Разное

Тараканище чему учит сказка: Чуковский Корней «Тараканище» / Читательский дневник 1 класс / ГДЗ Грамота

Содержание

Чуковский Корней «Тараканище» / Читательский дневник 1 класс / ГДЗ Грамота

Читательский дневник по сказке «Тараканище» Корнея Чуковского

Автор: Корней Чуковский

Название произведения: «Тараканище».

Число страниц: 9.

Жанр произведения: сказка в стихах.

Главные герои: Тараканище, Раки, Гиппопотам, Кенгуру, Воробей, звери.

_______

Характеристика главных героев:

Таракан — злой и страшный.

Его боялись все звери вокруг.

Считал себя самым могучим. 

Воробей — смелый и отважный.

Открыл зверям глаза.

Съел злого таракана. 

Звери — трусливые и боязливые.

Придумали, что таракан — страшное чудище.

Глупые и наивные. 

_______

_______

  

Краткое содержание сказки «Тараканище» для читательского дневника

Однажды лесные звери испугались странного чудища.

На них шел страшный Таракан.

Звери так его испугались, что разбежались все по канавам и норкам.

Тут Гиппопотам решил, что тот, кто победит злого и страшного Тараканище получит самые лучшие вознаграждения.

Сперва крокодилы и киты вызвались прогнать Таракана, но сами испугались его и убежали.

Затем Гиппопотам стал звать быков и носорогов, только звери тоже боялись выходить, чтоб Таракан не повредил их кожу.

Так Тараканище стал непобедимым.

Он хотел, чтоб лесные звери принесли ему своих детей и он бы их съел.

Испугались животные и стали плакать — никто не хотел своих детей на гибель отводить.

Но тут появилась Кенгуру и пристыдила зверей.

Ведь Таракан был мелким, а звери огромные и зубастые.

Но лесные жители не хотели ее слушать, а только кричали, чтоб и она пряталась от злодея.

Вдруг прилетел Воробей и склевал Таракана.

Так злодея удалось победить.

Все животные обрадовались и стали восхвалять Воробья.

А слон так отплясывал на радостях, что свалил луну с неба.

План пересказа произведения:

1. Лесные звери катаются на велосипедах и радуются.

2. Появление страшного Тараканище.

3. Таракан хочет проглотить зверей.

4. Раки пятятся назад.

5. Гиппопотам просит зверей прогнать Таракана.

6. Крокодилы и киты бросаются в бой, но сдаются.

7. Носороги и быки бояться шкуру повредить.

8. Таракан — повелитель зверей.

9. Таракан просит принести детей ему на ужин.

10. Кенгуру смеется над великаном.

11. Воробей клюет Таракана.

12. Звериная семья прославляет Воробья.

Рисунок — иллюстрация сказка «Тараканище»

Главная мысль стихотворения:

Главную мысль сказки можно охарактеризовать пословицей «У страха глаза велики».

Звери так испугались важного вида Таракана, что даже не заметили, какой он маленький и бесстрашный против них.

_______

Чему учит сказка «Тараканище» К. Чуковского

Сказка учит нас тому, что не стоит бояться, а нужно смело преодолевать все свои страхи.

Сказка учит тому, что не стоит верить мнению других, а лично разбираться в сложившейся ситуации.

Сказка учит нас быть бесстрашными, смелыми и сообразительными.

Краткий отзыв о сказке «Тараканище» для читательского дневника

Эта сказка Корнея Чуковского — забавное и поучительное произведение.

Лесные жители спокойно жили и радовались, пока не появилось странное и страшное чудище — Таракан.

Он так запугал всех зверей, что никто не решался дать ему отпор.

Поэтому Тараканище и стал повелителем всех животных.

Я считаю, что животные приняли Таракана за страшного злодея из-за того, что раньше его никогда не видели.

Для меня настоящими героями стали Кенгуру и Воробей.

Только они высмеяли Таракана и победили его.

Сказка имеет поучительный характер. Автор хотел показать нам, что многое, чего мы боимся, на самом деле незначительное и безобидное.

Я рекомендую всем прочитать сказку «Тараканище» К. Чуковского.

Отрывок или эпизод, поразивший меня больше всего:

И вскричал Гиппопотам: «Что за стыд, что за срам!

Эй, быки и носороги,

Выходите из берлоги

И врага

На рога

Поднимите-ка!»

Но быки и носороги

Отвечают из берлоги:

«Мы врага бы

На рога бы,

Только шкура дорога,

И рога нынче тоже не дёшевы».»

Какие пословицы подходят к сказке:

«Не так страшен черт, как его малюют».

«У страха глаза велики».

«От страха глаза лезут».

«Где страх, там и стыд».

«Трус и таракана принимает за великана».

Неизвестные слова и их значения:

Усач — рыба с длинными усами.

Стрекач — стремительно убегать.

Наутек — бегство.

Щеголиха — большая и богатая.

Кубарем — быстро скатиться.

Еще читательские дневники по произведениям Корнея Чуковского:

Сказка в стихах «Путаница»

Сказка в стихах «Федорино горе»

Сказка в стихах «Телефон»

Сказка в стихах «Краденое солнце»

Сказка в стихах «Я начинаю любить Бибигона»

Сказка в стихах «Бибигон и пчела»

Стихотворение «Котауси и Мауси»

Древнегреческий миф «Храбрый Персей»

Сказка  в стихах «Мойдодыр»

Сказка в стихах «Айболит»

Сказка в стихах «Муха-цокотуха»

и множество других

Корней Чуковский и его Тараканище! Анализ сказки Тараканище

Жанр: сказка в стихах

Главные герои сказки «Тараканище» и их характеристика

  1. Таракан. Усатый великан. Злой и кровожадный.
  2. Гиппопотам. Организатор сопротивления.
  3. Кенгуру. Храбрая и насмешливая
  4. Воробей. Невзрачный герой.

План пересказа сказки «Тараканище»

  1. Веселая поездка
  2. Неожиданная преграда
  3. Угрозы таракана
  4. Бегство зверей
  5. Клич бегемота
  6. Разгром звериной армии
  7. Новое требование таракана
  8. Слезы и горе
  9. Насмешки кенгуру
  10. Смерть таракана
  11. Песни и пляски

Кратчайшее содержание сказки «Тараканище» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Звери весело ехали по дороге, как вдруг впереди встал таракан.
  2. Таракан обещал проглотить зверей, и те испугались.
  3. Гиппопотам воззвал к зверям, но все боялись таракана
  4. А таракан стал требовать отдать ему на съедение детей.
  5. Звери прощались с детьми, когда прилетел воробей и съел таракана.
  6. Звери устроили праздник с песнями и плясками.

Главная мысль сказки «Тараканище»

Стыдно многим бояться одного.

Чему учит сказка «Тараканище»

Сказка учит бесстрашию, мужеству, самоотверженности. Учит не бояться пустых угроз, не подчиняться диктаторам, действовать смело, вместе, сообща. Учит тому, что самые страшные злодеи на самом деле трусливы и слабы.

Отзыв на сказку «Тараканище»

Мне понравилась эта сказка, хотя мне самой было стыдно за трусость зверей. Они испугались таракана из-за его усов, хотя любой из них был сто крат больше таракана. И совсем плохо, что звери были готовы отдать таракану своих детей. Стыд им и позор!

Пословицы к сказке «Тараканище»

У страха глаза велики.
У страха глаза что плошки, а не видят ни крошки.
Трусость силу отнимает.
Где страшно вдвоем, туда пошли одного.
Не родом славен богатырь, а подвигом.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Тараканище»

Весело и со смехом ехали разные звери — медведи, кот, комарики, раки, волки, львы, зайчики и жаба.
Вдруг из подворотни вышел огромный усатый таракан, который начал рычать и кричать, угрожая проглотить зверей.
Звери перепугались, попадали в обморок, волки скушали друг друга, а слониха села на ежа. Только раки хотели драться, говоря, что у них тоже есть усы. Но при этом пятились назад.
Гиппопотам предложил награду герою, который сразит таракана. Звери воодушевились и бросились в бой. Но увидев усы таракана, опять перепугались и разбежались по лесам и полям.
Гиппопотам попытался поднять на бой быков и носорогов, но те отказались, говоря, что рога и шкура нынче не дешевы.
Так и сидели звери по углам, дрожа и стуча зубами.
А таракан совсем обнаглел и стал требовать, чтобы звери несли к нему детушек на ужин.
Звери плакали и рыдали, не хотели отдавать своих детей таракану, но прощались с малышами.
Вдруг прискакала кенгуру и стала стыдить зверей, называя таракана козявочкой и букашечкой.
Звери стали шикать на кенгуру и гнать ее прочь.
Но тут из-за леса и полей прилетел воробей, клюнул раз — и нет таракана.
Обрадовались звери, стали хвалить героя, стучать в барабаны и отплясывать. Слониха так разошлась, что даже луна с неба упала, и ее пришлось потом гвоздями приколачивать.

Корней Иванович Чуковский

Ехали медведи
На велосипеде.
А за ними кот
Задом наперёд.
А за ним комарики
На воздушном шарике.
А за ними раки
На хромой собаке.
Волки на кобыле,
Львы в автомобиле.
Зайчики в трамвайчике
Жаба на метле…

Едут они и смеются, как вдруг из подворотни вылезает страшный великан — Тараканище. Он грозит зверям, что съест их. Звери в панике — волки скушали друг друга, крокодил проглотил жабу, а слониха села на ежа. Только раки не боятся — они хоть и пятятся, но бесстрашно кричат усатому чудищу, что и сами могут шевелить усами — не хуже, чем Таракан. И Гиппопотам обещает тому, кто не побоится чудовища и сразится с ним, подарить двух лягушек и пожаловать еловую шишку. Звери расхрабрились и кидаются гурьбой к усачу. Но, увидев его, бедняги так пугаются, что тут же убегают. Гиппопотам призывает зверей пойти и поднять Таракана на рога, но звери боятся:

Только и слышно, как зубы стучат,
Только и видно, как уши дрожат.

И вот Таракан стал повелителем полей и лесов, и все звери ему покорились. Он приказывает зверям принести ему на ужин своих детей. Все звери плачут и прощаются со своими детишками навсегда, проклиная злого повелителя. Горше всех рыдают бедные матери: какая же мать согласится отдать своего милого ребёнка на ужин ненасытному чучелу? Но вот однажды прискакала Кенгуру. Увидев усача, гостья смеётся:

Разве это великан?
Это просто таракан!
Таракан, таракан, таракашечка.
Жидконогая козявочка-букашечка.

Кенгуру стыдит своих зубастых и клыкастых знакомых — они покорились козявке, таракашке. Бегемоты пугаются, шикают на Кенгуру, но тут откуда ни возьмись прилетает Воробей, который Таракана проглатывает. Вот и нету великана! Вся звериная семья благодарит и славит своего избавителя. Все так бурно радуются и танцуют так лихо, что луна, задрожав в небе, падает на слона и скатывается в болото. Но луну вскоре водворяют на место, и к лесным жителям вновь возвращаются мир и радость.

«Тараканище» Корнея Чуковского повествует юному читателю о разных зверях, которые путешествуют на: велосипеде, машине, воздушном шаре, трамвае, друг на друге и т.д.
Друзья весело едут и дружно смеются, но перед ними предстает ужасный великан – Тараканище и начинает угрожать зверям. Звери от страха совершают разные поступки, но некоторые вызывают врага сразиться. Увидев страшные усы таракана, они снова бегут прочь.

Таракан становится правителем и покоряет местных жильцов. Приказывает зверям принести ему на съедение маленьких деток. Матери страдают и льют слезы.

Вдруг появляется Кенгуру и высмеивает злостного усача. Вместе с тем ругает своих клыкастых друзей и зубастых знакомых. Как они могли испугаться такое нелепое и жалкое существо. И вот появляется Воробей. Он проглатывает чудовище. Все счастливы и благодарят спасителя. Начинается праздник. Все танцуют и ликуют. Луна от шума дрожит и падает вниз прямо на слона, а после скатывается в болото. Звери достают ее, и на землю возвращается мир.

Однажды ехали восемь зверей и каждый на своём транспорте.

И вот едут они смеются и вдруг им на встречу выходит Огромный таракан. И он говорит что я вас съем. И тут началась большая паника. Кто что делает, и только раки из всех зверей не боятся. Гиппопотам говорит«кто сразится с тараканом подарю двух лягушек и пожаловать еловую шишку. И все набросились на таракана.

Потом зверям приказывает гиппопотам поднять его, но все боятся. После того таракан стал повелителем. И его первым приказом был ужин. Причём он сказал, что ужин должен быть из ваших детей. И тут началась огромная паника, все удивились, как можно отдать собственного ребёнка на ужин великану. Все вокруг плачут, как же трудно расставаться со своими детьми. После прискакала Кенгуру. И начала грубить и смеяться о таракане. Прошло некоторое время. И тут на счастье прилетает воробей и проглатывает усатого. Все вокруг начали радоваться. И они уверены что со своими детьми будет всё хорошо.

Чайковский любуется жизнью о братьях наших меньших. Ведь без них не было бы жизни на земле.

Читать краткое содержание Чуковский Тараканище

Сказка «Тараканище»- одно из самых популярных и известных произведений Корнея Ивановича Чуковского.

В волшебной стране жили, не тужили разные животные, птички и насекомые. И вся жизнь их была как один праздник. Никто и никогда не обижал маленьких, не ссорился и не дрался.

Но однажды в эту счастливую страну проник злой и ужасно страшный Тараканище и мгновенно запугал всех его обитателей. Все зверята забились в норки и стали дрожать от страха, а Таракан то не унимался, он стал требовать себе на ужин маленьких детишек. И никто не мог пойти и выгнать злобного Таракана, даже большие звери испугались рыжих усов злодея. И скорее всего это бы продолжалось еще очень долгое время если бы в волшебную страну не прискакало кенгуру, которое стала всем открывать глаза, что таракан то вовсе и не страшный, а наоборот мелкий и просто противный. Звери, конечно, не верили кенгуру и продолжали прятаться и боятся. Однако прилетел простой серый воробушек, и даже не разговаривая ни с кем, взял и склевал злого и ужасного таракана.

И стал тот воробушек победителем и спасителем всего волшебного края. Все зверята стали ему петь песни, угощать и радоваться освобождению. На том сказка и заканчивается, а звери волшебной страны вновь стали веселиться, петь и плясать.

Картинка или рисунок Тараканище

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Морская душа Соболев

    В тяжелое военное время наша страна мужественно отстояла свое право на свободу. Большой вклад в приближение Победы сделали матросы Красного флота. Тельняшка бело-голубых цветов, в то время, внушала страх в фашистских захватчиков.

  • Краткое содержание Балета Баядерка

    Произведение начинает своё повествование в далёкой древности в Индии, где преобладает пантеон богов индуизма, и соответственно, всё произведение наполнено данной атмосферой.

  • Краткое содержание Приключения Электроника Велтистова

    Главный герой произведения робот Электроник, который обладает сверхъестественными способностями. Его создал профессор Громов. Мальчик очень похож на обычного семиклассника Сергея Сыроежкина.

  • Краткое содержание Чудесный доктор Куприна

    Жизнь часто бывает не такой красивой, как пишут в сказках. Именно потому многие люди озлобляются просто необыкновенно.
    Володя и Гришка – это два мальчугана

  • Краткое содержание Тургенев Живые мощи

    Рассказчик и герой, по имени Ермолай, идут вместе на охоту на тетерева. Начинается сильный дождь. Продолжать находиться без прикрытия в такую погоду могло нанести здоровью героев серьезный вред. Они пытаются найти выход из сложной ситуации.

Название произведения: «Тараканище».

Число страниц: 9.

Жанр произведения: сказка в стихах.

Главные герои: Тараканище, Раки, Гиппопотам, Кенгуру, Воробей, звери.

Характеристика главных героев:

Таракан
— злой и страшный.

Его боялись все звери вокруг.

Считал себя самым могучим.

Воробей
— смелый и отважный.

Открыл зверям глаза.

Съел злого таракана.

Звери
— трусливые и боязливые.

Придумали, что таракан — страшное чудище.

Глупые и наивные.

Краткое содержание сказки «Тараканище» для читательского дневника

Однажды лесные звери испугались странного чудища.

На них шел страшный Таракан.

Звери так его испугались, что разбежались все по канавам и норкам.

Тут Гиппопотам решил, что тот, кто победит злого и страшного Тараканище получит самые лучшие вознаграждения.

Сперва крокодилы и киты вызвались прогнать Таракана, но сами испугались его и убежали.

Затем Гиппопотам стал звать быков и носорогов, только звери тоже боялись выходить, чтоб Таракан не повредил их кожу.

Так Тараканище стал непобедимым.

Он хотел, чтоб лесные звери принесли ему своих детей и он бы их съел.

Испугались животные и стали плакать — никто не хотел своих детей на гибель отводить.

Но тут появилась Кенгуру и пристыдила зверей.

Ведь Таракан был мелким, а звери огромные и зубастые.

Но лесные жители не хотели ее слушать, а только кричали, чтоб и она пряталась от злодея.

Вдруг прилетел Воробей и склевал Таракана.

Так злодея удалось победить.

Все животные обрадовались и стали восхвалять Воробья.

А слон так отплясывал на радостях, что свалил луну с неба.

План пересказа произведения «Тараканище» К. Чуковского

1. Лесные звери катаются на велосипедах и радуются.

2. Появление страшного Тараканище.

3. Таракан хочет проглотить зверей.

4. Раки пятятся назад.

5. Гиппопотам просит зверей прогнать Таракана.

6. Крокодилы и киты бросаются в бой, но сдаются.

7. Носороги и быки бояться шкуру повредить.

8. Таракан — повелитель зверей.

9. Таракан просит принести детей ему на ужин.

10. Кенгуру смеется над великаном.

11. Воробей клюет Таракана.

12. Звериная семья прославляет Воробья.

Детский рисунок-иллюстрация сказка «Тараканище»

Главная мысль стихотворения «Тараканище» К. Чуковского

Главную мысль сказки можно охарактеризовать пословицей «У страха глаза велики».

Звери так испугались важного вида Таракана, что даже не заметили, какой он маленький и бесстрашный против них.

Чему учит сказка «Тараканище» К. Чуковского

Сказка учит нас тому, что не стоит бояться, а нужно смело преодолевать все свои страхи.

Сказка учит тому, что не стоит верить мнению других, а лично разбираться в сложившейся ситуации.

Сказка учит нас быть бесстрашными, смелыми и сообразительными.

Краткий отзыв о сказке «Тараканище» для читательского дневника

Сказка «Тараканище» — забавное и поучительное произведение.

Лесные жители спокойно жили и радовались, пока не появилось странное и страшное чудище — Таракан.

Он так запугал всех зверей, что никто не решался дать ему отпор.

Поэтому Тараканище и стал повелителем всех животных.

Я считаю, что животные приняли Таракана за страшного злодея из-за того, что раньше его никогда не видели.

Для меня настоящими героями стали Кенгуру и Воробей.

Только они высмеяли Таракана и победили его.

Отрывок или эпизод, поразивший тебя больше всего:

И вскричал Гиппопотам: «Что за стыд, что за срам!

Эй, быки и носороги,

Выходите из берлоги

Поднимите-ка!»

Но быки и носороги

Отвечают из берлоги:

«Мы врага бы

На рога бы,

Только шкура дорога,

И рога нынче тоже не дёшевы».»

Какие пословицы подходят к сказке «Тараканище» К.

Чуковского

«Не так страшен черт, как его малюют».

«У страха глаза велики».

«От страха глаза лезут».

«Где страх, там и стыд».

«Трус и таракана принимает за великана».

Неизвестные слова и их значения

Усач — рыба с длинными усами.

Стрекач — стремительно убегать.

Наутек — бегство.

Щеголиха — большая и богатая.

Кубарем — быстро скатиться.

Валентина Оберемко Статья из газеты: Еженедельник «Аргументы и Факты» № 13 28/03/2012

Корней Чуковский среди детей. 1961 год. Корней Чуковский среди детей. 1961 год. / Лев Носов / РИА Новости

«Чуковский Корней таланта хвалёного в 2 раза длинней столба телефонного» — так охарактеризовал будущего автора популярнейших детских стихов Корнея Чуковского его друг Влад Жаботинский.

Говорят, детский писатель Корней Иванович Чуковский не сильно-то любил праздновать дни рождения, даже к гостям порой не спускался, хотя подарки принимал с радостью.

Безотцовщина

Одна из вещей, которая всю жизнь огорчала Чуковского, — его происхождение. Ведь его настоящие имя и фамилия — Николай Корнейчуков. А с отчеством вообще вышла загвоздка. Коля Корнейчуков был незаконнорождённым сыном крестьянки Екатерины Корнейчуковой и Эммануила Левенсона. Богатый господин «пожил» со своей прислугой около трёх лет, народил двоих детей — Марусю и Колю — и женился на женщине благородного происхождения. Хоть отец официально и не отказывался от сына и дочки, но имя и фамилию им свои не дал. Поэтому в разных документах отчество Коли Корнейчукова звучало на разный лад: был он и Васильевичем, и Степановичем, и Эммануиловичем, и Мануиловичем, и даже Емельяновичем.

В своём «Дневнике» Чуковский написал: «Мне казалось… что я единственный — незаконный, что все у меня за спиной перешёптываются и что, когда я показываю кому-нибудь свои документы, все внутренне начинают плевать на меня…

Портрет Корнея Чуковскогокисти И. Е. Репина, 1910 год. Фото: Commons.wikimedia.org

Когда дети говорили о своих отцах, дедах, бабках, я только краснел, мялся, лгал, путал». В конце концов, чтобы прекратить путаницу, Николай взял себе другое имя, придумал отчество и новую фамилию. Кстати, по некоторым свидетельствам, с отцом Чуковский всё же несколько раз встретился и даже однажды привёз его, уже глубокого старика, в финский посёлок Куоккала, где тогда жил со своей семьёй. Правда, долго новоиспечённый отец не загостился — Чуковский вспылил и буквально вытолкал биологического папу за дверь, а детям навсегда запретили упоминать имя деда.

Писать детские стихи Чуковский начал, уже будучи маститым критиком. Он и представить себе не мог, что простые четверостишия навсегда затмят все его предыдущие и последующие серьёзные труды. Иногда писатель расходился по этому поводу не на шутку: «…я тайно ревную свои взрослые книги к детским. Я уверен, что моя книга о Горьком лучше «Мойдодыра» и книга о Некрасове лучше «Крокодила». Но этому никто не верит. «Крокодил» разошёлся в 250 000 экз., а «Некрасова» и двух тысяч не разошлось!!! …Я готов бить кулаками тех мамаш, которые, слюняво улыбаясь, сообщают мне, что их Тамарочка знает наизусть мою «Путаницу». «А вы, — спрашиваю я, — знаете ли вы наизусть мою книгу об Уолте Уитмене?» — «О чём?» — «Об Уолте Уитмене». — «А вы разве для взрослых тоже пишете?» — Сволочи!»

Эротичная муха

Несмотря на детскость, в произведениях Корнея Чуковского не раз «умелые» блюстители советского режима находили «запрещённые элементы». Например, запретили книжку «Мухина свадьба». «Гублит (орган госцензуры того времени. — Ред.) запретил мне книжку «Мухина свадьба» на том основании, что муха на картинке будто бы слишком близко помещена к пауку — и это может вызвать у ребёнка эротические мысли!» — писал об этом глупом происшествии сам Чуковский.

Осип Мандельштам, Корней Чуковский, Бенедикт Лившиц и Юрий Анненков, проводы на фронт. Случайная фотография Карла Буллы. 1914 год. Фото: Commons. wikimedia.org

А тот самый «Крокодил», который «по улицам ходил», не понравился Надежде Константиновне Крупской — она углядела в аллигаторе «антисоветский элемент». Хотя Чуковский, когда сочинял стихотворение, ни о чём таком даже не думал. «Мой маленький сын заболел, — вспоминал Корней Иванович. — Я вёз его домой в поезде и, чтобы как-нибудь утихомирить его боль, стал рассказывать ему под ритмический грохот поезда: «Жил да был крокодил. Он по улицам ходил…» Но самым остросатирическим произведением поэта считался «Тараканище». И хотя написана сказка была в 1922 г. — когда власть Сталина ещё не набрала своей мощи, строчки «Покорилися звери усатому. (Чтоб ему провалиться, проклятому!)» звучали пророчески и злободневно.

Кстати, в конце 1990-х стало известно, что Чуковский писал «усатому прообразу». В одном из российских журналов было опубликовано письмо, где Корней Иванович жаловался вождю народов на то, что дети во время войны остались без воспитания, без поддержки родителей, что они одичали, начали грабить и воровать, и предлагал занять таких вот отбившихся от рук детей сельскохозяйственным трудом. Тогда на литератора набросились, обвинили в жестокосердии. На самом деле Чуковский детей обожал, но считал, что их нужно правильно воспитывать. На своей даче в Переделкине постоянно устраивал «творческие встречи» с ребятишками, приглашал для них известных людей.

Корней Чуковский с детьми гуляет около детской библиотеки в Переделкино. 1959 год. Фото: РИА Новости/ Семенов

Чуковский никогда не симпатизировал советской власти, да и власть его не сильно-то привечала. Тем более что дочь Чуковского, Лидия, стала диссиденткой, а её муж, выдающийся физик Матвей Бронштейн, был назван врагом народа и расстрелян в 1938-м. Это были чёрные годы для Чуковских. Семья верила, что Матвей Бронштейн жив, целых два года, ведь им «выдали» приговор: «10 лет без права переписки». И вот Корней Иванович писал письма с просьбой помиловать уже расстрелянного зятя, за него же просили друзья — Маршак, Ландау, Мандельштам, Иоффе. Но единственное, чего они добились, это записка: «возместить Л. К. Чуковской стоимость бинокля, изъятого при обыске 1 августа 1937 г.»…

По воспоминаниям близких, у него всегда было повышенное чувство справедливости. Умер Корней Иванович в 1969 г. от вирусного гепатита. А перед смертью составил список тех, кого не хотел бы видеть на своих похоронах…

Анекдот про Чуковского

Пpиходит Коpней Иванович Чуковский к Ленину.

Владимиp Ильич! Я тут стихотвоpение написал. Хотел бы опубликовать.

Читайте, Корней Иванович.

Муха, Муха, цокотуха, позолоченное бpюхо, Муха по полю пошла, Муха денежку нашла. Пошла Муха на базаp и купила самоваp…

Подождите, товарищ Чуковский! Почему на базар, а не в кооператив? Непорядок. Перепишите немедленно!

Пpиходит Чуковский к Сталину.

Шаржи на К. Чуковского в исполнении В. Маяковского. 1915 год. Фото: Commons.wikimedia.org

Иосиф Виссаpионович! Я тут стихотвоpение написал, хотел бы опубликовать.

Прочтите, Корней Иванович.

Муха, Муха, цокотуха, позолоченное бpюхо, Муха по полю пошла, Муха денежку нашла…

Э, стоп, товарищ Чуковский. У нас деньги с портретом вождя. Кто их мог на поле выбросить? Переписывайте!

Пpиходит Чуковский к Хpущёву.

Никита Сергеевич…

Читайте, Корней Иванович.

Муха, Муха, цокотуха, позолоченное бpюхо, Муха по полю пошла…

Прекратите, товарищ Чуковский! Если каждый будет наши поля топтать, то кукуруза так и не взойдёт. Перепишите это место.

Пpиходит Чуковский к Бpежневу.

Ну-ка, прочтите, Корней Иванович.

Муха, Муха, цокотуха, позолоченное бpюхо…

Погодите, товаpищ Чуковский! У нас в стpане золото не в почёте, все граждане одеваются очень скромно, слитки дома не хранят, а у вас муха с целым позолоченным бpюхом. Пеpепишите.

Пpиходит Чуковский к Андpопову.

Муха, Муха, цокотуха…

Что вы там пpо ЦК сказали?!

Примечание Хазарина: Пророчество о Сталине

«Разве это великан?

(Ха-ха-ха!)

Это просто таракан!

(Ха-ха-ха!)»

Корней Чуковский (Николай Эммануилович Левенсон), автор такой веселой детской классики, как «Доктор Айболит» и «Крокодил», написал «Тараканище» в начале 1920-х годов. Имел ли он при этом в виду Сталина? Некоторым читателям тараканьи усы напоминают о знаменитых усах советского диктатора. Русский поэт Осип Мандельштам, арестованный и затравленный до смерти во время сталинских чисток, распространил эту метафору, написав в 1934 году:

Мы живем, под собою не чуя страны,

Наши речи за десять шагов не слышны,

А где хватит на полразговорца,

Там припомнят кремлевского горца.

Его толстые пальцы, как черви, жирны,

И слова, как пудовые гири, верны,

Тараканьи смеются усища

И сияют его голенища.

А вокруг него сброд тонкошеих вождей,

Он играет услугами полулюдей.

Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,

Он один лишь бабачит и тычет,

Как подкову, дарит за указом указ:

Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.

Что ни казнь у него — то малина,

И широкая грудь осетина.

Нояборь, 1933

Удивительна пророческая прозорливость Чуковского 1921 году, когда Чуковский начал писать «Тараканище», Сталин был сравнительно малоизвестным грузинским головорезом, только начавшим пробиваться на вершину коммунистической иерархии. Лишь через много лет он заслужит ту кровавую славу, которая могла бы дать повод для сатиры. Сам Чуковский отрицал наличие в его сказке подобных намеков даже в то время, когда их существование уже можно было бы без опаски признать. Также остается вопрос о том, как «Тараканище» мог пройти через советскую цензуру, не пропускавшую намного более безобидные произведения? Согласно одной из теорий, сатира — если она действительно присутствовала—была настолько резкой, что признавать ее наличие значило бы порочить власть.

Сталин и сам использовал образ таракана для собственных политических целей. В 1930 году, выступая на съезде Коммунистической партии, он обрушился на инакомыслящих коммунистов. «Зашуршал где-либо таракан, не успев еще вылезти как следует из норы, — а они уже шарахаются назад, приходят в ужас и начинают вопить… о гибели Советской власти, — заявил Сталин делегатам съезда. — Мы успокаиваем их и стараемся убедить… что это всего-навсего таракан, которого не следует бояться». Через много лет Чуковский ворчал в своем дневнике о «плагиате» со стороны Сталина: «Он пересказал всю мою сказку и не сослался на автора».

9 марта 1956 года, вскоре после «Секретного доклада» Хрущева на ХХ съезде, К. Чуковский сделал в своем дневнике следующую запись: Когда я сказал Казакевичу, что я, несмотря ни на что, очень любил Сталина, но писал о нем меньше, чем другие, Казакевич сказал:

А «Тараканище»?! Оно целиком посвящено Сталину.

Вадим Кожинов вспоминал забавный случай из своей молодости, пришедшейся как раз на годы хрущевской «оттепели». «Я в то время, скрывая иронию, небезуспешно уверял иных простодушных собеседников, что 1937 год превосходно изображен в популярной стихотворной сказке Корнея Чуковского “Тараканище”. Сначала там рисуется радостная картина “достижений первых пятилеток”: “Ехали медведи на велосипеде… Зайчики — в трамвайчике, жаба— на метле… Едут и смеются, пряники жуют” и т.д. Но, увы, наступает 1937-й: “Вдруг из подворотни — страшный великан, рыжий (тут я сообщал, что Иосиф Виссарионович до того, как поседел, был рыжеват) и усатый та-ра-кан. Он урчит и рычит и усами шевелит: “Приводите ко мне своих детушек, я их нынче за ужином скушаю”… Звери задрожали — в обморок упали. Волки от испуга скушали друг друга (какая точная картина 1937-го! — комментировал я), а слониха, вся дрожа, так и села на ежа”, — разумеется, на знаменитого наркома с “удачной” фамилией!

При этом я, естественно, умалчивал о том, что сказка “Тараканище” была опубликована не в 1938-м, а еще в 1923 году, и многие из тех, кому я читал процитированные только что строки, восхищались и меткостью, и редкостной смелостью сочинения Чуковского… И в конечном счете именно такое “толкование” 1937 года преподнесено в сочинениях о Сталине, написанных сыном Антонова-Овсеенко, или высокопоставленным армейским партаппаратчиком Волкогоновым, или литератором Радзинским, — сочинениях, которыми и по сей день увлекаются широкие круги людей, не отдающих себе отчета в том, что в основе “методологии” этих авторов как бы лежит та самая “модель”, которая легла в основу увлекавшего их в детские годы “Тараканища”…».

Каждое слово в поэме — пророческое! Не забудьте — написано в 1921, опубликовано в 1923!

Ехали медведи

На велосипеде.
— медведи в цирке ездят на велосипедах. Что ж — «Жить стало лучше — жить стало веселее», — эти слова произнес Сталин в 1935 году — народ стал ходить в цирк, смотреть комедии (типа Веселые ребята, Волга-Волга)

А за ними кот

Задом наперёд
. — явный намек на оппозицию

А за ним комарики

На воздушном шарике
. — на воздушных шарах начали покорять стратосферу

А за ними раки

На хромой собаке.
— Перекрашенные в красное «старые спецы», собаку съевшие, тоже стремились в светлое будущее. Не долго им осталось!

Волки на кобыле.
— мелкие партийные работники.

Львы в автомобиле.
— крупные партийные боссы

Зайчики

В трамвайчике.
— простой народ.

Жаба на метле…
Правидьнее бы — «на метро» — как раз в 1935 году открылся московский Метрополитен.

Энциклопедия сказочных героев: Чуковский К. «Тараканище»

Жанр: сказка в стихах

Главные герои сказки «Тараканище» и их характеристика

  1. Таракан. Усатый великан. Злой и кровожадный.
  2. Гиппопотам. Организатор сопротивления.
  3. Кенгуру. Храбрая и насмешливая
  4. Воробей. Невзрачный герой.

План пересказа сказки «Тараканище»

  1. Веселая поездка
  2. Неожиданная преграда
  3. Угрозы таракана
  4. Бегство зверей
  5. Клич бегемота
  6. Разгром звериной армии
  7. Новое требование таракана
  8. Слезы и горе
  9. Насмешки кенгуру
  10. Смерть таракана
  11. Песни и пляски

Кратчайшее содержание сказки «Тараканище» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Звери весело ехали по дороге, как вдруг впереди встал таракан.
  2. Таракан обещал проглотить зверей, и те испугались.
  3. Гиппопотам воззвал к зверям, но все боялись таракана
  4. А таракан стал требовать отдать ему на съедение детей.
  5. Звери прощались с детьми, когда прилетел воробей и съел таракана.
  6. Звери устроили праздник с песнями и плясками.

Главная мысль сказки «Тараканище»
Стыдно многим бояться одного.

Чему учит сказка «Тараканище»
Сказка учит бесстрашию, мужеству, самоотверженности. Учит не бояться пустых угроз, не подчиняться диктаторам, действовать смело, вместе, сообща. Учит тому, что самые страшные злодеи на самом деле трусливы и слабы.

Отзыв на сказку «Тараканище»
Мне понравилась эта сказка, хотя мне самой было стыдно за трусость зверей. Они испугались таракана из-за его усов, хотя любой из них был сто крат больше таракана. И совсем плохо, что звери были готовы отдать таракану своих детей. Стыд им и позор!

Пословицы к сказке «Тараканище»
У страха глаза велики.
У страха глаза что плошки, а не видят ни крошки.
Трусость силу отнимает.
Где страшно вдвоем, туда пошли одного.
Не родом славен богатырь, а подвигом.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Тараканище»
Весело и со смехом ехали разные звери — медведи, кот, комарики, раки, волки, львы, зайчики и жаба.
Вдруг из подворотни вышел огромный усатый таракан, который начал рычать и кричать, угрожая проглотить зверей.
Звери перепугались, попадали в обморок, волки скушали друг друга, а слониха села на ежа. Только раки хотели драться, говоря, что у них тоже есть усы. Но при этом пятились назад.
Гиппопотам предложил награду герою, который сразит таракана. Звери воодушевились и бросились в бой. Но увидев усы таракана, опять перепугались и разбежались по лесам и полям.
Гиппопотам попытался поднять на бой быков и носорогов, но те отказались, говоря, что рога и шкура нынче не дешевы.
Так и сидели звери по углам, дрожа и стуча зубами.
А таракан совсем обнаглел и стал требовать, чтобы звери несли к нему детушек на ужин.
Звери плакали и рыдали, не хотели отдавать своих детей таракану, но прощались с малышами.
Вдруг прискакала кенгуру и стала стыдить зверей, называя таракана козявочкой и букашечкой.
Звери стали шикать на кенгуру и гнать ее прочь.
Но тут из-за леса и полей прилетел воробей, клюнул раз — и нет таракана.
Обрадовались звери, стали хвалить героя, стучать в барабаны и отплясывать. Слониха так разошлась, что даже луна с неба упала, и ее пришлось потом гвоздями приколачивать.
Рисунки и иллюстрации к сказке «Тараканище»

Чуковский К. «Тараканище». Чему учит сказка «Тараканище» К. Чуковского

В январе, «когда арабы удивили мир, восстав против своих дряхлеющих диктаторов, мы с двухлетним сыном читали классику русской детской литературы — «Тараканище», — пишет в своей статье в

Newsweek
Филип Шишкин, научный сотрудник Asia Society.

В те безумные дни, когда арабы удивляли мир, восставая против своих стареющих диктаторов, мы с моим двухлетним сыном читали классическую русскую детскую книгу «Тараканище». В ней рассказывается о том, как в королевстве, в котором счастливо живут и жуют пряники разные звери, появляется «страшный великан, рыжий и усатый таракан» и начинает запугивать намного более крупных зверей, требуя отдать ему зверят, чтобы он мог съесть их на ужин. Звери превращаются в рыдающее и дрожащее стадо. Волки от страха едят друг друга. Слониха так дрожит, что спотыкается и садиться на ежа.

Таракан безраздельно правит, пока смешливая кенгуру не указывает, что это никакой не великан, а обычное насекомое. Бегемоты просят наглое сумчатое замолчать —«как бы не было нам худа»,—но тут прилетает воробей и глотает таракана. Звери ликуют.

Трудно не воспринимать эту сказку как аллегорию взлета и падения диктаторов.

Деспоты выглядят непобедимыми, когда правят, и до смешного слабыми, когда их свергают. Стоит подданным открыто бросить вызов их фарсу, как диктаторы начинают смотреться крайне нелепо. Зачастую в ответ они принимаются убивать и бросать людей в тюрьму, чем покупают себе еще какое-то время у власти (сразу же вспоминаются Иран, Белоруссия и Узбекистан). Но не менее часто, столкнувшись с по-настоящему общенародными выступлениями, диктаторы быстро съеживаются до размеров своего внутреннего таракана. Тунис — лишь очередной пример этого. На момент публикации этой статьи с массовыми протестами и требованиями отставки сталкивается долговременный правитель Египта.

Корней Чуковский, автор такой веселой детской классики, как «Доктор Айболит» и «Крокодил», написал «Тараканище» в начале 1920-х годов. Имел ли он при этом в виду Сталина? Некоторым читателям тараканьи усы напоминают о знаменитых усах советского диктатора. Русский поэт Осип Мандельштам, арестованный и затравленный до смерти во время сталинских чисток, распространил эту метафору, написав в 1934 году: «Тараканьи смеются усища, и сияют его голенища».

Однако намерения самого автора были не столь очевидны. В 1921 году, когда Чуковский начал писать «Тараканище», Сталин был сравнительно малоизвестным грузинским головорезом, только начавшим пробиваться на вершину коммунистической иерархии. Лишь через много лет он заслужит ту кровавую славу, которая могла бы дать повод для сатиры. Сам Чуковский отрицал наличие в его сказке подобных намеков даже в то время, когда их существование уже можно было бы без опаски признать. Также остается вопрос о том, как «Тараканище» мог пройти через советскую цензуру, не пропускавшую намного более безобидные произведения? Согласно одной из теорий, сатира — если она действительно присутствовала—была настолько резкой, что признавать ее наличие значило бы порочить власть.

Сталин и сам использовал образ таракана для собственных политических целей. В 1930 году, выступая на съезде Коммунистической партии, он обрушился на инакомыслящих коммунистов. «Зашуршал где-либо таракан, не успев еще вылезти как следует из норы, — а они уже шарахаются назад, приходят в ужас и начинают вопить… о гибели Советской власти, — заявил Сталин делегатам съезда. — Мы успокаиваем их и стараемся убедить… что это всего-навсего таракан, которого не следует бояться». Через много лет Чуковский ворчал в своем дневнике о «плагиате» со стороны Сталина: «Он пересказал всю мою сказку и не сослался на автора».

В1990-е годы, когда Россия стала раскапывать сталинское прошлое, «Тараканище» начали так активно перетолковывать, что внучка автора сочла себя обязанной сказать свое слово. В своей газетной статье она процитировала жалобы Чуковского на людей, которые «выискивают тайный политический смысл» в его сказках, и напомнила читателям, что «Тараканище» вышел слишком рано, чтобы мог иметься в виду Сталин. Однако далее Елена Чуковская таинственно заметила: «Будущее бросает свою тень на настоящее. И искусство умеет проявить эту тень раньше, чем появился тот, кто ее отбрасывает». Так все же, Сталин это, или нет? ««Таракан» — такой же Сталин, как любой другой диктатор в мире», — считает она.

Филип Шишкин — приглашенный исследователь Asia Society.

Напомнило несколько вещей:
1) Отрывок из книги
Евгении Гинзбург, «Крутой маршрут» :

«Почти все эти сказки я помнила наизусть и часто читала детям в детском саду, где книг Чуковского совсем не было. Но сейчас, чтобы доставить Кривошею удовольствие, я тут же начала читать их вслух, перелистывая красивые лакированные страницы. И тут мы наткнулись на «Тараканище», которого, конечно, знали и прежде, но как-то не осмысливали. Я прочла: «Вот и стал Таракан победителем и лесов и морей повелителем. Покорилися звери усатому, чтоб ему провалиться, проклятому…» И вдруг всех нас поразил второй смысл стиха. Я засмеялась. Одновременно засмеялся и Антон. Зато Кривошей стал вдруг необычайно серьезен. Стекла его очков переблеснулись рассыпчатыми искрами.
— Что вы подумали? — с необычайным волнением воскликнул он. — Неужели… Неужели Чуковский осмелился?
Вместо ответа я многозначительно прочла дальше:
— «А он меж зверями похаживает, золоченое брюхо поглаживает… Принесите-ка мне, звери, ваших детушек, я сегодня их за ужином скушаю…»
— Неужели Чуковский осмелился? — с каким-то просто невиданным возбуждением повторял Кривошей.
Я не замедлила ответить. (Птичка весело продолжала свой путь по тропинке бедствий!)
— Не знаю, хотел ли этого Чуковский. Наверно, нет. Но объективно только так и выходит! Вот послушайте, как реагировали звери: «И сидят и дрожат под кусточками, за зелеными прячутся кочками. Только и видно, как уши дрожат, только и слышно, как зубы стучат…» Или вот это: «Волки от испуга скушали друг друга…»
Кривошей, ни на минуту не останавливаясь, ходил по комнате. Он потирал руки, так крепко сжимая пальцы, что они побелели. — Блестящая политическая сатира! Не может быть, чтобы никто не заметил… Просто каждый боится сказать, что ему в голову могло прийти такое… Такое…
После ухода гостя Антон недовольно сказал:
— Какой-то осадок у меня остался. И чего он так взвинтился? Не надо бы про Тараканище-то… Не хватает нам еще дела об оскорблении величества. Да нет, Кривошей-то, конечно, никому не скажет, но вообще… Давай договоримся: больше никому про это ни слова.
Призывы к осторожности со стороны бесшабашного в смысле свободы высказываний Антона произвели на меня впечатление. И больше никому, ни одной душе, я не высказала соображений по поводу Тараканища.»

2) 9 марта 1956 года, вскоре после «Секретного доклада» Хрущева на ХХ съезде, К. Чуковский сделал в своем дневнике следующую запись: Когда я сказал Казакевичу, что я, несмотря ни на что, очень любил Сталина, но писал о нем меньше, чем другие, Казакевич сказал:

А «Тараканище»?! Оно целиком посвящено Сталину.

Напрасно я говорил, что писал «Тараканище» в 1921-м году, что оно отпочковалось у меня от «Крокодила», — он блестяще иллюстрировал свою мысль цитатами из «Т-ща».

И тут я вспомнил, что цитировал «Т-ще» он, И.В. Сталин, — кажется, на ХVI съезде. «Зашуршал где-то таракан» — так начинался его плагиат. Потом он пересказал всю мою сказку и не сослался на автора. Все «простые люди» потрясены разоблачениями Сталина, как бездарного полководца, свирепого администратора, нарушившего все пункты своей же Конституции. «Значит газета «Правда» была газетой «Ложь», сказал мне сегодня школьник 7-го класса»

3) Вадим Кожинов вспоминал забавный случай из своей молодости, пришедшейся как раз на годы хрущевской «оттепели». «Я в то время, скрывая иронию, небезуспешно уверял иных простодушных собеседников, что 1937 год превосходно изображен в популярной стихотворной сказке Корнея Чуковского “Тараканище”. Сначала там рисуется радостная картина “достижений первых пятилеток”: “Ехали медведи на велосипеде… Зайчики — в трамвайчике, жаба— на метле… Едут и смеются, пряники жуют” и т.д. Но, увы, наступает 1937-й: “Вдруг из подворотни — страшный великан, рыжий (тут я сообщал, что Иосиф Виссарионович до того, как поседел, был рыжеват) и усатый та-ра-кан. Он урчит и рычит и усами шевелит: “Приводите ко мне своих детушек, я их нынче за ужином скушаю”… Звери задрожали — в обморок упали. Волки от испуга скушали друг друга (какая точная картина 1937-го! — комментировал я), а слониха, вся дрожа, так и села на ежа
”, — разумеется, на знаменитого наркома с “удачной” фамилией!
При этом я, естественно, умалчивал о том, что сказка “Тараканище” была опубликована не в 1938-м, а еще в 1923 году, и многие из тех, кому я читал процитированные только что строки, восхищались и меткостью, и редкостной смелостью сочинения Чуковского… И в конечном счете именно такое “толкование” 1937 года преподнесено в сочинениях о Сталине, написанных сыном Антонова-Овсеенко, или высокопоставленным армейским партаппаратчиком Волкогоновым, или литератором Радзинским, — сочинениях, которыми и по сей день увлекаются широкие круги людей, не отдающих себе отчета в том, что в основе “методологии” этих авторов как бы лежит та самая “модель”, которая легла в основу увлекавшего их в детские годы “Тараканища”…
».

Жанр: сказка в стихах

Главные герои сказки «Тараканище» и их характеристика

  1. Таракан. Усатый великан. Злой и кровожадный.
  2. Гиппопотам. Организатор сопротивления.
  3. Кенгуру. Храбрая и насмешливая
  4. Воробей. Невзрачный герой.

План пересказа сказки «Тараканище»

  1. Веселая поездка
  2. Неожиданная преграда
  3. Угрозы таракана
  4. Бегство зверей
  5. Клич бегемота
  6. Разгром звериной армии
  7. Новое требование таракана
  8. Слезы и горе
  9. Насмешки кенгуру
  10. Смерть таракана
  11. Песни и пляски

Кратчайшее содержание сказки «Тараканище» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Звери весело ехали по дороге, как вдруг впереди встал таракан.
  2. Таракан обещал проглотить зверей, и те испугались.
  3. Гиппопотам воззвал к зверям, но все боялись таракана
  4. А таракан стал требовать отдать ему на съедение детей.
  5. Звери прощались с детьми, когда прилетел воробей и съел таракана.
  6. Звери устроили праздник с песнями и плясками.

Главная мысль сказки «Тараканище»

Стыдно многим бояться одного.

Чему учит сказка «Тараканище»

Сказка учит бесстрашию, мужеству, самоотверженности. Учит не бояться пустых угроз, не подчиняться диктаторам, действовать смело, вместе, сообща. Учит тому, что самые страшные злодеи на самом деле трусливы и слабы.

Отзыв на сказку «Тараканище»

Мне понравилась эта сказка, хотя мне самой было стыдно за трусость зверей. Они испугались таракана из-за его усов, хотя любой из них был сто крат больше таракана. И совсем плохо, что звери были готовы отдать таракану своих детей. Стыд им и позор!

Пословицы к сказке «Тараканище»

У страха глаза велики.
У страха глаза что плошки, а не видят ни крошки.
Трусость силу отнимает.
Где страшно вдвоем, туда пошли одного.
Не родом славен богатырь, а подвигом.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Тараканище»

Весело и со смехом ехали разные звери — медведи, кот, комарики, раки, волки, львы, зайчики и жаба.
Вдруг из подворотни вышел огромный усатый таракан, который начал рычать и кричать, угрожая проглотить зверей.
Звери перепугались, попадали в обморок, волки скушали друг друга, а слониха села на ежа. Только раки хотели драться, говоря, что у них тоже есть усы. Но при этом пятились назад.
Гиппопотам предложил награду герою, который сразит таракана. Звери воодушевились и бросились в бой. Но увидев усы таракана, опять перепугались и разбежались по лесам и полям.
Гиппопотам попытался поднять на бой быков и носорогов, но те отказались, говоря, что рога и шкура нынче не дешевы.
Так и сидели звери по углам, дрожа и стуча зубами.
А таракан совсем обнаглел и стал требовать, чтобы звери несли к нему детушек на ужин.
Звери плакали и рыдали, не хотели отдавать своих детей таракану, но прощались с малышами.
Вдруг прискакала кенгуру и стала стыдить зверей, называя таракана козявочкой и букашечкой.
Звери стали шикать на кенгуру и гнать ее прочь.
Но тут из-за леса и полей прилетел воробей, клюнул раз — и нет таракана.
Обрадовались звери, стали хвалить героя, стучать в барабаны и отплясывать. Слониха так разошлась, что даже луна с неба упала, и ее пришлось потом гвоздями приколачивать.

Ученый-филолог, поэт и прозаик, Корней Иванович Чуковский будто нарочно решил «захватить» себе все читателей: и крошечных детей, которых даже нельзя назвать читателями, поскольку они еще не умеют читать, и ребятишек постарше, и подростков, и взрослых, посвятивших себя самым разным профессиям, и всех читателей вообще — просто читателей. Среди его сочинений есть и сказки, стихи, и критические статьи, и мемуары, и литературоведческие исследования, и повести, и другие книги, которые не укладываются в обычные представления о жанре. Корней Иванович решил прогнать скуку из литературных жанров, почитаемых за скучные.

Но он не только писатель книг — он составитель сборников и альманахов, переводов М. Твена и Р. Киплинга, редактор переводов, выполненных другими, блестящий лектор, а также исполнитель своих стихов. К нему очень подходит слово, которое так уважительно произносит М. Горький — литератор.

Миллионы читателей — от двух и до глубокой старости — знают Корнея Ивановича прежде всего как веселого, озорного, мудрого сказочника.

В 1916 г. Чуковский познакомился с М. Горьким. В вагоне финляндской железной дороги М. Горький рассказал ему о своем замысле возрождения подлинной детской литературы в России. «После первой же встречи с Горьким я решился на дерзость: начал поэму для детей («Крокодил»), воинственно направленную против царивших тогда в детской литературе канонов», — вспоминал Чуковский. .

Бороться против царивших в детской литературе канонов — вот зачем прилетал Крокодил из далекой Африки в красивый, но скучный город Петроград.

Когда «Крокодил» был написан, Чуковский предложил его одному респектабельному издательству, которое преимущественно выпускало роскошные тома с золотым обрезом и в тисненых переплетах. Редактор был возмущен. «Это книжка для уличных мальчишек!» — заявил он, возвращая рукопись. «Уличных мальчишек» издательство не обслуживало. Тогда Чуковский обратился к Т-ву А.Ф. Маркс, издававшему один из самых популярных русских журналов — «Нива». В этом литературном окружении и появился в печати «Крокодил», сопровождавшийся чудесными рисунками Ре-ми. Сказка печаталась небольшими подачами из номера в номер, как приключенческий роман.

Крокодил гулял по Петрограду, вызывая всеобщее изумление («Крокодил на проспекте» — это почти то же, что «Ихтиозавр на проспекте» в стихах поэта-футуриста), однако никого не тронул бы, если бы какой-то барбос не «укусил его в нос — нехороший барбос, невоспитанный». Крокодил проглотил барбоса, но, защищаясь, превысил меру защиты и стал глотать все подряд. Теперь уже Крокодил стал неправой стороной, и тот, кто заступился бы от впавших в ужас жителей, заслужил бы их благодарность и хорошее отношение автора.

И тогда навстречу Крокодилу вышел храбрый мальчик Ваня Васильчиков, тот самый, который «без няни гуляет по улицам». Крокодилу пришлось, проливая слезы, просить пощады и вернуть всех проглоченных. Победитель «яростного гада» получает награду, комическая преувеличенность которой наводит на мысль, что подвиг, конечно же, был совершен не для нее, а, как все сказочные подвиги, ради силы-удали молодецкой:

И дать ему в награду

Сто фунтов винограду,

Сто фунтов мармеладу,

Сто фунтов шоколаду

И тысячу порций мороженого!

«Яростный гад», вернувшись в Африку, неожиданно оказывается добрым папашей, а потом столь же неожиданно призывает зверей к походу на Петроград — слезы, пролитые Крокодилом, оказались в полном смысле крокодиловыми.

Звери, распаленные призывом Крокодила, пошли войной на Петроград. Ваня Васильчиков снова всех спас и установил вечный мир с побежденными зверями. Теперь и Крокодил, и Ваня, и автор — друзья и приятели.

Что же нового для детской литературы наблюдается в этом произведении?

«Дореволюционная детская поэзия, — писал известный советский литературовед Ю. Тынянов, — отбирала из всего мира небольшие предметы в тогдашних игрушечных магазинах, самые мелкие подробности природы: снежинки, росинки — как будто детям предстояло всю жизнь прожить в тюремном заключении, именуемом детской, и иногда только глядеть в окна, покрытые этими снежинками, росинками, мелочью природы.

Стихи были унылые, беспредметные, несмотря на то, что изображались в стихах главным образом семейные празднества.

Улицы совсем не было…

У всех этих сказок была при этом какая-то мораль: как можно меньше двигаться, как можно меньше любопытствовать, поменьше все интересоваться, созерцать и не утруждать себя и родителей…» .

Улицу сказка Чуковского впервые проложила через владения детской поэзии. На страницах сказки живет напряженной жизнью большой современный город с его бытом, учащенным ритмом движения, уличными происшествиями, скверами, зоопарками, каналами, мостами, трамваями и аэропланами.

И, оказавшись на этой улице, один, без няни, Ваня Васильчиков не только не заплакал, не заблудился, не попал под лихача-извозчика, не замерз у рождественской витрины, не был украден нищими или цыганами — нет, нет, нет! Ничего похожего на то, что случалось с девочками и мальчиками на улице во всех детских рассказах. Не произошло с Ваней Васильчиковым. Напротив, Ваня оказался спасителем бедных жителей большого города, могучим защитником слабых, великодушным другом побежденных, одним словом — героем. Тем самым ребенок перестал быть только объектом, на который направлено действие поэтического произведения для детей, превратился в самого действователя.

Описательности прежней детской поэзии Чуковский противопоставил действенность своей сказки, пассивности литературного героя — активность своего Вани, жеманной «чювствительности» — задорную боевитость. В скольких, например, рождественских стихах и рассказах дети замерзали в праздничную ночь! Этот сюжет на рождество и святки обходил страницы всех детских журналов. Против подобных псевдотрогательных замораживаний протестовал М. Горький своим ранним рассказом «О мальчике и девочке, которые не замерзли». Направленность сказки Чуковского против них же тем очевидней, что «Крокодил» ведь тоже рождественский рассказ: «Вот и каникулы. Славная ёлка будет сегодня у серого волка…». И еще: «То-то свечи мы на ёлочке зажжем, то-то песенки на елочке споем». .

Описанному характеру прежней детской поэзии соответствовала ее поэтика, основой которой был эпитет. Действенный характер сказки Чуковского потребовал новой поэтики. Созданная на основе изучения детской психологии, она оказалась поэтикой «глагольной».

В отличие от прежних детских стихов, где ровным счетом ничего не происходило, в «Крокодиле» что-нибудь происходит буквально в каждой строчке, и поэтому редкое четверостишие имеет меньше четырех глаголов:

Жил да был

Крокодил.

Он по улицам ходил,

Папиросы курил,

По-турецки говорил, —

И все, что происходил, вызывает самое искреннее удивление героев и автора: ведь вот как вышло! Удивительно!

А за ним-то народ

И поет и орет:

— Вот урод так урод!

Что за нос, что за рот!

И откуда такое чудовище?

К созданию своей сказки Чуковский шел от непосредственных наблюдений над детьми. Он учел желания ребенка двигаться, играть, учел, что ребенок не выносит однообразия и требует быстрой смены картин, образов, чувств, и построил свою сказку на калейдоскопическом чередовании эпизодов, настроений и ритмов: Крокодил гуляет по Петрограду, курит папиросы, говорит по-турецки — это забавно и смешно; Крокодил начинает глотать перепуганных жителей Петрограда — это страшно; Ваня Васильчиков одержал победу над хищником — всеобщая радость, бурное ликование; маленькие крокодильчики нашалили и теперь они больны — смешно и грустно сразу; Крокодил устраивает для зверей елку — и снова веселье, песни, танцы, но в далеком Петрограде томятся в клетках зоопарка другие звери — это вызывает обиду и гнев; Горилла похитила бедную девочку Лялечку, мама ищет Лялечку и не находит — снова очень страшно; но храбрый мальчик Ваня Васильчиков опять побеждает хищников, заключает с ними вечный мир — и снова бурная радость и всеобщее ликование.

От смешного к грустному, от грустного к страшному, от страшного к веселому — три таких или приблизительно таких цикла содержит «Крокодил».

«Увлекательная быстрота перехода от причины к следствию», пленившая Блока в лубочном «Степке-растрепке», доведена Чуковским в «Крокодиле» до предела, до краткости формулы, до комизма:

И грянул бой! Война, война!

И вот уж Ляля спасена.

Чуковский добивался от иллюстратора первого издания «Крокодила» соответствия рисунков не только содержанию, но и особенностям стиля сказки. Ему хотелось, чтобы рисунки передавали насыщенность сказки действием, быструю смену настроений, ритм чередования эпизодов. Предложенная Чуковским «вихревая» композиция напоминает те омывающие текст «вихревые» рисунки, которыми нынешние художники иллюстрируют, например, бегство и возвращение вещей в «Мойдодыре» и «Федорином горе». Несомненно, что «вихревая» композиция наиболее точно передает средствами графики бурную динамику сказки Чуковского, ее «глагольность», стремительное чередование грустного, страшного и смешного.

Самым большим новшеством «Крокодила» был его стих — бодрый, гибкий, играющий какой-то, с меняющимися ритмами, с живыми интонациями русской речи, звонкими аллитерациями, удивительно легко читающийся, поющийся и запоминающийся.

Вся сказка искрится и переливается самыми затейливыми, самыми изысканными ритмами — напевными, пританцовывающими, маршевыми, стремительными, разливно-протяжными. Каждая смена ритма в сказке приурочена к новому повороту действия, к появлению нового персонажа или новых обстоятельств, к перемене декораций и возникновению иного настроения. Вот Крокодилица сообщает мужу о тяжком несчастье: крокодильчик Кокошенька проглотил самовар (маленькие крокодильчики ведут себя в этой сказке — и в других сказках Чуковского — подобно большим: глотают что ни попадя). Ответ неожидан:

Как же мы без самовара будем жить?

Как же чай без самовара будем пить?

дает Крокодил выход своему отцовскому горю. Но тут —

Но тут распахнулись двери,

В дверях показались звери.

Тут, как и везде в сказке, смена ритма приурочена к новому повороту действия, к перемене декораций, к возникновению иного настроения. Ритм меняется всякий раз, когда «распахиваются» какие-нибудь «двери», и каждый эпизод имеет, таким образом, свой мотив.

Ритмы сказки Чуковского были частично «сконструированы» им, частично заимствованы у русской классической поэзии. Поэма изобилует самыми забавными, самыми изысканными ритмами, от ритмов детского фольклора, который с таким размахом впервые был использован в детской литературе, до ритмов новейшей поэзии.

Для зачина сказки была использована видоизмененная строфика и ритм стихов о крокодиле, принадлежавших мало кому известному сейчас поэту Агнивцеву:

Удивительно мил

Жил да был крокодил —

Этак фута четыре, не более…

У Чуковского этот ритм становится считалкой. Легко можно себе представить, что вместе с какими-нибудь «Эники-беники ели вареники» или «Катилася торба с верблюжьего горба» в детской игре зазвучит:

Жил да был

Крокодил.

Он по улицам ходил,

Папиросы курил,

По-турецки говорил, —

Крокодил, Крокодил Крокодилович!

Вот врываются явно былинные речитативы, словно это говорит на княжеском пиру Владимир Красно Солнышко:

Подавай-ка нам подарочки заморские

И гостинцами попотчуй нас невиданными!

Затем следует большой патетический монолог Крокодила, вызывая в памяти лермонтовского «Мцыри»:

О, этот сад, ужасный сад!

Его забыть я был бы рад.

Там под бичами сторожей

Немало мучится зверей.

У Лермонтова:

«Я убежал. О, я как брат

Обняться с бурей был бы рад.

Глазами тучи я следил,

Руками молнию ловил…»

Ритм, подобный лермонтовскому, появляется еще в одном месте сказки:

Не губи меня, Ваня Васильчиков!

Пожалей ты моих крокодильчиков! —

молит Крокодил, словно бы подмигивая в сторону «Песни про купца Калашникова…». Ироническая подсветка героического персонажа, достигаемая разными средствами, прослеживается по всей сказке и создает неожиданную для детского произведения сложность Вани Васильчикова: подвиг мальчика воспевается и осмеивается одновременно. По традиции, восходящей к незапамятным временам, осмеяние героя есть особо почетная форма его прославления — с подобной двойственностью на каждом шагу сталкиваются исследователи древнейших пластов фольклора. Героический мальчик удостаивается наибольшей иронии сказочника как раз в моменты своих триумфов. Все победы Вани Васильчикова поражают своей легкостью. Нечего и говорить, что все они бескровны. Вряд ли во всей литературе найдется батальная сцена короче этой (включающей неприметную пушкинскую цитату):

И грянул бой! Война, война!

И вот уж Ляля спасена.

В бойких строчках описания городского праздника:

Все ликуют и танцуют,

Ваню милого целуют,

И из каждого двора

Слышно громкое «ура» —

узнается ритм незабываемого «Конька-Горбунка»:

За горами, за лесами,

За широкими морями,

Не на небе — не земле

Жил старик в одном селе.

В третьей части находим строчки, повторяющие характерные ритмы некоторых поэтов начала 20-го века:

Милая девочка Лялечка!

С куклой гуляла она

И на Таврической улице

Вдруг повстречала слона.

Боже, какое страшилище!

Ляля бежит и кричит.

Глядь, перед ней из-под мостика

Голову высунул кит.

Строчки настолько характерные, что они и не нуждаются в точном ритмическом аналоге для подтверждения связи с ритмами поэтов того времени. Вот, например, интонационно близкие стихи И. Северянина:

В парке плакала девочка: «Посмотри-ка ты, папочка,

У хорошенькой ласточки переломана лапочка, —

Я возьму птицу бедную и в платочек укутаю…»

И отец призадумался, потрясенный минутою.

И простил все грядущие и капризы и шалости

Милой маленькой дочери, зарыдавшей от жалости.

И, наконец, совершенно некрасовские дактили:

Вот и каникулы! Славная елка

Будет сегодня у серого волка,

Много там будет веселых гостей,

Едемте, дети, туда поскорей!

У Некрасова:

Саше случалось знавать и печали:

Плакала Саша, как лес вырубали,

Ей и теперь его жалко до слез.

Сколько тут было кудрявых берез!

«Сказка Чуковского начисто отменила предшествующую немощную и неподвижную сказку леденцов-сосулек, ватного снега, цветов на слабых ножках». .

Нет, не зря прилетал Крокодил из далекой Африки в скучный город Петроград!

Но у сказки оказалась сложная судьба. Ни одна другая сказка Чуковского не вызывала столько противоречивых мнений, главным образом, потому, что критики пытались отождествить некоторые эпизоды «Крокодила» с конкретными историческими событиями, иногда даже с теми, которые произошли после появления сказки.

Каждая сказка Чуковского имеет замкнутый, завершенный сюжет. Но вместе с тем все вместе они легко поддаются циклизации и составляют своеобразный «животный» эпос.

Крокодил из первой детской сказки Чуковского перешел в другие качества главного или второстепенного действующего лица. Некоторые сказки только упоминают о нем, показывая, что действие происходит в том самом сказочном мире, где обитает Крокодил. В «Путанице» он тушит горящее море. В «Мойдодыре» он гуляет по Таврическому саду, глотает мочалу и угрожает проглотить грязнулю. В «Краденом солнце» Крокодил глотает солнце; в «Бармалее» глотает злого разбойника, в «Тараканище» от испуга он проглотил жабу, а в «Телефоне», обедая в кругу семьи, глотает калоши. Вообще глотать — его главная специальность, и проглатывание или кого-нибудь или чего-нибудь служит завязкой («Краденное солнце») или развязкой («Доктор Айболит»). В «Айболите» участвует Бармалей, в «Бармалее» — Айболит. В «Телефоне» кенгуру спрашивает квартиру Мойдодыра, в «Бибигоне» на эту квартиру доставляют искупавшегося в чернилах лилипута. Квартиры разные, а дом — один.

Звериное население сказок сильно разрослось за счет представителей сказочной фауны русского фольклора. Вместе с экзотическими гиенами, страусами, слонами, жирафами, ягуарами, львами, которые фигурировали в «Крокодиле», в сказках теперь живут лопоухие и косоглазые зайчишки, болтливые сороки, длинноногие журавли, добродушные косолапые медведи, смелый комарик, муха-цокотуха, чудо-юдо рыба кит. Появились обычные домашние животные: коровы, бараны, козы, свиньи, куры, кошки-приживалки.

Животные русских народных сказок, появившись в детских книгах Чуковского, значительно увеличили количество слов-названий, расширили предметный словарь, предлагаемый автором читателю.

Писатель отлично знает, что ребенок не воспринимает вещей самих по себе. Они существуют для него поскольку, постольку она двигаются. Неподвижный предмет в сознании ребенка неотделим от неподвижного фона, как бы сливается с ним. Поэтому в сказках Чуковского самые статичные, косные, грузные, самые тяжелые на подъем вещи стремительно двигаются по всем направлениям, порхают с легкостью мотылька, летят со скоростью стрелы! Это увлекает и действительно заставляет следить за бурными вихрями, которые с первой строчки подхватывают и гонят вещи, например, в «Федорином горе»:

Скачет сито по полям,

А корыто по лугам.

За лопатою метла

Вдоль по улице пошла.

Топоры-то топоры

Так и сыплются с горы
.

В сказку «Тараканище» читатель попадает, как будто вскакивает на ходу в мчащийся трамвай:

Ехали медведи

На велосипеде.

А за ними кот

Задом наперед.

Волки на кобыле,

Львы в автомобиле…

Зайчики в трамвайчике,

Жаба на метле…

Все это мчится так быстро, что едва успеваешь заметить, какие здесь перепутались странные виды транспорта — от трамвая, который приводится в действие силой электричества, до метлы, движимой нечистой силой!

В большинстве сказок начало действия совпадает с первой строчкой («Телефон»). В других случаях в начале перечисляется ряд быстро двигающихся предметов, создающих что-то вроде разгона, и завязка происходит уже как по инерции («Путаница»). Перечислительная интонация характерна для сказок Чуковского, но перечисляются всегда предметы или приведенные в движение завязкой, или стремительно двигающиеся навстречу ей. Движение не прекращается ни на минуту. Неожиданные ситуации, причудливые эпизоды, смешные подробности в бурном темпе следуют друг за другом.

Сама завязка — это опасность, возникающая неожиданно, как в приключенческой повести. То ли это вылезший из подворотни «страшный великан, рыжий и усатый Та-ра-кан» , то ли это Крокодил, который глотает солнце, заливавшее до этого страницы сказок Чуковского светом, то ли это болезнь, угрожающая маленьким зверятам в далекой Африке, то ли это Бармалей, готовый съесть Ванечку и Танечку, то ли это «старичок-паучок», который похитил красавицу Муху-Цокотуху прямо на ее именинах, то ли притворяющийся страшным, а на самом деле добрый Умывальник, знаменитый Мойдодыр, то ли страшный волшебник Брундуляк, притворившийся обыкновенным индюком, — всегда опасность переживается как вполне серьезная, ничуть не шуточная.

Всегда героем оказывается тот, от кого труднее всего было ожидать геройства, — самый маленький и слабый. В «Крокодиле» перепуганных жителей спасает не толстый городовой «с сапогами и шашкою», а доблестный мальчик Ваня Васильчиков со своей «саблей игрушечной». В «Тараканище» охваченных ужасом львов и тигров спасает крошечный и как будто даже легкомысленный Воробей:

Прыг да прыг,

Да чик-чирик,

Чики-рики-чик-чирик!

Взял и клюнул Таракана, —

Вот и нету великана.

А в «Бибигоне» лилипут, свалившийся с луны, побеждает могущественного и непобедимого колдуна-индюка, хотя сам лилипут «маленький, не больше воробышка»:

Тоненький он,

Словно прутик,

Маленький он Лилипутик,

Ростом, бедняга, не выше

Вот эдакой маленькой мыши.

В «Мухе-Цокотухе» спасителем выступает не рогатый жук, не больно жалящая пчела, а неведомо откуда взявшийся комар, и даже не комар, а комарик, да еще маленький комарик:

Вдруг откуда-то летит

Маленький комарик,

И в руке его горит

Маленький фонарик.

Неизменно повторяющийся в сказках Чуковского мотив победы слабого и доброго над сильным и злым своими корнями уходит в фольклор: в сказке угнетенный народ торжествует над угнетателями. Положение, при котором всеми презираемый, униженный герой становится героем в полном смысле этого слова, служит условным выражением идеи социальной справедливости.

«Герой волшебной сказки прежде всего социально обездоленный — крестьянский сын, бедняк, младший брат, сирота, пасынок и т.д. Кроме того, он часто характеризуется как «золушка» («запечник»), «дурачок», «лысый паршивец». Каждый из этих образов имеет свои особенности, но все они содержат общие черты, образующие комплекс «низкого» героя, «не подающего надежд». Превращение «низких» черт в «высокие» или обнаружение «высокого» в «низком» в финале сказки — своеобразная форма идеализации обездоленного». Для сказки не важна персона «низкого» героя, важно то, что он в финале проявляет черты «высокого» — оказывается самым сильным и храбрым, выступает как освободитель, устраняет опасность, тем самым укрепляя надежду и уверенность слабых в победе.

И когда опасность устранена, когда уничтожен «страшный великан, рыжий и усатый таракан», когда проглоченное крокодилом солнышко снова засияло для всех на небе, когда наказан разбойник Бармалей и спасены Ванечка и Танечка, когда комар вызволил Муху-Цокотуху из лап кровососа-паука, когда к Федоре вернулась посуда, а к умытому грязнуле — все его вещи, когда доктор Айболит вылечил зверят, — начинается такое веселье, такая радость и ликованье, что, того и гляди, от топота пляшущих свалится луна, как это случилось в сказке «Краденое солнце», так что потом пришлось «луну гвоздями приколачивать»! На страницах сказок Чуковского множество сцен неудержимого бурного веселья, и нет ни одной сказки, которая не заканчивалась бы весельем.

«Радость» — любимое слово Чуковского, и он готов повторять его бесконечно:

Рада, рада, рада, рада детвора

Заплясала, заиграла у костра.
(«Бармалей»)

Ему непременно надо, чтобы «все засмеялись, запели, обрадовались» («Бибигон»). В «Тараканище» радуются звери:

То-то рада, то-то рада вся звериная семья,

Поздравляют, прославляют удалого Воробья!

В «Айболите» тоже радуются звери:

И лечит их доктор весь день до заката.

И вдруг засмеялись лесные зверята:

«Опять мы здоровы и веселы!»

И в «Путанице» радуются звери:

Вот обрадовались звери:

Засмеялись и запели,

Ушками захлопали,

Ножками затопали.

В «Краденом солнце» ребята и зверята радуются вместе:

Рады зайчики и белочки,

Рады мальчики и девочки.

Ничуть не хуже умеют веселиться насекомые в «Мухе-Цокотухе»:

Прибегали светляки,

Зажигали огоньки,

То-то стало весело,

То-то хорошо!

Эй, сороконожки,

Бегите по дорожки,

Зовите музыкантов,

Будем танцевать!

Не только живые существа могут радоваться и веселиться. В «Федорином горе» это случилось с посудой:

Засмеялися кастрюли,

Самовару подмигнули…

И обрадовались блюдца:

Дзынь-ля-ля, дзынь-ля-ля!

И хохочут и смеются:

Дзынь-ля-ля, дзынь-ля-ля!

Даже обыкновенная метла — палка, воткнутая в связку тонких прутиков, — и та:

А метла-то, а метла — весела, —

Заплясала, заиграла, замела…

Рада, рада вся земля,

Рады рощи и поля,

Рады синие озера

И седые тополя…

Наблюдая детей, Чуковский пришел к выводу, что «жажда радостного исхода всех человеческих дел и поступков проявляется у ребенка с особенной силой именно во время слушания сказки. Если ребенку читают ту сказку, где выступает добрый, неустрашимый, благородный герой, который сражается со злыми врагами, ребенок непременно отождествляет с этим героем себя». Чуковский отмечал великое гуманизирующее значение сказки: всякую, даже временную неудачу героя ребенок переживает, как свою, и таким образом сказка приучает его принимать к сердцу чужие печали и радости.

Чуковский смело предлагает малышу наряду с улыбчивым юмором самую откровенную сатиру.

Доктор Айболит, брошенный на костер разбойником Бармалеем, и не думает просить у подоспевшего на помощь Крокодила избавления от мук. Нет,

Добрый доктор Айболит

Крокодилу говорит:

«Ну, пожалуйста, скорее

Проглотите Бармалея,

Чтобы жадный Бармалей

Не хватал бы,

Не глотал бы

Этих маленьких детей!»

Понятно, что нельзя одновременно сочувствовать такому Айболиту и жалким трусишкам, испугавшимся старичка-паучка («Муха-Цокотуха»), или обнаглевшего Крокодила («Краденое солнце»), или ничтожного таракана («Тараканище»). Никому из них Чуковский не прощает трусости. Никакого уважения не вызовут и те рогатые ничтожества, которые на призыв забодать угнетателя-таракана отвечают репликой, содержащей целую идеологию шкурничества:

Мы врага бы

На рога,

Только шкура дорога

И рога нынче тоже не дешевы…

Сатирические образы в сказках словно для того и существуют, чтобы еще больше возвеличить «маленького героя» и придать большую моральную ценность его подвигу.

Все сказки Чуковского остроконфликтны, во всех добро борется со злом. Полная победа добра над злом, утверждение счастья как нормы бытия — вот их идея, их «мораль». В сказках Чуковского нет морали, выраженной в виде сентенции; некоторые исследователи ошибочно приняли в «Мойдодыре» радостный гимн в честь воды за «мораль»:

Да здравствует мыло душистое,

И полотенце пушистое,

И зубной порошок,

И густой гребешок!

Давайте же мыться, плескаться,

Купаться, нырять, кувыркаться,

В ушате, в корыте, в лохани,

В реке, в ручейке, в океане,

И в ванне, и в бане

Всегда и везде —

Вечная слава воде!

Но, в отличие от других сказок, радость здесь вызвана не победой маленького героя над каким-нибудь чудовищным великаном, напротив — маленький герой как будто бы даже потерпел поражение и должен был сдаться на условиях, продиктованных вражеским главнокомандующим Мойдодыром, полный титул которого занимает целых четыре стихотворные строки:

Я — великий Умывальник,

Знаменитый Мойдодыр,

Умывальников Начальник

И мочалок Командир.

Все началось в ту минуту, когда проснувшийся поутру грязнуля открыл глаза: вещи, сколько их было в комнате, снялись с мест и понеслись. Грязнуля ничего не может понять спросонья:

Что такое?

Что случилось?

От чего же

Все кругом

Завертелось,

Закружилось

И помчалось колесом?

Все объясняется появлением Мойдодыра, который хотя и выглядит очень злым и страшным, но укоряет грязнулю совсем по-домашнему и даже немного озорно. Но затем, распаляясь все больше и больше, он перешел от укоров к угрозам, а от угроз — к действию и двинул на грязнулю своих солдат — мочалки, щетки, мыло. Вот это уже по-настоящему страшно для грязнули, который потому и зовется грязнулей, что терпеть не может умываться…

Грязнуля пытается спастись бегством, но бешеная мочала преследует его. Грязнуля встречает Крокодила с детьми, и он «мочалку, словно галку, словно галку проглотил». Крокодил потребовал от грязнули умыться, иначе:

А не то как налечу,

Говорит,

Растопчу и проглочу,

Говорит.

В «Мойдодыре» в отличие от «Крокодила» две ипостаси Крокодила — добрая и злая — наталкивают героя и читателя на значительное открытие: нужно отличать требовательность друзей от нападок недругов, не всякий, причиняющий неприятность — враг, лекарство бывает горьким. Вот почему грязнулю заставляет умыться Крокодил, защитивший мальчугана от бешеной мочалки. Но, если уж и друзья хотят того же, значит действительно:

Надо, надо умываться

По утрам и вечерам.

Теперь понятно, что Мойдодыр вовсе не враг, а просто у него такой ворчливый, но добродушный характер, и что он не нанес грязнуле поражение, а помог совершиться победе, которую маленький герой одержал над самим собой. Это для него, пожалуй, труднейшая из всех побед.

В «Мойдодыре» особенно наглядно видна условность сказок Чуковского. Это их свойство совершенно органично: чем строже выдержана условность, тем точнее и правильнее сказочная действительность, созданная Чуковским, а разрушение условности ведет к неточному и неправдивому изображению действительности жизненной.

Там, где Мойдодыр говорит о головомойке, есть не только мытье головы, но и угроза. Там, где самовар бежит от неряхи, как от огня, есть не только перекипание воды от слишком сильного нагревания, но и отвращение.

В тех случаях, когда маленький читатель не понимает переносного смысла метафоры, сказка подготовит его к пониманию. Услыхав метафору в другом контексте, маленький лингвист будет ассоциировать незнакомое значение со знакомым. Так осуществляется на деле один из основных принципов сказок Чуковского — принцип языкового воспитания.

В отличие от других сказок, где богато и разнообразно представлен животный мир, в «Мойдодыре» нет зверей, кроме Крокодила и двух его деток. Однако и в этой сказке незримо присутствует целый зоопарк. Все вещи домашнего обихода воспринимаются в «животном» аспекте: «подушка, как лягушка, ускакала от меня», умывальники «залают и завоют», будто собаки, Крокодил глотает мочалку «словно галку». Все предметы ведут себя в сказке как животные: они бегают, прыгают, несутся кувырком, летают и т. д. Например, мыло «вцепилось в волоса, и юлило, и мылило, и кусало, как оса».

Благодаря динамичности образов, стихотворному мастерству, игровым качествам, оригинальности, изяществу всех художественных средств «Мойдодыра» за ним заслуженно укрепилась репутация одной из лучших сказок Чуковского.

Сказка «Телефон» отличается от других сказок Чуковского тем, что в ней нет конфликтного сюжета, в ней ничего не происходит, кроме десятка забавных телефонных разговоров. Разгадка этой загадки состоит в том, чтом связывает разрозненные телефонные разговоры вопреки отсутствию сюжета. Это- игра. Сказки Чуковского вообще вобрали многие черты детских игр, но «Телефон» — игра в чистом виде, вернее — отлично написанный литературный текст к игре в «испорченный телефон». «Телефон» гораздо ближе к таким стихам, как «Мурочка рисует», «Что делала Мурочка, когда ей прочитали «Чудо-дерево», чем к сказкам. Последовательность разговоров в сказке усваивается ребенком с трудом, но для игры годится любой их порядок. Лучше всего запоминается концовка (ставшая, между прочим, поговоркой взрослых), потому что в ней есть действие, есть работа, к тому же нелегкая:

Ох, нелегкая это работа —

Из болота тащить бегемота.

Сказка «Путаница» еще более выразительно, чем «Телефон» отличается от «Мойдодыра», «Федорина горя», «Айболита», «Тараканища», «Краденого солнца» и «Мухи-Цокотухи». В ней как будто происходит совсем непонятные вещи:

Свинки замяукали:

Мяу, мяу!

Кошечки захрюкали:

Хрю, хрю, хрю!

Уточки заквакали:

Ква, ква, ква!

Курочки закрякали:

Кря, кря, кря!

Воробышек прискакал

И коровой замычал:

Му-у-у!

Во всех волшебных сказках животные говорят человеческими голосами. Но воробышек, мычащий коровой, — где это видано, где это слыхано? Об этом же недоуменно спрашивают фольклорные песенки-небылички:

Где это видано,

Где это слыхано,

Чтоб курочка бычка родила,

Поросеночек яичко снес?

Мудрый педагог — народ — сочинил для детей десятки стихов и песенок, в которых все происходит «не так», отлично понимая, что можно утверждать, вопреки очевидности, будто свинья лает, а собака хрюкает, и тем самым обратить внимание на истинное положение, при котором все происходит как раз наоборот. Утверждения, будто бы курочка бычка родила, а поросенок снес яйцо, настолько противоречат уже известным ребенку фактам, что свое понимание вздорности этого ребенок воспринимает как победу над всяким вздором, чепухой, небывальщиной. Подобно любой другой, эта победа делает ребенка счастливым. Мнимое отрицание реальности становится игровой формой ее познания и окончательного утверждения.

Чуковский перенес эту форму в литературную сказку и впервые для ее обозначения стал употреблять термин «перевертыш». Перевертыши есть во многих сказках, а «Путаница» посвящена перевертышам целиком:

Рыбы по полю гуляют,

Жабы по небу летают,

Мыши, кошку изловили,

В мышеловку посадили.

Здесь каждое слово «не так», и ребенок понимает, что здесь все «не так», радуется своему пониманию, и эта радость для него — радость победы «так» над «не так». Следовательно, перевертыш наравне с сюжетной героической сказкой осуществляет победу добра над злом (над «не так») и дает ребенку ощущение счастья, которое, по убеждению малыша, есть норма бытия.

Чтобы помочь малышу, Чуковский с большим тактом вводит в свои перевертыши правильную характеристику вещей и явлений, незаметно подсказывая, чтом «так», а чтом «не так»:

Замяукали котята:

«Надоело нам мяукать!

Мы хотим, как поросята,

Хрюкать!»

Не одни только перевертыши перенес Чуковский из устного народного творчества в литературную сказку. Его сказки буквально пропитаны детским фольклором. Сейчас уже бывает трудно сказать, то ли это Чуковский цитирует детский фольклор, то ли дети цитируют Чуковского:

Рано-рано

Два барана

Застучали в ворота:

Тра-та-та и тра-та-та

— Откуда?

— От верблюда.

— Что вам надо?

— Шоколада.

Многие места живут самостоятельной жизнью в качестве считалок, дразнилок, скороговорок. Грязнулю, к примеру, надо дразнить так:

У тебя на шее вакса,

У тебя под носом клякса,

У тебя такие руки,

Что сбежали даже брюки…

Гибкость языка проверяется умением быстро произносить такие строчки:

Выходила к ним горилла,

Им горилла говорила,

Говорила им горилла,

Приговаривала…

Сказки Чуковского отражают действительность в обобщенной и отвлеченно-условной форме. Форма и содержание его сказок составляют органическое единство: причудливому сказочному содержанию у Чуковского отвечают столь же причудливые сказочные средства.

Сказка Тараканище – эпатажное стихотворение детского писателя. Яркие необычные картины, сменяя одна другую, поражают воображение маленького слушателя и вызывают у него много эмоций. Рекомендуем для онлайн прочтения с детьми.

Сказка Тараканище читать

Веселье зверей и птиц нарушило усатое чудовище. Тараканище запугало всех и стало повелителем лесов и полей. В панике зверушки разбегаются, птички разлетаются. А злодей еще больше наглеет. Требует детушек приносить ему на съедение. Пока все дрожали от страха, прилетел Воробей. Он не знал, что таракана все боятся, взял да и клюнул его. Читать сказку онлайн можно на нашем сайте.

Анализ сказки Тараканище

Сказка по сюжету напоминает фольклорные сказки о борьбе животных со злом. Тараканище – зло, уверовавшее в свою безнаказанность. Воробей – герой-спаситель. Звери – глупцы, от страха потерявшие способность противостоять безнаказанности и наглости «чудовища». На фоне животных-трусов Воробей выступает супер-героем, победившим зло в образе наглого насекомого. Комизм в том, что одолел он вражину-таракана непреднамеренно. Чему учит сказка Тараканище? Не поддаваться панике, объективно оценивать опасность, противостоять злу.

Мораль сказки Тараканище

Главную мысль сказки Тараканище можно сформулировать с помощью меткой поговорки «Трус и таракана примет за великана». Часто в экстремальных ситуациях люди паникуют, становятся рабами своего страха вместо того, чтобы «включить мозги» для решения проблемы.

Валентина Оберемко Статья из газеты: Еженедельник «Аргументы и Факты» № 13 28/03/2012

Корней Чуковский среди детей. 1961 год. Корней Чуковский среди детей. 1961 год. / Лев Носов / РИА Новости

«Чуковский Корней таланта хвалёного в 2 раза длинней столба телефонного» — так охарактеризовал будущего автора популярнейших детских стихов Корнея Чуковского его друг Влад Жаботинский.

Говорят, детский писатель Корней Иванович Чуковский не сильно-то любил праздновать дни рождения, даже к гостям порой не спускался, хотя подарки принимал с радостью.

Безотцовщина

Одна из вещей, которая всю жизнь огорчала Чуковского, — его происхождение. Ведь его настоящие имя и фамилия — Николай Корнейчуков. А с отчеством вообще вышла загвоздка. Коля Корнейчуков был незаконнорождённым сыном крестьянки Екатерины Корнейчуковой и Эммануила Левенсона. Богатый господин «пожил» со своей прислугой около трёх лет, народил двоих детей — Марусю и Колю — и женился на женщине благородного происхождения. Хоть отец официально и не отказывался от сына и дочки, но имя и фамилию им свои не дал. Поэтому в разных документах отчество Коли Корнейчукова звучало на разный лад: был он и Васильевичем, и Степановичем, и Эммануиловичем, и Мануиловичем, и даже Емельяновичем.

В своём «Дневнике» Чуковский написал: «Мне казалось. .. что я единственный — незаконный, что все у меня за спиной перешёптываются и что, когда я показываю кому-нибудь свои документы, все внутренне начинают плевать на меня…

Портрет Корнея Чуковскогокисти И. Е. Репина, 1910 год. Фото: Commons.wikimedia.org

Когда дети говорили о своих отцах, дедах, бабках, я только краснел, мялся, лгал, путал». В конце концов, чтобы прекратить путаницу, Николай взял себе другое имя, придумал отчество и новую фамилию. Кстати, по некоторым свидетельствам, с отцом Чуковский всё же несколько раз встретился и даже однажды привёз его, уже глубокого старика, в финский посёлок Куоккала, где тогда жил со своей семьёй. Правда, долго новоиспечённый отец не загостился — Чуковский вспылил и буквально вытолкал биологического папу за дверь, а детям навсегда запретили упоминать имя деда.

Писать детские стихи Чуковский начал, уже будучи маститым критиком. Он и представить себе не мог, что простые четверостишия навсегда затмят все его предыдущие и последующие серьёзные труды. Иногда писатель расходился по этому поводу не на шутку: «…я тайно ревную свои взрослые книги к детским. Я уверен, что моя книга о Горьком лучше «Мойдодыра» и книга о Некрасове лучше «Крокодила». Но этому никто не верит. «Крокодил» разошёлся в 250 000 экз., а «Некрасова» и двух тысяч не разошлось!!! …Я готов бить кулаками тех мамаш, которые, слюняво улыбаясь, сообщают мне, что их Тамарочка знает наизусть мою «Путаницу». «А вы, — спрашиваю я, — знаете ли вы наизусть мою книгу об Уолте Уитмене?» — «О чём?» — «Об Уолте Уитмене». — «А вы разве для взрослых тоже пишете?» — Сволочи!»

Эротичная муха

Несмотря на детскость, в произведениях Корнея Чуковского не раз «умелые» блюстители советского режима находили «запрещённые элементы». Например, запретили книжку «Мухина свадьба». «Гублит (орган госцензуры того времени. — Ред.) запретил мне книжку «Мухина свадьба» на том основании, что муха на картинке будто бы слишком близко помещена к пауку — и это может вызвать у ребёнка эротические мысли!» — писал об этом глупом происшествии сам Чуковский.

Осип Мандельштам, Корней Чуковский, Бенедикт Лившиц и Юрий Анненков, проводы на фронт. Случайная фотография Карла Буллы. 1914 год. Фото: Commons.wikimedia.org

А тот самый «Крокодил», который «по улицам ходил», не понравился Надежде Константиновне Крупской — она углядела в аллигаторе «антисоветский элемент». Хотя Чуковский, когда сочинял стихотворение, ни о чём таком даже не думал. «Мой маленький сын заболел, — вспоминал Корней Иванович. — Я вёз его домой в поезде и, чтобы как-нибудь утихомирить его боль, стал рассказывать ему под ритмический грохот поезда: «Жил да был крокодил. Он по улицам ходил…» Но самым остросатирическим произведением поэта считался «Тараканище». И хотя написана сказка была в 1922 г. — когда власть Сталина ещё не набрала своей мощи, строчки «Покорилися звери усатому. (Чтоб ему провалиться, проклятому!)» звучали пророчески и злободневно.

Кстати, в конце 1990-х стало известно, что Чуковский писал «усатому прообразу». В одном из российских журналов было опубликовано письмо, где Корней Иванович жаловался вождю народов на то, что дети во время войны остались без воспитания, без поддержки родителей, что они одичали, начали грабить и воровать, и предлагал занять таких вот отбившихся от рук детей сельскохозяйственным трудом. Тогда на литератора набросились, обвинили в жестокосердии. На самом деле Чуковский детей обожал, но считал, что их нужно правильно воспитывать. На своей даче в Переделкине постоянно устраивал «творческие встречи» с ребятишками, приглашал для них известных людей.

Корней Чуковский с детьми гуляет около детской библиотеки в Переделкино. 1959 год. Фото: РИА Новости/ Семенов

Чуковский никогда не симпатизировал советской власти, да и власть его не сильно-то привечала. Тем более что дочь Чуковского, Лидия, стала диссиденткой, а её муж, выдающийся физик Матвей Бронштейн, был назван врагом народа и расстрелян в 1938-м. Это были чёрные годы для Чуковских. Семья верила, что Матвей Бронштейн жив, целых два года, ведь им «выдали» приговор: «10 лет без права переписки». И вот Корней Иванович писал письма с просьбой помиловать уже расстрелянного зятя, за него же просили друзья — Маршак, Ландау, Мандельштам, Иоффе. Но единственное, чего они добились, это записка: «возместить Л. К. Чуковской стоимость бинокля, изъятого при обыске 1 августа 1937 г.»…

По воспоминаниям близких, у него всегда было повышенное чувство справедливости. Умер Корней Иванович в 1969 г. от вирусного гепатита. А перед смертью составил список тех, кого не хотел бы видеть на своих похоронах…

Анекдот про Чуковского

Пpиходит Коpней Иванович Чуковский к Ленину.

Владимиp Ильич! Я тут стихотвоpение написал. Хотел бы опубликовать.

Читайте, Корней Иванович.

Муха, Муха, цокотуха, позолоченное бpюхо, Муха по полю пошла, Муха денежку нашла. Пошла Муха на базаp и купила самоваp…

Подождите, товарищ Чуковский! Почему на базар, а не в кооператив? Непорядок. Перепишите немедленно!

Пpиходит Чуковский к Сталину.

Шаржи на К. Чуковского в исполнении В. Маяковского. 1915 год. Фото: Commons.wikimedia.org

Иосиф Виссаpионович! Я тут стихотвоpение написал, хотел бы опубликовать.

Прочтите, Корней Иванович.

Муха, Муха, цокотуха, позолоченное бpюхо, Муха по полю пошла, Муха денежку нашла…

Э, стоп, товарищ Чуковский. У нас деньги с портретом вождя. Кто их мог на поле выбросить? Переписывайте!

Пpиходит Чуковский к Хpущёву.

Никита Сергеевич…

Читайте, Корней Иванович.

Муха, Муха, цокотуха, позолоченное бpюхо, Муха по полю пошла…

Прекратите, товарищ Чуковский! Если каждый будет наши поля топтать, то кукуруза так и не взойдёт. Перепишите это место.

Пpиходит Чуковский к Бpежневу.

Ну-ка, прочтите, Корней Иванович.

Муха, Муха, цокотуха, позолоченное бpюхо…

Погодите, товаpищ Чуковский! У нас в стpане золото не в почёте, все граждане одеваются очень скромно, слитки дома не хранят, а у вас муха с целым позолоченным бpюхом. Пеpепишите.

Пpиходит Чуковский к Андpопову.

Муха, Муха, цокотуха…

Что вы там пpо ЦК сказали?!

Примечание Хазарина: Пророчество о Сталине

«Разве это великан?

(Ха-ха-ха!)

Это просто таракан!

(Ха-ха-ха!)»

Корней Чуковский (Николай Эммануилович Левенсон), автор такой веселой детской классики, как «Доктор Айболит» и «Крокодил», написал «Тараканище» в начале 1920-х годов. Имел ли он при этом в виду Сталина? Некоторым читателям тараканьи усы напоминают о знаменитых усах советского диктатора. Русский поэт Осип Мандельштам, арестованный и затравленный до смерти во время сталинских чисток, распространил эту метафору, написав в 1934 году:

Мы живем, под собою не чуя страны,

Наши речи за десять шагов не слышны,

А где хватит на полразговорца,

Там припомнят кремлевского горца.

Его толстые пальцы, как черви, жирны,

И слова, как пудовые гири, верны,

Тараканьи смеются усища

И сияют его голенища.

А вокруг него сброд тонкошеих вождей,

Он играет услугами полулюдей.

Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,

Он один лишь бабачит и тычет,

Как подкову, дарит за указом указ:

Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.

Что ни казнь у него — то малина,

И широкая грудь осетина.

Нояборь, 1933

Удивительна пророческая прозорливость Чуковского 1921 году, когда Чуковский начал писать «Тараканище», Сталин был сравнительно малоизвестным грузинским головорезом, только начавшим пробиваться на вершину коммунистической иерархии. Лишь через много лет он заслужит ту кровавую славу, которая могла бы дать повод для сатиры. Сам Чуковский отрицал наличие в его сказке подобных намеков даже в то время, когда их существование уже можно было бы без опаски признать. Также остается вопрос о том, как «Тараканище» мог пройти через советскую цензуру, не пропускавшую намного более безобидные произведения? Согласно одной из теорий, сатира — если она действительно присутствовала—была настолько резкой, что признавать ее наличие значило бы порочить власть.

Сталин и сам использовал образ таракана для собственных политических целей. В 1930 году, выступая на съезде Коммунистической партии, он обрушился на инакомыслящих коммунистов. «Зашуршал где-либо таракан, не успев еще вылезти как следует из норы, — а они уже шарахаются назад, приходят в ужас и начинают вопить… о гибели Советской власти, — заявил Сталин делегатам съезда. — Мы успокаиваем их и стараемся убедить… что это всего-навсего таракан, которого не следует бояться». Через много лет Чуковский ворчал в своем дневнике о «плагиате» со стороны Сталина: «Он пересказал всю мою сказку и не сослался на автора».

9 марта 1956 года, вскоре после «Секретного доклада» Хрущева на ХХ съезде, К. Чуковский сделал в своем дневнике следующую запись: Когда я сказал Казакевичу, что я, несмотря ни на что, очень любил Сталина, но писал о нем меньше, чем другие, Казакевич сказал:

А «Тараканище»?! Оно целиком посвящено Сталину.

Вадим Кожинов вспоминал забавный случай из своей молодости, пришедшейся как раз на годы хрущевской «оттепели». «Я в то время, скрывая иронию, небезуспешно уверял иных простодушных собеседников, что 1937 год превосходно изображен в популярной стихотворной сказке Корнея Чуковского “Тараканище”. Сначала там рисуется радостная картина “достижений первых пятилеток”: “Ехали медведи на велосипеде… Зайчики — в трамвайчике, жаба— на метле… Едут и смеются, пряники жуют” и т.д. Но, увы, наступает 1937-й: “Вдруг из подворотни — страшный великан, рыжий (тут я сообщал, что Иосиф Виссарионович до того, как поседел, был рыжеват) и усатый та-ра-кан. Он урчит и рычит и усами шевелит: “Приводите ко мне своих детушек, я их нынче за ужином скушаю”… Звери задрожали — в обморок упали. Волки от испуга скушали друг друга (какая точная картина 1937-го! — комментировал я), а слониха, вся дрожа, так и села на ежа”, — разумеется, на знаменитого наркома с “удачной” фамилией!

При этом я, естественно, умалчивал о том, что сказка “Тараканище” была опубликована не в 1938-м, а еще в 1923 году, и многие из тех, кому я читал процитированные только что строки, восхищались и меткостью, и редкостной смелостью сочинения Чуковского… И в конечном счете именно такое “толкование” 1937 года преподнесено в сочинениях о Сталине, написанных сыном Антонова-Овсеенко, или высокопоставленным армейским партаппаратчиком Волкогоновым, или литератором Радзинским, — сочинениях, которыми и по сей день увлекаются широкие круги людей, не отдающих себе отчета в том, что в основе “методологии” этих авторов как бы лежит та самая “модель”, которая легла в основу увлекавшего их в детские годы “Тараканища”…».

Каждое слово в поэме — пророческое! Не забудьте — написано в 1921, опубликовано в 1923!

Ехали медведи

На велосипеде.
— медведи в цирке ездят на велосипедах. Что ж — «Жить стало лучше — жить стало веселее», — эти слова произнес Сталин в 1935 году — народ стал ходить в цирк, смотреть комедии (типа Веселые ребята, Волга-Волга)

А за ними кот

Задом наперёд
. — явный намек на оппозицию

А за ним комарики

На воздушном шарике
. — на воздушных шарах начали покорять стратосферу

А за ними раки

На хромой собаке.
— Перекрашенные в красное «старые спецы», собаку съевшие, тоже стремились в светлое будущее. Не долго им осталось!

Волки на кобыле.
— мелкие партийные работники.

Львы в автомобиле.
— крупные партийные боссы

Зайчики

В трамвайчике.
— простой народ.

Жаба на метле…
Правидьнее бы — «на метро» — как раз в 1935 году открылся московский Метрополитен.

Анализ сказки Тараканище Чуковского

Корней Чуковский написал чудесное произведение «Тараканище». Начинается сказка с того, что веселятся все звери и птицы, но неожиданно появляется усатое существо. Тараканище нарушил атмосферу праздника. Страшное чудовище начало всех запугивать и провозгласило себя королем и повелителем. Все звери сильно испугались, начали убегать и прятаться в своих норках.

Птички в панике полетели в свои гнезда. Злобный Тараканище неистовствовал и наглел. Никто не мог ему дать отпор. Он требует себе на обед маленьких детушек. Все его сильно боялись и трепетали от его вида. Но, однажды на полянку залетел Воробей. Он не знал, что усатого таракана боятся все звери. Воробей недолго думая взял и клюнул злодея. Таким образом, таракана не стало. Все звери  начали восхвалять своего спасителя. В честь Воробья лесные жители устроили пир с танцами.

По своему сюжету сказка «Тараканище» напоминает фольклорное произведение. Здесь мы можем четко наблюдать открытое противостояние животного мира против зла. Тараканице выступает в роли жестокого злодея. Он творил все, что ему вдумается и оставался безнаказанным. Он поверил в свою силу и могущество. Воробей в сказке представлен читателям в качестве спасителя лесных животных и птиц. Он настоящий герой. Зверей автор представил нам как глупых существ. Они от страха начали потакать капризам усатого чудовища. Они не смогли толпой противостоять ему, и все действия таракана оставляли безнаказанными. Эти животные оказались трусами. Воробей на их фоне выглядит супер героем. Он один смог противостоять злому тирану. Воробей с легкостью уничтожил таракана, который долгое время терроризировал животных и птиц. Самое смешное это то, что Воробей убил злодея сам того не подозревая. Он даже не понимал, что клюнул тирана. 

Сказка «Тараканице» учит своих маленьких читателей не поддаваться общественному мнению и панике. Всегда необходимо иметь собственное мнение и позицию. Любую опасность следует оценивать объективно и здраво. Всегда необходимо давать отпор злым людям.

В качестве морали сказки прекрасно подойдет пословица «У страха глаза велики». Маленький таракан смог запугать всех лесных жителей. От страха он казался им большим и страшным.  

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ сказки Тараканище Чуковского

Популярные сегодня темы

  • Сочинение по картине Цыплакова Мороз и солнце 9 класс

    Виктор Григорьевич Цыплаков – живописец, художник, широко известный своими трудами. Известно, что уроки мастерства он брал у великих людей таких, как Герасимов или же Шегаль

  • Изображение помещиков в поэме Мертвые души Гоголя сочинение

    Образы помещиков в романе «Мёртвые души» изображены Гоголем необычайно ярко. Для этого автор использует портретные характеристики, описание обстановки жилищ героев. Упоминает и об их отношении к странному предложению Чичикова

  • Анализ повести Выстрел Пушкина

    Повесть «Выстрел» является четвертым из пяти новелл сборника повестей «Белкина» замечательного русского поэта А.С. Пушкина. Она состоит из двух частей, но все же повесть отличается сжатым содержанием и краткостью.

  • Анализ произведения Слепой музыкант Короленко

    Трогательный и впечатляющий рассказ «Слепой музыкант» написан русским писателем Владимиром Галактионовичем Короленко. Анализ данного произведения приведен в этой статье.

  • Сочинение Учитель в повести Черная курица, или Подземные жители Погорельского

    Учитель не только дает знания детям, но и своим примером показывает, как надо себя вести, поступать в той или иной ситуации.

Сказка Тараканище Корнея Ивановича Чуковского текст с картинками

Корней Иванович Чуковский

Сказка Тараканище краткое содержание:

Сказка в стихах «Тараканище» о том, как звери, птицы, насекомые весело путешествуют на разных видах транспорта. Но дорогу им преграждает страшное чудовище – усатый таракан, который грозится их съесть. Он мгновенно запугал всех обитателей. Все зверята забились в норки и стали дрожать от страха, а Таракан то не унимался, он стал требовать себе на ужин маленьких детишек.
Зверей пыталась приободрить кенгуру. Она убеждала их, что таракан не так страшен, как кажется и что его можно победить. Но звери не поверили кенгуру и советовали той уходить прочь. Но потом прилетел простой серый воробушек, и даже не разговаривая ни с кем, взял и склевал злого и ужасного таракана. Все зверята стали ему петь песни, угощать и радоваться освобождению.

Главный смысл сказки «Тараканище» заключается в том, что зачастую боязнь чего-либо или кого-либо бывает совершенно необоснованной. Люди сами придумывают себе поводы для страха, и становятся пленниками этого чувства.

Сказка Тараканище читать:

Часть первая

Ехали медведи
На велосипеде.

А за ними кот
Задом наперёд.

А за ним комарики
На воздушном шарике.

А за ними раки
На хромой собаке.

Волки на кобыле.
Львы в автомобиле

Зайчики
В трамвайчике.

Жаба на метле…

Едут и смеются,
Пряники жуют.

Вдруг из подворотни
Страшный великан,
Рыжий и усатый
Та-ра-кан!
Таракан, Таракан, Тараканище!

Он рычит, и кричит,
И усами шевелит:
«Погодите, не спешите,
Я вас мигом проглочу!
Проглочу, проглочу, не помилую».

Звери задрожали,
В обморок упали.

Волки от испуга
Скушали друг друга.

Бедный крокодил
Жабу проглотил.

А слониха, вся дрожа,
Так и села на ежа.

Только раки-забияки
Не боятся бою-драки:
Хоть и пятятся назад,
Но усами шевелят
И кричат великану усатому:

«Не кричи и не рычи,
Мы и сами усачи,
Можем мы и сами
Шевелить усами!»
И назад ещё дальше попятились.

И сказал Гиппопотам
Крокодилам и китам:

«Кто злодея не боится
И с чудовищем сразится,
Я тому богатырю
Двух лягушек подарю
И еловую шишку пожалую!»

«Не боимся мы его,
Великана твоего:
Мы зубами,
Мы клыками,
Мы копытами его!»

И весёлою гурьбой
Звери кинулися в бой.

Но, увидев усача
(Ай-ай-ай!),
Звери дали стрекача
(Ай-ай-ай!).

По лесам, по полям разбежалися:
Тараканьих усов испугалися.

И вскричал Гиппопотам:
«Что за стыд, что за срам!
Эй, быки и носороги,
Выходите из берлоги
И врага
На рога
Поднимите-ка!»

Но быки и носороги
Отвечают из берлоги:
«Мы врага бы
На рога бы.
Только шкура дорога,
И рога нынче тоже не дёшевы»,

И сидят и дрожат под кусточками,
За болотными прячутся кочками.

Крокодилы в крапиву забилися,
И в канаве слоны схоронилися.

Только и слышно, как зубы стучат,
Только и видно, как уши дрожат.

А лихие обезьяны
Подхватили чемоданы
И скорее со всех ног
Наутёк.

И акула
Увильнула,
Только хвостиком махнула.

А за нею каракатица —
Так и пятится,
Так и катится.

Часть вторая

Вот и стал Таракан победителем,
И лесов и полей повелителем.
Покорилися звери усатому.
(Чтоб ему провалиться, проклятому!)
А он между ними похаживает,
Золочёное брюхо поглаживает:
«Принесите-ка мне, звери, ваших детушек,
Я сегодня их за ужином скушаю!»

Бедные, бедные звери!
Воют, рыдают, ревут!
В каждой берлоге
И в каждой пещере
Злого обжору клянут.

Да и какая же мать
Согласится отдать
Своего дорогого ребёнка —
Медвежонка, волчонка, слонёнка, —
Чтобы несытое чучело
Бедную крошку замучило!

Плачут они, убиваются,
С малышами навеки прощаются.

Но однажды поутру
Прискакала кенгуру,
Увидала усача,
Закричала сгоряча:
«Разве это великан?
(Ха-ха-ха!)
Это просто таракан!
(Ха-ха-ха!)

Таракан, таракан, таракашечка,
Жидконогая козявочка-букашечка.
И не стыдно вам?
Не обидно вам?
Вы — зубастые,
Вы — клыкастые,
А малявочке
Поклонилися,
А козявочке
Покорилися!»

Испугались бегемоты,
Зашептали: «Что ты, что ты!
Уходи-ка ты отсюда!
Как бы не было нам худа!»

Только вдруг из-за кусточка,
Из-за синего лесочка,
Из далёких из полей
Прилетает Воробей.
Прыг да прыг
Да чик-чирик,
Чики-рики-чик-чирик!

Взял и клюнул Таракана,
Вот и нету великана.
Поделом великану досталося,
И усов от него не осталося.

То-то рада, то-то рада
Вся звериная семья,
Прославляют, поздравляют
Удалого Воробья!

Ослы ему славу по нотам поют,
Козлы бородою дорогу метут,
Бараны, бараны
Стучат в барабаны!
Сычи-трубачи трубят!

Грачи с каланчи
Кричат!
Летучие мыши
На крыше
Платочками машут
И пляшут.

А слониха-щеголиха
Так отплясывает лихо,
Что румяная луна
В небе задрожала
И на бедного слона
Кубарем упала.

Вот была потом забота —
За луной нырять в болото
И гвоздями к небесам приколачивать!

Как воспитать ребёнка лидером? Корней Чуковский. Тараканище.

Мультфильм для БОГАТОГО ребенка о победителях и неудачниках. «Тараканище» по мотивам сказки К.Чуковского.

 

Как воспитать ребенка лидером?

На днях читала своему старшему сыну сказку Корнея Чуковского «Тараканище». И сделала для себя открытие! Это же целая кладезь знаний для успешного ребенка! Следование секретам успеха, которые открывает для нас автор, поможет воспитать ребенка лидером.

Здесь можно уловить все! И элементы психологии. И рекламные фишки. И элементы управления. Как привычки серого большинства, так и привычки настоящих лидеров.

В общем, по уже сложившейся традиции предлагаю посмотреть мультфильм «Тараканище». Все-таки дети их любят больше. По крайней мере, мои.

А потом я предложу несколько своих мыслей, которые помогут Вашему ребенку не упустить ценный посыл Корнея Чуковского.

Итак, приятного просмотра!

 

 

Если у Вас не открывается видео, Вы всегда можете купить красочную книгу Корнея Чуковского «Тараканище».

Тараканище | К. Чуковский | Книжка-игрушка | Купить на OZON.ru>>>>>

 

А теперь поехали разбирать полученные знания.

 

Мысль #1. Воспитывайте в ребенке настоящего лидера с детства!

Есть люди — ведомые, а есть люди — ведущие. Первыми всегда руководят вторые. По-другому не бывает.

Правда, свои лидерские качества все используют по-разному. Кто-то в благородных целях, как воробей. А кто-то в своих собственных властных и корыстных интересах, как таракан.

 

Мысль #2. Войско баранов, возглавляемое львом всегда одержит победу над войском львов, возглавляемых бараном.

Уж не знаю, к сожалению или к счастью, но лидеры всегда в меньшинстве!

Сколько было зверей, которые боялись таракана? И сколько из них победило врага?

 

Мысль #3.

Чтобы захватить власть, достаточно внушить страх с целью управления сознанием и поведением большинства.

Таракан оказался «черным» лидером. И использовал свои лидерские качества против большинства зверей. И внушил всем через страх идею о своем превосходстве.

«Он рычит, и кричит,

И усами шевелит:

«Погодите, не спешите,

Я вас мигом проглочу!

Проглочу, проглочу, не помилую».

Хотя, конечно, любой из зверей смог бы его раздавить в два счета.

Те, кто знаком с рекламой, знают один простой секрет. Если на протяжении долгого времени твердить человеку о каком-то качестве продукта, то наступит время, когда человек в это поверит. Правда не все! Но большинство!

Вы действительно считаете, что «Доширак» — это полезный завтрак, богатый витаминами?

Те, кто знаком с психологией, знают этот же секрет. Если человеку постоянно твердить, что он дурак, то человек в это поверит. Ну или в лучшем случае, начнет в себе сомневаться. И наоборот, если ребенка хвалить постоянно, то его шансы стать успешным увеличатся в разы!

Те, кто знаком с пиаром, тоже знают подобный секрет. Если человека постоянно представлять публично, например, как эксперта №1 в какой-то области, то большинство его именно так воспринимать и будет. Хотя эти заявления не всегда соответствуют действительности. Здесь примеры приводить не буду. Уверена, каждый это сможет сделать сам.

 

Мысль #4. Бери и делай! Ведь никто не запрещал!

В продолжение предыдущей мысли. Любой из зверей смог бы раздавить таракана.

Смог бы… Но НЕ СДЕЛАЛ!

Так почему же никто не смог победить мелкую букашку?

Кем-то овладел СТРАХ. — Волки, крокодил, слониха…

«Волки от испуга

Скушали друг друга.

Бедный крокодил

Жабу проглотил.

А слониха, вся дрожа,

Так и села на ежа».

Кто-то ТОЛЬКО НА СЛОВАХ оказался героем. — Раки-забияки.

«Не кричи и не рычи,

Мы и сами усачи,

Можем мы и сами

Шевелить усами!»

И назад еще дальше попятились.

Кто-то попытался ПЕРЕЛОЖИТЬ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ на другого. — Гиппопотам, попытавшийся откупиться подарками.

«Кто злодея не боится

И с чудовищем сразиться,

Я тому богатырю

Двух лягушек подарю

И еловую шишку пожалую!»

Кто-то ринулся в бой, но при виде первой же мнимой угрозы тараканьих усов ЗАСОМНЕВАЛСЯ в своем преимуществе.

«Не боимся мы его,

Великана твоего:

Мы зубами,

Мы клыками,

Мы копытами его!»

И веселою гурьбой

Звери кинулися в бой.

Но, увидев усача

(Ай-ай-ай!),

Звери дали стрекоча

(Ай-ай-ай!).

По лесам, по полям разбежалися:

Тараканьих усов испугалися».

Были и такие, кто боялся ПОТЕРЯТЬ свои единственные сбережения.

«Мы врага бы

На рога бы,

Только шкура дорога,

И рога нынче тоже не дешевы».

А кто-то вообще сдался и сбежал. — Обезьяны, акула, каракатица.

«А лихие обезьяны

Подхватили чемоданы

И скорее со всех ног

Наутек.

И акула увильнула,

Только хвостиком махнула.

А за нею каракатица

Так и пятится, так и пятится».

Лучше ведь ЖАЛОВАТЬСЯ на трудности и НИЧЕГО НЕ ДЕЛАТЬ для того, чтобы что-то изменить!

«И сидят и дрожат под кусточками,

За болотными прячутся кочками.

Крокодилы в крапиву забилися,

И в канаве слоны схоронилися.

Только и слышно, как зубы стучат,

Только и видно, как уши дрожат».

Лучше ведь ПОНЫТЬ, чтобы тебя все пожалели.

«Бедные, бедные звери!

Воют, рыдают, ревут!

В каждой берлоге

И в каждой пещере

Злого обжору клянут».

Легче ведь СМИРИТЬСЯ с трудностями, чем их преодолеть.

«Плачут они, убиваются,

С малышами навеки прощаются».

Поддаваться страху. Болтать и не делать того, что говоришь. Сомневаться. Бояться рискнуть. Бояться потерять то, что уже есть. Ныть. Лениться. Сдаваться. Смириться с тем, что так надоело.

Это все те качества, которые присущи любому неудачнику, серому человеку из толпы. И это именно те качества, от которых избавляются успешные люди для того, чтобы вырваться из серой массы большинства.

 

Мысль #5. Меньше слов и больше дела.

А еще есть люди, которые ОСОЗНАЛИ то положение, в котором находятся. Но кроме того, чтобы об этом всем говорить. Кроме того, чтобы неосознанно возносить себя до небес над остальными. Больше ничего не делают.

Подобно тем людям, которые изучают целую кучу книг и гонятся за новыми и новыми знаниями. Но почему-то ничего из них не применяют.

«Но однажды поутру

Прискакала кенгуру.

Увидала усача,

Закричала сгоряча:

«Разве это великан?

(Ха-ха-ха!)

Это просто таракан!

(Ха-ха-ха!)

Таракан, таракан, таракашечка,

Жидконогая козявочка-букашечка.

И не стыдно вам?

Не обидно вам?

Вы — зубастые,

Вы — клыкастые,

А малявочке поклонилися,

А козявочке покорилися!»

 

Мысль #6. Формируйте собственное сильное окружение.

Окружение — очень мощная сила. Вот представьте себе обычную ситуацию. Вы долгое время общались со своими друзьями. Вы постоянно выслушивали их жалобы. Вы постоянно слушали, как все плохо, какие злые начальники заставляют РАБотать и не хотят платить достойно. Вы постоянно варились в слабом окружении среди тех людей, которые считают невозможным изменить свою жизнь лучшему. Среди тех людей, которые постоянно ждут чего-то от кого-то, но сами боятся взять на себя ответственность. В общем, Вы меня поняли.

И вдруг Вы решили вырваться из этого окружения и все-таки изменить свою жизнь к лучшему. Что же произошло?

«Испугались бегемоты,

Зашептали: «Что ты, что ты!

Уходи-ка ты отсюда!

Как бы не было нам худа!»

Правильно! Окружение начинает тебя отговаривать, передает тебе свои страхи и сомнения, смеется над тобой и не собирается поддерживать!

Как справиться с этим? Очень просто! Сводите к минимуму общение со старым окружением и формируйте новое. Формируйте то окружение, которое будет Вас ПОДДЕРЖИВАТЬ и РАДОВАТЬСЯ Вашим успехам!

 

Мысль #7. Настоящие победители действуют быстро и наверняка.

«Только вдруг из-за кусточка,

Из-за синего лесочка,

Из далеких из полей

Прилетает воробей.

Прыг да прыг

Да чик-чирик,

Чики-рики-чик-чирик!

Взял и клюнул Таракана —

Вот и нету великана».

Настоящие победители приходят ВНЕЗАПНО, действую БЫСТРО! Это, кстати, один из основных секретов успеха!

Это были мои личные мысли. Но это явно не все, что может уловить Ваш успешный ребенок из мультфильма «Тараканище»! Так что не стесняйтесь и оставляйте мысли (свои и Вашего успешного ребенка) прямо в комментариях ниже!

Ну и конечно, не забудьте поделиться этой статьей со своими друзьями в социальных сетях. Заранее благодарю! Но и друзья Вам тоже скажут: «Спасибо!»

P.S. Мои малыши растут и развиваются рядом со мной, потому что я уже давно не работаю по найму. Как я смогла себе это позволить? Как я научилась зарабатывать в декретном отпуске и уволилась с наемной работы по его окончании? Как я зарабатываю сейчас? И как Вы можете создать подобный источник дохода для себя? Смотрите здесь и здесь.

 

 

Прочитайте еще! И не забудьте ПРИМЕНИТЬ!;)

Навигация по записям

Предыдущий пост:     ← Осторожно обезьянки. Как обезьянки обедали. Мультфильм для БОГАТОГО ребенка.
Следующий пост:     «Птичка Тари». Мультфильм для успешного ребенка. →

Твитнуть

Отношение, урок таракана

Меня всегда впечатляют советы или предложения, если они поделились коротким рассказом. Я также верю, что когда вы передаете сообщение любому собранию с реальными историями, они останутся в наших умах на всю жизнь.

Это короткая история, рассказанная г-ном Сундаром Пичаи, глобальным руководителем Google, на собрании молодых талантов. Когда я слушал это выступление, я подумал о том, чтобы поделиться этим рассказом со всеми, который поможет другим, особенно молодым талантам, лучше понять слово « Attitude ».

Источник: shuttershock.com

Что такое отношение?

В психологии отношение — это выражение благосклонности или неприязни по отношению к человеку, месту, вещи или событию, однако реальный смысл отношения в наши дни меняется.

Давайте узнаем, как этот таракан преподает нам новый урок отношения, описанный Сундаром Пичаи.

Теория тараканов?

Однажды, когда Сундар Пичай пил кофе в ресторане, он увидел, как снаружи внезапно прилетел таракан и вошел в ресторан..

Таракан сел над дамой в том ресторане. Когда дама это поняла, она внезапно испугалась и начала громко кричать. Она запаниковала и внезапно начала прыгать. Все в ее группе тоже запаниковали и отошли от этого стола.

Наконец, дама попыталась выбросить таракана. Теперь таракан сам испугался и никак не мог выбраться из этого места. Итак, он подошел к другой даме и сел над ней. Снова повторялась та же сцена крика, крика и прыжков.

Источник: 123rf.com

Официант ресторана вышел из толпы и попытался убрать таракана. Теперь таракан снова прилетел и сел на официанта. Официант был более терпеливым и уверенным. Он стоял твердо, не реагируя, и наблюдал за движениями таракана. Он внезапно схватил его и выбросил из ресторана.

Потягивая кофе, Сундар Пичай задавался вопросом, кто несет ответственность за всю сцену, которая там произошла. Был ли это таракан или люди, которые плохо отреагировали в той ситуации.Если проблема была в тараканах, как официант не запаниковал и сохранил спокойствие, справляясь с ситуацией с тараканами?

Наконец, он пришел к выводу, что реальная проблема заключалась в неспособности людей справиться с тараканом. Это способ видеть вещи и обращаться с ними, что делает нас успешными. Когда вас беспокоит, если вы наблюдаете за вещами, вы можете лучше отреагировать на проблему. Тогда только вы в списке успехов.

Источник: hindusthantimes.com

Сундар Пичаи позже понял, что то же самое происходит вокруг нас.Каждый из людей является для них беспокойством, и каждый не должен реагировать на беспокойство. Скорее, они должны реагировать на них и обращаться с ними должным образом.

Урок для изучения

Шум гудка в пробке, ругань учителей или родителей или крик начальника — все это беспокоит, и нам нужно научиться справляться с этими проблемами и реагировать на них должным образом . Сундар Пичай подчеркнул: « Реакции всегда инстинктивны, тогда как ответы всегда хорошо продуманы ».

Хорошо! Правильное отношение принесет вам успех.

Теория тараканов. Изначально была рассказана следующая история… | Автор: Коди Маклейн

Следующая история была первоначально рассказана как выступление генерального директора Google Сундара Пичаи.

В ресторане вдруг откуда-то прилетел таракан и сел на даму. Она начала кричать от страха. С испуганным лицом и дрожащим голосом она начала прыгать, обеими руками отчаянно пытаясь избавиться от таракана.

Ее реакция была заразительной, так как все в ее группе тоже запаниковали. Даме наконец удалось оттолкнуть таракана, но … он приземлился на другую женщину в группе. Теперь настала очередь другой женщины в группе, чтобы продолжить драму.

Официант бросился им на помощь. В эстафете броска таракан следующим образом упал на официанта. Официант стоял твердо, собрался и наблюдал за поведением таракана на его рубашке. Когда он был достаточно уверен в себе, он схватил его пальцами и выбросил из ресторана.

Потягивая кофе и наблюдая за развлечениями, антенна моего разума уловила несколько мыслей и начала задаваться вопросом, был ли таракан ответственен за их театрализованное поведение?

Если да, то почему не побеспокоили официанта? Он справился с этим почти идеально, без всякого хаоса. Женщин беспокоил не таракан, а неспособность этих людей справиться с беспокойством, вызванным тараканом. Я понял, что меня беспокоят не крики отца, начальника или жены, не пробка на дорогах, а моя неспособность управлять своей реакцией на то, что происходит вокруг.

Известный философ-стоик Эпиктет писал:

Некоторые вещи находятся под нашим контролем, а другие — нет. Вещи, находящиеся под нашим контролем, — это мнение, убеждение, желание, отвращение и, одним словом, все, что является нашими собственными действиями. Вещи, которые мы не контролируем, — это тело, собственность, репутация, командование и, одним словом, все, что не является нашими собственными действиями

Основной принцип стоицизма состоит в том, что мы можем влиять на мир вокруг нас, а мы не всегда можем контролировать то, что мы чувствуем или думаем, но мы всегда можем контролировать свои действия.

Как писал Виктор Франкл в своей книге «В поисках смысла»:

Между стимулом и реакцией есть пространство. В этом пространстве наша сила выбирать свой ответ. В нашем ответе — наш рост и наша свобода.

В следующий раз, когда вы окажетесь в компромиссной ситуации, рассмотрите возможность расширить это пространство.

¡Mira Look !: Прекрасный таракан Мартина

Saludos todos! На этой неделе мы завершаем нашу ежемесячную тему любви серией Мартина Прекрасный таракан , адаптацией старой кубинской сказки, написанной Кармен Агра Диди и иллюстрированной Майклом Остином.Эта книга получила признание как Книга Почета Pura Belpré. Согласно предисловию к книге, эта сказка является одной из самых известных в Латинской Америке, но версии этой классической сказки существуют и в других регионах мира. Тем не менее, Диди берет эту традиционную сказку и ее знакомые темы и переплетает ее со своими творческими поворотами и детскими воспоминаниями. Само по себе это одна из прекрасных черт традиционных народных сказок — их темы и сюжеты стали настолько знакомы большинству людей, что их можно пересказывать и адаптировать в разных странах, культурах и индивидуальном опыте, чтобы отразить как общие настроения общества, так и конкретные жизни. лиц. Martina the Beautiful Таракан занимается прежде всего темами романтической любви, но также и семейной любви, поскольку юная Мартина полагается на совет своего мудрого abuela при выборе будущего супруга. Эта очаровательная история передает темы уважения, совместимости и семейной любви, и обязательно вызовет улыбку у любого читателя, следящего за путешествием прекрасного таракана Мартины.

История начинается со сцены молодой Мартины с семьей в их доме с фонарными столбами.Теплые тона иллюстраций вызывают чувство комфорта и хорошей компании, а также подчеркивают остроумные детали, такие как диван из банки с фасолью, лестница из книг и штамп в виде портрета, висящего на стене. Мартине только исполнился 21 год, и ее семья думает, что ей пора найти мужа. Ее мудрый abuela велит ей подняться на балкон, чтобы дождаться своих женихов. Поскольку Мартина потрясающе красива, весь город гудит от разговоров о женитьбе на ней: « Вскоре вся Гавана — от оживленных тротуаров Эль Прадо до замка Эль Морро — гудела от новостей. »Однако ее abuela также советует ей использовать знаменитый« кофейный тест », чтобы выбрать подходящего жениха. Когда жених приходит поговорить с ней, Мартина должна «случайно» пролить кофе им на обувь и посмотреть, как они отреагируют. Основываясь на их реакции, она увидит, как они будут вести себя по отношению к ней, когда злятся. Если они выходят из себя и ведут себя неуважительно, значит, они не тот жених. Хотя Мартина скептически относится к эксцентричному совету abuela , тем не менее она следует ему.

Первым поговорит с Мартиной Дон Галло, петух. Петух имеет « великолепных ботинок » и восклицает: « Карамба! Ты действительно красивый таракан. Я буду выглядеть еще более сказочно с тобой на своих крыльях! »Но когда Мартина« случайно »проливает кофе ему на обувь, он взрывается в ярости, оскорбляя ее и ее« неуклюжесть »:« Неуклюжий таракан! Я научу тебя хорошим манерам, когда ты станешь моей женой ! » Увы, Дон Галло провалил кофейный тест. Мартина холодно говорит ему: « Очень скромное предложение, сеньор , но я не могу его принять. Ты слишком дерзкий для меня ». Эта небольшая игра слов продолжается на протяжении всей истории, добавляя юмора в уже очаровательную и милую историю. Изображая слишком человеческие ощущения поиска любви и обретения любви, эта история также застенчиво подчеркивает остроумную нелепость антропоморфных персонажей: « Изящно она села / и скрестила ноги / и скрестила ноги. , / и скрестила ноги .«По мере того, как один жених приходит за другим, Мартина все больше и больше ценит уникальный совет своего abuela . Многие из ее женихов недоброжелательно относятся к пролитому кофе на их обувь, и этот небольшой эксперимент позволяет ей увидеть истинное лицо каждого жениха.

Наконец, Мартина замечает симпатичную мышку, которая все время ждала в кустах внизу. Мартина, мгновенно привлеченная к нему, идет поговорить с ним, но не раньше, чем ее abuela резко напоминает ей: « Не забывай кофе! »Мышонок краснеет, разговаривая с Мартиной, и говорит ей, что, хотя она очень красива, его глаза не очень хороши; его уши, однако, очень острые, и он знает, что она « сильная и хорошая, »: « Тогда он мило прищурился.«Какая разница, красива ли ты? ’”. Хотя эта старая сказка основана на старых традициях ухаживания за женихами, ценности, которые она передает — взаимное уважение, доброта и сосредоточенность на внутренних ценностях, а не на внешнем виде, — неподвластны времени и остаются важными для любой пары по сей день. Хотя на этот раз Мартина не хочет пробовать кофе, она делает то, что говорит ее abuela . Однако, как только она собирается пролить кофе на туфли мыши, он удивляет ее, делая то, чего не сделал ни один из других женихов.Чтобы не испортить концовку, которая является моей любимой частью истории, я оставлю все как есть. Но в конце концов Мартина влюбляется в самого скромного жениха, одновременно осознавая, насколько на самом деле важны ее кубинские корни и семейные традиции.

Для тех из вас, кто хочет использовать эту книгу в классе, вот несколько дополнительных ресурсов:

Следите за новостями, чтобы познакомиться с нашими мартовскими темами и получить больше интересных материалов для чтения!

Hasta pronto!

Алиса


Изображения изменены из: Прекрасный таракан Мартина, страницы 3, 7, 9, 11, 18

Нравится:

Нравится Загрузка…

Связанные

Вот теория тараканов Сундара Пичаи, которая научит вас кое-чему о жизни

Сундар Пичаи продолжает делать глобальные новости после того, как стал генеральным директором Google. Рассказы о его прошлом, школьном обучении и студенческих днях стали вирусными. По крайней мере, в Индии они есть. Вот еще одна история, или, скорее, речь Сундара Пичаи, которой массово ели в последние дни. Речь идет о «теории тараканов» для саморазвития.Вот как гласит теория:

«В ресторане вдруг откуда-то прилетел таракан и сел на даму.

Она начала кричать от страха.

С испуганным лицом и дрожащим голосом она начала прыгать, обеими руками отчаянно пытаясь избавиться от таракана.

Ее реакция была заразительной, так как все в ее группе тоже запаниковали.

Женщине, наконец, удалось оттолкнуть таракана, но … он приземлился на другую женщину в группе.

Теперь настала очередь другой женщины в группе, чтобы продолжить драму.

Официант бросился им на помощь.

В эстафете броска таракан следующим образом упал на официанта.

Официант стоял твердо, собрался и наблюдал за поведением таракана на его рубашке.

Когда он был достаточно уверен, он схватил его пальцами и выбросил из ресторана.

Потягивая кофе и наблюдая за развлечениями, антенна моего разума уловила несколько мыслей и начала задаваться вопросом, а был ли таракан

ответственны за их театральное поведение?

Если да, то почему не побеспокоили официанта?

Он справился с этим почти идеально, без всякого хаоса.

Дело не в таракане, а в неспособности женщин справиться с беспокойством, вызванным тараканом, которое беспокоило женщин.

Я понял, что меня беспокоит не крик моего отца, или моего босса, или моей жены, а моя неспособность справиться с беспокойством, вызванным их криком, беспокоит меня.

Меня беспокоят не пробки на дороге, а моя неспособность справиться с беспокойством, вызванным пробкой.

Больше, чем проблема, это моя реакция на проблему, которая создает хаос в моей жизни.

Уроки, извлеченные из рассказа:

Я понял, мне не надо в жизни реагировать.

Я всегда должен отвечать.

Женщины отреагировали, официант ответил.

Реакции всегда инстинктивны, тогда как реакции всегда хорошо продуманы, справедливы и правильны, чтобы спасти ситуацию от выхода из-под контроля, избежать трещин в отношениях, избежать принятия решений в гневе, тревоге, стрессе или спешке.

Прекрасный способ понять ………… ЖИЗНЬ ».

— Сундар Пичай

Что ж, это неплохое представление о сознании человека, который руководит Google или, лучше сказать, Интернетом.

Внутри культ тараканов на eBay: жуткая история скандала с преследованием

Год спустя, 15 июня 2020 года, Министерство юстиции США обвинило шестерых бывших сотрудников eBay, входящих в группу корпоративной безопасности, в сговоре с целью совершения киберпреследования и вмешиваться в дела свидетелей.Их предполагаемые цели были почти до смешного неясны — дуэт семейных блоггеров из пригорода Бостона и овод в Твиттере, который часто писал в своих комментариях. По данным правительства, их методы были ювенильный и гротеск, показывая тараканы, порнографии, едва завуалированные угрозы насилия и смерти, физического наблюдения и милитаризации поздней ночи пиццы.

«Это были решительные, систематические усилия старших сотрудников крупной компании по уничтожению жизней супружеской пары в Натике», — заявили в U.Адвокат S. в Бостоне Эндрю Леллинг на пресс-конференции, «все потому, что они опубликовали контент, который не понравился руководству компании».

По каждому обвинению предусмотрено наказание в виде лишения свободы сроком до пяти лет. Г-н Боуг, которому было указано 45 лет, и его заместитель Дэвид Харвилл, 48 лет, были арестованы. Другие обвиняемые — г-жа Зеа, которой сейчас 26 лет; Мисс Попп, 32 года; Стефани Стоквелл, 26 лет; и Брайан Гилберт, 51. Седьмой сотрудник, Филип Кук, 55 лет, был обвинен в июле. Никто не ответил через своих адвокатов, кроме г-жи.Зеа, которая сказала, что признает себя виновной. Ожидается, что мисс Попп, мисс Стоквелл, мистер Гилберт и мистер Кук сделают то же самое. Дело все еще открыто.

Этот отчет основан на судебных документах и ​​десятках интервью с людьми, которые внимательно следили за скандалом о преследовании, включая шестерых, которые работали в Global Security and Resilience. Схема, которую они описывают, была совершенно злонамеренной и в высшей степени неуместной — со стороны eBay была полна глупых предположений о несуществующем сюжете. Это предупреждение о том, насколько легко технологические компании могут чувствовать себя обиженными, и о том, какой хаос может возникнуть, когда они это сделают.И это наглядно показывает, как интернет сводит людей с ума, часто даже не осознавая этого.

Пол Флоренс был исполнительным директором Concentric Advisors, кадрового агентства, которое разместило г-жу Зеа на eBay. «Казалось, что eBay психологически ломает аналитиков — заставляет их сомневаться в себе, изолировать их, настраивать друг против друга», — сказал он. За 18 месяцев eBay уволил не менее десятка аналитиков. Когда г-н Флоренс выступил с протестом, его фирму тоже уволили.

«Я почувствовал облегчение», — сказал он.«Это было похоже на культ».

2. «Мы собираемся раздавить эту даму»

Как и многие люди во время бума доткомов в конце 1990-х, Ина и Дэвид Штайнер взяли хобби и превратили его в бизнес. Ина работала в издательстве и собирала книги. Дэвид, видеопродюсер, с детства ходил на дворовые распродажи. Ему нравилась реклама предметов коллекционирования, антикварные инструменты — все, что привлекало его внимание. В 1999 году, через четыре года после основания eBay, когда идея транзакций с незнакомцами в Интернете все еще была для смелых, они запустили скромный веб-сайт, предлагающий советы покупателям.

Корней Чуковский и его Таракан! Анализ сказки о таракане

Жанр: сказка в стихах

Главные герои сказки «Таракан» и их характеристика

  1. Таракан. Усатый великан. Злой и кровожадный.
  2. Бегемот. Организатор сопротивления.
  3. Кенгуру. Смелый и насмешливый
  4. Воробей. Некрасивый герой.

План пересказа сказки «Таракан»

  1. Веселая поездка
  2. Неожиданный барьер
  3. Угрозы тараканов
  4. Полет животных
  5. Плач бегемота
  6. Поражение армии зверей
  7. Новый вызов таракана
  8. Слезы и печаль
  9. Насмешки с кенгуру
  10. Смерть таракана
  11. Песни и танцы

Самое короткое содержание сказки «Таракан» для дневника читателя в 6 предложениях

  1. Животные весело ехали по дороге, как вдруг перед ними встал таракан.
  2. Таракан обещал проглотить животных, и они испугались.
  3. Бегемот позвал зверей, но таракана все боялись
  4. И таракан стал требовать дать ему поесть детей.
  5. Животные попрощались с детьми, когда прилетел воробей и съел таракана.
  6. Животные устроили праздник с песнями и танцами.

Основная идея сказки «Таракан»
Многим стыдно бояться одного.

Чему учит сказка «Таракан»
Сказка учит бесстрашию, отваге, самоотверженности. Он учит не бояться пустых угроз, не подчиняться диктаторам, действовать смело, сообща, сообща. Он учит, что худшие злодеи на самом деле трусливы и слабы.

Отзыв о сказке «Таракан»
Мне понравилась эта сказка, хотя мне самому было стыдно за трусость животных. Они боялись таракана из-за его усов, хотя любой из них был в сто раз крупнее таракана.И совсем плохо, что животные были готовы подарить своим детям таракана. Позор им и позор!

Притчи к сказке «Таракан»
У страха глаза большие.
У страха глаза плоские, и ни крошка не видит.
Трусость берет власть.
Там, где двое напуганы, они пошли туда одни.
Герой не от рождения славен, а подвиг.

Прочтите аннотацию, краткий пересказ сказки «Таракан»
Ездили весело и со смехом разные звери — медведи, кот, комары, раки, волки, львы, зайчики и жаба.
Внезапно из ворот вышел огромный усатый таракан, который начал рычать и кричать, угрожая проглотить животных.
Животные испугались, упали в обморок, волки съели друг друга, а слон сел на ёжика. Только раки хотели подраться, сказав, что у них тоже есть усы. Но они попятились.
Бегемот предложил награду герою, который победит таракана. Животные воодушевились и бросились в бой. Но когда они увидели усы таракана, они снова испугались и разбежались по лесам и полям.
Бегемот пытался вывести на бой быков и носорогов, но они отказались, заявив, что рога и шкуры сейчас не из дешевых.
И звери сидели по углам, дрожали и стучали зубами.
И таракан совсем обнаглел и стал требовать, чтобы животные приводили к нему своих детей на обед.
Животные плакали и плакали, не хотели давать детям таракана, а с малышами прощались.
Внезапно кенгуру подъехал и начал стыдить животных, назвав таракана козлом и клопом.
Животные начали лаять на кенгуру и прогонять его.
А вот из-за леса и полей прилетел воробей, один раз клюнул — а таракана не было.
Звери обрадовались, стали хвалить героя, стучать в барабаны и танцевать. Слоник так сильно раскололся, что даже луна упала с неба, и тогда ее пришлось приколоть гвоздями.

Корней Иванович Чуковский

Медведи проехались
На байке.
А потом кот
Назад.
А за ним комары
На воздушном шаре
И за ними раки
На хромой собаке.
Волки на кобыле
Львы в машине.
Зайчики в трамвае
Жаба на метле . ..

Идут и смеются, как вдруг из подворотни выползает страшный великан — Таракан. Он угрожает животным съесть их. Животные в панике — волки съели друг друга, крокодил проглотил жабу, а слон сел на ёжика. Не боятся только раки — хоть и пятятся, но бесстрашно кричат ​​усатому монстру, что сами могут пошевелить усами — не хуже Таракана.А Бегемот обещает тем, кто не боится чудовища и сражается с ним, подарить двух лягушек и поприветствовать еловую шишку. Животные грабили и бросали на усач толпу. Но, увидев его, бедняки так напуганы, что тут же убегают. Бегемот уговаривает животных пойти и поднять таракана до рогов, но животные боятся:

Просто услышите стук зубов
Можно только увидеть, как дрожат уши.

И тогда Таракан стал владыкой полей и лесов, и все звери повиновались ему.Он приказывает зверям привести своих детей на обед. Все животные плачут и прощаются со своими детьми навсегда, проклиная злого лорда. Бедные матери плачут хуже всего: какая мать согласится подарить своему милому ребенку ненасытную мягкую игрушку на обед? Но однажды Кенгуру вскочил. Увидев усач, гость смеется:

Великан?
Это просто таракан!
Таракан, таракан, таракан.
Жук-козел с жидкими ногами.

Кенгуру стыдится своих зубастых и клыкастых знакомых — они повиновались бугеру, тарабарщине.Бегемоты пугаются, шикаю на Кенгуру, но тут из ниоткуда вылетает Воробей, который проглатывает Таракана. Так что гиганта нет! Вся семья животных благодарит и хвалит своего избавителя. Все так безумно счастливы и так классно танцуют, что луна, дрожа в небе, падает на слона и скатывается в болото. Но вскоре луна встала на свое место, и к лесным обитателям вернулись мир и радость.

«Таракан» Корнея Чуковского рассказывает юному читателю о разных животных, которые путешествуют на велосипеде, машине, воздушном шаре, трамвае, друг о друге и т. Д.Друзья весело катаются и вместе смеются, но сталкиваются с ужасным великаном — Тараканом и начинают угрожать зверям. Звери страха совершают различные действия, но некоторые заставляют врага сражаться. Увидев страшные усы таракана, они снова убегают.

Таракан становится властелином и покоряет местных жителей. Он приказывает зверям принести ему поесть маленьких детей. Матери страдают и плачут.

Внезапно появляется кенгуру и высмеивает злобного усачка.Однако он ругает своих зубастых друзей и зубастых знакомых. Как они могли бояться такого нелепого и жалкого существа. А вот и Воробей. Он проглатывает чудовище. Все счастливы и благодарят Спасителя. Праздник начинается. Все танцуют и радуются. Луна дрожит от шума и падает прямо на слона, а затем скатывается в болото. Животные достают ее, и мир возвращается на землю.

Однажды восемь животных ехали, и каждый на своем транспорте.

И вот они собираются смеяться, и вдруг им навстречу выходит огромный таракан.И он говорит, что я съем тебя. А потом началась большая паника. Кто чем занимается, а из всех зверей только раки не боятся. Бегемот говорит: «Кто сразится с тараканом, тот подарит двух лягушек и приветствует еловую шишку. И на всех напал таракан.

Затем зверь приказывает бегемотам поднять его, но все боятся. После этого таракан стал хозяином. И его первым заказом был обед. И сказал, что ужин должен быть от ваших детей. А потом началась огромная паника, все были удивлены, как они смогли накормить великана обедом собственного ребенка.Все вокруг плачут, как сложно расстаться с детьми. После того, как кенгуру подъехал. И она начала хамить и смеяться над тараканом. Прошло какое-то время. А тут на счастье прилетает воробей и заглатывает усатого. Все вокруг начали радоваться. И уверены, что с их детьми все будет хорошо.

Чайковский восхищается жизнью о наших братьях меньших. Ведь без них на земле не было бы жизни.

Читать аннотацию Чуковский таракан

Сказка «Таракан» — одно из самых популярных и известных произведений Корнея Ивановича Чуковского.

В волшебной стране не горевали разные звери, птицы и насекомые. И вся их жизнь была как один праздник. Никто никогда не обижал малышей, не ссорился и не дрался.

Но однажды в эту счастливую страну вошел злой и ужасно ужасный Таракан и мгновенно напугал всех ее жителей. Все звери спрятались в норки и начали дрожать от страха, но Таракан не успокоился, стал требовать маленьких детей на обед. И никто не мог пойти и прогнать злого Таракана, даже большие звери испугались рыжих усов злодея.И, скорее всего, так продолжалось бы очень долго, если бы кенгуру не прыгнул в волшебную страну, которая стала открывать всем глаза, что таракан совсем не страшный, а довольно маленький и просто противный. Животные, конечно, не поверили кенгуру и продолжали прятаться и бояться. Однако прилетел простой серый воробей и, даже ни с кем не разговаривая, взял и заклевал злого и ужасного таракана.

И этот воробей стал победителем и спасителем всей волшебной страны.Все звери стали ему петь песни, угощать и радоваться освобождению. На этом сказка заканчивается, и звери волшебной страны снова начали веселиться, петь и танцевать.

Изображение или рисунок таракана

Другие пересказы и обзоры для дневника читателя

  • Резюме Морская душа Соболева

    В тяжелое военное время наша страна мужественно отстаивала свое право на свободу. Большой вклад в приближение Победы внесли моряки Красного флота.Жилет из бело-голубых цветов в то время внушал страх фашистским захватчикам.

  • Краткое содержание балета «Баядерка»

    Произведение начинает свою историю в древние времена в Индии, где преобладает пантеон богов индуизма и, соответственно, все произведение наполнено этой атмосферой.

  • Краткое содержание Adventure Electronics Veltistova

    Главный герой произведения — робот-электроник, обладающий сверхъестественными способностями. Его создал профессор Громов. Мальчик очень похож на обычного семиклассника Сергея Сыроежкина.

  • Резюме Чудесное доктора Куприна

    Жизнь часто бывает не так прекрасна, как пишут в сказках. Вот почему многие люди просто непривычно озлоблены. Володя и Гришка — два мальчика

  • Краткое содержание Тургенев Живые реликвии

    Рассказчик и герой по имени Ермолай вместе отправляются на охоту на тетерева. Начинается сильный дождь. Оставаться без укрытия в такую ​​погоду могло серьезно навредить здоровью героев. Они пытаются найти выход из сложной ситуации.

Название работы: «Таракан».

Количество страниц: 9.

Жанр произведения: сказка в стихах.

Главные герои: Таракан, Раки, Бегемот, Кенгуру, Воробей, звери.

Характеристики главных героев:

Таракан — злой и страшный.

Все животные вокруг него боялись его.

Он считал себя самым могущественным.

Sparrow — отважный и отважный.

Он открыл глаза зверям.

Съел злого таракана.

Животные — трусливые и боязливые.

Они думали, что таракан — ужасное чудовище.

Глупо и наивно.

Краткое содержание сказки «Таракан» для дневника читателя

Однажды лесные звери испугались странного монстра.

По ним гулял ужасный таракан.

Животные так испугались его, что все побежали по канавам и норкам.

Тогда Гиппо решил, что тот, кто победит злого и ужасного Таракана, получит лучшие награды.

Сначала крокодилы и киты вызвались прогнать Таракана, но сами испугались его и сбежали.

Тогда Бегемотом стали звать быков и носорогов, только животные тоже боялись выходить на улицу, чтобы Таракан не повредил их шкуру.

Так Таракан стал непобедимым.

Он хотел, чтобы лесные животные приводили к нему его детей, и он ел их.

Животные испугались и заплакали — никто не хотел забирать их детей.

Но тут появился Кенгуру и пристыдил животных.

В конце концов, Таракан был маленьким, а звери — огромными и зубастыми.

Но лесные жители не хотели ее слушать, а только кричали, чтобы она спряталась от злодея.

Вдруг прилетел Воробей и клюнул Таракана.

Значит, злодею удалось победить.

Все звери обрадовались и стали хвалить Воробья.

И слон так танцевал от радости, что сбросил с неба луну.

План пересказа произведения «Таракан» К. Чуковского

1. Лесные звери катаются на велосипедах и радуются.

2. Внешний вид страшного Таракана.

3. Таракан хочет проглотить животных.

4. Резервное копирование раков.

5. Бегемот просит животных отогнать таракана.

6. Крокодилы и киты бросаются в бой, но сдаются.

7. Носороги и быки боятся поранить кожу.

8. Таракан — хозяин животных.

9. Таракан просит привести к нему детей на обед.

10. Кенгуру смеется над гигантом.

11. Воробей клюет таракана.

12. Семья животных прославляет Воробья.

Детский рисунок-иллюстрация к сказке «Таракан»

Основная идея поэмы «Таракан» К.Чуковский

Основную идею сказки можно охарактеризовать пословицей «У страха глаза большие».

Животные настолько испугались важного взгляда Таракана, что даже не заметили, насколько он мал и бесстрашен против них.

Чему учит сказка «Таракан» К. Чуковского

Сказка учит, что не надо бояться, но надо смело преодолевать все свои страхи.

Сказка учит, что нужно не верить чужому мнению, а лично понимать сложившуюся ситуацию.

Сказка учит быть бесстрашным, смелым и находчивым.

Краткая рецензия на сказку «Таракан» для дневника читателя

Сказка «Таракан» — забавное и поучительное произведение.

Лесные жители жили тихо и радовались, пока не появилось странное и ужасное чудовище — Таракан.

Он так напугал всех животных, что никто не посмел дать ему отпор.

Таким образом, Таракан стал хозяином всех животных.

Я считаю, что животные приняли Таракана за ужасного злодея из-за того, что его никогда раньше не видели.

Для меня настоящие герои — Кенгуру и Воробей.

Только они высмеяли Таракана и победили его.

Отрывок или эпизод, который поразил вас больше всего:

И он закричал Гиппо: «Какой позор, какой позор!

Эй, быки и носороги

Выходи из берлоги

Поднимите! ”

Но быки и носороги

Ответ из логова:

«Мы будем врагами

На рогах,

Только кожа дорога

И рожки тоже недешевые.”

Какие пословицы подходят к сказке «Таракан» К. Чуковского

«Не так страшен черт, как его малюют».

«У страха глаза большие».

«Глаза выползают от страха».

«Где страх, там и стыд».

«Трус и таракан принимаются за великана».

Неизвестные слова и их значения

Усач — рыба с длинными усами.

Стрекач — беги быстро.

Runaway — полет.

Щегол большой и богатый.

С ног до головы — быстро соскользнуть вниз.

Валентина Оберемко Статья в газете: Аргументы и факты Еженедельник № 13 28.03.2012

Корней Чуковский среди детей. 1961 год. Корней Чуковский среди детей. 1961 год. / Лев Носов / РИА Новости

«Чуковские корни таланта в 2 раза длиннее телефонного столба» — так его друг Влад Жаботинский охарактеризовал будущего автора самых популярных детских стихов Корнея Чуковского.

Говорят, детский писатель Корней Иванович Чуковский не очень любил праздновать дни рождения, иногда даже не ходил в гости, хотя подарки принимал с радостью.

Безотцовщина

Одна из вещей, которая всю жизнь огорчала Чуковского, — это его происхождение. Ведь его настоящее имя и фамилия — Николай Корнейчуков. А с отчеством вообще загвоздка вышла. Коля Корнейчуков был внебрачным сыном крестьянки Екатерины Корнейчуковой и Эмануэля Левенсона.Богатый господин «прожил» со своим слугой около трех лет, имел двоих детей — Марусю и Колю — и женился на женщине знатного происхождения. Хотя официально отец не отказался от сына и дочери, он не назвал им свое имя. Поэтому в разных документах отчество Коли Корнейчукова звучало по-разному: это были и Васильевич, и Степанович, и Эмануилович, и Мануилович, и даже Емельянович.

В дневнике Чуковский пишет: «Мне показалось… что я единственный — незаконный, что все шепчутся за мной и что когда я показываю кому-то свои документы, все начинают на меня плевать …

Портрет Корнея Чуковскогокистого И. Е. Репина, 1910 г. Фото: Commons.wikimedia.org

Когда дети рассказывали об отцах, дедушках, бабушках, я только краснел, колебался, соврал, растерялся. «В конце концов, чтобы не было путаницы, Николай взял себе другое имя, придумал отчество и новую фамилию.Кстати, по некоторым данным, Чуковский все же несколько раз встречался с отцом и даже однажды привел его, уже глубокого старика, в финскую деревню Куоккала, где он тогда жил с семьей. Правда, новоиспеченный отец долго не гулял — Чуковский вспыхнул и буквально вытолкнул биологического папу за дверь, а детям навсегда запретили упоминать имя деда.

Чуковский начал писать детские стихи, уже будучи маститым критиком.Он и представить не мог, что простые катрены навсегда затмят все его предыдущие и последующие серьезные работы. Иногда писатель всерьез не соглашался: «… Я втайне завидую своим взрослым книжкам для детей. Я уверен, что моя книга о Горьком лучше Мойдодыра, а книга о Некрасове лучше Крокодила. Но в это никто не верит. «Крокодил» продано 250 000 экз., А «Некрасова» и две тысячи не разошлись !!! … Я готова бить тех мам, которые с слюнявой улыбкой говорят мне, что их Тамарочка наизусть знает мою «Путаницу».«А вы, — спрашиваю, — знаете наизусть мою книгу об Уолте Уитмене?» — «О чем?» — «О Уолте Уитмене». «Вы тоже пишете для взрослых?» «Ублюдки!»

Эротическая муха

Несмотря на детство, в творчестве Корнея Чуковского не раз «умелые» защитники советской власти находили «запретные элементы». Например, запрещена книга «Свадьба Мухиной». «Гублит (тогдашний орган государственной цензуры. — Ред.) Запретил мне книгу« Свадьба на лету »на том основании, что муха на картинке казалась слишком близкой к пауку — а это может вызвать у ребенка эротические мысли. ! » — Об этом глупом происшествии писал сам Чуковский.

Осип Мандельштам, Корней Чуковский, Бенедикт Лившиц и Юрий Анненков проводят на фронт. Случайное фото Карла Буллы. 1914 год. Фото: Commons.wikimedia.org

И тот самый «Крокодил», который «гулял по улицам», не понравился Надежде Константиновне Крупской — она ​​заметила в аллигаторе «антисоветскую стихию». Хотя Чуковский, когда сочинял стихотворение, ни о чем подобном даже не думал. «Мой сынишка заболел, — вспоминал Корней Иванович. «Я отвез его домой на поезде и, чтобы хоть как-то успокоить его боль, стал говорить ему под ритмичный грохот поезда:« Жил крокодил.По улицам ходил … »Но самым дерзким произведением поэта считался« Таракан ». И хотя сказка была написана в 1922 году — когда власть Сталина еще не обрела свою силу, строчки «Зверюшки с усами повиновались. (Проклятый!) »- прозвучало пророчески и злободневно.

Кстати, в конце 1990-х стало известно, что Чуковский написал «усатый прототип». В одном из российских журналов было опубликовано письмо, в котором Корней Иванович пожаловался вождю народов, что дети остались без образования во время войны, без поддержки родителей, что они одичали, начали грабить и воровать, и предложили забрать на работу таких детей-инвалидов из сельского хозяйства.Затем они напали на писателя, обвиненного в жестокосердии. На самом деле Чуковский обожал детей, но считал, что их нужно правильно воспитывать. В своем загородном доме в Переделкино он постоянно устраивал «творческие встречи» с детьми, приглашал для них известных людей.

Корней Чуковский с детьми гуляет у детской библиотеки в Переделкино. 1959 год. Фото: РИА Новости / Семенов

Чуковский никогда не симпатизировал советской власти, и власти его не особо приветствовали.Более того, дочь Чуковского Лидия стала диссиденткой, а ее мужа, выдающегося физика Матвея Бронштейна, назвали врагом народа и расстреляли в 1938 году. Это были черные годы для Чуковского. Семья считала, что Матвей Бронштейн жив, целых два года, потому что им «дали» приговор: «10 лет без права переписки». И вот Корней Иванович писал письма с просьбой пощадить своего уже расстрелянного зятя, но его просили друзья — Маршак, Ландау, Мандельштам, Иоффе.Но единственное, чего они добились, — это записка: «Чтобы компенсировать Л.К. Чуковской за бинокль, изъятый ​​при обыске 1 августа 1937 г. »…

По воспоминаниям близких, у него всегда было обостренное чувство справедливости. Корней Иванович умер в 1969 году от вирусного гепатита. А перед смертью составил список тех, кого не хотел бы видеть на своих похоронах …

Анекдот про Чуковского

К Ленину приходит Корней Иванович Чуковский.

Владимир Ильич! Я написал здесь стихотворение. Я хочу опубликовать.

Читайте, Корней Иванович.

Муха, Муха, стук, брюха золоченая, Муха по полю прошла, Муха деньги нашла. Муха пошла на базар и купила самовар …

Подождите, товарищ Чуковский! Почему на базар, а не в кооператив? Беспорядок. Перепиши сразу!

Чуковский приходит к Сталину.

Карикатуры К. Чуковского в исполнении В. Маяковского. 1915 год.Фото: Commons.wikimedia.org

Иосиф Виссарионович! Я написал здесь стихотворение, хочу его опубликовать.

Читайте, Корней Иванович.

Муха, Муха, лязг, Брюха позолоченная, Муха по полю прошла, Муха деньги нашла …

Остановитесь, товарищ Чуковский. У нас есть деньги с портретом вождя. Кто мог их бросить на поле? Перепиши!

Чуковский подходит к Хрущеву.

Никита Сергеевич …

Читайте, Корней Иванович.

Муха, Муха, лязг, Брюха золоченая, Муха по полю пролетела …

Прекратите, товарищ Чуковский! Если все будут топтать наши поля, кукуруза никогда не поднимется. Перепишите это место.

Чуковский приходит к Брежневу.

Ну, прочтите, Корней Иванович.

Муха, муха, лязг, позолоченная брюха …

Подождите, товарищ Чуковский! В нашей стране золото не в почете, все горожане одеваются очень скромно, слитки дома не хранят, а у вас муха с целым золоченым бруджем.Перепишите.

Чуковский приходит к Андропову.

Муха, муха, стук …

Что ты сказал про ЦК ?!

Записка Хазарина: пророчество Сталина

«Это гигант?»

(Ха-ха-ха!)

Это просто таракан!

(Ха-ха-ха!) «

Корней Чуковский (Николай Эммануилович Левенсон), автор таких забавных детских классиков, как «Доктор Айболит» и «Крокодил», написал «Таракана» в начале 1920-х годов.Он имел в виду Сталина? Тараканьи усы напоминают некоторым читателям знаменитые усы советского диктатора. Русский поэт Осип Мандельштам, арестованный и замученный до смерти во время сталинских чисток, распространил эту метафору, написав в 1934 году:

Мы живем, не чувствуя страны

Наша речь в десяти шагах не слышна

А где хватит полубогу,

Напоминают кремлевского горца.

Его толстые пальцы, как у червей, толстые,

И слова, как гирьки, верны,

Тараканы смеются

А ноги светятся.

А вокруг него кучка тонкогорлых вождей,

Он играет на службе получеловек.

Кто свистит, кто мяукает, кто скулит,

Он единственный, кто тычет и тычет,

Как подкова, дает указ за указ:

Кто-то в паху, кто-то во лбу, кто-то в брови, кто-то в глазу.

Каким бы ни был его казнь,

И грудь осетин широкая.

Ноябрь 1933

Пророческое прозрение Чуковского было поразительным в 1921 году, когда Чуковский начал писать «Таракана», Сталин был относительно малоизвестным грузинским головорезом, который только-только начал свой путь к вершине коммунистической иерархии. Только по прошествии многих лет он заслужит ту кровавую славу, которая могла породить сатиру. Сам Чуковский отрицал наличие в своем рассказе таких намеков даже в то время, когда их существование уже можно было смело признать.Остается также вопрос, как тараканище могло пройти через советскую цензуру, не пропускавшую куда более безобидные произведения? Согласно одной из теорий, сатира — если она действительно присутствовала — была настолько резкой, что признать ее наличие означало бы дискредитировать правительство.

Сам Сталин использовал образ таракана в своих политических целях. В 1930 году, выступая на съезде Коммунистической партии, он напал на коммунистов-диссидентов. «Где-то зашелестел таракан, еще не успев выбраться из норы, — а они уже шарахаются, ужасаются и начинают кричать… о гибели Советской власти », — сказал Сталин делегатам съезда. «Мы их успокаиваем и пытаемся убедить … что это просто таракан, которого не стоит бояться». Много лет спустя Чуковский ворчал в дневнике на «плагиат» Сталина: «Он пересказал всю мою историю, не ссылаясь на автора».

9 марта 1956 г., вскоре после «Секретного доклада» Хрущева на ХХ съезде, К. Чуковский сделал в своем дневнике следующую запись: «Когда я сказал Казакевичу, что, несмотря ни на что, я очень люблю Сталина, но меньше писал. о нем, чем о других, Казакевич сказал:

А «Таракан» ?! Он целиком посвящен Сталину.

Вадим Кожинов вспомнил забавный случай из юности, который случился как раз в годы хрущевской «оттепели». «Тогда, скрывая иронию, я безуспешно заверил других простодушных собеседников, что 1937 год прекрасно изображен в популярной поэтической сказке Корнея Чуковского« Таракан ». Во-первых, там нарисована радостная картина «достижений первых пятилеток»: «Медведи ехали на велосипеде … Зайчики — в трамвае, жабы — на метле … Идут и смеются, они жевать имбирные пряники »и т. д.Но, увы, приходит 1937 год: «Вдруг из подворотни появляется страшный великан, рыжеволосый (здесь я сообщал, что Иосиф Виссарионович до того, как поседел, был рыжеватым) и усатый тарака-кан. Он урчит, рычит и шевелит усами: «Приведи ко мне своих деток, я их сегодня съем за обедом» … Животные задрожали — упали в обморок. Напуганные волки съели друг друга (какая точная картина 1937 года! — прокомментировал я), а слон, всю дорогу дрожа, сел на ёжика », конечно же, на знаменитого комиссара с« удачной »фамилией!

При этом, конечно, молчал о том, что сказка «Таракан» вышла не в 1938 году, а в 1923 году, и многие из тех, кому я только что прочитал процитированные строки, восхищались и точностью, и редкой смелостью. сочинения Чуковский… И в конечном итоге именно эта «интерпретация» 1937 года была представлена ​​в произведениях о Сталине, написанных сыном Антонова-Овсеенко, или высокопоставленным армейским партийным аппаратчиком Волкогоновым, или писателем Радзинским, — сочинениями что и по сей день увлекаются широкими кругами людей, не раскрывающих собственного мнения о том, что в основе «методологии» этих авторов лежит как бы та самая «модель», которая легла в основу «Таракан», перенесший их в детство… ».

Каждое слово в стихотворении пророческое! Не забывайте — это было написано в 1921 году, опубликовано в 1923 году!

Медведи ездили

На велосипеде. — Медведи в цирке катаются на велосипедах. Что ж — «Жить стало лучше — стало веселее», — эти слова сказал Сталин в 1935 году — люди стали ходить в цирк, смотреть комедии (типа Веселые парни, Волга-Волга)

А потом кот

Назад .- явный намек на оппозицию

И после него комары

Воздушный шар . — воздушные шары начали покорять стратосферу

А за ними раки

На хромую собаку. — Перекрашены в красный цвет, «старые специалисты», съевшие собаку, тоже стремились к светлому будущему. Недолго им осталось!

Волки на кобыле. — мелкие партийные работники.

Львы в машине. — большие партийные боссы

Зайчики

В трамвае. — простые люди.

Жаба на метле … Вернее — «в метро» — как раз в 1935 году открылось Московское метро.

Оса и таракан: история зомби

Мир паразитов полон невероятных историй о манипуляциях и контроле над разумом, когда эти существа изменяют своих хозяев под свои нужды. С тех пор, как я впервые услышал о паразитоидных осах, меня привлекла восхитительная смесь злорадства и интеллектуального обаяния.(Технически паразитоиды немного отличаются от паразитов, но сейчас это не важно.) Некоторые примеры манипуляций со стороны паразитоидных ос просто чудесны, ужасающе жутки. Я кратко упомянул изумрудную тараканую осу в предыдущем посте; На этот раз я приведу еще несколько примеров и более подробно объясню изумрудную осу. Надеюсь, мне удастся разделить часть моего волнения по поводу этих удивительных существ, которые заставили Дарвина однажды написать: «Я не могу убедить себя, что милосердный и всемогущий Бог намеренно создал Ichneumonidae [группу паразитоидных ос] с помощью выраженное намерение их кормиться живыми телами гусениц, или кошка должна играть с мышами.”

Оса Hymenoepimecis argyraphaga паразитирует на пауке Plesiometa argyra, каким-то образом манипулирует ею, создавая паутину для личинки осы. Самка осы откладывает яйцо на паука, где из него вылупляется личинка, которая высасывает гемолимфу паука (эквивалент крови у насекомых, пауков и других членистоногих). В конце концов, личинка заставляет паука перестать строить свою обычную паутину в форме шара и вместо этого строит паутину другой формы — замечательный подвиг, которого мы до сих пор не понимаем.Затем личинка высасывает паука досуха и строит себе кокон, используя паутину, чтобы повеситься в воздухе, где она защищает его от хищников на земле.

Glyptapanteles осы откладывают яйца внутри гусениц, которые служат источником пищи для личинок, когда они вылупляются. После того, как они поедают внутренности гусеницы, личинки выходят наружу и окукливаются; пока осы трансформируются, гусеница защищает куколку от хищников, яростно качая головой.Такое поведение не наблюдается у гусениц без паразитов, но ученые не знают наверняка, как оса манипулирует гусеницей. Считается, что это связано с изменением центральной нервной системы каким-то образом, которого мы до сих пор не понимаем.

Изумрудная оса-таракан ( Ampulex compresa ) может быть наиболее изученной осой-паразитоидом. Взрослая самка хватает своего хозяина (таракан Periplaneta americana ) и дважды ужаливает его между головой и животом. Первый укус парализует передние лапы таракана на несколько минут, давая осе время нанести второй, более точный укус.Затем оса уходит искать нору, оставляя таракана без присмотра; таракан не пользуется возможностью убежать, пока оса отсутствует, а вместо этого остается на месте и чрезмерно ухаживает за собой. Когда оса возвращается, она обрезает усики таракана и наедается гемолимфой, сочащейся из ран. Затем она хватает обрубок одной антенны и ведет таракана к подготовленной ею норе. Таракан остается послушным на протяжении всего процесса, не прилагая никаких усилий, чтобы сопротивляться своему похитителю или отбиваться от него.Попав в нору, оса откладывает яйцо и приклеивает его к ноге неподвижного таракана, прежде чем погребать его заживо.


(Хотя в этом видео кто-то неоднократно называет осу «он», это женщина.)

Введя осам радиоактивно меченые аминокислоты, которые будут включены в их яд, исследователи смогли увидеть, куда попадает яд через укус осы. Они обнаружили, что жало способно проникать через защитную оболочку нервной системы таракана и доставлять яд к трем определенным пучкам нервов.Некоторые исследования даже предполагают, что жало может чувствовать и распознавать нервную ткань в голове таракана, объясняя, как оно может так точно доставить яд. Сначала яд попадает в нервный пучок в грудной клетке, где вызывает кратковременный паралич. Следующие две инъекции, которые снижают мотивацию таракана уйти от угроз, направлены на нервные пучки в его голове.

Экспериментируя с ужаленными тараканами, ученые выяснили, что яд влияет на центральную нервную систему, затрудняя таракану реакцию на раздражитель.Например, тараканы обычно уходят, если их ткнуть только один раз, но после укуса им нужно четыре последовательных удара, чтобы начать ходить, а затем они идут медленнее. Исследователи также смогли воспроизвести некоторые из этих эффектов, введя в один из нервных пучков в голове таракана наркотик прокаин, подтвердив, что он ответственен за изменения в поведении таракана. Эффект от укуса осы со временем проходит; таракан выздоровеет примерно через пять дней, если оса не откладывает на него яйцо.Однако в это время он остается неподвижным и не реагирует на раздражители.

После вылупления яйца личинка проделывает отверстие в ноге плотвы и питается ее гемолимфой. Примерно через семь дней после того, как таракан высасывает кровь, личинка перемещается в него и питается его внутренностями, медленно убивая его. Тело таракана — это не просто ресурс для осы; он также может служить богатым источником пищи для микроорганизмов. Молодой осе нужно защищаться от этих конкурентов. Недавно группа ученых узнала, как им это удается.Наблюдая через отверстие в плотве (прикрытое стеклянной пластиной), они увидели, как личинка выделяет капли прозрачной жидкости внутри тела и распределяет их по всему телу (и сняли это на видео). Химический анализ показал, что жидкость содержала антимикробные вещества, которые останавливают рост широкого круга бактерий. Вне конкуренции личинка съедает почти все, что находится внутри плотвы, прежде чем построить себе кокон и превратиться во взрослую особь. Шесть недель спустя из тела таракана вырывается полностью взрослый взрослый особь.

Осы-паразитоиды превосходно манипулируют нейрохимией своих хозяев; изучение их токсинов может многое рассказать нам о нейроанатомии их хозяев и дать нам идеи и лекарства, которые могут быть полезны для нейробиологии.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *