Разное

Женские имена и их значение еврейские: Еврейские женские имена

Содержание

Еврейские женские имена и их значения

Еврейские женские имена красивы и мелодичны. Этот список объединяет общие имена из библейских, талмудических и постталмудических эпох. Еврейские родители, называя своих детей, выбирают любое имя, которое они считают красивым. Примечательно, что имя мальчику дается при его обрезании, а имя девочки обычно присваивается в процессе чтения Торы вскоре после ее рождения.

Рассмотрим значение еврейских имен с точки зрения их библейской трактовки.

Белла

Библейское имя. Первой Белой была служанка Рахили, жена Иакова, прародительница племени. Испанское и итальянское имя Белла («прекрасная») не имеет никакого отношения к библейскому Билха, значение которого — «путаница».

Просто фонетическое сходство и значение «красивое» сделали его популярным именем. Фамилия Бейлин происходит от этой формы имени. Само оно имеет латинские корни. Современный вариант полного имени звучит как Изабелла.

Ханна

Это еврейское женское имя — тоже библейское. Оно было выбрано для Ханны, матери Самуила Пророка (Самуил I 1: 2) и жены Элькана.

Это имя означает «благодать», «храбрость» и «сила». Ее обладательница отличается бескомпромиссностью. У нее сложный и неуступчивый характер. Но с возрастом девушка склонна меняться в лучшую сторону. Поэтому будет более покладистой и спокойной.

Дебора

Это еврейское женское имя также уходит корнями в Библию. Первая Дебора — медсестра Ребекки, жена Исаака.

Обладательнице имени свойственна противоречивость натуры, доброта и способность больно жалить, подобно пчеле. Дебора любит молча трудиться, что также уподобляет девушку этому работящему насекомому. Станет отличной хозяйкой в доме, сможет навести порядок и в семье, и в отношениях с родными.

Эстер

Рассматривая еврейские женские имена и их значение, нельзя не упомянуть имя Эстер. Текст Талмуда говорит, что она так прекрасна, как Луна.

Приоритетами обладательницы этого имени считаются семья, дети и работа. Эстер отличается высокими интеллектуальными способностями. Также она очень преданна и нежна. Несмотря на то что романтика — не ее конек, нежности этой женщины сможет хватить на всех родных.

Фрида

Выведенное из немецкого слова «фрейда», имя означает «мир» и «покой». Девушка с твердым характером, решительная и целеустремленная. Она настойчиво достигает цели, знает, чего хочет от жизни.

Фрида не уступит своего. Даже если пытается быть спокойной, иногда под этой маской таит бурю внутреннего напряжения.

Фредерика

Фредерика считается полной оригинальной формой еврейского женского имени. Сокращенно девушку также можно звать Фрида. Указанное немецкое слово в переводе означает «мир».

Обладательницам этого имени удается все. Нет такого трудного дела, которое они не смогут решить. Девушкам Фредерикам свойственна объективность суждений уверенность в собственных силах. Подобно мужчинам, они могут руководить людьми и управлять крупными компаниями.

Голда

В списке еврейских женских имен есть вариант, который переводится как «золото». Речь идет о прекрасном имени Голда.

Его обладательнице свойственно наличие творческих задатков с самых малых лет. Она сможет их реализовать, но порой девушка старается быть хорошей для всех, что мешает ей добиться цели. Поэтому наличие семьи или даже только супруга будет для этой творческой натуры слишком обременительно.

Груня

Некоторые исследователи утверждают, что это женское имя происходит от греческого названия Geronimus и что от него возникла фамилия Groner. Geronimus по-гречески означает «старый». Это означало бы, что имя принадлежит амулетной группе. Но оно используется и для названия еврейских девочек.

Формой имени Груня может быть Груша, как ласково называют ребенка в детстве. По характеру обладательница имени очень заботится о сохранении собственного достоинства. Но настолько стремится помочь всем, что часто не видит людей, реально нуждающихся в помощи больше других.

Мириам

Красивым еврейским именем для девочек является Мириам. Библейская Мириам — сестра Аарона и Моисея.

В переводе значение этого имени — «сильная волей». Поэтому его обладательница способна на великие поступки. Она уверенна и решительна, любит справедливость и не терпит бездействия. Мириам всегда сможет достичь задуманного благодаря силе своего характера.

Рахиль

Это библейское женское имя еврейского происхождения означает «нежность».

Рахиль в детском возрасте спокойна и послушна, подобно ягненку. Повзрослев, становится трудолюбивой, сдержанной и терпеливой. Отличается кротостью характера.

Роза

Большинство исследователей утверждают, что данный вариант относится к разновидностям «цветочных имен», пришедших из Византии. В качестве самостоятельного, его было принято использовать его среди еврейских женщин, но первоначально не как перевод с иврита. Форма имени Роза очень популярна среди женщин.

Любящие родители стремятся лелеять Розу подобно цветку. Но когда она вырастает, то способна показать шипы своего нрава. Несмотря на воспитанность и сдержанность, девушка способна дать отпор обидчику.

Даже при выборе супруга Роза не будет совершать поспешных поступков. Она тщательно проанализирует ситуацию, обдумает каждую деталь. Роза знает себе цену и требует от людей соответствующего уважительного отношения.

Рут

Среди современных еврейских имен для девочек, имеющих библейские корни, необходимо упомянуть и вариант Рут. Оно имеет значение «дружба».

Характер девушки толкает ее на постоянную активность. Рут не способна усидеть на месте. Она много раз меняет жилье, работу, друзей. Девушке не страшно уехать в другую страну и начать там жизнь «с нуля».

Рут не будет страдать от отсутствия постоянного партнера. Она всегда найдет себе друзей и поклонников. Даже если в старости женщина останется одна, она будет считать, что заслужила счастье быть независимой.

Сара

Это имя также библейское. Оно переводится как «моя принцесса». Сара была прообразом еврейского народа. Первая из четырех Матриархов, она похоронена в Могиле Патриархов в Хевроне.

Обладательницу имени трудно назвать современной. У нее спокойный и замкнутый характер, не принимающий шумных компаний. Девушка отличается высокими способностями чувствовать интуитивно. Поэтому она всегда сможет узнать, что у человека на душе.

Проницательная домоседка станет отличным другом и верной супругой.

Тамар

Жена Ера, рожденная от Иуды. Ее имя в переводе — «финиковая пальма». В детском возрасте ребенок очень подвижен и активен. Повзрослев, Тамар (Тамара) требует от людей понимания и учета ее мнения. В отношениях с родителями девушка всегда проявляет любовь и ласку.

Джуди

Это еврейское имя — женская форма Иудея. Обладательницы имени — девушки с живым умом, коммуникабельные и очень открытые по характеру. Им хорошо подойдут профессии преподавателя или психолога. Джуди сможет принести людям много пользы.

Все перечисленные имена достойны выбора любящих родителей, которые ищут имя для новорожденной дочери.

Подведем итоги

Выбирая имя для еврейской девочки, родители должны изучить как древние, так и современные варианты. Одно из них отлично подойдет малышке. В статье были предложены несколько вариантов женских еврейских имен для ознакомления, с позиции их описания в Талмуде.

Все люди имеют свои индивидуальные особенности. Но по значению имени можно судить о некоторых общих чертах человека. К выбору имени надо подходить основательно, чтобы ребенку не пришлось задумываться о его замене.

Еврейские женские имена и их значение (L-P)

Присвоение имени новому ребенку может быть увлекательной (хотя и несколько пугающей) задачей. Ниже приведены примеры имен девочек на иврите (и иногда идиш), начинающихся с букв от L до P на английском языке.Еврейское значение для каждого имени указано вместе с информацией о любых библейских символах с этим именем.

Вам также могут понравиться: еврейские имена для девочек (A-E) и еврейские имена для девочек (G-K)

L имена

Лия — Лия была женой Иакова и матерью шести колен Израилевых; имя означает «деликатный» или «усталый».Лейла, Лейла, Лила — Лейла, Лейла, Лила означает «ночь».Левана — Левана означает «белый, луна».Левона — Левона означает «ладан», так называемый из-за его белого цвета.



Лиат — Лиат означает «ты для меня».Либа — Либа означает «любимый» на идише.Лиора — Лиора — это женская форма мужского Лиора, что означает «мой свет».Лираз — Лираз означает «мой секрет».Литал — Lital означает «роса (дождь) мое».

М Имена

Мааян — Мааян означает «весна, оазис».Малках — Малка означает «королева».Защитник — Защитный означает «жемчужина».Марганит — Марганит — обычное израильское растение с голубыми, золотыми и красными цветами.Матана — Матана означает «подарок, подарок».Майя — Майя происходит от слова майим , что означает вода.Майтал — Майтал означает «вода росы».Мехира — Мехира означает «быстрый, энергичный».Михал — Михал был дочерью царя Саула в Библии, а имя означает «кто как Бог?»Мириам — Мириам была пророчицей, певицей, танцовщицей и сестрой Моисея в Библии, и это имя означает «восходящая вода».Мораша — Мораша означает «наследие».Мориа — Мориа относится к священному месту в Израиле, горе Мориа, которая также называется Храмовой горы.



N имен

Наама — Наама означает «приятный».Наоми — Наоми была тещей Рут (Руфь) в Книге Руфи, а имя означает «приятность».Натания — Натания означает «дар Божий».Наава — Нава означает «красивый».Нечама — Нечама означает «комфорт».Недива — Недива означает «щедрый».Несса — Несса означает «чудо».Нета — Нету означает «растение».Нетана, Нетания — Нетана, Нетания означает «дар Божий».Нили — Нили является аббревиатурой от еврейских слов «слава Израилю не лжет» (1 Царств 15:29).



Ницана — Ницана означает «бутон (цветок)».Ноа — Ноа была пятой дочерью Зелофехада в Библии, и это имя означает «приятность».Нурит — Нурит — это обычное израильское растение с красными и желтыми цветами, называемое «цветок лютика».Ноя —Ноя означает «божественная красота».

О Имена

Оделия, Odeleya — Odelia, Odeleya означает «Я буду славить Бога».Офира — Офира — это женская форма мужского Офира, в которой золото возникло в 1 Царств 9, 28. Это означает «золото».Офра — Офра означает «олень».Ора — Ора означает «свет».Орли — Орли (или Орли) означает «свет для меня».Орит — Орит — это вариант формы Ора и означает «свет».Орна — Орна означает «сосна».Ошрат —Ошрат или Ошра происходит от еврейского слова «ошер», что означает «счастье».



P Имена

Пазит — Пазит означает «золото».Пелия — Пелия означает «чудо, чудо».Пенина — Пенина была женой Эльканы в Библии. Пенина означает «жемчужина».пери — Пери означает «фрукт» на иврите.Фуа — От иврита, чтобы «стонать» или «кричать». Пуах был именем акушерки в Исходе 1:15.

Имена на иврите с русским переводом

Еще в глубокой древности с выделением человека из стаи,  появилась потребность в знаке, обозначающем его как личность. Так рождается имя (кличка, прозвище).

В имени есть внутренне противоречие. С одной стороны, оно принадлежит конкретному человеку, с другой, — должно определять его как часть целого (семьи, рода, племени, народа). Постепенно это противоречие разрешается с появлением имени личного и  имени семейно-родового (фамилии).

На иврите имя – שם шем, фамилия –שם משפחה шем мишпахА, то есть буквально «имя семьи». Вопросמה שמך  ма шимхА? («Какое твое имя?) в современном иврите имеет официальный оттенок. Его могут задать на работе, в больнице, в банке. В обычной жизни обычно спрашивают –  איך  קוראים לך эйх корИм лехА? (М), эйх корИм лах?(Ж) («Как тебя зовут?»).

«Сколько же здесь всего интересного!»

Клуб иврита ИВРИКА — с нуля до гимель: все материалы в одном месте!

  • Уровень Алфавит: для тех, кто хочет выучить алфавит, научиться читать и писать на иврите
  • Уровень Алеф: для тех, кто хочет научиться говорить на бытовые темы и узнать основы глаголов
  • Уровень Бэт: для тех, кто хочет пополнить словарный запас и подтянуть грамматику иврита
  • Уровень Гимель: для тех, кто хочет знать «высокий» иврит, читать газеты, смотреть новости и сериалы на иврите

Танахические имена в иврите

В течение многих веков основным источником еврейских имен были  ТАНАХ (Священное писание) и Устная Тора (талмудическая литература).  В ТАНАХе содержится 2800 имен, но, естественно, не все из них используются в наше время.

Во многих случаях еврейское имя играло роль оберега, призывало Защитника. Поэтому в нем часто присутствовало одно из имен-эпитетов Бога, имеющее отношение к понятию «сила». Именно этот смысл стоит за словом אל Эль. Это слово часто употребляется в, так называемом, «множественном числе величия —  אלוהים ЭлоhИм – «Всесильный»,

Речь идет о таких именах, как:

  • ישמאל Ишма-эль — «Услышит Бог (Всесильный)»
  • אליעזר Эли-эзер — «Бог мой- защита»
  • מיכאל Миха-эль   —  «Кто, как Бог?»
  • רפאל Рафа-эль     —  «Исцели, Бог»
  • גבריאל Габри-эль  —  «Укрепи меня, Бог»

Интересно  имя Исраэль, состоящее из имени Бога –אל «Эль» и глаголаשרה  сарА – «бороться, сражаться». В принципе, это имя можно истолковать, как «Бог будет бороться» (ישרה  исрА– форма будущего времени). Однако по традиции его  понимают как «боровшийся с Богом».

Внук Авраама Яаков в ущелье Ябок (Иавок) боролся с тем, кто пытался преградить ему дорогу в Землю Обетованную. Считается, что это был божий посланник, отправленный чтобы испытать прочность веры Яакова. Поэтому тот, кто в дальнейшем получил странное имя «боровшийся с Богом», в действительности поступал по его воле.

Не случайно имя ישראל  ИсраЭль – «Израиль» стало в дальнейшем самоназванием еврейского народа, а впоследствии —  и государства.

Прежнее имя праотца – Яаков — связано со словами עקב Экев— пятка,  глаголом עקב  акАв – обошел,  עוֹקְבָה оквА— обман, хитрость. Яаков не всегда был воплощением праведности. Он мог схитрить в истории с первородством, обмануть своего тестя Лавана, отправить впереди себя женщин и детей, опасаясь встречи с разгневанным братом — Эсавом.

Читайте также: Дни недели на иврите

Когда  Яаков выполнил волю Бога,  он стал другим. Именно тогда он и получил право нести в своем имени Исраэль частицу Творца.

Многие танахические имена означали  провозглашение веры во всемогущество Творца:

  • אֶלְנָתָן  ЭльнатАн и  נְתַנְאֵל  Нетан’Эль («Бог дал»)
  • אֶלְיָשִּׁיב ЭльяшИв («Бог возвратит»)
  • יְרַחְמְאֵל  ИерахмеЭль («Бог смилостивился»)
  • אֶלְיָקִים  ЭльякИм («Бог восстановит»)
  • יוֹסֵף ИосЕф («Да прибавит [Бог]»).

Сейчас для большинства ортодоксальных евреев произнести «истинное имя Бога» (так называемый, Тетраграмматон) или что-либо  похожее на него считается верхом кощунства.

В эпоху Первого Храма дело обстояло иначе. Величайших пророков Израиля звали   ישעיהו  Иешаяху (Исайя) – «Спасение мое Господь»,  אליהו  Элияху (Илия) – «Бог мой Господь». Части этих имен, звучащие как  יָהוּ־ (-яhу) или יָה־ (-ия) содержат буквы того самого непроизносимого имени. (Как в именах  מתניה  Матания  «Одари меня, Господь»  или אדוניה Адония –«Господин мой — Господь»)

Кстати, и фамилия премьер-министра Нетанияху נתניהו (нетаньЯhу) произошла от древнего танахического имени. Иногда оно встречается и сейчас.  Имя это, скорее всего,  означает «дар мой Господь».

Читайте также: Красивые фразы на иврите

Определительные имена

Имя далеко не всегда имя было фразой или обращением. Так называемое, «атрибутивное» (определительное) имя показывает, как воспринимают его носителя окружающие. Определительные имена больше  характерны для женщин.

Женских персонажей в ТАНАХе гораздо меньше, чем мужских, хотя многие из них хорошо известны.

Все знают  жену Авраама Сару, но вряд ли задумываются, что это слово однокоренное со словом שר сар – «министр».  В ТАНАХе оно означает «носитель власти, господин», поэтому имя Сара можно перевести как «госпожа».

Женщины часто  носили и носят сейчас  имена животных:

  • יעל яЭль – «серна»,
  • צביה ЦвИя – «лань»,
  • אילה   АйялА – «дикая козочка», и даже
  • רחל РахЕль —  «овца».

Мужчины выбирали названия более солидные и грозные:

  • דוב  Дов  — «медведь»,
  • זאב ЗэЭв – «волк»,
  • אריה  Арье – «лев».

Современные имена добавили к фауне флору. В ТАНАХе имен этой категории немного:

  • ТамАр – «пальма»,
  • ХадАсса – «мирт» (известное всем официальное персидское имя этой царицы было Эстер).

В наше время  популярны такие «растительные имена», как:

  • אורן  Орен — «сосна»,
  • ורדВЕред — «роза»,
  • כלנית КаланиИт – «анемон»,
  • נורית  НурИт – «лютик»,
  • לילך ЛилАх – «сирень»,
  • אלה ЭлА – «фисташка»
  • רקפת РакЭфет – «цикламен».

В России вряд ли родители назовут сына «дубом», а в Израиле мужское имя אלון АлОн встречается довольно часто.

В иврите существуют женские имена, связанные с  драгоценностями, например:

  • פנינה  ПнИна  «жемчужина»,
  • עטרה АтарА  «корона»,
  • זהבה ЗахАва – «золотая»,
  • כספית КаспИт – «серебряная»

Имена могут указывать на отношение родителей к ребенку:

  • חנה ХАна — (возможно от  חןхен – «миловидность»),
  • ידידה ИедидА – «дружелюбная, близкая»,
  • חגי ХагАй – «родившийся в праздник» или «праздничный».
  • אור(ה) Ор (Ора) – «свет» (это имя часто выбирают себе Светы – репатриантки из России),
  • גיל Гиль – «веселье»,
  • שי Шай – «подарок, дар»
  • אביבה АвИва – «родившаяся весной» или «весенняя».

По аналогии с библейскими, сейчас тоже существуют имена-фразы. Но в них содержится  не обращение к Творцу, а, скорее, родителей к ребенку:

  • אורלי Орли – «мой свет»
  • ליאת ЛиАт – «ты для меня».

Имена, связанные с образованием Израиля

С 30-х гг. в Израиле распространяются имена, отражающие надежду на построение будущего государства:

  • דרור Дрор – «свобода»,
  • עמיקם АмикАм – «народ мой восстал»,
  • יגאל  Игаль – «он будет освобожден»,
  • גאולה ГеулА  — «Освобождение, Спасение»

Появляется даже  редкое имя עליה АлиЯ– репатриация. Операция Израильской армии на Синае в 1956 г. породила женское имя – סיני, סיניה СинАй, СинАйя.

Читайте также: Как будет на иврите — Я тебя люблю

Гематрия имен в иврите

Каждой букве еврейского алфавита соответствует определенное числовое значение.

Гематрия

На основании этого в еврейской мистике родилось понятие гематрии – числового значения слова. Оно образуется сложением числовых значений букв. Например, значение имени משה МошЭ — Моисей по гематрии будет равняться 345 (40+300+5).

В определенных направлениях еврейской мистики считается, что слова, имеющие одинаковую гематрию, связаны между собой. Поэтому в некоторых традиционных семьях стараются выбирать жениха и невесту, так, чтобы их имена сочетались по гематрии, а  родители избегают давать детям имена, гематрия которых имеет негативное значение. Например, 446, соответствующее гематрии слова  מות мАвет – «смерть».

Составные имена в иврите

В библейские времена и в эпоху Талмуда существовали имена-прозвища, из которых впоследствии образовались фамилии. Для мужчин они начинались с בן бен— илиבר  бар— «сын», для женщин –בת бат- «дочь». Далее следовало либо имя родителя или другого предка, либо существительное, означавшее характеристику человека.

  • בן יהודה  Бен-Йеhуда — «сын Иеhуды»,
  • בר מזל  Бар-Мазаль – «сын звезды», (в смысле, «счастливый»),
  •  בר כוכבאБар-Кохба – тоже «сын звезды» (по-арамейски, в смысле «Избавитель»),
  • בת יאור Бат-Йеор — «дочь Нила».

Основатель хасидизма, которого звали Исраэль, был известен какטוב  בעל שם Бааль-Шем-Тов — «владеющий добрым именем». Причем, подразумевалась не хорошая репутация его носителя, а то, что ему известно тайное Имя Бога. Кстати, само слово השם, ה’ (hа-шем, иногда просто буква hэй с апострофом) в религиозном контексте часто означает Бог.

Имена в иврите – сплав истории и современности

Для еврейской культуры характерна готовность вбирать в себя новое, не отбрасывая старое.

Поэтому нет ничего необычного в том, что в современном Израиле

  • десятилетний сорванец носит имя священника Первого храма Эвьятара,
  • его старший  брат назван Зеевом по имени Жаботинского или Герцля,
  • одну младшую сестру зовут Каланит (по названию весеннего израильского цветка)
  • другую — Синая (в память дяди, погибшего в боях на Синайском полуострове),
  • а третья, Жаклин, носит имя покойной бабушки из Алжира.

В еврейских именах отражена история народа. Они говорят об особенностях его самосознания и взаимодействия с окружающими культурами.

Еврейские имена: значение и происхождение

Аарон  высокий, учитель, ковчег завета
Абба  папа
Авраам  отец многих народов
Адам  человек
Александр  мужчина, защитник
Ариэль  лев Божий
Ахмед  достойный похвалы, наиславнейший, тот, кто постоянно благодарит Бога
Биньямин  сын моей правой руки
Гавриэль  Бог — моя сила
Давид  любимый, любимец
Зехарья  помнящий Бога
Итай  сын идущий по жизни со мной
Итамар  остров пальм
Ицхак  он будет смеяться
Йеошуа  Бог — спасение
Йонатан  дар Божий, Бог дал
Йосеф  Яхве воздаст
Йоханан  Бог помилует
Михаэль  кто подобен Всевышнему
Мухаммад  хвалимый, прославляемый
Натан  данный Богом
Нафтали  борящийся
Ноам  приятный
Ноах  спокойный
Овадья  раб Всевышнего
Омер  сноп пшеницы, живой, жизнь
Рафаэль  исцеленный Богом
Ури  мой свет
Уриэль  Бог — мой свет
Франческо  французский, франкский
Хаим  жизнь
Шалом  мир
Шмуэль  имя его — Бог
Эйтан  сильный
Элазар  Всевышний помог
Элиша  Бог поможет, Бог услышит
Элиягу  он — мой Бог
Эльханан  Бог смилостивился
Яаков  держащийся за пятку

Женские Еврейские (идиш) имена. Национальное значение имени. Менталитет.

 Женские имена

Азербайджанские / Албанские / Американские (индейские) / Английские / Англо-саксонские /

Арабские / Арамейские / Армянские / Ассирийские / Африканские / Ацтекские / Баскские /

Болгарские / Бурятские / Венгерские / Вьетнамские / Гавайские / Гальские / Греческие /

Грузинские / Датские / Египетские / Индийские(хинди) / Ирландские  /

Испанские Исландские / Итальянские / Казахские / Калмыцкие / Кельтские / Китайские /

Корейские / Латинские / Литовские / Монгольские / Немецкие / Нидерландские / Норвежские /

Персидские / Польские / Румынские / Русские / Сербские / Скандинавские / Славянские /

Словенские / Тайские / Татарские / Тевтонские / Турецкие / Уэльские / Финские / Французские /

Хорватские /Цыганские / Чаморро (остров Гуам) / Чехословацкие / Чеченские / Шведские /

Швейцарские / Шотландские / Эсперанто / Японские / Якутские 

Альте — старая, старуха 

Байле — слабая, старая, проблемная 
Баша — дочь Бога 
Баше — дочь Бога 
Байла — слабая, старая, проблемная 
Бейла — слабая, старая, проблемная 
Бейлке — слабая, старая, проблемная 
Байн — пчела 
Бинке — пчела 
Блума — цветок 
Блуме — цветок 
Брейндел — брюнетка 
Брина — коричневая 

Вельвела — волчица 

Гитель — хорошая 
Гителе — хорошая 
Гиттел — хорошая 
Глюке — удачливая 
Глюкел — удачливая 
Голда — золотая 
Голде — золотая 
Голди — золотая 

Дайн — суд 
Двойр — пчела 

Зельда — счастье, радость 
Зельде — счастье, радость 
Зисель — сладкая 
Зиссе — сладкая 
Зиссель — сладкая 
Злата — золотая 
Злате — золотая 
Зофия — охранница, разведчица 
Зуса — сладкая 

Ита — маленькая домоправительница 

Йента — аристократка, благородная, добрая, хорошая 
Йенте — аристократка, благородная, добрая, хорошая 
Йентель — аристократка, благородная, добрая, хорошая 
Йентл — аристократка, благородная, добрая, хорошая 
Йидель — еврейка, хваленая 
Йитта — маленькая домоправительница 

Кайла — небеса 
Кайле — небеса 
Крейндель — корона 
Крейне — корона 
Кайла — лавровая, корона 
Кайл — лавровая, корона 

Лееба — любовь 
Либа — любовь 
Либе — любовь 

Миреле — упрямая, непокорная, восставшая 

Несшуме — душа 

Перле — жемчужина 

Райна — чистая 
Райне — чистая 
Райса — роза 
Райсел — маленькая роза 
Рейна — чистая 
Рейне — чистая 
Рашель — овца 

Сельда — счастье, радость 
Сисель — сладкая 

Тойба — голубка 
Тойбе — голубка 

Файга — рис 
Файгель — птица 
Фейга — рис 
Фейге — рис 
Фейгель — птица 
Фейгл — птица 
Фрайда — радость, веселье 
Фрайде — радость, веселье 
Фрейда — радость, веселье 
Фрейде — радость, веселье 
Фрума — благочестивая 
Фруме — благочестивая 

Хенда — польза, благодать 
Хенде — польза, благодать 
Хендель — польза, благодать 
Хене — польза, благодать 
Хенех — польза, благодать 
Хенна — польза, благодать 
Ходе — миртовое дерево 
Ходех — миртовое дерево 
Ходель — миртовое дерево 
Худе — миртовое дерево 
Хедель — миртовое дерево 
Худес — еврейка, хваленая 

Цейтл — благородная дама, принцесса 
Цофия — охранница, разведчица 

Чарна — темная 
Чарнетт — темная 

Шайна — прекрасная 
Шайндел — прекрасная 
Шана — прекрасная 
Шайнах — прекрасная 
Шайне — прекрасная 
Шейна — прекрасная 
Шейндел — прекрасная 
Шейне — прекрасная 
Шпринтца — надежда 
Шпринтце — надежда 
Шпринтцель — надежда 

Эйдель — вежливая, деликатная, нежная 
Эльки — приобретение Божье, ревность Божья 

Ютке — еврейка, хваленая 

Яхна — милосердие Божье 
Яхне — милосердие Божье


 

реклама

Еврейское имя: от Авраама до Ярден

В книге Берейшит (Бытие) говорится: «И пал Аврам на лицо свое, и говорил с ним Б-г так: вот Мой завет с тобой, и ты будешь отцом множества народов. И не называться тебе впредь Аврамом, но будет имя твое Авраам, ибо отцом множества народов дам стать тебе». Имя всегда было чрезвычайно важным у евреев. В древнем мире с этим первым даром ребенку давали напутствия и пожелания или отмечали какую-то его особенность. Позже, у евреев утвердился консервативный список имен, который расширился после рассеяния – еврейскими стали считаться многие имена не ивритского происхождения. Так что же такое в действительности еврейское имя и как менялся порядок имянаречения?

У древних евреев имя выбиралось так же, как и у других семитских народов. Существовал интересный обычай выбирать имя из первых слов, произнесенных матерью после родов. Так, когда Лея родила своего первенца, она произнесла «смотрите: сын!» («рау: бен!»), поэтому мальчика назвали Реувен. Рахель же, после долгого бесплодия родив, наконец, ребенка, назвала его Йосеф, сказав «Всевышний прибавит мне еще детей» (от глагола «леосиф» — прибавлять).

Иногда ребенку давали имя, отмечая этим какое-то важное событие, связанное с его рождением, например, Авраам назвал своего имя Ицхак, что переводится как «будет смеяться», потому что Сара, услышав обещание ангелов, что забеременеет и родит сына в девяносто лет, засмеялась. Более печальной была история первосвященника Ихавода, чье имя переводится как «бесславие» — так назвала его мать, когда родила после получения вести о том, что ее свекор и муж погибли в бою с филистимлянами, а Ковчег Завета похищен.

В других случаях имя могло отражать особенности самого ребенка. Так, сын Ицхака Эсав родился уже с волосами, как будто ему уже исполнилось несколько лет, поэтому его так назвали от слова «асуй» — сформированный, а его брат-близнец родился следующим за ним по пятам, поэтому его назвали Яаков (от «акев» — пятка).

Все эти имена объединяет то, что они имеют значение на иврите, и, в общем-то, не повторяются, то есть еврейским именем считалось любое слово или несколько слов на иврите, которыми был назван ребенок.  Однако, поскольку еврейский этнос мог быть назван сформированным только после Исхода из Египта, еврейскими были имена лишь Авраама, Сары и их прямых потомков. Что касается жен их сыновей и внуков, то женские имена имели значения на других языках, в частности, на египетском, как, например, Ривка, Лея и Рахель. Что интересно, тысячелетиями позже, в рассеянии, женские имена часто заимствовались из местных языков, тогда как мужские строго имели значение на иврите.

В дальнейшем, уже после долго пребывания в Эрец-Исраэль, у евреев сформировался список используемых еврейских имен, и новые имена стали появляться реже. Мы видим, что детей  могли называть как в честь уже умерших, так и в честь живущих родственников, что сегодня запрещено ашкеназийской традицией, но разрешено сефардской. Кроме того, в обиход вошли имена на арамейском языке, как, например, Шрага и Акива.

Иногда еврейскими начинали считаться имена, вовсе не имеющие никаких еврейских корней. Пожалуй, самый известный такой случай – это имя Александр, которое было постановлено считать еврейским после того, как Александр Македонский с большим уважением отнесся к еврейской традиции. Позже это имя получило широкое распространение в среде ашкеназского еврейства в форме Сендер. Другой пример – персидское имя Эстер, имеющее связь с именем языческой богини Астарты. Благодаря тому, что это имя взяла себе еврейская девушка Адаса, сыгравшая очень важную роль в еврейской истории, это имя стало восприниматься как исконно еврейское.

Очень интересна история имени Моше, который вывел еврейский народ из Египта. Известно, что имя ему дала египетская царевна, усыновившая и воспитавшая его, и это имя якобы означало «вытащенный из воды», причем такая интерпретация была озвучена много позже описанных событий. В действительности, Моше переводится с египетского языка как «рожденный», и звучит довольно странно для древнеегипетского имени, потому что классическое древнеегипетское имя обычно было составным, и едва ли могло звучать просто как «рожденный». Разгадка проста – вероятнее всего, Моше, найденный в тростниковой лодке в реке, в действительности был назван дочерью фараона именем Мошехапи, то есть «рожденный Нилом», но, поскольку Нил был не просто рекой, а языческим божеством, вторая часть имени была убрана либо самим Моше, либо его последователями, чтобы не вызывать ассоциаций с язычеством.

В период греческого правления евреи часто носили греческие имена, что, впрочем, яро осуждалось в патриотических кругах Хасмонеев и других ревнителей веры.

В рассеянии евреи довольно часто брали себе местные имена, созвучные с еврейскими, причем, как я уже сказала, по неизвестной причине это чаще касалось женских имен. Так появились Шпринца (испанское), Этель (британское), Брайна и Гута (немецкие), Злата и Яхна (славянские) и другие. А в Восточной Европе, например, еврейские имена часто имели классические славянские окончания – Эстер-Эстерка, Ида – Идася, Вольф – Волько, и так далее.

Широкое распространение получили двойные имена, особенно классическое еврейское имя с его нееврейским «киннуем», как, например, Зеэв-Вольф, Шмуэль-Зайвель, Хаим-Герш. Во многих общинах распространился обычай давать второе «защитное» имя слабому или заболевшему ребенку. Как правило, это было имя с позитивным значением, как Хаим (жизнь), Хая (живущая), Шалом (мир), Альтер (старик – давалось ребенку как бы с пожеланием выздороветь и дожить до глубокой старости).

И ашкеназы, и сефарды, чтили традиции сохранять родовые имена, то есть называть детей в честь предков, живых или умерших. У ашкеназских евреев имя и вовсе выбиралось исключительно среди имен умерших родственников. Как правило, не называли в честь проживших «неудачную» жизнь, то есть умерших в детстве или бездетных. У сефардов был больше распространен обычай (который иногда встречался, впрочем, и у ашкеназов) выбирать имя ребенку из числа имен, упомянутых в той главе Торы, которую читали на неделе, когда родился ребенок. Если ребенок рождался в какой-то еврейский праздник, могли дать имя, связанное с этим праздником – например, рожденного в Пурим мальчика часто называли Мордехай, а девочку – Эстер.

С появлением сионизма первые поселенцы в Эрец-Исраэль стремились давать своим детям имена не на идиш, а на иврите, как бы подчеркивая свою разницу между «новыми евреями» и «старыми евреями» галута. Это могли быть полузабытые, вышедшие из употребления в диаспоре древнееврейские имена, как, например, Боаз, Итамар, Авиноам, Юваль, Авия и другие. Но также появилось множество новых еврейских имен, образованных от слов на иврите. Лиор – «мой свет», Маайян – «родник», Инбаль – «колокольчик», Орен – «сосна», Ярден – название реки Иордан на иврите, Айелет – «лань» и многие другие. Так была возрождена древняя еврейская традиция самостоятельно придумывать имя из слов на иврите, и история еврейских имен, проделавшая долгий путь, вернулась к своему началу.

Лея Костинская, «Детали».
«Лазарь на лоне авраамовом», Meister des Codex Aureus Epternacensis
Фото: Wikipedia Public domain

Еврейские имена мужские и женские :: SYL.ru

Если вы – практикующий иудей или же хотите подчеркнуть свои еврейские корни, то какое имя вы изберете для своего сына или дочери? Бесспорно, хочется, чтобы оно было звучным, а для девочки – мелодичным. Чтобы оно легко произносилось и нормально воспринималось в той местности, где вы обитаете, дабы ребенок впоследствии не чувствовал себя «белой вороной». И в то же время вам, вероятно, хочется, чтобы ваши дети носили исконно еврейские имена, с особым смыслом, придающим им какие-то качества. Значит, эта статья призвана вам помочь. Ниже мы расскажем о том, как возникали имена у евреев, раскроем их значение, а также коснемся вопроса фамилий.

Древние заимствования

Теперь, чтобы подчеркнуть национальную и религиозную принадлежность, евреи для своих детей выбирают имена из Ветхого Завета или Талмуда. Но в древности эти святые книги не играли такой огромной роли в наречении младенцев. Поэтому повсеместно было распространено заимствование имен. Их избирали по причине благозвучности или из-за интересной этимологии. В первом случае такие слова перекочевывали в список еврейских имен нетронутыми. Примером тому может служить «Александр». Это имя обрело популярность в эллинистический период. У сефардов оно постепенно преобразилось в более созвучное слово — «Сендер». Из Вавилонского пленения пришло имя Мордехай, а халдеи пополнили словарь евреев такими антропонимами, как Бебай и Атлай. Не меньшей популярностью пользовались имена, звучащие на древнееврейском языке, как Меир (излучающий свет), Нехама (утешенный Богом) и Менуха.

Заимствования во времена великого рассеяния

Как сефарды, так и ашкеназы, проживая бок о бок со своими соседями не-евреями, использовали их имена для наречения детей. Однако уже не так, как в древности. Это не было простое заимствование. Значение имени переводилось на идиш или иврит. Особенно это касалось наречения девочек. Еврейские имена женские от такого заимствования пополнились Голдой (от славянского Злата), Либе – (Любовь) и Хусни (прекрасная). Наряду с этим девочек нарекали и без перевода на идиш или иврит: Чарной, Доброй. В отличие от женских, мужские имена имели двойное звучание. То есть они переводились не с местного языка на иврит, а наоборот. Так, греческие евреи нарекали сыновей Аристонами, что соответствует Тоби (лучший), Теодорами – Матитья (Божий дар). Особенно интересную метаморфозу переживали имена в Средней Азии. Они оставались еврейскими, но к ним добавлялся таджикский словообразовательный компонент. Так появились Эстермо, Боводжон, Рубенсиви и другие.

Еврейские имена мужские

В иудейской традиции принято при рождении мальчика давать ему «руф номэн». Это его имя перед Богом. Именно его произносит раввин, вызывая верующего в синагоге читать Тору. Это имя также упоминают в молитвах. Понятно, что для культовых церемоний руф номэн выбирают из Святых книг. Вместе с тем в быту мальчика могут звать иначе. И здесь родителям предоставляется полная свобода действий. Для того чтобы чадо не становилось жертвой насмешек и проявлений антисемитизма, мальчику часто давалось имя, характерное для местности проживания семьи. Иногда оно соответствовало руф номэну. Например, Лейб-Лев. Но иногда христианские и еврейские имена мужские связывала только начальная буква. Примеров можно привести очень много. В Грузии это Ицхак-Ираклий или Гершон-Гурам. Сефарды в Северной Африке в качестве второго, «бытового», выбирают мусульманские имена – Гассан, Абдалла.

Еврейские имена женские

Все родители мира, независимо от национальности и вероисповедания, хотят, чтобы их дочь выросла непревзойденной красавицей. А потому для девочки всегда выбирали имя либо с нежной мелодикой, либо со значением, «кодирующим» его носительницу на приобретение тех или иных качеств. Женщины не участвовали в иудейских религиозных церемониях, а потому руф номэн им не давалось. А следовательно, родители были вольны выбирать любые имена. В том числе и из словаря народов-соседей. Благочестивые иудеи, особенно раввины, давали своим дочерям еврейские имена из Библии. Их не так много. Это Мириам, Бат-Шева, Юдифь и другие. Но намного более популярны Розы, Ривки (королевы), Гиты (хорошие) и Гилы (радостные). Как уже упоминалось, женские имена часто заимствовались. У сефардов нередки Лейлы (черноволосая), Ясмин, у ашкеназов – Грейс, Изабелла, Катарина.

Чисто еврейская традиция

У христиан была традиция нарекать ребенка именем кума или крестной матери. Иудеи же верят в Книгу Жизни, куда Бог вписывает всех людей. Чтобы подчеркнуть принадлежность к «колену», роду, младенцев часто называли в честь предков. Направления иудаизма толкуют эту традицию по-разному. Одни верят, что нужно давать ребенку еврейские имена ныне живых бабушки или дедушки. Другие же считают, что лучше отдать чадо под покровительство уже умершего, но прославившего свой род предка. Дескать, так его качества перейдут к младенцу. Так или иначе, но эта традиция привела к тому, что количество еврейских имен, используемых в обиходе, сократилась до пары десятков.

Еврейские суеверия

В древности, когда кто-либо заболевал, его временно именовали Хаимом. Это делалось для того, чтобы обмануть Ангела Смерти. Иногда магия срабатывала. И младенца, родившегося чахлым, болезненным, стали нарекать Хаимом. Ведь значение этого имени – «Жизнь». Еще позже, во времена великого рассеяния, для пущей верности таких слабеньких мальчиков стали нарекать «Хаим-Виталь». Второе имя тоже означает «жизнь», но на латыни. Из тех же побуждений слабеньким деткам давали такие еврейские имена, как Алтер (старый), Дов (медведь) или Лейб (лев). Существуют сведения, что раньше подобным прозвищем нарекали всякого младенца в первый месяц его жизни. Но постепенно такое жизнеутверждающее значение еврейских имен стало закрепляться за человеком на всю жизнь. Особо удачным, по мнению иудеев, было родиться на праздник. В связи с этим появилось имя Песах (мужское) и женское Лиора (мне свет) – для девочек, родившихся на Хануку.

Фамилии

Долгое время евреи к своему имени присовокупляли только название местности или города, где они родились. Так, кстати, поступали и христиане простого происхождения. Но, поскольку ашкеназы имели обычай называть детей в честь своих родителей или дедов, а в царской России существовала черта оседлости, еврейские имена и фамилии, имеющие «географическое» происхождение, стали путаться. Чтобы внести ясность среди многочисленных Моисеев из Бердичева и Абрамов из Могилева, стали называть людей по отцу. В России прибавляли славянские окончания фамилий: -ов, -ин, -ев. На Украине появились Моисеенко, Абрамовичи и тому подобные. По этому принципу образовались антропонимы Давидзон, Ицхакпур, Габриэл-заде и Ибн-Хаим. Но и эти еврейские имена и фамилии часто повторялись. Тогда стали называть людей по профессии. Их просто переводили на идиш. Так возникли имена Шумахер (сапожник), Шнайдер (портной) и Байер (мельник).

имен девушек на иврите | Мама натуральная

2,646 результатов • Страница 1 из 106

Имя Значение Происхождение Популярность Другой пол


Этана


Стойкость, долгожитель


Еврейский


Джоди


Он добавит


Еврейский


Бекки


Для привязки


Еврейский


Jineen


Бог милостив


Еврейский


Жавиа


Золотой


Еврейский


Сабах


Из Савы; утро; обещание


Еврейский


Абигель


Отец экзальтации


Еврейский


Адемина


Земля


Еврейский


Janceena


Бог милостив


Еврейский


Соки


Еврейский


Алия


Владыка — бог.Вариант Илии.


Еврейский


Мадлин


Женщина из Магдалы


Еврейский


унций


Сила, отвага


Еврейский


Рутина


Друг, товарищ


Еврейский

Имена девочек на иврите прекрасны, как золотые земли, откуда они родом.Эти потрясающие имена, богатые историей и духовными связями, были любимы на протяжении тысячелетий. Откройте для себя новые и старые фавориты вместе с нами, пока мы находим некоторые известные прозвища на иврите.

Первые имена девочек на иврите — это классика. Эти потрясающие средства, также известные как вневременные имена, использовались на протяжении всей истории и никогда не приобретают так называемого «устаревшего» ощущения. Они одинаково хорошо работают как с младенцем, так и со взрослым. Вы можете узнать некоторых из членов королевской семьи, таких как Элизабет, в то время как другие популярны в Штатах в Белом доме с первыми леди, например, Эбигейл.Ханна и Анна — рифмующиеся сестры, которые никогда не выходят из моды, а у Лии сладкий звук, от которого мы не можем насытиться. Нам здесь больше всего нравится Саманта, постоянная возлюбленная с любимым прозвищем Сэмми. Что бы вы ни использовали, классические имена для девочек на иврите вас не разочаруют.

Наряду с классикой в ​​именах девушек на иврите скрывается множество старинных прозвищ, если вы любите стиль. Жозефина — одна из сегодняшних восходящих звезд, и ее прозвище Джози слишком мило для слов.Еще есть Сюзанна, редко встречающаяся конфетка, которой уже давно пора вернуться. Точно так же значение слова Дебора «пчела» бесценно, и в ее прозвище Дебби присутствует ретро-атмосфера, которую мы обожаем. Кстати о прозвищах, почему бы не попробовать более мелкие формы Элизабет, Бетти и Бетси? У них много стиля и мужества. Винтажные имена раскалены, так что исследуйте их подальше.

Отправляясь на современную территорию, вы все равно найдете множество вариантов среди женских имен на иврите. Элла и ее давняя подруга Элиана — любимые дети из детской таблицы имен.Сестра Сары Сэди покорила многих своим обаянием, как и мелодичная Далила. С современными именами вы заметите, что гласные по-прежнему очень популярны. Иден прекрасно подходит под этот счет вместе с Эйлой, энергичной избранницей, которая чувствует себя как дома в сегодняшних классах.

Если вы застряли в поиске, первым советом всегда будет поиск значений. Большое значение может помочь имени заговорить с вами, поскольку иногда буквы на странице не передают имя должным образом. Явным победителем в этой области среди еврейских имен девочек является Ариэль, ангельская избранница, что означает «лев Божий».Чтобы не отставать, от «небесной росы» Талии захватывает дух. Некоторые имена имеют значения, которые более укоренены в повседневной жизни, например, «слушай» Симоны или «хранитель Самары». Захара предлагает поп-женственность с ее значением «цветение», в то время как «мой огонь» Нури полон сердца.

Библейские имена чаще всего связаны с именами девочек на иврите. Наоми и Руфь — две библейские красавицы, которые постепенно возвращаются, в то время как Рэйчел и Ребекка стабильно используются на протяжении многих лет. Нам бы очень хотелось видеть больше Мириам и Эстер, которые прекрасно работают с сегодняшними известными именами и обладают большим сердцем.

Найдите в нашей коллекции имен девочек на иврите и узнайте, какие милашки покорили ваше сердце.

Почему еврейские женщины традиционно носили светские имена, а не мужчины? — Нападающий

Несколько месяцев назад один из моих знакомых спросил меня, почему в традиционных еврейских общинах женщины, как правило, носят светские имена, а мужчины — ивритские имена. Этот человек глубоко осведомлен о еврейской культуре и языках, на которых говорят евреи, и она предположила, что это как-то связано с тем, как ожидается, что женщины будут функционировать в нееврейском обществе больше, чем мужчины.Однако это предположение неверно.

Действительно, в еврейской традиции женщины исторически имели только светские имена; в традиционном иудаизме для женщин не существовало необходимости в священных именах, поскольку им не приходилось читать Тору. Независимо от языка происхождения имена женщин не имели религиозной функции.

Мнение | Почему еврейские женщины традиционно носили светские имена, а не мужчины?

Тем не менее, начиная со Средневековья, еврейские мужчины в различных географических регионах носили два имени.Одно из них, на иврите киннуи (множественное число: киннуим ), было именем, которое они использовали в своей повседневной жизни. Как и любое женское имя, это светское имя могло иметь еврейское или нееврейское происхождение и не имело религиозной функции. Другое имя, на иврите шем ха-кодеш (множественное число: шемот ха кодеш ), было именем, под которым человек был призван читать Тору в синагоге. Это же имя фигурировало в его надгробной надписи.

Группа шмот ха-кодеш включает в себя все библейские имена, а также все постбиблейские имена еврейского или арамейского происхождения и три имени греческого происхождения: Александр, Калонимос и Тодрос, которые евреи носили на протяжении многих веков.

Из-за этой традиции, за исключением носителей этих трех греческих исключений, каждый еврей обязательно имел еврейское или арамейское имя. Например, люди с популярными на идише названиями животных, такими как Лейб (лев) или Бер (медведь), также имели на иврите шмот ха-кодеш : Лейб был призван к Торе как Иегуда или Арье, а Бер был призван как Иссахар или Дов.

Мы знаем многих евреев, которые жили в прошлом по их шмот ха-кодеш , не упоминая их народные имена, которые часто не были еврейскими.

Что касается женщин, то здесь ситуация несколько иная. Но причина не имеет ничего общего с женщинами, существующими в нееврейской, светской сфере, и все, что связано с доступными еврейскими именами для женщин.

Мнение | Почему еврейские женщины традиционно носили светские имена, а не мужчины?

В Библии более 2700 мужских имен, но только около 50 женских имен. Как бы мы ни старались, имена Сара, Ривка, Рахиль, Лея, Эстер и Мириам явно недостаточны, чтобы охватить всех еврейских женщин.

Таким образом, возникла необходимость использовать дополнительные имена, некоторые из которых появились в средние века и были основаны на иврите: имена Хая (жизнь), Менуха (спокойствие) и Нехама (комфорт) прижились среди еврейских женщин из Центральной Европы. . Имя Симха (радость) было распространено в Испании, Франции и Германии. Но большая часть женских имен была основана на местных языках.

Какую бы страну вы ни исследовали, женские имена, используемые евреями, имеют положительное значение. В северной Франции и Англии, еврейство которых зародилось в северной Франции, мы находим в источниках XIII-XIV веков такие имена, как Bellassez (очень красивый), Douce (сладкий) и Fleur (цветок).В чешских землях в XIV-XVI веках у еврейских женщин были такие имена, как Добра (хорошая), Радочная (радостная) и Весела (радостная). В средневековой Западной Германии зародились женские имена на идиш, такие как Эйдл (благородный), Фрейде (радость), Хинде (лань), Рейзл (роза), Шейне (красивая) и Зельде (счастье).

В документах из Рима XVI века упоминаются Аллегрецца (радость), Бонадонна (добрая женщина) и Грациоза (милосердие). Как в средневековой Испании, так и в Османской империи после изгнания в 1492 г. евреи-сефарды носили такие имена, как Алегрия (радость), Буэна (добро), Клара (свет), Делиция (наслаждение) и Эсперанса (надежда).Те сефардские евреи, которые высадились в Марокко, Алжире, Тунисе и Ливии, приняли арабские имена, такие как Азиза (возлюбленная), Джамила (прекрасный, Джохар (драгоценный камень) и Зохра (цветок).

Во всех этих сообществах и на разных языках женские имена имеют значения, связанные с понятиями красоты, удачи, радости, света и величия. Некоторые названия образованы от слов, обозначающих драгоценные камни, цветы или птиц.

Подавляющее большинство этих имен появилось в разных странах независимо друг от друга, и многие из них были созданы не евреями, а заимствованы ими у местных язычников.Например, в средневековой Европе и славянские, и немецкие нееврейские женщины в основном получали имена из одной и той же категории. Тем не менее, в конце средневековья христиане этих регионов претерпели серьезные изменения в названиях. В основном они отказались от своих имен с приятным значением для имен латинского, греческого, романского и еврейского происхождения с религиозным подтекстом, которые соответствовали именам христианских святых или библейских персонажей.

На рубеже 18-19 веков несколько немецких христианских авторов, вдохновленные идеями романтизма, предложили использовать немецкие имена с приятным значением вместо иностранных имен, которые были популярны в Германии в то время.Один автор предложил такие имена, как Блюма, Голдин, Эдела и Фрейдин. Другой автор предложил немецким поэтам создать новые «благородные» женские имена из таких слов, как Freude, Glück, Schöne и Gold. Любопытно, что оба автора предложили немецким христианам выбрать новые имена, подобные тем, которые веками использовали еврейские женщины. Еще более странно отметить, что почти все эти имена были фактически заимствованы евреями у своих христианских соседей в средние века до того, как последние отказались от своего употребления.

Итак, были ли выбраны женские имена, потому что ожидалось, что женщины будут больше функционировать в нееврейском обществе, чем мужчины? Весь мой опыт работы с еврейскими именами говорит о том, что такое предположение не может быть верным. В традиционном еврейском обществе присвоение имен мальчикам и девочкам всегда было внутренним еврейским процессом. Несомненно, еврейские традиции именования также частично находились под влиянием местного нееврейского большинства. Тем не менее, точный выбор имен производился без учета существования неевреев.

Александр Бейдер — лингвист и автор справочников по еврейским именам и истории идиша. Он живет в Париже.

Взгляды и мнения, выраженные в этой статье, принадлежат автору и не обязательно отражают точку зрения Форварда.

Что в еврейском имени?

Существует еврейская народная поговорка, записанная в Библии, которая указывает, что имя человека может проиллюстрировать его или ее характер: кишмо кен ху — «Как его имя, таков он» (1 Царств 25:25).Если, например, женщину зовут Рина, что означает «песня» (или «радость»), и она музыкальный человек, можно использовать это высказывание, чтобы указать, насколько уместно ее имя при рождении в ретроспективе, оглядываясь на свою жизнь. из настоящего.

Чтобы выбрать еврейское имя, воспользуйтесь поисковиком имени ребенка Квеллера.

Имена в Библии также могут предсказывать при рождении, каким впоследствии окажется характер этого человека. Например, имя патриарха Иакова или Яаков означает «узурпатор»; в нем описывается, как он пытался узурпировать предыдущий выход своего брата Исава из матки, схватив его за пятку во время рождения (на самом деле Яаков происходит от экев , «пятка»), и как он в конечном итоге узурпировал Исава как наследника своего отца. , Исаак и дед Авраам.Точно так же имя пророка Самуила, или Шемуэля, означает (по мнению некоторых ученых) «тот, о котором Бог слышал меня», имея в виду молитву его прежде бесплодной матери о ребенке.

Другими словами, традиционно имя, данное ребенку, имеет большое значение и оказывает значительное влияние на развитие его характера.

Несмотря на то, что не существует кодифицированных правил, которыми бы руководствовались родители при нахождении имен своих детей, обычай развил множество обычаев ( минхагим ), обычно принимаемых евреями в разных местах.

Ашкеназские обычаи присвоения имен

У ашкенази, то есть евреев из Центральной и Восточной Европы, существует обычай называть ребенка в честь недавно умершего члена семьи, обычно члена семьи. В большинстве случаев это дедушка или бабушка или прадедушка. Обычное объяснение этой практики состоит в том, что родители надеются, что, получив имя любимого члена семьи, ребенок будет в своей жизни подражать добродетелям покойного тезки. В определенной степени также считается, что душа любимого человека живет в ребенке, который теперь носит его или ее имя.Действительно, изучение людей, в честь которых они названы, — отличный способ для детей отождествить себя с историей своих еврейских семей и, как следствие, с историей всего еврейского народа. Некоторые родители даже добавляют эти личные объяснения к церемонии рождения своих детей.

Сефардские обычаи именования

Сефарды, то есть евреи иберийского или ближневосточного происхождения, обычно называют своих детей в честь бабушки и дедушки, живого или мертвого, и многие сефардские бабушки и дедушки с нетерпением ждут, когда их будут чествовать внуки, носящие их собственные имена. пока они еще живы, чтобы увидеть это.Сефарды также гораздо более щепетильны, чем большинство ашкеназов, называя мальчика в честь мужчины и девушку в честь женщины. В сефардских семьях эта процедура часто способствует укреплению межпоколенческих связей между дедушками и внуками, а также между бабушками и внучками.

Еврейское имя и / или светское имя

Часто еврейские родители дают своему ребенку как еврейское имя, так и светское имя для использования в обществе. Сефарды часто выбирают нееврейское имя, значение которого приближается к еврейскому имени.Так, например, мальчика можно назвать Рахамим, что означает «сострадание» (кстати, это имя почти исключительно используется сефардами), и Климентом, основанным на латинском clementa и означающим практически одно и то же. Среди восточноевропейских евреев еврейское имя сопровождалось идишским, опять же часто с аналогичным значением. Таким образом, после имени Дов, означающего «медведь» (в данном случае имя встречается почти исключительно у ашкеназов), может следовать идишское имя Бер. Следовательно, мужчина будет называться Дов-Бер как формально, так и даже в обычном разговоре.Если использовалось уменьшительное, то обычно оно основывалось только на имени идиш; следовательно, Дов-Бер будет называться Берл как прозвище, или Зев-Вольф будет Велвел.

Немецкоязычные евреи по большей части не пытались установить какую-либо связь между еврейскими и немецкими именами, данными ребенку. Таким образом, мальчика вполне можно было бы назвать, например, Авраамом Францем (последнее — особенно популярное имя из-за привязанности и уважения немецкоязычных евреев к австро-венгерскому императору Францу Иосифу — защитнику равных прав для евреев).

Американские евреи, большинство из которых происходят от иммигрантов-ашкеназов, в целом следовали восточноевропейскому обычаю устанавливать некоторую связь между двумя именами, данными ребенку при рождении, но чаще всего эта связь является фонической, а не основанной на по смыслу. Таким образом, если американские еврейские родители называют своего ребенка Сара в честь бабушки с таким именем, их обычно интересует только английское имя, начинающееся с «s». Итак, Сара, чье английское имя (если она тоже жила в Америке), вероятно, было чем-то вроде Сэди, теперь имеет внучку, названную в ее честь, с именем вроде Саманты.Фактически, эта практика настолько распространена, что необразованные американские еврейские родители могут спросить, каков еврейский эквивалент такого имени, как Сэди, и с удивлением узнают, что реального эквивалента нет, а есть только звуковое сходство с рядом еврейских имен, начинающихся с с еврейской буквой грех .

Современные тенденции в еврейских именах

В настоящее время в Соединенных Штатах библейские имена пользуются большой популярностью, и многие американские евреи дают своим детям еврейские детские имена с английскими эквивалентами.Таким образом, ребенку можно было дать имя Яаков в честь своего деда и называть его Яаков на английском языке — хотя этого тезку также можно было назвать Яаков на иврите, но на английском его звали как-то вроде Джером. Кроме того, новое еврейское самосознание, вызванное успешным возрождением иврита в Государстве Израиль, привело к растущей популярности новых израильских имен — например, Ари или Илана — не только среди израильских детей, но и среди американцев. Еврейские дети тоже.

Учитывая важность имени для общей идентичности и идеалов ребенка, многие евреи считают, что еврейским родителям надлежит выбирать имена для своих детей, которые укрепят связи с семьей и укрепят историческую преемственность еврейского народа.

Перепечатано с разрешения Празднование и обновление: обряды перехода в иудаизме , под редакцией Релы М. Геффен (Еврейское издательское общество).

Чтобы выбрать еврейское имя, воспользуйтесь поиском имени ребенка Квеллера.

Чтобы узнать больше о еврейском воспитании детей, посетите наш партнерский сайт Kveller.

Подпишитесь на нашу рассылку новостей

Сделайте свое еврейское открытие, ежедневно

Выбор еврейского имени для вашего ребенка — Pt.2

ГЕНРИ ДРАММОНД:

В этой книге теперь много «рождений». (Он читает) «Афраксад родил Салаха; и Салах родил Евера »и так далее, и так далее. Эти довольно важные люди?

МЭТЬЮ ХАРРИСОН БРЭДИ:

Они — поколения святых мужчин и женщин Библии.

— Наследовать ветер

Если у вас недавно родился мальчик или девочка, или они скоро появятся, возможно, вы ищете имя.Вы можете выбрать что-нибудь древнее (и открывающее глаза), например Афраксад, Чимхам, Нафтухим, Махер-шалал-хеш-баз или мальчик. Или, возможно, Джаала, Тафат, Нехушта или Ло-Рухама для девушки.

А может и нет.

Сегодня несколько советов, как найти идеальное еврейское имя для вашего мальчика или девочки. Многие еврейские имена происходят из библейских источников. Лиза Кац отмечает, что в Библии упоминается около 2800 имен, но только около 5%, из этих имен используются сегодня.

При выборе имени родители всегда идут по канату между выбором уникального прозвища и тем, которое стало слишком популярным.(Казалось, что когда я был во втором классе, каждого второго мальчика звали Марком / Моше.) Страница Get Ready for Baby Управления социального обеспечения США отслеживает тенденции в области именования детей, чтобы вы могли проверить популярность тысячи самых популярных имен в прошлом. к 1900.

ЧИТАЙТЕ: ВЫБОР ЕВРЕЙСКОГО ИМЯ ДЛЯ ВАШЕГО РЕБЕНКА — PT. 1

В 2017 году родилось 306 «хан», что поставило ее на 883 -е место. 8,367 Levi’s, родившихся в 2017 году, означало, что он занял 37-е место! (Что касается меня, то в «Марке» наблюдается неуклонная эрозия с 79 -го -го места в 2000 году до 203 -го -го места в 2017 году.)

Хорошо, здорово иметь возможность посмотреть на то, что было популярно в прошлом, но как насчет будущего? Kveller.com отслеживает тенденции и приложил немало усилий, чтобы предсказать самых популярных еврейских детских имен .

Мальчики

  1. Разиэль . На иврите «тайна Бога».
  2. Соломон . На иврите означает «мир». Согласно Библии, царь Соломон построил Первый Храм в Иерусалиме.
  3. Иеремия .На иврите «Бог возвысил». Он также был пророком, предсказавшим разрушение Иерусалима вавилонянами.
  4. Ашер . Ашер на иврите означает «счастливый».
  5. Мэтью . Матфей означает «дар Божий» на иврите.

Также : Вениамин, Итан, Эзра, Ури, Омер, Ариэль, Ноам, Адам, Джонатан, Лави, Илия, Михаил, Ной

Девочки

  1. Елизавета . Имя на иврите означает «Бог — моя клятва.”
  2. Сэди . Прозвище Элизабет.
  3. Элиза . Еще одно прозвище для Элизабет.
  4. Лила . Ивритское имя означает «ночь».
  5. Ханна . Классическое еврейское имя, означающее «благодать». Она также является библейской матерью пророка Самуила.

Также : Элли, Элиана, Абигейл, Ноа, Шира, Талия, Яэль, Лия / Лия, Рейна, Кайла, Генезис, Хила, Лайла, Илана, Ирис

Квеллер также проделал большую работу по сбору информации о популярных еврейских детских именах в Израиле. :

Для израильских мальчиков: Джозеф, Давид, Даниэль, Ури, Омер, Ариэль, Ноам, Адам, Эйтан, Итаи

Для израильских девушек: Тамар, Мириам, Сара / Сара, Авигайил / Абигайль, Ноа, Шира, Талия, Яэль, Лия / Лия, Эстер

И в отделе «все старое — новое — снова новое», вот имена некоторых бабушек и дедушек, которые должны вернуться : Гертруда, Гарольд, Хайман, Ирвинг, Люсиль, Мелвин, Мортон / Морти, Майрон, Рода, Сеймур, Шелдон и Ширли.

Это подводит меня к тому, что всегда озадачивало меня. Почему именно в -м веке некоторые светские имена, такие как Милтон и Сидней , стали фактически еврейскими именами? Эрнест Маасс объясняет, что это явление произошло не в первый раз. «В Германии до Первой мировой войны и в австрийской монархии происходило аналогичное развитие. Зигфрид, Зигберт, Сигизмунд и подобные им имена также стали «еврейскими» именами, и по этой причине неевреи в конечном итоге избегали их.”

Если вы все еще не знаете имя, попробуйте Baby Name Guide . Инструмент «Еврейские имена для младенцев» от Reformjudaism.org предоставляет длинные списки, которые вы можете изучить, часто с объяснением имени. Например, Леора — это «мой свет». Более короткий список из Хабада включает несколько традиционных идишских имен девочек () и мальчиков ( имен и уменьшительных).

Наконец, несколько советов от раввина Брэдли Шавита Арсона . Многие люди тратят много усилий, пытаясь найти нееврейский эквивалент еврейскому имени.Раввин Арсон призывает родителей рассматривать возможность давать своим детям ТОЛЬКО имена на иврите, особенно когда они называют ребенка в честь уважаемого родственника. «Нет английских эквивалентов (еврейских имен). Имя — это имя, а перевод уже не тот. То, что нам больше не нужно маскировать нашу еврейскую идентичность нееврейским именем, является вопросом утешения и гордости евреев. Поэтому, пожалуйста, серьезно подумайте о том, чтобы подарить этот дар самоуважения и гордости, сделав единственным именем вашего ребенка еврейское имя ».

50 имен, означающих «благословение»

Слово «благословение» пропитано историей и было переведено на множество языков и значений.На протяжении тысячелетнего пути одна вещь остается верной: символизм и общее послание, которым она дышит, интерпретируют благословение как как чудесный небесный дар .

Если вы когда-либо чувствовали глубокую связь с хрупкостью и чудом жизни, тогда вы поймете, что ребенок — настоящее благословение. Для одних ребенок — это чудо, а для других он может восприниматься как духовный дар или радуга после грозы. Многие эмоционально утверждают, что наличие ребенка каким-то образом спасло им жизнь.Какой бы ни была причина, присутствие ребенка всегда рассматривается как благословение, а не проклятие.

Подробнее: 75 Элегантных имен девочек для поиска имени ребенка

Если вы ожидаете маленького собственного благословения и хотите укрепить его место в качестве подарка и одного из чудес жизни, подумайте об одном или нескольких из эти 50 имен, которые означают благословение. Вы найдете происхождение и имена девочек, мальчиков и нейтральных в гендерном отношении людей — все они имеют значения, связанные с термином «благословение».

Имена девочек, которые означают благословение

  1. Акша — хинди, что означает «благословение».
  2. Аях — арабское слово, что означает «чудо».
  3. Благословение — англ., Означающее божественный дар.
  4. Женевьева — по-французски, что означает «Божье благословение».
  5. Беатрикс — латинское слово, что означает «приносящая счастье».
  6. Карвин — валлийский, что означает «благословенная любовь».
  7. Селестина — латинское слово, означающее «с небес».
  8. Чиеко — японское, что означает «ребенок тысячи благословений».
  9. Desire — по-французски, что означает «так долго надеялся».
  10. Gia — по-итальянски, что означает «милостивый дар».
  11. Karisma — хинди или производное от греческого «khárisma», что означает «чудесный дар».
  12. Пелия — на иврите, что означает «чудо».
  13. Приш — хинди, что означает «чрезвычайно любимый», «Божий дар».
  14. Марвелла — по-французски, что означает «чудо».
  15. Мириэль — французское, что означает «чудо».
  16. Мириам — на иврите, что означает «желанный ребенок».
  17. Мехр — по-арабски, что означает «благословение».
  18. Sachi — японское, что означает «чудо», «блаженство».
  19. Tayja — индуистское, что означает «маленькая жемчужина с небес».
  20. Winifred — Welsh, что означает «благословенное миротворчество».

Мальчик Имена, которые означают благословение

  1. Аарон — на иврите, что означает «чудесный».
  2. Адом — африканский, что означает «Божье благословение».
  3. Апикай — гавайский, что означает «благословение».
  4. Барак — суахили, что означает «благословение» . »
  5. Барке — африканец, что означает« много благ.
  6. Бенедикт — латинское, означающее «благословенный мальчик».
  7. Beneficio — итальянское, означающее «благословение».
  8. Бун — французское, что означает «благословение».
  9. Далисо — африканец, что означает «небесный дар».
  10. Дарко — славянское, означающее «особый дар».
  11. Джанни — итальянское, означающее «Бог милостивый».
  12. Ян — гэльское, что означает «дар от Господа».
  13. Лорето — итальянское, означает «благословение» или «чудесный».
  14. Матфей — англ., Что означает «дар Божий».
  15. Miracolo — итальянский, что означает «чудо».
  16. Regalo — испанский, означает особый дар
  17. Reyan — индийский / санскритский, что означает «дар Бога», «маленький король».
  18. Segen — немецкий, что означает «благословение» или «находка.» , что означает «благословение», «удачливый».
  19. Bennett — латинское, что означает «маленький благословенный».
  20. Дори — по-французски, что означает «дар Божий».
  21. Джесси — на иврите, что означает «благословение», «дар».
  22. Харика — по-турецки, что означает «чудо».
  23. Лахья — нордическое значение «особенный» подарок »(произносится ла-хи-йух).
  24. Нима — латинское и арабское, что означает« благословение ».
  25. Микель — или Микелл, что означает« дар от Бога ».
  26. Marvel — французское, что означает« чудо ».
  27. Mirakel — норвежский язык, что означает «чудо».

Надеюсь, этот подарочный пакет, полный имен, наполнил вас вдохновением, чтобы выбрать имя, которое означает или имеет отношение к благословению.Какой бы язык, исторический контекст или обычное имя вы ни выбрали, пусть ваше маленькое благословение всегда наполняет вас и остальных членов вашей семьи любовью и счастьем.

Ищете другие детские имена и вдохновение? Посетите наш Центр детских имен.

Рассматриваете одно из этих имен? Прикрепите его, чтобы сохранить на потом:

Что можно и чего нельзя делать с еврейским именем ребенка

Кантор Марк Кушнер на брит-миле (С любезного разрешения кантора Марка Кушнера)

Присвоение имени ребенку может быть одной из самых сложных задач, которые берут на себя будущие родители, но еврейские традиции могут помочь.

Некоторые практики выбора новорожденного киннуи , или светского имени, и его шем кодеш , или священного или еврейского имени, восходят к поколениям. Другие стратегии приходят и уходят со временем. Однако, независимо от метода, многие эксперты еврейской общины могут поделиться советом.

Одним из таких экспертов по именам является Кантор Марк Кушнер. Он имеет многолетний опыт выполнения ракет brit milahs и simchat летучих мышей . По его оценкам, за это время он причастен к наречению имен тысячам детей.

Получайте информационный бюллетень Jewish Exponent по электронной почте и никогда не пропустите наши главные новости
Мы не передаем данные сторонним поставщикам.

Бесплатная регистрация

Кушнер сказал, что имя выполняет несколько функций согласно иудаизму. Он описывает сущность человека, обеспечивает идентичность и связь поколений и начинает процесс формирования человека. Он сказал, что имя человека может влиять на его личность и определять его. Он может влиять на поведение и обеспечивать духовную связь между человеком и его душой.Присвоение имен дает возможность для творчества в той же тщетной первой задаче, которую Бог дал Адаму — называть имена всем живым существам.

Когда дело доходит до выбора имени, Кушнер дал три совета. Первый — выбрать имя до рождения ребенка, поскольку с его рождением жизнь может стать беспокойной и отнимать много времени. Второй — не торопитесь и выберите что-то значимое, так как это не должно быть выбрано по прихоти. Последнее предложение — выбрать то, что нравится родителям, независимо от того, что думают родственники.Получение слишком большого количества отзывов от семьи может привести к тому, что люди будут бороться или сомневаться в своем выборе.

«Когда вы пытаетесь сделать всех счастливыми, вы в конечном итоге несчастны», — сказал Кушнер.

У раввина Роберта Лаймана есть несколько мудрых слов по этой теме. В течение двух десятилетий его колонка «Говоря об именах» публиковалась в Jewish Exponent, а ранее он был религиозным лидером Бет Тиква-Бнай Йешурун в Эрденхайме и региональным директором Объединенной синагоги консервативного иудаизма.

Мирянин рассказал об ашкеназской традиции, согласно которой детей следует называть в честь умершего родственника. Идея в том, что это поможет ребенку воплотить в себе лучшие качества этого человека и поможет сохранить его память. Это та же аргументация, что и сефардская традиция, за исключением того, что они идут другим путем, вместо этого называя своих детей в честь живого родственника. Но для многих евреев эти правила не высечены на камне.

«Когда дело доходит до именования, не существует жестких правил», — сказал Лэйман.«И единственное правило, с которым я столкнулся, — не называть человека в честь печально известного человека в Библии».

Для светских имен непрофессионал призывает людей исследовать происхождение или значение, прежде чем выбирать его. Он сказал, что еврейскому человеку неуместно иметь имя, связанное с христианством или язычеством — такие имена, как Мария, Натали или Кристиан.

«Люди используют имена, не зная их происхождения», — сказал Лейман. «Я хотел бы посоветовать людям, особенно молодым парам, имеющим детей в раннем возрасте, помнить о своей еврейской идентичности и выбирать имя, подходящее для ребенка, который будет воспитан евреем.”

Раввин поощрял использование именных указателей для идей. BabyNames.com — это онлайн-база данных потенциальных детских имен с указанием их происхождения. Дженнифер Мосс запустила сайт в 1996 году и является автором двух книг по искусству наречения младенцев.

Мосс, еврейка, сказала, что советует парам думать не о том, как имя влияет на них, а о том, как оно повлияет на ребенка. Важно учитывать, не станет ли имя обузой для ребенка. Один из примеров, который привел Мосс, — это обычное имя, использующее альтернативное или творческое написание, которое ребенку придется постоянно произносить по буквам до конца своей жизни.

Еще один аспект, который следует учитывать, — очевидно ли, что имя можно дразнить. Мосс отговаривал людей выбирать имена, которые другие школьники могли бы посмеять или запугать. И поскольку этот ребенок однажды станет взрослым, она сказала, что важно выбирать имя, подходящее для ребенка на протяжении всей его жизни.

«Убедитесь, что имя может расти вместе с вашим ребенком, потому что вы называете имя не только ребенку, но и взрослому», — сказал Мосс. «Хотя Пикси может быть милой для малыша, может ли Пикси командовать залом заседаний?»

Когда дело доходит до того, какие имена выбирают люди, Мосс сказал, что существует тенденция к менее распространенным или более уникальным.Старомодные имена возвращаются в моду. Сегодня родители имеют лучший доступ к изучению тенденций в области именования, поэтому люди стараются избегать общих или популярных. И для вдохновения они обращаются к своим родословным.

Что касается женщин, Мосс сказала, что сейчас появляется тенденция к появлению «старомодных» имен, которые были распространены столетие назад. Примеры включают Элеонору, Рут и Мириам. Для мальчиков, по ее словам, всегда популярны библейские имена, но в последние годы все чаще встречаются реже. Вместо Майкла, Дэвида и Бенджамина Мосс сказал, что все более популярными становятся такие имена, как Калеб, Леви и Эльджа.

Когда дело доходит до светских имен, Кушнер сказал, что они приходят и уходят в популярности. Но с еврейскими именами «старые добрые имена все еще остаются хорошими старыми именами».

По данным BabyCenter, в 2018 году самыми популярными именами для мальчиков в США были Джексон, Лиам, Ноа, Эйден и Кейден. Для девочек в пятерку лучших вошли София, Оливия, Эмма, Ава и Изабелла.

По словам Исраэля Хайома, в Израиле самыми популярными именами еврейских мальчиков были Давид, Ариэль, Ноам, Лави и Йосеф.Для еврейских девушек это были Тамар, Майя, Абигайль, Ноа и Айяла. ❤

[адрес электронной почты защищен]; 215-832-0751

Еврейских имен

BENE
ИЗРАИЛЬ

КОЧИНИ
ЕВРЕИ

БАГДАДИ
ЕВРЕИ

МАНИПУР
ЕВРЕИ

ЕВРОПЕЙСКИЙ
ЕВРЕИ

ОТНОШЕНИЯ С СООБЩЕСТВОМ

ЕВРЕИ В КАСТОВОЙ СИСТЕМЕ

КНИГИ
О ЕВРЕЯХ В ИНДИИ

Информация об Индии . . . евреев в Индии

Еврейские имена, имеющие значение в Индии

На этой странице вы найдете еврейские имена, которые также имеют значение на некоторых языках Индии. Некоторые из этих имен также являются детскими именами в Индии.

Девочки

Имя

Еврейский

Индия

Дана

Женский судья

Вклад, зерно

Гал

волна

щека

Малка

королева

королева

Майя

На основе еврейского слова Майим, означающего вода

иллюзия

Мили

?? Мое обещание или мое исполнение

Найди, познакомься

Мина

вызвал

Голубая жемчужина

Мира

На основе библейского имени Мириам

Известный индуистский религиозный певец 15 -х годов века

Нета

Молодое деревце

лидер

Нили

На основе еврейского слова Nil, означающего индиго

синий

Райя

Подруга

поток

Рина

радость

камень

Сима

?? На основе еврейского слова Sam, означающего наркотик, ароматный или на основе греческого слова, означающего символ

Обозначение, марка

Тал

роса

(на самом деле таал) ритм

Тали

Моя роса

хлопок

Мальчики

Имя

Еврейский

Индия

Амир

Вершина, связка

богатые

Амит

друг

без ограничений

Дан

судья

взнос

DIN

постановление

день

Гал

волна

щека

Моти

На основе еврейского слова Motek, означающего возлюбленная

жемчуг

Баран

высокая выше

Известный мифологический герой Индии

Раз

секрет

секрет

Тал

роса

(на самом деле таал) ритм

Детские имена в Индии на иврите, означающие

Ниже приведены детские имена в Индии, которые имеют некоторое значение на иврите.

.

Имя

Индия

Еврейский

Калаа (женский)

арт

невеста

Лила (сука)

Божественная игра

Для меня для нее

Лали (женщина)

покраснение

Для нее для меня

Прия (женщина)

милая

Плод господина

Раня (женщина)

Королевский, радостный

Напев Господа

Рани (женщина)

королева

Моя песня

Навин (самец)

новые

Разберемся

Книги о младенцах

Детские вещи

Журналы для семьи и родителей

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *