Разное

Карлсон который живет на крыше мультсериал 2021: Мультфильм Карлсон, который живет на крыше (Швеция, Норвегия, 2002) – Афиша-Кино

Мультфильм Карлсон, который живет на крыше (Швеция, Норвегия, 2002) – Афиша-Кино

Мультфильм

Karlsson på taket, Швеция, Норвегия, 2002

Предоставлено пользователем: Мила Базина

1/10

О фильме Отзывы (2)

Полнометражный мультфильм по книге Астрид Линдгрен, с персонажами, внешне напоминающими наших, за исключением фрекен Бок.

СтранаШвеция, Норвегия

ЖанрыМультфильм, Семейный

РежиссерВибеке Идсе

Продолжительность1 час 17 минут

Дата выхода27 сентября 2002

Актеры

Самые ожидаемые события

Фильмы режиссера Вибеке Идсе

   1

Вибеке Идсе

57 лет, фильмов: 2

Девушка-лев

2017, Драма

Рецензия «Афиши» на фильм «Карлсон, который живет на крыше»

Дарья Варденбург

556 отзывов, 594 оценки, рейтинг 280

Всегда хотелось узнать, как выглядит Карлсон в Швеции. Какого цвета у него штаны, закладывает ли он руки за спину во время полета, как улыбается — хитро или добродушно? Теперь, с выходом шведского мультфильма «КАРЛСОН, КОТОРЫЙ ЖИВЕТ НА КРЫШЕ», становится ясно, что образ Карлсона интернационален. Ворует булочки, изводит фрекен Бок и пугает Филле и Рулле все тот же мужчина в расцвете сил — толстый, коротконогий, самоуверенный, голова тыквой, нос картошкой. Правда, у советского Карлсона и мимика тоньше, и интонации богаче. Наш Карлсон — самый лучший в мире Карлсон.

10 декабря 2002

Лучшие отзывы о мультфильме «Карлсон, который живет на крыше»

   2

Yuri Jakor

126 отзывов, 1357 оценок, рейтинг 85

7

Шведский Карлсон очень разочаровывающий мультфильм.
Во первых потому, что его главный герой, как будто списан с нашего советского мультика. На самом деле это советский мультик позаимствовал изображение литературного персонажа у постоянного иллюстратора Астрид Лингрен, но кому это теперь в нашей стране докажешь?
Во вторых Безруков далеко не Ливанов и к новой озвучке я привыкнуть не смог, в итоге смотрел в озвучке на украинском. Скрипка, разумеется, хорош, но все равно не совсем родное.
В третьих в отличии от советского мультфильма шведы сняли свое творение не сильно уходя от первоисточника, а у Лингрен повествование иногда провисает клочьями, советские авторы же экранизировали лишь большие. но фрагменты.
Но, именно в близости к книге и заключается главное преимущество шведов, Карлсон становится меньшей сволочьюю Да он проказник, но не подонок. Шведский Карлсон все-таки значительно добрее. И наверное за одно это можно простить шведам все их недостатки (которые скорее относятся к нашей озвучке и привычкам)

30 октября 2010

David Bek

5 отзывов, 10 оценок, рейтинг 3

Шведский Карлсон меня откровенно разочаровал, прежде всего разочаровал графикой и прорисовкой, лица Малыша и Карлсона получились несколько бесцветные, мама Малыша предстала эдакой замученной мадам, которая ночи напролет работает крановщицей на вредном производстве. И вообще, непонятна некоторая неразбериха с государством: вроде как действие разворачивается в Швеции (судя по книге), а у зрителя создается впечатление, что всё происходит в Норвегии, теперь маленьким зрителям долго придется внушать, что Стокгольм — это столица Швеции. Несколько разочаровывает музыка, у нас всё-таки повеселей действие происходит, всё со смехом, юмором, — в этом плане шведский аналог скучноват. Но главное моё разочарование — это перевод мультика: конечно, дублерам трудно избавиться от голоса Ливанова, они явно пытался под него косить, и это у них получилось отвратительно. Сам перевод тоже периодически возвращается к советскому мультику, в фильме проскакивают фразы, слизанные с него.
Пожалуй в шведском мультике есть только один плюс, и это дорогого стоит: шведский Карлсон намного ближе к оригиналу, то есть к книге. Советские мультипликаторы изрядно переделали книжку, и человек, который её не читал, будет озадачен. Насколько я помню книгу, в шведском мультике есть только два-три отступления от книги, и если вы её не читали, то обязательно сходите.

6 сентября 2003

Все отзывы

Читайте также

Подборки «Афиши»

 

Любимые российские фильмы 2022 года: выбор Дениса Виленкина

Лучшие боевики 2022 года

Онлайн-премьеры недели: «Достать ножи: Стеклянная луковица», «Ведьмак: Происхождение», «13-я клиническая»

Лучшие фантастические сериалы 2022 года

Мероприятия

 

Создайте уникальную страницу своего события на «Афише»

Это возможность рассказать о нем многомиллионной аудитории и увеличить посещаемость

  • Абакан,
  • Азов,
  • Альметьевск,
  • Ангарск,
  • Арзамас,
  • Армавир,
  • Артем,
  • Архангельск,
  • Астрахань,
  • Ачинск,
  • Балаково,
  • Балашиха,
  • Балашов,
  • Барнаул,
  • Батайск,
  • Белгород,
  • Белорецк,
  • Белореченск,
  • Бердск,
  • Березники,
  • Бийск,
  • Благовещенск,
  • Братск,
  • Брянск,
  • Бугульма,
  • Бугуруслан,
  • Бузулук,
  • Великий Новгород,
  • Верхняя Пышма,
  • Видное,
  • Владивосток,
  • Владикавказ,
  • Владимир,
  • Волгоград,
  • Волгодонск,
  • Волжский,
  • Вологда,
  • Вольск,
  • Воронеж,
  • Воскресенск,
  • Всеволожск,
  • Выборг,
  • Гатчина,
  • Геленджик,
  • Горно-Алтайск,
  • Грозный,
  • Губкин,
  • Гудермес,
  • Дербент,
  • Дзержинск,
  • Димитровград,
  • Дмитров,
  • Долгопрудный,
  • Домодедово,
  • Дубна,
  • Евпатория,
  • Екатеринбург,
  • Елец,
  • Ессентуки,
  • Железногорск (Красноярск),
  • Жуковский,
  • Зарайск,
  • Заречный,
  • Звенигород,
  • Зеленогорск,
  • Зеленоград,
  • Златоуст,
  • Иваново,
  • Ивантеевка,
  • Ижевск,
  • Иркутск,
  • Искитим,
  • Истра,
  • Йошкар-Ола,
  • Казань,
  • Калининград,
  • Калуга,
  • Каменск-Уральский,
  • Камышин,
  • Каспийск,
  • Кемерово,
  • Кингисепп,
  • Кириши,
  • Киров,
  • Кисловодск,
  • Клин,
  • Клинцы,
  • Ковров,
  • Коломна,
  • Колпино,
  • Комсомольск-на-Амуре,
  • Копейск,
  • Королев,
  • Коряжма,
  • Кострома,
  • Красногорск,
  • Краснодар,
  • Краснознаменск,
  • Красноярск,
  • Кронштадт,
  • Кстово,
  • Кубинка,
  • Кузнецк,
  • Курган,
  • Курск,
  • Лесной,
  • Лесной Городок,
  • Липецк,
  • Лобня,
  • Лодейное Поле,
  • Ломоносов,
  • Луховицы,
  • Лысьва,
  • Лыткарино,
  • Люберцы,
  • Магадан,
  • Магнитогорск,
  • Майкоп,
  • Махачкала,
  • Миасс,
  • Можайск,
  • Московский,
  • Мурманск,
  • Муром,
  • Мценск,
  • Мытищи,
  • Набережные Челны,
  • Назрань,
  • Нальчик,
  • Наро-Фоминск,
  • Находка,
  • Невинномысск,
  • Нефтекамск,
  • Нефтеюганск,
  • Нижневартовск,
  • Нижнекамск,
  • Нижний Новгород,
  • Нижний Тагил,
  • Новоалтайск,
  • Новокузнецк,
  • Новокуйбышевск,
  • Новомосковск,
  • Новороссийск,
  • Новосибирск,
  • Новоуральск,
  • Новочебоксарск,
  • Новошахтинск,
  • Новый Уренгой,
  • Ногинск,
  • Норильск,
  • Ноябрьск,
  • Нягань,
  • Обнинск,
  • Одинцово,
  • Озерск,
  • Озеры,
  • Октябрьский,
  • Омск,
  • Орел,
  • Оренбург,
  • Орехово-Зуево,
  • Орск,
  • Павлово,
  • Павловский Посад,
  • Пенза,
  • Первоуральск,
  • Пермь,
  • Петергоф,
  • Петрозаводск,
  • Петропавловск-Камчатский,
  • Подольск,
  • Прокопьевск,
  • Псков,
  • Пушкин,
  • Пушкино,
  • Пятигорск,
  • Раменское,
  • Ревда,
  • Реутов,
  • Ростов-на-Дону,
  • Рубцовск,
  • Руза,
  • Рыбинск,
  • Рязань,
  • Салават,
  • Салехард,
  • Самара,
  • Саранск,
  • Саратов,
  • Саров,
  • Севастополь,
  • Северодвинск,
  • Североморск,
  • Северск,
  • Сергиев Посад,
  • Серпухов,
  • Сестрорецк,
  • Симферополь,
  • Смоленск,
  • Сокол,
  • Солнечногорск,
  • Сосновый Бор,
  • Сочи,
  • Спасск-Дальний,
  • Ставрополь,
  • Старый Оскол,
  • Стерлитамак,
  • Ступино,
  • Сургут,
  • Сызрань,
  • Сыктывкар,
  • Таганрог,
  • Тамбов,
  • Тверь,
  • Тихвин,
  • Тольятти,
  • Томск,
  • Туапсе,
  • Тула,
  • Тюмень,
  • Улан-Удэ,
  • Ульяновск,
  • Уссурийск,
  • Усть-Илимск,
  • Уфа,
  • Феодосия,
  • Фрязино,
  • Хабаровск,
  • Ханты-Мансийск,
  • Химки,
  • Чебоксары,
  • Челябинск,
  • Череповец,
  • Черкесск,
  • Чехов,
  • Чита,
  • Шахты,
  • Щелково,
  • Электросталь,
  • Элиста,
  • Энгельс,
  • Южно-Сахалинск,
  • Якутск,
  • Ялта,
  • Ярославль

описание, трейлеры, содержание, интересные факты и многое другое о мультфильме

Малыш и Карлсон

    1968-1970

    6+

    СССР

    Советские

    Для детей

    Русские

    Бесплатные мультфильмы

      1968-1970

      6+

      СССР

      Советские

      Для детей

      Русские

      Бесплатные мультфильмы

      Отечественные мультипликаторы обладают удивительным талантом придавать персонажам произведений зарубежных авторов настоящий шарм и истинно русскую душевность. Так и выдуманные шведской писательницей Астрид Линдгрен герои обрели свое самое привлекательное воплощение в советском мультсериале «Малыш и Карлсон», который всегда ждет своих верных поклонников и новых зрителей в нашем интернет-кинотеатре, где его можно смотреть онлайн без всяких ограничений. Немалый вклад в популярность дорогого Карлсончика и одинокого в своей большой семье Малыша внесли актеры Василий Ливанов и Клара Румянова, подарившие персонажам свои голоса. А в продолжении приключений странной парочки разновозрастных друзей к работе над озвучиванием присоединилась неподражаемая Фаина Раневская, восхитительно раскрывшая образ домомучительницы Фрекен Бок. История о семилетнем мальчике и его необычном друге, который живет на крыше, летает, куда ему вздумается и просто не может без сладостей и проказ, понравится всем без исключения!

      Рейтинг Иви

      Интересный сюжет

      Бесплатные мультфильмы

      Золотой ключик

      Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен

      Сказка о царе Салтане

      Алеша Попович и Тугарин Змей

      Пеппи Длинныйчулок

      Улица космонавтов

      Какие сны видит медведь (на белорусском языке)

      Красавец и чудовище (на белорусском языке)

      Сказка о потерянном времени

      Приключения Пети и Волка

      Необыкновенное путешествие Серафимы

      Ералаш

      Классная школа

      Мэри Поппинс, до свидания

      Капризка

      Отряд Таганок

      Как синичка к солнцу летала (на белорусском языке)

      Звезды седьмого неба

      Белка и Стрелка: Озорная семейка

      Тум-Паби-Дум

      Тошка и его друзья. Есть контакт, 4-я история

      Дневник Андрюши

      Домовой

      Артек. Большое путешествие

      Борис

      Степанцев

      Клара

      Румянова

      Василий

      Ливанов

      Фаина

      Раневская

      А. Зорина

      Любовь

      Бутырина

      Михаил

      Друян

      Юрий

      Бутырин

      Анатолий

      Савченко

      Борис

      Ларин

      Лучшие мультфильмы

      Наши мультфильмы

      Добрые мультфильмы

      Про дружбу

      Правила хорошего тона для детей

      Сидя в своей комнате у раскрытого окна семилетний мальчик, которого все зовут Малышом, переживает, что у него нет собаки, да и вообще никого нет. Вот у папы есть мама, у мамы есть папа, а у него, Малыша, – никого. Из этих печальных дум Малыша выводит жужжание, которое он слышит из окна. И тут в проеме появляется небольшой пухлый рыжий человечек с пропеллером на спине и кнопкой на животе. Человечек просит посадки, и Малыш уступает ему место на подоконнике. Герои знакомятся. Человечек представляется Карлсоном, который живет на крыше, мужчиной хоть куда, в полном расцвете сил! Новый друг Малыша довольно бесцеремонен. Он забирается на люстру и начинает на ней раскачиваться. Малыш выражает опасения, что люстра упадет. На что Карлсон отвечает: «Спокойствие! Только спокойствие!» Когда люстра-таки падает, то Карлсон реагирует так: «Дело житейское!» Не желая знакомится с отцом Малыша Карлсон улетает. На шум в комнату приходит вся семья. Так как в рассказ Малыша о Карлсоне никто не поверил, то мальчика ставят в угол, а все остальное семейство отправляется в кино.

      От наказания Малыша избавляет Карлсон. Он возвращается в комнату нового друга. Карлсон сказывается больным и предлагает Малышу, стать его матерью и полечить его вареньем. Карлсон приглашает Малыша к себе домой. Прихватив банку варенья и конфеты, друзья отправляются в путь. Приняв махом все варенье, Карлсон чудесным образом «выздоравливает». Теперь и время побаловаться. И Карлсон приглашает Малыша прогуляться по крышам в поисках приключений. Последние не заставляют себя долго ждать. И появляются в лице двух жуликов, готовящих кражу. Карлсон решает провести воспитательную работу. Надев на себя простыню, он предстает перед Малышом и жуликами в образе «лучшего в мире привидения с мотором, дикого, но симпатичного». Преступники напуганы и повержены. Но тут подъезжают пожарные расчеты, чтобы снять Малыша с крыши. Завидев машины, Карлсон быстро ретируется. Дома Малыша укладывает спасть мама. Она говорит, что Малыш их очень испугал своими прогулками по крышам. Утром следующего дня Малышу исполняется восемь лет. Мальчик очень надеется получить в подарок щенка. Но, задув свечи на торте, не находит долгожданный подарок. Вовзвращается Карлсон, но Малыш увлечен собственным разочарованием. Тут он слышит лай щенка и бежит в коридор. Вернувшись в комнату, Малыш не находит Карлсона. Он улетел.

      ELLCORE

      WOW.This is cool.

      15 мая 2020

      jevol

      Обожаю этот мультик. Малыш и Карлсон — это один из лучших советских мультиков. Ничего лучшего еще не придумали.

      29 июня 2012

      Алла

      етот мультик я обожаю с детства

      21 августа 2020

    • На роль Карлсона пробовались многие артисты, в том числе знаменитый Алексей Грибов. Однако режиссера Бориса Степанцева не устраивал ни один из них. Василий Ливанов узнал о трудностях кастинга и предложил свою кандидатуру. При этом на пробах он пародировал режиссера Григория Рошаля. Благодаря этой своеобразной манере речи Рошаля Карлсон приобрел свой неподражаемый голос.
    • Еще только приступая к работе над повестью Астред Линдгрен, режиссер Борис Степанцев уже знал, что Фрекен Бок должна говорить голосом Фаины Раневской. И героиня не случайно имеет внешнее сходство с актрисой. Однако добиться согласия Раневской оказалось непросто.
    • Приложение доступно для скачивания на iOS, Android, SmartTV и приставках

      Подключить устройства

      КАРЛСОН НА КРЫШЕ

      Краткое описание

      После Пеппи Длинныйчулок Карлссон на крыше — самый популярный персонаж Астрид Линдгрен. Действие происходит в Стокгольме, где ПиВи, одинокий 7-летний мальчик, живет со своей семьей. Его брат и сестра — подростки со своей собственной жизнью, и ПиВи чувствует, что ему не с кем поиграть. Но однажды – буквально на ровном месте – в его комнате появляется пухлый человечек. Он представляется величайшим в мире Карлссоном! Он утверждает, что живет на крыше, и, что самое удивительное, у Карлссона есть пропеллер на спине, и он действительно может летать. Вскоре Карлссона списывают со счетов как плод воображения Крошки, потому что у него есть привычка исчезать всякий раз, когда Крошка хочет показать его своей семье. Но для ПиВи Карлссон очень живой. И, несмотря на эгоистичное поведение Карлссона и безграничную веру в свои способности, он привносит азарт в мир Крошки.

      Оригинальное название КАРЛССОН ПО ТАКЕТ
      Категория Вне конкурса
      Раздел Специальные показы
      Типология Анимация, Художественный фильм
      Продолжительность 80′
      Год выпуска 2002
      Национальность Швеция
      Режиссер Вибеке Идсё
      Сценарий Вибеке Идсё
      По книге «Карлссон на крыше» («Karlsson på taket»)
      по Астрид Линдгрен
      Звук Жиль Твейто
      Оригинальные голоса Бёрье Альштедт (Карлссон)
      Пернилла Август (мама/мама)
      Brasse Brännström (Rulle)
      Эллен Экдаль (Беттан)
      Нильс Эклунд (зио Юлий/дядя Юлий)
      Магнус Хяренштам (филе)
      Произведено Вальдемар Бергендаль, Джон М. Якобсен
      Доступ
      • Режиссер
      • Контакты

      Вибеке Идсё

      Сценарист и режиссер, выпускница киношколы Нью-Йоркского университета. Она написала сценарий для первого в Норвегии полнометражного мультфильма «СОЛАН, ЛЮДВИГ И ГУРИН С ЛИСИЦЫМ ХВОСТОМ» (SOLAN, LUDVIG OG GURIN MED REVEROMPA). В 19В 96 году она написала сценарий и сняла художественный фильм «В погоне за камнем в почках» (JAKTEN PÅ NYRESTEINEN), получивший одну из самых престижных кинопремий Скандинавии и множество других наград по всему миру. После «Карлссона» она планирует приступить к съемкам фильма «Солан и Людвиг едут в Италию», первого в Норвегии совмещенного живого боевика и анимационного 3D-фильма.

      Производство
      AB Svensk Filmindustri
      SE – 169 86 Стокгольм – Швеция
      телефон +46 86803500
      факс +46 87104422
      www.svenskfilmindustri.com


      Filmkameratene A/S
      Grensen 3, N-0159 Осло – Норвегия
      P. O.Box 6868, St. находится под защитой от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

      www.filmkameratene.no

       

      World sales
      Festival Contact
      AB Svensk Filmindustri
      SE – 169 86 Stockholm — Sweden
      phone +46 86803500
      fax +46 87104422
      www.svenskfilmindustri.com

      Предыдущие выпуски

            2022 2021
      2020 2019 2018 2017 2016
      2015 2014 2013 2012 2011
      2010 2009 2008 2007 2006
      2005 2004 2003 2002 2001
      2000 1999 1998 1997 1996
      1995 1994 1993 1992 1991
      1990 1989 1988 1987 1986
      1985 1984 1983 1982 1981
      1980 1979 1978 1977 1976
      1975 1974 1973 1972 1971

      © Free Joomla! 3 модуля – VinaGecko. com

      Karlsson on the Roof (литература)

      http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/literature/karlssonontheroof

      Следующий

      Перейти к

      Наверное, самая известная анимационная адаптация.

      Карлссон на крыше — трилогия детских книг шведской писательницы Астрид Линдгрен. ( Карлссон на крыше , Карлссон снова летит и Карлссон-на-Крыше снова крадется ), в котором главным героем является «Лиллеброр» (буквально Маленький Брат , ​​по имени «Эрик» в английском переводе), младший из трех детей в обычная семья, живущая в квартире в Стокгольме. Его семья неоднократно описывается как совершенно обычная, с мамой, папой и тремя братьями и сестрами. Старшая сестра Беттан («Бетти» в английском переводе) помешана на мальчиках, старший брат Боссе («Бобби» в английском переводе) играет на гитаре и плохо учится в школе, а Лиллеброр, который на несколько лет младше своих братьев и сестер, проводит много времени проводит в одиночестве. .. по крайней мере, до того дня, когда у него появляется чрезвычайно необычный друг, а именно титулованный Карлссон-на-Крыше.

      Карлссон — маленький, толстый и очень самоуверенный «мужчина в расцвете сил», который живет в маленьком коттедже на крыше многоквартирного дома. Он приходит и уходит, когда ему заблагорассудится, благодаря пропеллеру на спине, управляемому кнопкой на животе, которая дает ему возможность летать, и часто более чем счастлив появиться, когда Лиллеброр чувствует себя одиноким и нуждается в друге. хотя он отнюдь не всегда легкий друг, с его часто эгоистичным и эгоистичным отношением и склонностью создавать проблемы, а затем улетать, чтобы позволить другим взять на себя вину. Тем не менее, у него есть много обаяния, и он вносит много веселья и волнения в несколько монотонную жизнь Лиллеброра, даже если семья Лиллеброра на протяжении большей части первой книги думает, что Карлссон — просто воображаемый друг, которого Лиллеброр придумал как удобный козел отпущения.

      Однако Лиллеброру и Карлссону приходится иметь дело не только с недоверчивыми родителями; на протяжении книг им приходится сталкиваться со строгой и истеричной экономкой по имени мисс Бок, старым капризным дядей Лиллеброра Джулиусом, двумя грабителями по имени Филле и Рулле («Шош» и «Руффи» на английском языке), которые впоследствии становятся повторяющимися антагонистов, и даже риск обнаружения и разоблачения широкой публики, когда газеты начинают печатать фотографии летающего Карлссона и строить догадки, является ли он НЛО или каким-то секретным иностранным спутником-шпионом.

      Истории о Карлссонах несколько раз экранизировались как на большом, так и на маленьком экране. Самыми ранними адаптациями являются две российские короткометражки 1968 и 1970 годов, которые были основаны на первых двух книгах серии и являются одной из причин, по которой Карлссон настолько популярен в России, что он почти икона русской культуры. За ними в 1974 году последовала шведская игровая версия под названием Världens Bästa Karlsson («Величайший Карлссон в мире»), которая адаптировала первую книгу. Затем, в 2002 году, был выпущен еще один анимационный фильм, на этот раз полнометражный театральный фильм, основанный на первой и третьей книгах (в первую очередь третьей), снятый в Норвегии под руководством Илон Викланд, женщины, иллюстрировавшей оригинальные книги. Этот фильм также породил мультсериал.


      • Мальчик и его не очень воображаемый друг и Мальчик и его собака: Лиллеброр хочет собаку больше всего на свете, но его родители не очень хотят, чтобы он ее завел. Однако в конце первой книги они смягчаются, отчасти потому, что думают, что с собакой Лиллеброр больше не будет таким одиноким и не будет продолжать придумывать истории о Карлссоне. Только после того, как Лиллеброр получил своего нового щенка, они на самом деле встречают Карлссона. Пес Бимбо остается верным питомцем Лиллеброра в двух следующих книгах, даже если он никогда не станет заменой Карлссона, на что надеялись родители Лиллеброра, хотя он и Карлссон по большей части прекрасно ладят.
      • Мальчик, девочка и младенец Семья: даже если Лиллеброру семь лет или больше, так что он уже не младенец и не малыш, оба его старших брата и сестры Боссе и Беттан — подростки, так что семья вписалась бы в образ. всего несколькими годами ранее.
      • Раздражающий младший брат: Боссе и Беттан, которые оба подростки, склонны рассматривать семилетнего Лиллеброра именно так.
      • Вознесенный Экстра: парень Беттан Пелле появляется только в одной главе в оригинальных книгах, но играет более важную роль в 1974 игровые адаптации.
      • Большой Пожиратель: Карлссон, который иногда прибегает к лицемерному юмору по поводу фактов, обвиняя других в том, что они обжоры.
      • Сине-оранжевая Мораль: Было бы неправильно говорить, что Карлссону не хватает морали, просто его чувство морали в основном сосредоточено на том, что приносит пользу ему или тому, кого он жалеет в данный момент.
      • Собака-компаньон: Бимбо — Лиллеброру во второй и третьей книгах, хотя он часто остается позади (по понятным причинам), когда Лиллеброр карабкается/летает над крышами с Карлссоном.
      • Canon Иностранец: Во втором русском мультфильме у мисс Бок есть кот, которого нет в оригинальной книге и, кажется, он присутствует там в основном как аналог Бимбо. Как и мисс Бок, кошка сначала недружелюбна, но в конце концов становится ближе к главным героям.
      • Развитие персонажа: как ни странно, хотя сам Карлссон мог бы использовать большую дозу этого, он более или менее полностью избегает этого… хотя своими действиями он вдохновляет развитие персонажа в other человек. Особенно сильно пострадали ворчливый дядя Джулиус и чересчур строгая мисс Бок, которые во многом благодаря ему стали лучше и счастливее.
      • Cloudcuckoolander: Карлссон иногда кажется таким своим почти антагонистическим отношением ко всему, что напоминает здравый смысл.
      • Crying at Your Birthday Party: брат и сестра Лиллеброра дарят ему игрушечную собаку в качестве шуточного подарка на день рождения, хотя они знают, как он мечтает о настоящем щенке, и Лиллеброр безутешно плачет. Его родители все-таки решают завести ему настоящую собаку.
      • Культурный перевод: в финском переводе действие происходит в районе Круунунхака в Хельсинки.
      • Deadpan Snarker:
        • Karlsson, особенно при общении с мисс Бок или дядей Джулиусом.
        • Это определяющая черта характера Боссе; он очень второстепенный персонаж в книгах, но всякий раз, когда он появляется, поверьте, он в какой-то момент сделает ехидное или саркастическое замечание. Анимационный фильм 2002 года берет эту черту и использует ее, превращая его в умника, который постоянно смеется над собственными шутками.
          • Даже у Лиллеброра бывают такие моменты, обычно когда он разговаривает со своими братьями и сестрами.
      • ДекабрьДекабрьский роман: В третьей книге между мисс Бок и дядей Джулиусом.
      • Разморозка Ледяной Королевы: Мисс Бок.
      • Expy:
        • Карлссон представляет собой редкую смесь этого и Характеристического марша мистера Лильйонкваста, персонажа из более раннего рассказа Линдгрен I Skymningslandet («В Стране Сумерек»). Мистер Лильйонкваст тоже был маленьким человечком, умел летать и брал с собой маленького мальчика на поиски приключений — правда, только в сумерки, когда мир был другим. Линдгрен описала, как несколько лет спустя она вернулась к этому персонажу, только чтобы обнаружить, что с годами он потерял свой тон «идеального друга и компаньона» и превратился в угрюмого, эгоистичного Маленького Имени, Большое Эго — персонажа, который стал Карлссоном. -на крыше.
        • Это может быть совпадением, но Филле и Рулле подозрительно похожи на Блома и Дандер-Карлссон из Пеппи Длинныйчулок .
      • Сварливый старик: Дядя Лиллеброра Джулиус — особенно утомительный пример, по крайней мере, поначалу.
      • Heli-Critter: Карлссон, конечно. Никогда не объяснялось, как работает его пропеллер или как он его получил. Он утверждает, что изобрел его сам, но с ним мало ли что.
      • Лицемерный юмор: Карлссон, кажется, совершенно не знает о своих недостатках, но без проблем замечает их в других.
      • Придурок: Дядя Джулиус, до развития персонажа.
      • Придурок с золотым сердцем:
        • Карлссон. Он эгоистичный, угрюмый, жадный и с эго размером с планету, но в конечном счете он не плохой или злонамеренный человек.
        • Мисс Бок надменная, строгая, темпераментная и немного несправедливая — при знакомстве кажется, что она собирается стать няней из ада, но оказывается, что у нее много хороших качеств.
      • Карма Гудини: Карлссон достигает лот озорства, но никогда не терпит никаких последствий. Вероятно, поэтому многие читатели склонны находить его менее симпатичным по мере взросления — для младших читателей он персонаж-эскапист, который может делать все то, что они все желают им сойти с рук.
      • Смертельный повар: у мисс Бок есть следы как этого, так и повара Кордон Блю, хотя ее кулинария, похоже, имеет приобретенный вкус.
      • Мюнхгаузен: Из всех персонажей Астрид Линдгрен Карлссон уступает только Пеппи Длинныйчулок, когда дело доходит до рассказывания небылиц — хотя Пеппи с радостью признает, что она лжет, если ее об этом окликнуть, а Карлссон, как правило, злится или дуется. если вы ему не верите.
      • Отсутствие ответа: Ответ Карлссона о его возрасте, что он мужчина в расцвете сил, не очень полезен.
      • Не воображаемый друг: Карлссон в первой книге. Разобрались во втором и третьем.
        • Первая русская карикатура оставляет неясным, реален он или нет, так как его видит только Лиллеброр, и он бесследно исчезает в конце — хотя вторая карикатура подтверждает, что он реален , ​​поскольку мисс Бок и ее кот также встретиться с ним.
      • Известен только по прозвищу: настоящее имя Лиллеброра — Сванте, но, поскольку он младший брат, его семья и даже друзья обычно называют его просто «Лиллеброр» (младший брат). Предотвращено в английском переводе книги, где все называют его «Эрик».
      • Посадить в автобус: два одноклассника Лиллеброра, Кристер и Гунилла (Кристофер и Бриджит в английском переводе), играют полумажорные роли в первой книге, но не появляются в двух последних, хотя они упоминаются пару раз, чтобы заверить нас, что они все еще здесь, просто не на экране. 0111
      • К черту, я ухожу: Карлссон имеет привычку угрожать этим, если что-то идет не так, как он хочет, однако обычно он остается, потому что Лиллеброр всегда быстро успокаивает его обиду.
      • Ситком «Арк-Немезида»: после своего появления во второй книге мисс Бок быстро становится для Карлссона этим.
        • Забавно, но Карлссон и мисс Бок даже немного флиртуют в русской анимационной адаптации. Это полностью отсутствует в книге, где мисс Бок рассматривает Карлссона строго как надоедливого школьного друга Лиллеброра и в конечном итоге влюбляется в дядю Джулиуса.
      • Спунеризм: Филле склонен к этому, когда он напуган.
      • Маленькое имя, большое эго: Карлссон непоколебимо верит в себя и утверждает, что он чемпион мира во всем — хотя снова и снова показывается, что он на самом деле таковым не является. Однако его способность летать помогает ему выполнять ряд задач.
      • Волшебный народец: Существует теория, что Карлссон может быть модернизированной городской феей. Действительно, некоторые из других работ Линдгрен связаны со встречами детей и существ, которых лучше всего описать как фейри, эльфов и тому подобное, так что эта тема, безусловно, не чужда ей. Это могло бы объяснить озорную полосу Карлссона и Смутный возраст, среди прочего. Следует отметить, что хотя Карлссон, несомненно, придурок по человеческим меркам, на самом деле он довольно мил для фейри.
      • The Unseen: сестра мисс Бок, Фрида, постоянно упоминается и обсуждается, но на самом деле никогда не появляется.
      • Несимпатичная комедия Главный герой: Хотя это и не настоящая комедия, книги легко входят в число самых беззаботных произведений Линдгрен, и Карлссон вполне подходит под этот образ.
      • Смутный возраст: Карлссон ребенок или очень маленький, очень детский взрослый? Ответ намеренно оставлен неясным — Карлссон на вопрос о его возрасте просто отвечает, что он «мужчина в расцвете сил». 1974 адаптация живого действия подпитывает это тем, что маленький мальчик играет Карлссона, хотя и озвучен голосом взрослого мужчины, и носит прическу, которая намекает на преждевременное облысение.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *