Джек-дурак (см. Джек № .1), Томми № и Томми № . 1. Женские имена использовались для обозначения грубых женщин или проституток и включают Doll n . 1, Gill n . 4, Китти № . 1, Джуди, Малкин, Мэг n . 1, Mab, n . 1 и Mob n . 1 (обе формы питомца Mabel ). Они также использовались как термины для женоподобных мужчин и гомосексуалистов, как в Betty , Jenny, Mary, Molly n .1, Nancy и Peggy n . 2. И наоборот, сорванец обозначал смелую женщину или шумную девушку с шестнадцатого века, в то время как на сленге двадцатого века Tom n . 1 и Tommy имеет смысл «проститутка».
Заметка о Maud , Mary и некоторых их общих домашних анкетах.
Мод было чрезвычайно популярным именем в тринадцатом и четырнадцатом веках, но к 1500 году вышло из моды.Многие из его любимых форм ( Mall, Moll, Malkin и другие уменьшительные) были затем переданы Mary , которое, несмотря на пуританскую неприязнь к святым, стало любимым именем девочек к концу шестнадцатого века. Производные слова включают:
- Мод № . 1 «Старушка, ведьма», сначала записано 1500, признак того, что имя к тому времени было старомодным
- Молл № . 2, «девушка, проститутка», впервые упоминается в 1604–
гг.
- Опрос № .2 (с 1600 г.) и Polly (возможно с 1616 г.) «попугай», рифмованное на Moll (y) ;
- Малкин (также Молкин ), слово с широким диапазоном значений:
«служанка или деревенская девушка», впервые записано в 1250 г.
«распутник», впервые записано в 1390 г. (Chaucer, Man of Law’s Сказка )
‘женские половые органы’, впервые записано в 1602 году. Сравните меркин n . 1, из другой устаревшей формы питомца Mary; Fanny n.4 (домашняя форма восемнадцатого века — Frances ), и мужские эквиваленты Dick n . 1 и Вилли № . 2).
«импотент или женоподобный мужчина», зарегистрированный еще с 1425 по 1933 год
«швабра, связка тряпок, прикрепленная к концу палки для чистки духовки» (1440)
«губка, прикрепленная к шарнирный столб, используемый для чистки корабельных орудий (1867)
‘чучело, оборванная марионетка или гротескное изображение; парень », записано с 1565 по 1930 год
« заяц », записано в 1706 (шотландский язык)
« кот », записано с 1616 года (Шекспира Макбет ) до 1876 года (в Шотландии)
Вернуться к началу
Личные имена в
OED : слова для обозначения полезных предметов
Использование личных имен для обозначения полезных искусственных объектов частично является расширением смысла «слуга», а частично антропоморфным.«Малкин» уже упоминался как слово, обозначающее швабру или губку с длинной ручкой. Прядильная машина jenny была впервые названа так в 1789 году. Jemmy , впервые записанная в 1811 году как «лом грабителя», принадлежит домашнему питомцу James . Любое устройство, которое поворачивается, поднимается или удерживается, имеет шанс называться jack , а Tommy n . 1 широко использовался для обозначения еды рабочих, особенно хлеба. В смысле «что-то маленькое в своем роде» и jack , и tommy используются для обозначения небольших устройств, таких как розетки, рычаги, гаечные ключи и гаечные ключи, или других мелких предметов, таких как домкрат в игре в шары или флаг развевается на носу корабля, происхождение Union Jack .
Существует давняя практика «крещения» мощных механических приспособлений, таких как большие колокола, артиллерия, мельничные двигатели, доменные печи, а в последнее время расточные станки и ветряные турбины. Большие колокола часто называют Tom , например Great Tom и Tom of Oxford . Однако великие пистолеты и автоматы чаще носят женские имена (что имеет интересный психологический подтекст) и лишь изредка — мужские, как, например, в ружьях с названиями Mons Meg , Big Bertha и Long Tom .
Источник слова пистолет
Осадная машина в форме гигантского арбалета была названа Domina Gunilda («Леди Гунильд») в англо-латинском документе 1330-1313 гг. Тем не менее, использование, вероятно, уходит гораздо раньше.
Gunnild было хорошо известным женским именем в двенадцатом веке, но к 1250 году оно устарело или устарело. Вскоре после 1300 года gonnilde появляется как слово для обозначения пушки (a1325 в Среднеанглийском словаре ), как и Пистолет , из пэт формы gunne (1339 в OED ).
Из орудия идет наводчик «канонир» (1334 в OED ), но гораздо более ранний пример появляется в фамилии le Gunner (1238-9 в списке торговцев Дублинской гильдии), который в качестве альтернативы может иметь означало «оператор осадной машины».
Вернуться к началу
Личные имена в
OED : слова для нечеловеческих существ
Антропоморфные отношения с естественным и сверхъестественным миром долгое время выражались через использование личных имен.Примеры включают:
- садовый цветок sweet-william
- дикие растения кусты изгороди и оборванные растения
- олицетворение резкого мороза как Джек Фрост
- болотный газ ignis fatuus , называется Will-o’-the-wisp или Jack-a’-lanthern
- птица кайра , французская домашняя форма William
- имя dobbin для телеги-лошади, любимой формы Роберта, а также Hobby в hobby-horse ; ср. cuddy (Катберт), dicky (Ричард) и neddy (Эдвард) как имена для осла (любимая форма Дункана?)
- насекомое длинноногий томми , устаревшее слово для обозначения мухи журавля или длинноногого папы
- слов и имен для бесов или спрайтов, например hobgoblin n . 1, добби , роблет и Робин Гудфеллоу , все из домашних питомцев Роберта
Самец и самка вида домашней кошки идентифицированы у кота, гиббета (из домашнего животного вида Гилберта , см. gib , n.1,), и полосатый кот (из домашнего питомца Табита , см. полосатый кот n. И прил.). Gill n. 4, сокращение от Gillian , обозначает самку хорьков и хорьков, как hob n. 1 — для самца, а козочка (из формы домашнего животного Agnes или Ann ) — для козочки willy-goat ( Willy n. 2) и billy-goat для мужчин. Дженни , однако, является прозвищем крапивника любого пола, а также таких названий растений, как ползучая Дженни .То же самое и с robin n. 1, которое встречается как название многих птиц, рыб и растений. Пестрая трясогузка (обоих полов) когда-то была известна как Molly Wagger и Peggyese , из-за непрекращающегося движения хвоста (см. molly n. 1, peggy n. 2). Jack и Tom может обозначать малость в именах птиц, таких как jack snipe и tomtit (как и Dicky в dicky-bird ), хотя Tom обычно используется для обозначения относительного размера ( как в tom-toe для большого пальца ноги).
Выбор личных имен для птиц может быть звукоподражательным. Джек в галка , наверное, перекликается с птичьим криком. Точно так же крик желто-коричневой совы может объяснить, почему houchin и howlet появляются как диалектные слова для сов, поскольку они происходят от старофранцузского и среднеанглийского huchon и hulot , домашних животных. из Hugh , гласная изначально произносилась как «оо».
Домашние животные формы Марджери и Маргарет были плодовитыми источниками слов для существ, в том числе:
- сорока (также червячный пирог), название птицы
- мег (gie) -многие ноги (или -многоногие), прозвища для сороконожки и многоножки
- moggie , корова или теленок, а также домашняя кошка любого пола любого пола
- padge , рифмованная форма madge n.1 «Сипуха»
- peggy n. 2, название птицы для любого из певчих птиц
Корпус используемых в настоящее время слов, производных от личных имен, сокращается, так как многие старые слова теряются, а новые слова создаются таким образом. В современной Британии эта практика неизбежно уменьшилась, потому что количество имен намного больше, чем было триста или семьсот лет назад, а самые популярные имена обычно кратковременны и носят крошечную часть населения.В качестве важного источника общих терминов личное имя теперь заменено фамилией.
Где дальше с
OED Online ?
- Помимо личных имен, Питер МакКлюр также написал вместо фамилий в развитии английского языка с примерами из OED Online .
- других бесплатных статей о «формировании английского» включают Бернадетт Пэтон о заимствованных словах для текстиля.
Мнения и другая информация, содержащаяся в сообщениях и комментариях блога OED
не обязательно отражать мнение или позицию Oxford University Press.
женских имен в DES: введение
женских имен в DES: введение
Введение
Талан Гвинек, Необычный вестник Фауз Лозендж
(Брайан М. Скотт,
[email protected] )
© 1994 Брайан М. Скотт; все права защищены.
Область применения
Был составлен следующий аннотированный список женских имен.
в основном из Словарь английских фамилий (DES) П.ЧАС.
Рини, с исправлениями и дополнениями Р. М. Уилсона. Я пытался
включать каждое упоминание каждого имени, которое было явно женским и
цитируется из определенного источника, хотя, возможно, я, конечно, пропустил некоторые из них.
Эти цитаты бывают двух видов. Большинство из них являются случайными; Например,
Moulde Clowser 1546 предназначен для обозначения фамилии
Clowser , а не имя Moulde . Некоторые, однако, иллюстрируют
имя, от которого происходит современная фамилия, как Amicia 1189 май
быть источником современных Amis .Большинство цитирований этого последнего типа
рано, даже если данное имя сохранилось до настоящего времени. Э. Г.
Оксфордский словарь английских христианских имен Уитикомба ( DECN )
оказывается менее подверженным такому временному смещению, поэтому в
пытаюсь завершить картину вариантов написания и дат, которые у меня есть
добавлено немалое количество цитат из него. Однако Витикомб
концентрируется на именах, которые до сих пор сохранились, и при этом опускает общие
Среднеанглийские потомки ряда древнеанглийских имен.Довольно много
из них стали наследственными фамилиями и поэтому их можно найти в
Рини, но их формы представлены немного недостаточно. у меня есть
поэтому дополнил то, что я нашел в DES, цитатами из .
Англосаксонское наследие в среднеанглийских личных именах: Восточная Англия,
1100-1399 ( MEPN ) Бо Селтена. Как и Витикомб, Селтен обсуждает
несколько имен не найдены в DES. Их немного и они реже
доступны, чем в DECN , поэтому я добавил их в компиляцию.В
в частности, я добавил все женские имена в MEPN , для которых были
цитаты имен в именительном падеже, а также несколько других, для которых
доказательства, хотя и скудные, были безошибочными. Цитаты Зельтена
между прочим включить ряд имен не оригинального происхождения; некоторые из них были
не в DES, и я добавил их в компиляцию, когда заметил
их. Остальные использовались для заполнения списков цитирования для
имена уже найдены в DES (но опять же, только когда я их заметил).Наконец, я добавил несколько форм и дат из Early London Personal
Имена ( ELPN ) от Эйлерта Эквалла, ограничиваясь, однако, более поздним
(, то есть , после завоевания) форм. Мне бы хотелось включить данные
из словаря английского и валлийского языков Чарльза Уэринга Бардсли
Фамилии ( DEWS ) тоже, но время не позволяло; это
к сожалению, потому что я знаю, что он содержит ряд форм, не найденных
в других местах моих данных, а также сравнительно большое количество более поздних
формы.
Формат и условные обозначения
Каждая найденная форма вводится под стандартным заглавным словом маленькой заглавной буквой.
письма. Заголовки, не найденные как таковые в DECN , выделены курсивом. В некоторых
case DECN имеет небольшой вариант моего заглавного слова; если разница небольшая
достаточно, я не выделил курсивом свое заглавное слово, хотя я указал
точная форма найдена в DECN . Я обычно использовал в качестве заглавных слов формы
выбран Витикомом, но в некоторых случаях они явно современные; в
в таких случаях я предпочел использовать более типичную средневековую форму.Именам оригинального происхождения даны нормализованные заглавные слова, отражающие их
развитие в ME. Они были выбраны, чтобы показать типичное развитие;
по возможности я выбрал разработку, которая фактически засвидетельствована в
доступный мне материал. Однако в некоторых случаях ни один из
доступные формы типичны, поэтому я был вынужден пометить заглавное слово как
гипотетическая реконструкция. (В большинстве случаев доступ к большему количеству материалов
наверно подвернутся примеры выбранной формы.) Для удобства
современный читатель я всегда представлял согласные против на против ,
а не u , в заглавных словах.
Сразу после заглавного слова часто есть краткое примечание о
этимология имени; также может быть слово объяснения одного или
больше форм.
Дополнительную информацию можно найти в соответствующей статье (если есть) в
DECN и в артикулах DES, перечисленных в квадратных скобках в конце
заметка. (Если в цитировании упоминается только одна статья в DES или все
из упомянутых статей содержат информацию об имени, я не
также потрудился перечислить статьи в конце примечания.)
Если название имеет оригинальное происхождение, дополнительную информацию можно найти под его оригинальным именем.
написание в т. II из MEPN и иногда в ELPN .
Затем следуйте полным формам имени и цитатам для этих форм,
перечислены в хронологическом порядке. Цитаты из DES даются в виде
<дата> <заглавное слово> . Например, для формы
Агата под заглавным словом Агата находим цитату
`1279 Sloper ‘.Это означает, что в статье на фамилию Sloper
в DES есть ссылка, датированная 1279 годом, в которой Агата появляется как
имя. Цитаты разделяются точкой с запятой, если они не взяты из
та же статья, и в этом случае за списком дат следует одно заглавное слово
разделенных запятыми. Таким образом, цитата типа «1086, 1207 Aylett» указывает
что форма Ailleth имени, которую я стандартизировал как
Ailith можно найти по номерам 1086 и 1207 в статье.
в DES под заголовком Aylett .Обратите внимание, что я использовал
заглавное слово в DES, а не номер страницы; это было сделано для того, чтобы это
компиляция, которая будет использоваться вместе с более ранними версиями DES. я
мог бы дать и то, и другое, но итоговая компиляция была бы
недопустимо долго. Однако я включил все цитаты из DES. я
сделали это в попытке дать настолько ясную картину, насколько данные
разрешение на изменение использования женских имен в Англии со времен Конкисты
до 1600. (В четырех случаях, по одному разу для Агнес , Алисы ,
Emma и Joan , «ссылка» состоит из трех звездочек.
(***).В этих четырех случаях я нашел имя где-то перед страницей 50
DES, но случайно не смог записать местоположение. Я должен быть очень
счастлив получить известие от любого, кто случайно найдет один из пропавших без вести
использованная литература.)
Также есть цитаты из DECN , MEPN и ELPN . В большинстве случаев
они состоят из даты (или списка дат, разделенных запятыми), за которым следует
по (W) , (S) или (E) . (W) указывает
что форма цитируется из DECN , а именно из статьи с названием
в заглавном слове моей записи (или его вариант, указанный в
вводные краткие комментарии).Как (S) или (E)
указывает цитату из MEPN или ELPN , соответственно, из статьи
чье заглавное слово представляет собой оригинальную форму, приведенную в моих кратких комментариях. В несколько
случаях я привел имена из MEPN , которые не являются производными от названий оригинальных производителей и
только случайно встречаются в цитатах Селтена; в этом случае
Ссылка включает заглавное слово оригинального оригинала, под которым будет найдена цитата.
Таким образом, «1228 (S: Æðelgifu)» в списке цитирований для
Ascelina под заглавным словом Acelina указывает, что в
В статье Селтена о Æðelgifu есть цитата, показывающая
использование в 1228 имени Ascelina .
После полных форм имени я оставил
пустую строку, а затем перечислил все лицемерные и уменьшительные формы, которые я
смог идентифицировать; цитаты для этих форм обрабатываются так же, как
те для полных форм.
Некоторые формы
даны в DES и MEPN с последним апострофом, который я
осторожно включать. Это указывает на приостановку или переписчик
аббревиатура в первоисточнике. Иногда это означает
не более чем искусственное латинское флексионное окончание, но иногда
невозможно сказать наверняка, что он из себя представляет.Такие формы
следует считать неполными сокращениями, если только та же форма не указана.
засвидетельствовано без апострофа.
И DES, и MEPN имеют много примеров
женские имена использовались как метронимические фамилии. Я включил много
из более ранних примеров как дающие информацию о возможном написании
варианты, так как почти во всех случаях они демонстрируют истинную метронимику.
Поскольку, похоже, есть некоторые довольно последовательные различия в способах
данные имена и метронимы были записаны, однако я отметил эти
формы, добавив `* ‘.Я также включил формы, найденные как
метронимы в латинской конструкции filius (или filia )
<имя> . В некоторых случаях они были явно отклонены.
как латинские имена; в других они, кажется, вообще не были отклонены.
Во всех случаях я отмечал их «(g.)», Чтобы указать, что они могут
иллюстрируют латинизированный родительный падеж, а не именительный падеж
имя. К сожалению, Витикомб иногда цитирует такие
формы без комментариев, хотя я предполагаю, что она делает это только тогда, когда принимает
они не должны изменяться; и я не совсем уверен, что она не
включены несколько форм, которые я пометил звездочкой.
Авторы всех четырех моих источников должны были
в некоторой степени отдано на откуп редакторам их источника. Это
поэтому возможно, например, что некоторые формы показаны без латыни
окончания действительно имели такие окончания в оригинальных рукописях. Сходным образом,
некоторые формы могли быть неправильно прочитаны или модернизированы предыдущими редакторами.
В DES есть несколько очевидных примеров такого рода проблем.
С другой стороны, я вполне уверен, что многие формы в
DECN были модернизированы путем преобразования согласных u s в
v s ( e.грамм. , Avicia для Auicia ), и я подозреваю
что у некоторых отсутствуют подвесы писца. (Кажется, очень
несколько примеров преобразования согласных u в v в DES
тоже.) Поэтому я считаю, что ее формы немного менее
заслуживает доверия, чем другие. MEPN , вероятно, лучший из всех, так как
Селтен стремился получить точные формы и исправить
предыдущие редакторские ошибки. В некоторых случаях он, кажется, мог
повторно изучить настоящие рукописи.
Похоже также, что Витикомб был менее
более требовательны к датам, чем другие авторы; в частности, у меня есть доказательства
что ее 1273 действительно может охватывать несколько лет. Я нашел несколько
примеры того, что казалось одной и той же цитатой, приведенной с двумя слегка
разные даты в DES; в большинстве случаев я все равно указал обе даты. я
также исправили очень мало дат и написания Рини на основе
из явно более осторожных цитат в MEPN .
Имена в этом онлайн-издании доступны через указатель всех
цитируются формы имен.Цитаты отсортированы по трем периодам времени:
до 1250 г.,
С 1250 по 1450 год и
после 1450 г. Каждая форма имени связана с
заглавное слово, под которым оно появляется.
Интерпретация данных
Должно
всегда помните, что исходный исходный материал состоит исключительно из
официальные документальные формы. Это совершенно очевидно в случае таких
поверхностно латинизированные формы как мужской род Ailwardus , явно
представляющий ME Ailward . Однако часто бывает намного меньше
очевидный. Felicia , например, в большинстве случаев может быть строго
документальная форма на просторечии Felis ; а потому что он, как
ряд других латинских форм, был (повторно) введен в наше время как
подлинной формы использования, мы, вероятно, интерпретируем ее как форму использования в
Средневековый контекст тоже. Ранние метронимы, особенно когда
они просто добавляются к данному имени без вмешательства
Latin filius / filia , часто дает более четкое представление о местном языке
формы и их уменьшительные.Это обычное явление для имен оригинального происхождения.
должно быть написано с латинским окончанием женского рода -a , в то время как английский
метронимика эти же имена пишутся с английским женским окончанием
-э . Latin ae часто сокращался до e в
Средневековье, поэтому женские латинские родительные падежи, которые классически оканчиваются на
-ae часто заканчивается просто -e в рукописях. В
результирующая форма неоднозначна, особенно когда имя происходит от
OE.Например, Aelive (g.), Вероятно, является измененным
родительный падеж слегка латинизированного Aeliva , но вполне вероятно, что он
также является английской формой имени в именительном падеже. в
data, вероятно, можно с уверенностью предположить, что формы, заканчивающиеся на -e и
помеченные «(g.)» изменяются от латинизированных форм, оканчивающихся на -a ; в
однако во многих падежах встречаются формы -e в именительном падеже
кейс. В общем, я прокомментировал явно родительные формы
только когда они не показывают этот образец.Неинфектированные формы после
filius / filia в целом напоминают английскую метронимику (обозначена
звездочкой) больше, чем имена.
Можно использовать относительное количество цитирований.
чтобы получить представление об относительной популярности разных имен, но только с
значительная осторожность. Редкие имена перепредставлены в DES, потому что
когда они произвели сохранившиеся фамилии, Рини, похоже, взял дополнительные
старается проиллюстрировать раннее развитие. Более того, мое решение
записывать только одну цитату для каждой даты означает, что самые популярные имена
сильно недопредставлены.Тем не менее ясно, что некоторые
имена были очень распространены в этот период, хотя и не обязательно в
в то же время; среди них были Агнес , Алиса , Сесилия ,
Элизабет (поздно), Эмма , Изабель , Джоан ,
Джулиана , Маргарет , Марджери и Матильда (и
их варианты и уменьшительные). Другие были редкими, возможно, уникальными,
как Попелина . Как правило, имена оригинального происхождения не появляются.
в этих данных примерно после 1300 г., хотя, вероятно, многие из них
фактически пережил еще один век в той или иной форме.Несмотря на все мои лучшие
усилия, более поздние формы, вероятно, будут недостаточно представлены. Знание
имена которых сохранились до наших дней, может служить частичным
корректирующий.
Имена
Банкноты
Библиография
Сокращения
Верстка и публикация Arval Benicoeur
Уникальные женские имена, необычные имена, необычные имена, Уникальные женские имена Значение уникальных женских имен
Значение зоны
Зона — это фамилия или фамилия и имеет голландское происхождение.Зона означает: голландский: от zoon «сын», отличительного эпитета для
сын, который носил то же имя, что и его отец.
(юго-запад): вариант Сына.
Значение Зейн
Зейн — это Фамилия или Фамилия и имеет английское происхождение. Зейн означает: английский: необъяснимый, итальянский (Венеция и Мантуя) и греческий (Занес): от варианта венецианского личного имени Z (u) an (n) i ‘Джон’ (см. Zani). Американское написание немецкого и еврейского языков. Зан. Роберт Зейн, ткачиха английского происхождения, один из основателей квакерской колонии, основанной в Салеме, штат Нью-Джерси, в 1676 году.
Значение Закри
Закри — это Фамилия или Фамилия и имеет английское происхождение. Захри означает: английский: вариант Захари.
Значение Zachery
Zachery — это Фамилия или Фамилия, имеющая английское происхождение. Захери означает: английский: вариант Захари.
Значение Захари
Захари — Фамилия или Фамилия и имеет английское и еврейское происхождение. Захари означает: английский и еврейский: от народной формы библейского личного.
имя Захария.
Значение юноши
Янг — это фамилия или фамилия, имеющая английское происхождение. Янгс означает: английский: отчество от Янг.
Значение «молодой человек»
«Молодой человек» — это фамилия или фамилия, имеющая английское происхождение. Youngman означает: английский: от среднеанглийского yunge man «молодой слуга».
Значение «младший»
«Младший» — это фамилия или фамилия, по происхождению он английский (в основном границы). Младший означает: английский (в основном границы): от среднеанглийского yonger
«Младший», отсюда отличительное название, например, для младшего
двух носителей одного и того же имени.По крайней мере, в одном случае
однако известно, что это имя носил иммигрант Флеминг,
и, вероятно, была американизированной формой среднеголландского jongheer
«Молодой дворянин» (см. Йонкер). Американское написание
различные родственные или похожие по звучанию имена на других языках, в частности
Герман Юнгер и Юнкер или голландец Йонкер.
Значение «молодой»
«Молодой» — это фамилия или фамилия, происходящие из английского, шотландского и северного ирландцев. Янг означает: английский, шотландский и северный ирландский: отличительное имя.
(Среднеанглийский yunge, yonge «молодой») для младших.
двух носителей одного и того же имени, обычно различая
младший брат или сын.