Разное

Все имена на буквы алфавита: Все имена на букву Д

Орфографическое разгильдяйство, или что не так с седьмой буквой алфавита?

Почему из всех 33 букв русского алфавита именно «ё» находится на особом положении? И что по этому поводу говорят действующие правила русского правописания?

538

Почему из всех 33 букв русского алфавита именно «ё» находится на особом положении? Какие аргументы высказывались лингвистами в разные годы «за» и «против» употребления «ё»? И что по этому поводу говорят действующие правила русского правописания?


ФАМИЛЬНОЕ «ПРОКЛЯТИЕ»

В русском языке имеется более 12 тысяч слов, в которых фигурирует буква «ё». Больше всего о практической важности её использования могут рассказать Семёны, Алёны и Фёдоры, у которых в паспорте не проставлены все точки над «ё». Юридические службы на протяжении пятидесяти лет указывали в документах имена и фамилии через «е». Поэтому у тех 3% граждан, фамилии которых содержат букву «ё», неминуемо возникали затруднения. И сейчас некоторые госучреждения отказывают в реализации прав граждан, ссылаясь на разные данные, поскольку Алешин и Алёшин – это, как ни крути, разные фамилии.

Но не только наши современники «страдают» от этого. Фамилии и имена многих знаменитых людей запомнились в веках с неверным произношением. Великий просветитель носил фамилию Монтескьё, физикизобретатель – фамилию Рёнтген, кардинал был Ришельё, известный художник Рёрих, а теорема в математике Гёделя, а не Геделя, русский классик Лев Толстой имел первоначально церковное имя Лёв. Фамилию поэта серебряного века правильнее произносить через «ё» – А.А. Фёт.

200 ЛЕТ НАЗАД

До 18 века буквы «ё» не существовало, вместо этого использовалось сочетание «io» (іолка, іож, матіорый). Впервые осознание необходимости введения в алфавит отдельной буквы для этого звука пришло княгине Е.Р. Дашковой (возглавляла Российскую Академию наук, являлась ближайшей сподвижницей Екатерины Второй) на заседании Академии словесности 1783 года. Эту идею спустя 13 лет воплотил Н.М. Карамзин, когда в своём произведении «Аониды» отпечатал букву «ё» в слове «слёзы» на странице 166. Так что официальный день рождения буквы приходится на 17 августа 1796 года.

Вопрос о необязательном использовании буквы «ё» был поднят в 1918 году, после чего стало допустимо заменять букву «ё» на «е». Но в 1942 году, в разгар Великой Отечественной войны, из-за путаницы в топографических названиях И.В. Сталин выпустил приказ об обязательном использовании этой буквы на военных картах, в печати и в школьной программе. Это был короткий период, когда буква считалась обязательной. Процесс внедрения сошёл на нет через несколько лет после его смерти.

СЕГОДНЯ

Несмотря на то, что в наши дни действуют несколько правительственных постановлений Министерства образования и науки, а также федеральный закон о государственном языке РФ (от 3 мая 2007 года № АФ-159/03, от 23 ноября 2006 года № 714, от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ), подтверждающие необходимость написания «ё», далеко не во всех учреждениях соблюдаются эти предписания. Пенсионный фонд пока воздерживается от использования этой буквы в документации. Центральная избирательная комиссия также пишет в фамилиях «е» вместо «ё». Во многих печатных периодических изданиях это правило не соблюдается. Кстати, «Электрик» в этом плане принципиален: от бдительного взора корректора не ускользнёт ни одна точка над «ё».

Согласно современным правилам, употребление буквы «ё» обязательно в текстах с последовательно поставленными знаками ударения, в книгах для детей младшего возраста, в учебниках для школьников младших классов, в учебниках для иностранцев. В обычных печатных текстах «ё» пишется в тех случаях, когда возможно неправильное прочтение слова (например, узнаём в отличие от узнаем), когда надо указать правильное произношение редкого слова (река Олёкма) или предупредить речевую ошибку. Букву «ё» следует также писать в собственных именах. В остальных случаях употребление «ё» факультативно, т. е. необязательно.

В ЧЁМ ЖЕ ТРУДНОСТЬ?

Что же «не так» в начертании литеры «ё», что при написании многие избегают её употребления? Ведь с тем же успехом можно лишить букву «щ» так называемого «хвостика». В 1951 году известный советский лингвист А.Б. Шапиро лаконично сформулировал ответ на этот вопрос: «Сама форма буквы ё (буква и две точки над ней) представляет собой несомненную сложность с точки зрения моторной деятельности пишущего: ведь написание этой часто употребляемой буквы требует трёх раздельных приёмов (буква, точка и точка), причём нужно каждый раз следить за тем, чтобы точки оказались симметрично поставленными над знаком буквы».

То есть «ё», по мнению филологов, просто несвойственна по своему начертанию для русского письма, осложняет его, требует от пишущих и печатающих повышенного внимания и дополнительных усилий. Поэтому, несмотря на обоснованность употребления, эта буква до сих пор не может завоевать себе места в нашей орфографии.

Наталия Данииловна СТРЕЛЬНИКОВА, к.ф.н., доцент кафедры русского языка:

– В романе «Анна Каренина» второй главный герой, после Анны, любимый герой Толстого – Левин, как мы привыкли, и во всех экранизациях – так, но это странная фамилия для русского дворянина. Конечно, он – Лёвин, потому что это любимый герой Льва (Лёвы, т.е. Лёвин любимец) Толстого! Вот такая досадная ошибка!

Увы… сейчас люди, для которых русский язык – родной, задумываются или произносят неправильно такие слова, как новорожд…нный, св…кла, ман…вры, оп…ка, аф…ра и др. А как бы вы произнесли эти слова? С «е» или с «ё»?


Названия букв русского алфавита | это… Что такое Названия букв русского алфавита?

Названия букв русского алфавита — имена, которыми называются буквы русского алфавита. С течением времени названия букв претерпели изменения, названия заменялись, упрощались и изменялись в произношении. Как части речи современные названия букв русского алфавита представляют собой имена существительные, род которых — средний[1]:68. Например, говорится: строчное а.

Содержание

  • 1 Старые и новые (упрощённые) названия букв
    • 1.1 Описание принципов названия букв
    • 1. 2 История применения
  • 2 Изъятие букв и изменения их названий
  • 3 Примечания
  • 4 См. также

Старые и новые (упрощённые) названия букв

Описание принципов названия букв

Названиями большинства букв русского алфавита изначально были знаменательные слова (аз, буки, веди и т.д.), начинающиеся с соответствующего звука, подобно буквам греческого алфавита. В начале XX века этот принцип названия букв был полностью вытеснен принципом названия по обозначаемому звуку (а, бэ, вэ), подобно латинскому алфавиту. Преимущество второго принципа — в удобстве обучения чтению. По первому принципу учили, например: люди + аз = ла; по второму получается более кратко: эль + а = ла. Яркое описание обучения чтению по первому принципу представлено в повести А. М. Горького «Детство»[1]:51—53[2].

История применения

XVIII век — попытки ввести упрощённые названия букв хотя бы для начинающих учеников.

В Российской грамматике Барсова (1771) года значатся «прежние имена» и «имена введённые». «…с самаго начала представляется уже немалое неудобство въ прежнихъ именахъ буквъ, по елику оныя не только по большей части продолжительны для начинающих малолѣтныхъ учениковъ, но нѣкоторыя изъ нихъ и голоса своего собою не выражаютъ, какъ икъ и ять; а еры показываютъ голосъ свой не въ надлежащемъ и въ неспособномъ мѣстѣ, то есть, на самомъ концѣ своего имени: но къ отвращенію сихъ затрудненій служатъ вышепоказанныя нововведенныя имена, къ чему и прежде сего дѣланы были разныя покушенія…» (Разговор об ортографии господина Тредиаковского 1748 г.; университетская Церковная и гражданская Азбука с краткими примечаниями о правописании 1768 года).

В Письмовнике Курганова (СПб., 1793) говорится, что: по повелению императрицы Екатерины II при учреждении народных училищ в изданном «Российском букваре» 1788 года для «легчайшего изречения» показаны следующие названия букв: а, бе, ве, ге, де, е, же, зе, и, и, ка, эль, эм, эн, о, пе, ер, эс, те, у, эф, ха, це, че, ша, ща, эр, ы, ерь, е, ю, я, фе (буквы ер и эр так названы в тексте (перепутаны в источнике). Из текста Письмовника видно, что названия, букв, оканчивающихся на е, произносились мягко, поскольку о знаке, поставленном вместо избегаемой э, особо говорится, что он произносится как немецкое или латинское e, значит, русское е (де, зе, те…) произносится как русское е, то есть мягко.

Первая половина XIX века — эпоха Греча в истории русской грамматики, пока ещё употребляются старые названия.

Но в самом письмовнике, а также в Российской грамматике Греча 1819 года по традиции и обыкновению даются классические названия букв (аз, буки…).

Вторая половина XIX века — начинают распространяться новые названия букв.

В словаре Филиппа Рейфа в 1860 году даются два варианта названия букв — старинные (аз, буки, веди…) и современные (а, бе, ве…).

С 1860-х годов благодаря усилиям барона Корфа в России распространяется звуковой метод обучения грамоте (в 1862 году выходит его труд «Руководство к изучению русской грамматики»). (Но новые названия букв не связаны напрямую со звуковым методом, они являются лишь упрощёнными названиями букв). В 1880-х годах в своем словаре Даль приводит названия а, бе, ве…, об аз, буки, веди… он рассказывает уже как о старинных буквах.

И только в Русском правописании академика Грота 1894 года — говорится уже только о современных названиях (а, бе, ве, ге; эль, эмъ, энъ, эръ) «по примеру других европейских азбук».

Современные названия были взяты у названий букв европейских алфавитов (латинский, немецкий, французский): а, бэ, цэ, дэ, э, эф, гэ, ха, и, (йот), ка, эль, эм, эн, о, пэ, (ку), эр, эс, тэ, у, вэ, (дубль-вэ, икс, игрек), зэ(д). Букву ч назвали че, а все последующие буквы сохранили своё прежнее наименование: ша, ща, ер, еры, ерь, ять, э, ю, я, фита, ижица.

Изъятие букв и изменения их названий

После реформы 1917—1918 годов русский алфавит утратил буквы i (десятеричное), ять, фиту и ижицу. Также в алфавите официально стала числиться буква й, именовавшаяся до этого как «и съ краткой» («кратка» — старинный надстрочный знак вверху буквы й).

В орфографическом словаре Ушакова 1934 года названия букв де, зе, те меняются на дэ, зэ, тэ. Однако названия бе, ве, ге, пе — пока ещё сохраняют старое произношение.

В толковом словаре Ушакова (1940) эти последние бе, ве, ге, пе — уже читаются и как [бе], [ве], [ге], [пе], и как [бэ], [вэ], [гэ], [пэ].

В первой половине XX века названия четырёх букв произносилось не [э], а с [е]. Так, С. И. Ожегов в первых изданиях своего словаря рекомендовал произношение букв б, в, г, п как [бе], [ве], [ге], [пе], однако позже, в силу тенденции к унификации установилось произношение названий этих букв, как [бэ], [вэ], [гэ], [пэ][3].

Названия шипящих: в связи с унификацией также названия «же» и «це» были заменены на «жэ» и «цэ» (произношение осталось прежним). Однако название «че» оставили, это единственное имя буквы, которое заканчивается на букву «е».

В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» [4] 2006 года и в «Русском орфографическом словаре» РАН [5] названия букв «же» и «це» вновь пишутся через «е».

В таблице приведены подлинные названия в соответствии с орфографией того времени.

нач. XIX в.к 1860[6]1934[7]к 1940[8]к 1987[9]2006[10]
А аазъааааа
Б ббу́кибебебэ / бе [бе], [бэ]бэбэ
В ввѣ́дивевевэ / ве [ве], [вэ]вэвэ
Г гглаго́льгегегэ / ге [ге], [гэ]гэгэ
Д ддобро́де [де]дэдэдэдэ
Е еестьеееее
Ё ёёё
Ж жживе́тежежежежэже
З зземля́зе [зе]зэзэзэзэ
И ии́жеи (восьмери́чное)ииии
І ііі (десятери́чное)
Й йи (кра́ткое)и кра́ткоеи кра́ткоеи кра́ткое
К кка́кокакакакака
Л ллю́диэльэльэльэльэль
М ммысле́теэмъэмэмэмэм
Н ннашъэнъэнэнэнэн
О оонъооооо
П ппоко́йпепепэ / пе [пе], [пэ]пэпэ
Р ррцыэръэрэрэрэр
С ссло́воэсъэсэсэсэс
Т ттве́рдоте [те]тэтэтэтэ
У ууууууу
Ф ффертъэфъэфэфэфэф
Х ххѣръхахахахаха
Ц ццыцецецецэце
Ч ччервьчечечечече
Ш шшашашашашаша
Щ щщащащащащаща
Ъ ъеръеръертвёрдый знак / ертвёрдый знактвёрдый знак
Ы ыеры́еры́еры́ы / еры́ыы
Ь ьерьерьерьмягкий знак / ерьмягкий знакмягкий знак
Ѣ ѣятьять
Э ээээ (оборо́тное)э оборо́тноеэ оборо́тноеэ
Ю ююююююю
Я яяяяяяя
Ѳ ѳѳита́ѳита́
Ѵ ѵи́жицаи́жица

Примечания

  1. 1 2 Иванова В. Ф. Современный русский язык. Графика и орфография. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1976. — 288 с.
  2. Горький М. Детство
  3. Толковый словарь С. И. Ожегова. — 1989. — С. 16.
  4. Общие сведения о русском письме. Правила русской орфографии и пунктуации онлайн. Полный академический справочник Лопатина
  5. ГРАМОТА.РУ – справочно-информационный интернет-портал «Русский язык» | Словари | Проверка слова
  6. По параллельному русско-франко-немецко-английскому словарю Филиппа Рейфа (1860).
  7. По орфографическому словарю Ушакова (изд. 1934).
  8. По толковому словарю Ушакова (изд. к 1940).
  9. По словарю Ожегова (изд. 1989).
  10. По полному академическому справочнику «Правила русской орфографии и пунктуации» и «Русскому орфографическому словарю» РАН.

См. также

  • Русский алфавит
  • Дореволюционная орфография
  • Орфография русского языка до 1956 года

Верхние первые буквы имен детей в США, 2020 г.

– Имена детей Нэнси

Перейти к содержимому

Хотите знать, какие первые буквы были самыми популярными в 2020 году?

Для девочек наиболее часто используемой первой буквой была A , за которой следовали E и M. Наименее используемой первой буквой была U . В прошлом году более 272 000 девочек получили А-имя, в то время как менее 700 получили U-имя.

В прошлом году тремя наиболее часто употребляемыми женскими именами на одну букву были…

  • A: Ава, Амелия, Эбигейл
  • B: Бруклин, Белла, Бриэль
  • C: Шарлотта, Камила, Хлоя
  • D: Далила, Дейзи, Даниэла
  • E: Эмма, Эвелин, Элла
  • 2:

    11: Фейт, Фрейя, Финли

  • Г: Джанна, Грейс, Генезис
  • Н: Харпер, Хейзел, Ханна
  • И: Изабелла, Айла, Айви
  • Дж: Жозефина, Джейд, Джулия
  • К: Кинсли, Кеннеди, Кейли
  • М: Луна, Лейла, Лили
  • М: Миа, Мила, Мэдисон
  • N: Нора, Нова, Натали
  • O: Оливия, Олив, Окли
  • P: Пенелопа, Пейсли, Пайпер
  • Q: Куинн, Куин, Куинси
  • R: Райли, Руби, Райли
  • S: София, София, Скарлетт
  • T: Тейлор, Тиган, Тринити
  • U: Уникальная, Ума, Уна
  • V: Виктория, Вайолет, Валентина
  • W: Уиллоу, Винтер, Вилла
  • X: Химена, Ксиомара, Зена
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2 Y: Yaretzi, Yara, Yareli
  • Z: Zoey, Zoe, Zara

Для мальчиков чаще всего используется первая буква 9. 0013 J , за которым следуют A и L. Наименее используемая первая буква снова была U . В прошлом году более 205 000 мальчиков получили J-имя, тогда как менее 2500 получили U-имя.

Тремя наиболее часто употребляемыми именами мальчиков на букву в прошлом году были…

  • A: Александр, Эйден, Ашер
  • B: Бенджамин, Брукс, Беннетт
  • C: Картер, Чарльз, Кристофер
  • D: Дэниел, Дэвид , Дилан
  • Э: Элайджа, Итан, Эзра
  • Ж: Финн, Феликс, Франциско
  • G: Грейсон, Габриэль, Грейсон
  • H: Генри, Хадсон, Хантер
  • I: Исаак, Исайя, Ян
  • J: Джеймс, Джейкоб, Джексон
  • K: Кай, Кайден, Кингстон
  • L: Лиам , Лукас, Логан
  • M: Мейсон, Майкл, Матео
  • N: Ной, Натан, Нолан
  • O: Оливер, Оуэн, Оскар
  • P: Паркер, Патрик, Питер
  • Q: Куинн, Квентин, Куинси
  • R: Райан, Роман, Роберт
  • S: Себастьян, Самуэль, Сантьяго
  • T: Теодор, Томас, Тайлер
  • U: Уриэль, Урия, Улисс
  • V: Винсент, Виктор, Валентино
  • W: Уильям, Вятт, Уэсли
  • X: Ксавьер, Ксандер, Кзавьер
  • Y: Юсуф, Yosef, Yehuda
  • Z: Zachary, Zion, Zayden

Наконец, вот суммарные значения для девочек и мальчиков на той же диаграмме:

популярная первая буква была (конечно же!) U .

Категории: Рейтинг имен Теги: Эбигейл, Эйден, Александр, Амелия, Ашер, Ава, Белла, Бенджамин, Беннетт, Бриэль, Бруклин, Брукс, Камила, Картер, Чарльз, Шарлотта, Хлоя, Кристофер, Дейзи, Дэниел, Даниэла, Дэвид, Делайла, Дилан, Элайджа, Элла, Эмма, Итан, Эвелин, Эзра, Вера, Феликс, Финли, Финн, Франсиско, Фрейя, Габриэль, Генезис, Джианна, Грейс, Грейсон, Грейсон, Ханна, Харпер, Хейзел, Генри, Хадсон, хантер, иэн, айзек, изабелла, исайя, исла, айви, джексон, джейкоб, джейд, джеймс, жозефина, джулия, кай, кайден, кейли, кеннеди, кингстон, кинсли, лейла, лиам, лили, логан, лукас, луна, мэдисон, мейсон, матео, миа, майкл, мила, натали, натан, ной, нолан, нора, нова, окли, олив, оливер, оливия, оскар, оуэн, пейсли, паркер, патрик, пенелопа, питер, пайпер, королева, квентин, квинси, куинн, райли, роберт, роман, руби, райан, райли, самуэль, сантьяго, скарлетт, себастьян, софия, софия, тейлор, тиган, теодор, томас, троица, тайлер, улисс, ума, уна, уникальный, Урия, Уриэль, Валентин а, валентино, виктор, виктория, винсент, виолет, уэсли, уилла, уильям, уиллоу, зима, уайатт, ксандер, ксавьер, зена, химена, ксиомара, ксавьер, яра, ярели, яреци, йехуда, йосеф, юсуф, захари, Зара, Зайден, Зион, Зои, Зои

Введите адрес электронной почты…

Последние сообщения

Последние комментарии

Несколько любимых Нэнси.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *